ID работы: 7342232

Зло в себе создаём мы сами

Гет
PG-13
В процессе
836
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
836 Нравится 184 Отзывы 338 В сборник Скачать

Объединяй и властвуй

Настройки текста
В указанный день Том провёл в гостиной весь день за книгами. Блэк неподалёку возилась с первокурсницами. Она заплетала девочкам косы, выслушивала их рассказы и жалобы, давала советы. Гален сидел рядом с другом и рисовал в альбоме. Том знал, что никогда не сознается, если кто вдруг спросит, читал ли он на самом деле в тот вечер. Он пробегался взглядом по страницам, не видя букв. Внутри разливалось необычное тепло и спокойствие. Мальчик хотел бы считать это хорошим знаком. Реддл отложил книгу, переводя взгляд на большие часы. Эйвери был уже здесь, вместе со своим другом Ноттом. — Кто читал сегодня газеты? — голос Тома прозвучал ещё громче, чем он хотел. В его сторону сразу повернулось несколько взглядов. Многие неодобрительные. Ещё бы — он вёл себя сейчас непозволительно. — Реддл, угомонись, — Гален отложил альбом. — Это полный бред. Новости в сегодняшней сводке противоречат заявлениям пятидневной давности. Видимо, журналисты при цензуре забыли о прошлых заявлениях. — О чём ты? — Война. Грин-де-Вальд бесчинствует в Европе. Мы, разумеется в безопасности, вот только люди всё равно пропадают. Карлин Нилер, дававшая интервью, на прошлой неделе была француженкой, а сегодня она неожиданно немка. Знаете, чему учит история маглов? Политику пишут так, как удобно власти, чтобы меньше волновать народ. Настоящие события смогут узнать и восстановить лишь наши внуки… Или мы, если возьмём иной подход. Сердце Тома отбивало бешеный ритм. Речь была заготовлена заранее, отрепетирована несколько раз в их тайной комнате вместе с Галеном. Блэк считала это детским садом. Всё же она сказала, что если всё зайдёт до угрозы Тому, то она вмешается. Это было действительно самой большой поддержкой, которую могла оказать девочка. Один из старост, поднялся со своего места, подходя к брюнету. Тому было страшно. Он смотрел прямо в глаза парня. Если не получиться быть убедительным, придётся попробовать свой дар легилименции. — Ты только что обвинил во лжи Министерство Магии, Реддл? Голос юноши был спокоен. Угрожающе спокоен. — Я обвинил министерство в поддержании спокойствия населения. Им необходим порядок, паника породит хаос. Я разве не прав? — Ты грязнокровная выскочка и лучше бы тебе захлопнуть свой рот. Гален, сидящий рядом, сжал кулаки. Том запрещал ему вмешиваться, что бы дальше не происходило. Реддлу было страшно, обидно, противно. Старшекурсник возвышался над ним, превосходил его. Как сейчас мальчику хотелось подскочить и впиться в глотку этого высокородного мага… Мальчик нашёл в себе силы подняться, не разрывая зрительного контакта. — Иначе что? Также заставишь меня извиваться на полу от боли заклинания, как заставляешь свою невесту? Прежде чем потерять связь с реальностью от яркой вспышки боли в голове, он услышал поражённые вздохи. Тома ударили по голове, кажется изначально собираясь просто отвесить пощёчину. В ухе звенело. Воздуха не хватало от паники и злости. — Заткни свою пасть! — Вильям, прекрати! Гален тем временем схватил Тома и оттащил подальше от старосты. В гостиной было тихо. Те, кто уже поднялись, чтобы приструнить первогодку, после этой сцены не сдвинулись с места. — Те, кто прибегает к насилию, прямо говорят, что у них нет больше доводов! — выплюнул Том. — Те, кому интересна правда, жду от вас записок. Хочешь знать картину, нужно выслушать разные точки зрения и читать не только английскую прессу. Я уже начал перевод других газет, а с вами это будет быстрее и проще. Он развернулся и направился к себе в комнату. Том еле заставлял себя идти медленно, а не пуститься в бег. Наверное, всё это было вовсе не то, что ожидал Эйвери, являясь в гостиную. Но людям нужна общая цель, общий враг, общая деятельность. Так руководствуются политики, сплачивая глупый народ для своих целей. Том знал какая у него цель. Такая же, как у всех революций — установление своего авторитета и своей власти. Сначала на факультете, затем в школе. Менять мир с малого. Эйвери не разговаривал с ним весь последующий день. Том же находил записки на своём месте в столовой, за своей партой на заднем ряду, на любимом столике в библиотеке и в своих книгах в гостиной, вместо закладок. Сидя в выходные в их комнате, троица разбирала подкинутые бумажки. — Двадцать три. Я ожидала меньшего, Реддл, — усмехнулась Блэк. — Из них к нам присоединяться где-то десять. — Почему ты так решил? — Люди. Потом эти десять уже приведут ещё кого-нибудь. И нас будет около двадцати пяти. Но только если этим десяти понравится. Блэк вздохнула, морща носик. Она положила свою ладонь на руку Тома. Такая же тонкая, такая же бледная, только более аккуратные пальчики. Реддл был уверен, что Гален будет с ним до конца, просто из-за их связи. Какую бы дичь он не начал творить, Лестрейндж его не оставит. До выпуска из школы точно. А вот Блэк… Девочка, казалось, видела его. Том боялся её, потому что ему казалось, что она понимает его мотивы. Брюнетка не задавала вопросов, она наслаждалась теми знаниями и навыками, которые они дарили друг другу. При этом не лезла дальше, но по её оговоркам, становилось понятно — ей известно к чему это всё катится. И либо Блэк не была против, либо имела какие-то свои виды на ситуацию. — Если найдут сборище студентов в заброшенном классе, учащих боевые заклинания и критикующих политику… Как думаешь, что будет дальше, Реддл? — она говорила мягко. Говорила по делу. — Я не пущу их сюда, пока не буду уверен, что… — Ты и в нас с Лейстренджем не можешь быть уверен. Предлагаю начать изучать иные чары пока. Защиту на дверь. Зачаруем комнату защитными заклинаниями. Нас будет много — это шумно. И возможно… Сделаем что-то на вроде Фиделиуса. Том чуть улыбнулся. Блэк была прекрасна. Он рад, что доверился ей. — Что такое Фиделиус? Гален кашлянул. Блэк убрала свою ладошку с руки Тома, переводя взгляд на блондина. Мальчик улыбался и, сделав вид, что ничего не видел, начал отвечать на вопрос Реддла: — Это особые чары, скрывающие местонахождение какого-либо места от всех нежелательных лиц. Для этого заклинания выбирается Хранитель тайны. В дом, находящийся под заклятием Фиделиуса, может войти только тот, кого привёл Хранитель или кому он каким-либо способом сообщил адрес. Но я не слышал, чтобы этому заклинанию подвергали всего лишь комнату. Том вздохнул. Подошёл к стеллажу с сувенирами, снимая с полки череп. Клыки существа недобро скалились на него. — Изучаем защиту и осваиваем Фиделиус. Я буду хранителем. Пока первую встречу проведём в классе для самоподготовки. Там будем обсуждать информацию из газет. Постепенно подведу в этих встречах людей к тому, что раз опасность рядом, нам необходимо уметь защитить себя. Тогда уже переместимся сюда, в комнату. Занятий будет больше. А ещё, я хочу, чтобы мы были сплоченней. Поэтому начну развивать связь взаимопомощи. Один оказывает помощь другому. — А руководить связи этих двоих будешь ты? — усмехнулась Блэк. Том улыбнулся. Гален отвернулся к незажженному камину. — Я не знаю во что я ввязался. Могу сказать только одно, с вами двоими скучно не будет.

***

Том оглядывал людей, пришедших на первую встречу. Раздавать ответные записки было не так трудно, учитывая разученные заклинания. Маленькие птички сами разлетелись к адресатам. Вот только он не ожидал, что придёт достаточно много народу. Старшекурсники смотрели снисходительно. Конечно, первогодка, выхаживающий перед тридцатью чистокровными магами выглядел комично. — Какова настоящая цель Грин-де-Вальда? — спросил он. — Подчинить себе как магический, так и магловский мир, — ответил Эйвери. Том не ожидал увидеть его здесь, но был рад. — Зачем ему магглы? Не слишком ли расплывчатая формулировка? — Магглы — грязные животные и годятся лишь на то, чтобы прислуживать. Том рассмеялся. — Кто бы из вас хотел, чтобы вам прислуживала свинья? Магглы представляют угрозу, в отличии от свиней, которые годятся лишь на убой. Грин-де-Вальд это понимает. Он не оставляет свидетелей среди магглов, хотя среди волшебников их порой предостаточно. Как думаете, почему? Сидящие начали переглядываться. Кто-то что-то зашептал соседу. Поднялся рыжий паренёк и высказал вопрос, явно назревший у многих: — Реддл, ты обещал, что расскажешь, якобы, правду. А вместо этого ищешь её у нас? Том улыбнулся и сел на стол, предназначенный для учителя. Он чувствовал внимание, которым всецело завладел сейчас. — Я не являюсь источником правды. Как им не являются газеты. Но я сейчас заставляю вас делать то, что так и не смог ни один учитель в этой школе. Думать. Сомневайтесь во всём, задавайте вопросы. Почему маги знают о Грин-де-Вальде. Почему он убивает не всех. Почему находят трупы всех магглов, что видели его? Почему нет сообщений, что после Грин-де-Вальда нужно было подчищать память магглам? — Что магглы могут сделать ему? Это глупо, он их не боится, — ответил один из старшекурсников. — Именно. Что я говорил про убой? Некоторые начали переглядываться. Кто-то что-то шепнул соседу. — Были свидетели, которые утверждали, что Геллерт заявляет о рабстве магглов, — возразил Эйвери. — Потому что магглов много. Всех сразу перебить явно не удасться, да и взбешенные животные опасны. А запуганные — хуже домовых эльфов, но тоже рабочая сила. Логично? Том спрыгнул с парты. Он прошёлся по классу и взял мел, покрутив его в пальцах. — Из целей известно, что магглы ему не нужны и в его личную идеологию не вписываются. Что с магами? Он пестрит во всех газетах и набирает армию. Встала Блэк: — Грин-де-Вальд входит в список самых опасных тёмных волшебников всех времён и народов на данный момент. Его боятся. — При этом по всей Европе поступают сообщения о продолжающихся исчезновениях, несчастных случаях и прочих бедствиях, — продолжим Том. — Его не просто боятся, ему могут приписывать то, чего он и не делал. Слава мага говорит за него. Но при этом… В Англии тоже пропадают люди. Почему газеты даже для провокации не пытаются приплести сюда Грин-де-Вальда? Том взмахнул палочкой и мел из его рук пустился в пляс по доске, рисуя контуры материков и стран. После мальчик сам вычеркнул Германию. — Родная страна Геллерта и оттуда всё началось. Затем он начал распространять влияние по материку. Том методично начал зачеркивать белым мелом страны. Затем взял другой цвет. — Это было по нашим газетам. А потому, что мне удалось прочесть в американской газете, дела обстоят так. Порядок почти не изменился, но добавились крестики ближе к Англии и в самой Англии была парочка отметин. — Кто из вас знает другие языки, кроме английского? Поднялось три руки. — Если мы будем вам помогать с помощью отбора статей и словарей, сможете перевести информацию в знакомом вам языке? — Я смогу. — И я… Том улыбнулся. — Наши газеты скрывают даже истинную цель врага, не то, что он уже в нашей стране. Думаю, что те, кто бы хотел хоть как-то обезопасить себя и своих близких, а не послушно кушать статьи министерства, придёт на следующую нашу встречу. Через неделю. Здесь же.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.