ID работы: 7342232

Зло в себе создаём мы сами

Гет
PG-13
В процессе
836
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
836 Нравится 184 Отзывы 338 В сборник Скачать

Эйвери

Настройки текста
Примечания:
Том наблюдал как на желтоватый пергамент падали красные густые капли. Приземляясь, они не сразу впитывались, оставаясь маленькими лужицами посреди исписанных строк. Мелькнула мысль, что нужно будет все переписать. Он всегда переписывал лист, если делал на нём хотя бы одну помарку. — Моргана! Реддл, ты совсем спятил?! Том чувствовал, как его схватили за плечи, но оторваться от созерцания алых капель на желтоватом пергаменте было невозможно. На его ум пришла ассоциация с гербом Гриффиндора. — Что опять? Мальчику стало вдруг интересно, как долго нужно игнорировать голоса, чтобы они прекратились совсем, слившись с посторонним шумом? Но и эта мысль потухла также быстро, как и зародилась. Он смёл рукой её в сторону, сосредотачиваясь на землисто-бордовых кляксах въедавшихся в пергамент. Перед глазами появилась рука. Пальцы щёлкнули несколько раз. Окружающие Тома звуки начали приобретать осмысленность, отделяться от фонового шума. — Том, сейчас девять часов вечера. Тебе стоит прилечь. Реддл чуть изогнул губы, изображая улыбку. На настоящие эмоции сил у него не было. — Это ты, Гален? Его лицо подняли за подбородок, направляя взор от бумаг к собеседнику. Сухой платок начал грубо проходиться по его лицу. Ткань царапала губы и крылья носа. — Я, я… Придурок. — Эммм… И часто с ним такое, Лестрейндж? Я зашёл в комнату, а у него из носа фонтан крови на пергамент и он не реагирует. Звал — даже не повернулся. Гален чуть скривил губы. Том благоразумно молчал, позволяя заботиться о себе. Вчера он обучал их с Блэк заклятию передающему послания. Записки можно было зачаровать под какое-нибудь животное и они бы, складываясь словно оригами, передвигались сами бы к адресату. С одной стороны, сейчас он мог отыгрываться на Блэк за всё своё обучение. С другой, она и без этого очень злилась, когда у неё что-то не получалось. А это заклинание у неё не получалось. И они просидели в комнате слишком долго. Дальше у Тома с ночи всё пошло крахом в его чётком расписании и в результате в этот вечер он завис над эссе «Двадцать три аспекта трансфигурации крысы в тарелку». Занятия в своей тайной комнате друзья устраивали три раза в неделю. У каждого был свой день, когда он выступал учителем для других. Так Блэк учила их правилам магических дуэлей и начальным боевым заклинаниям. Это не школьная программа, но этому её учили дома. Гален штудировал семейную библиотеку и предметом его занятий стали иллюзии. Тему выбрал сам Реддл. Трансфигурация занимает отдельный предмет в Хогвартсе, но порой может статься так, что важней будет иллюзия, чем преобразование предмета. Сам Том себя не ограничивал какой-то одной темой. Он чувствовал себя фанатиком, хватающимся за ту ягоду на кусте что ближе или больше других. Он тайком пробирался в библиотеку, выменивал книги у студентов, выпрашивал свитки у Слизнорта. Реддл брал знания отовсюду, порой даже источником которых были картины или призраки. Охота за знаниями, дополнительные занятия с друзьями, подработка репетиторством и писания заказных эссе вымотали его полностью. К своим занятиям Том практически не готовился, делая лишь домашние задания. Он уже изучал программу третьего курса, к чему ему ещё делать доскональные конспекты к каждому предмету первого? Порой Том жалел об этом, чувствуя пробелы в знаниях. Тогда спать приходилось ещё меньше, наверстывая свою программу под балдахином кровати с зажженной свечой. Приливы бодрости были всё более редким явлением. А забота Галена более частым. Том уже не возражал, если ему поправляли галстук, под руку уводили на обед, укладывали, если он заснул в гостиной сидя… И сейчас он не возражал, когда Гален утирал его кровь с лица, чуть хмурясь. — Эйвери, прекрати пялиться. — С чего ты взял? — Я чувствую у меня спина уже дымится от твоего пристального взгляда, — огрызнулся Гален. Том, наконец, совладал с реальностью и отстранился от Лейстренджа. Он быстро скрутил пергамент, откладывая в сторону. — Я в порядке. Стоит, пожалуй выпить бодроперцовое и кровевосстанавливающее. Гален, принесёшь мне с… У меня в сумке запасы кончились. — Принести? Да Блэк меня убьёт, если ещё возьму! Ты зелья литрами пьёшь? — Вы воруете у Блэк? — вмешался в разговор Эйвери. Том поморщился. Он привык, что в комнате на них с Галеном не особо обращают внимания. Раньше они могли в открытую обсуждать ночные вылазки и Эйвери с Ноттом даже не начинали прислушиваться. Что изменилось? Причиной послужила представшая картина с носовым кровотечением? — Эйвери, почему сразу такие выводы, — Том выдавил из себя улыбку. — Мы с Блэк помогаем Слизнорту в заготовках, и порой я пользуясь привилегиями беру для себя некоторые зелья из сготовленных. Профессор не возражает, в отличии от Вальбурги. — А она почему? — Нам больше нужно готовить. По тому, как сосед по комнате развернулся к своему мешочку с плюй-камнями и принялся их натирать, Реддл решил, что убедил его. Также решил, что стоит быть осторожным. Или… — Эйвери! — от его оклика подпрыгнул Гален и сам Артур, поворачиваясь к Тому. — Слушай, у тебя же как раз проблемы с зельеварением… — Мне пока не нужны эссе, Реддл. Спасибо, когда понадобится снова, закажу. — Я не об этом. Ты не хотел бы подтянуть этот предмет? — Денег мало? — Я беру деньги с тех, кто для меня ничерта не значит. Если я могу взять с человека больше, чем деньги, то зачем мелочиться? Мальчик напрягся. Он отложил мешочек с игральными камнями в сторону и скрестил руки на груди. Гален предостерегающе положил руку на плечо Тому. Он сбросил её. — Тебе нужна ещё одна преданная собачка в услужение, как Лестрейндж? — Назовёшь его так ещё раз и узнаешь, какого это нажить себе врага в виде меня, — Том улыбнулся. — Наши отношения с Галеном не касаются никого кроме нас двоих. Точно также, как и мои отношения с тобой не касаются никого более. И я бы не хотел делать из тебя врага. Ты хороший парень, хоть и постоянно демонстрируешь агрессию. Это нормально. Я такого навидался сполна в приюте. Когда тебя вокруг окружают более сильные и умные, когда всех вокруг слишком много, а ты один ничего не значишь… Проявляй агрессию. Тогда к тебе не будут лишний раз приставать, лишний раз чего-то ожидать, требовать… Том не успел договорить. Артур бросился со своей кровати на него, преодолевая это расстояние одним прыжком и набрасываясь на него. Они упали на пол, вцепившись друг в друга. — Эйвери! — Гален попытался метнуть какое-то заклинание, но промазал. Больше рисковать не стал. Том и Артур, сцепившись, катались по полу. Реддл не ожидал, но в этой схватке шансы у него всё же были. Он впился пальцами в противника и не собирался отпускать его ни на минуту. Том вдруг забыл всё, что собирался сделать, забыл нужные слова, забыл свою цель… Был просто Эйвери, вцепившийся в его плечи до боли. Были его пальцы, которые сводило от крепкой хватки на чужой рубашке. Они катались по полу. Живот обожгло болью, когда его придавило колено противника. Том сделал рывок и впился зубами в Эйвери. Удар по голове словно отрезвил, и слизеринец тоже пустил в ход кулаки. Он не знал, сколько они так катались по полу, пока их не разнял староста. Драки внутри факультета были редкостью. А драки в собственных комнатах… Первая за этот год точно. Том о подобном не слышал вообще. — Прекратите! Что здесь происходит? Их подняли в воздух заклинанием и опрокинули на пол. Первокурсники застонали от грубого приземления. — Ну? — Я начал перепалку с Эйвери. Когда у меня закончились аргументы, я набросился на него с кулаками, — Том старался говорить как можно убедительней. — Я признаю, что виновен и вёл себя не как слизеринец. Приношу свои извинения факультету и Эйвери в частности. Самым слабым звеном в его лжи был сам Эйвери. Уж слишком удивлённо и непонимающего тот на него смотрел. — Это правда? — староста посмотрел на Эйвери с Галеном. Лестрейндж не подвёл и удрученно кивнул. — Реддл, ты сильно меня разочаровал. Думаю, твоих извинений достаточно и списания баллов подобный инцидент не стоит. Но если нечто подобное повторится, то я назначу отработки всем участникам конфликта. Их окинули строгим взглядом. После чего парень вышел, оставляя детям их разборки. — Зачем соврал? Это же я набросился на тебя. — Соврал потому же, почему делал тебе предложение. Я бы хотел с тобой дружить. Я предлагаю помощь с зельеварением, и буду принимать взамен помощь по чарам. — Ты и так отличник. — А кто говорил, что я об учёбе? Будет интересно, приходи в пятницу в гостиную в одиннадцать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.