ID работы: 7342961

Штат Мичиган. Часть 2

Hollywood Undead, Deuce (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
391 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 355 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
       Лейтенант перестроился в соседнюю полосу, наблюдая, как Ford повторяет за ним. Напрягшись, детектив повернул в сторону, проезжая по квадрату, параллельно дороге, куда им было необходимо ехать — чёртов каблук (1) ехал за ними!        -Как думаете, — сказал парень, — мы оторвёмся от него, если немного нарушим правила? Или лучше просто немножечко запутать? — пробормотал он, сворачивая с дороги в длинный проезд между зданиями завода.        -Вы не знаете, кто это может быть? — спросил Джей, снова глянув в зеркало заднего вида.        -Я думал, что вы знаете, — пробормотал Джексон. — Ваза с прахом в устойчивом положении?        -Да? — выпалил Джорел, вскидывая бровь.        -Отлично, — хищно улыбнулся лейтенант, дёргая за рычаг переключения передач и выжимая сцепление. — Держитесь за ручку над дверью, — посоветовал он, вдавливая газ в пол.        Колёса минивэна забуксовали на месте, затем корпус рванул вперёд с диким визгом шин. Пальцы детектива вцепились в руль, а Деккер впервые в жизни почувствовал важность этой ручки над дверью в машинах. Он благодарил всех сверхъестественных существ за то, что они приклеили сюда эту ручку.        Лейтенант вёл себя довольно уверенно — хотя на самом деле он просчитывал время, через которое они врежутся в мусорный бак в узком проезде между зданиями и умрут — и его глаза были сконцентрированы на дороге, однако он изредка мельком поглядывал в зеркало заднего вида. В конце проезда появился слабый свет, как будто свет в конце туннеля, а Джей почувствовал, как его ноги затряслись.        -Вы всё ещё держитесь? — подал голос Джексон, заглушая своим криком рёв мотора. Минивэн явно не рассчитан на такую скорость.        -Да! — прокричал Дог, ещё сильнее сцепливая пальцы на ручке.        -Продолжайте в том же духе! — крикнул лейтенант, переключая очередную передачу и бросая взгляд на машину, преследующую их. Вопреки ожиданиям, преследователи практически не отстали от минивэна.        Джорел кинул взгляд на спидометр, встречаясь глазами с пугающей цифрой: восемьдесят пять миль в час (2). На секунду он подумал о том, какая красивая котлета получится из них с Джексоном, если они всё же въебутся в какую-нибудь мусорку или столб.        Детектив резко выкрутил руль вправо буквально за секунду до того, как машина вылетела из подворотни. Благо, это было раннее утро и на дорогах не было машин. Минивэн вылетел на дорогу, поворачиваясь боком и снова пробуксовывая колёсами асфальт. Шины запищали от трения и автомобиль полетел вперёд, оставляя на собой столб пыли. Лейтенант сжал руль изо всех сил, выруливая машину на ровный курс и сворачивая в сторону шоссе. Он глянул в зеркало заднего вида, замечая, как посторонняя машина отстала от них и развернулась. Джексон отпустил педаль газа, постепенно расслабляя пальцы, перемещая их на более удобную позицию на руле.        -Вы в порядке? — спросил лейтенант, переводя взгляд на Деккера, когда скорость автомобиля значительно снизилась. Парень обнаружил, что Джей всё ещё держится за ручку над дверью. — Джорел, всё хорошо? Я сильно напугал вас?        -Знаете, — Дог с трудом отпустил ручку, разминая затёкшие пальцы, — впервые я воспринял эту штуку серьёзно, — он кивком указал на ручку.        -По крайней мере, мы оторвались, — Джексон прислонился спиной к сиденью. — Возможно, это кто-то из тех людей, в чьих интересах было держать вас в клинике.        -Да, я тоже так думаю, — Джей повернулся через плечо, осматривая заднюю часть автомобиля и замечая абсолютно целую вазу с прахом.        -Наблюдайте периодически в зеркало, — попросил лейтенант. — Надеюсь, никто не станет снова ехать за нами. Кстати, я забрал ваш паспорт, — детектив улыбнулся. — Я отдам вам его чуть позже. Также мне выдали ваше военное удостоверение, подтверждающее, что вы являетесь сержантом Бхувакулем.        -Спасибо, — выдохнул Дог. — Вы много делаете для меня, — заметил он.        -Я должен разобраться в этом, — напомнил ему Джексон. — Как только мы приедем, нас встретит лейтенант Ли. Он нечто вроде моего ученика в казарме, так что он раздобудет нам несколько комплектов формы, проведёт в армейскую столовую и душевую.        «А он мастер менять тему, — пронеслось в голове Дога, однако он промолчал на этот счёт.»

***

       Как только Джексон припарковал машину, к минивэну подбежал лысый, щуплый, но высокий парень, наверное, в армии все такие. Детектив вышел из машины, позвав за собой Джея и подойдя к пареньку.        -Приветствую, лейтенант Ван, сэр! — проорал солдат, сдирая горло.        -Приветствую, сержант Ли, — лейтенант приложил руку к голове, отдавая ответную честь сержанту. — Ты помнишь наш уговор? — сержант кивнул, протягивая детективу пакет с одеждой.        -Я положил туда и еду, сэр, — тихо сказал Ли. — Вас ждёт инструктор, но я предупредил его, что вы прибыли с задания.        -Спасибо, — Джексон неловко улыбнулся. — Мой шкафчик никто не трогал? — он сделал строгое лицо, однако даже с таким выражением лица он был милым.        -Никак нет, сэр! Сэр, я должен идти, сэр! — сержант отдал честь, после чего убежал в сторону казармы.        Лейтенант вздохнул, покачав головой. Он положил одежду на заднее сиденье автомобиля, поворачиваясь к Джорелу.        -Здесь штатская одежда, — объяснил он, — сейчас мы пройдём в казарму, в душевую и в столовую. Затем мы пройдём на полигон, где я должен сдать экзамен. В казарме мы обменяем нашу форму на такую же, но с нормальным запахом. Внутри постарайтесь вести себя тихо и не привлекать внимание, вы меня поняли?        -Да, конечно, — кивнул Деккер.        «Интересно, сколько раз он ещё скажет мне, куда мы собираемся двигаться? — пронеслось в голове мужчины.»

***

       На полигоне было довольно ветрено, вероятно, это возникало из-за того, что территория, где располагался полигон, была открытой и незащищённой от ветра. Джексон заметно нервничал, по нему было видно, как сильно он зависел от этого экзамена.        К нему подошёл инструктор, он выглядел чертовски мужественно, держал ровно спину, выпячивая грудь вперёд. Инструктор пристально смотрел на лейтенанта, прожигая его глазами. Он протянул Джексону винтовку, отдав приказ для начала надеть каску, а затем разобрать и собрать оружие (3). Парень выполнил задание за минуту, заработав одобрение инструктора.        Следующим заданием для детектива была полоса препятствий в виде мишеней, скрытых за деревьями. Хоть лейтенанту было тяжело, он смог пройти и этот этап. Инструктор выдал ему разрешение на хранение оружия.

***

       Сев в машину, Джексон заметно расслабился. На его лице играли нотки счастья, он был доволен собой. Парень передал Догу кобуру с пистолетом внутри.        -Ваше разрешение на хранение оружия и паспорт в бардачке, — пробормотал он, обращаясь к Джорелу. — Теперь мы можем вылетать в Сеул, — сказал он с меньшим энтузиазмом.        -Боитесь? — спросил Деккер, чувствуя себя комфортно в чистой военной форме.        -Скорее просто остерегаюсь, — парировал Джексон, выпрямляясь и заводя мотор минивэна. — Не знаю, меня по-прежнему настораживает тот Ford, который гнался за нами, хотя, быть может, это не так опасно, как я считаю, — он замолчал, отъезжая от казармы. — Нам пора, — он поджал губы, — мы вылетим и приземлимся в военной форме, штатскую одежду мы сменим в отеле в Сеуле. Вы быстро привыкаете к смене часовых поясов?        -Да, — пожал плечами Джей, — ничего страшного в этом нет. Разница с Вашингтоном тринадцать часов, не так ли?        -Тринадцать часов вперёд, — отметил парень. — Пока здесь шесть утра, там уже час дня.        -Вас это напрягает?        -Нет? — детектив замолчал. — Думаю, что на следующее утро после прибытия, наше самочувствие будет в порядке. Мы прибудем туда к утру, наш самолёт вылетает в семь утра по времени Вашингтона, будем лететь около тринадцати часов, так что в Сеуле мы будем в девять утра по местному времени.        -Следующего дня? — уточнил Джорел.        -Да, — кивнул Джексон. — Нам предстоит тяжёлая дорога, если быть честным. Но мы должны это сделать, — он пожал плечами.        -Вся муть начинается после семи вечера в Сеуле, — возразил ему Деккер. — Мы сможем отдохнуть несколько часов после перелёта и приступить к разбирательству после семи вечера, — лейтенант кивнул. — У вас на этот раз хоть есть план?        -Нет? — вопросительно ответил детектив. — Я думал, что у вас есть план…        -Но вы ведь тащите меня в Сеул, — возразил Джей.        -Я… — лейтенант сам, видимо, этого не знал. — Мы ведь хотели разобраться в аварии?        -Да, — закивал Дог. — Успокойтесь. Пока вы будете налаживать отношения со специальными службами, я займусь прахом Минхо.        -Хорошо, — согласился детектив. — Я думаю, что мы быстро разберёмся там.        Дорога до аэропорта не отличалась ни пейзажами, ни содержательными разговорами. Хоть Дог и хотел вытянуть из Джексона немного информации о нём, но язык не поворачивался начать разговор, да и в голову не лезли вопросы. Джорел смотрел в окно, считая фонарные столбы, мелькающие вдоль дороги.        -Где вы родились? — подал голос Деккер, наконец сгенерировав вопрос.        -В Гонконге, — легко ответил детектив. — Но потом моя семья переехала в Штаты. А вы? Какой ваш родной город?        -Лос-Анджелес, — сказал Джей, вздохнув, заново переживая детские воспоминания.        На несколько минут он замолчал, погрузившись в воспоминания. Он хотел сейчас вернуться в беззаботное школьное время, когда все проблемы казались мелочами, а рядом были верные друзья. Дог закрыл глаза, пытаясь думать о чём-либо другом, нежели о детстве. Эти воспоминания приносили ему одновременно и радость, и боль.        Аэропорт встретил их в солнечных лучах, рядом стояли самолёты, готовящиеся к взлёту. Джорел всегда трепетно чувствовал себя, находясь в подобных местах. Его сердце подпрыгивало и делало кульбиты, когда он понимал, что скоро окажется в воздухе. Джексон наоборот — боялся. Его лицо выражало сразу несколько эмоций: страх и искреннее желание сходить в туалет. Кто бы мог подумать, что такой «мужественный» военный боится высоты и самолётов.        Пройдя стойку регистрации и досмотр вещей, Деккер занял места в самолёте. Посадка уже началась, самолёт уже скоро вылетит в пункт назначения. Он сел около окна, дабы лейтенант не схватил сердечный приступ при взлёте. Самолёт был довольно маленьким, так что все места были заняты людьми. Они были одеты как бизнесмены или нечто вроде того, именно поэтому Джей и Джексон сильно выделялись среди них, сидя в военной форме.        -Мы похожи на ворон среди воробьёв, — пробормотал детектив, осмотрев салон.        -Вы уверены, что мы правильно сделали, сказав, что летим в Корею с целью расследования? — перевёл тему Дог, вспомнив вопрос человека, досматривающего документы.        -Да, — кивнул лейтенант. — Мы предоставили им наши удостоверения, наши военные билеты.        -Но мы не предоставили им оружие, — напомнил Джорел, чувствуя тяжесть оружия, находящегося у него под застёгнутой рубашкой.        -Тише! — шикнул на него парень, нервно оглядываясь по сторонам. — Вы хотите, чтобы нас вышвырнули отсюда? Мы не имеем права перевозить это, — он похлопал по груди. — Скажите спасибо, что нас не проверяли в электромагнитных рамках и не раздевали. В этом и был плюс наших военных билетов.        Стюардесса вышла в коридор самолёта, привлекая всеобщее внимание. За ней вышла ещё одна девушка, мило улыбающаяся пассажирам.        -Приветствуем вас на борту самолёта, — начала старшая женщина, в то время как вторая показывала её слова на пальцах, адресовавшая это глухонемым.        Джексон почувствовал, что с каждым новым словом стюардессы его уверенность гаснет. Всё сильнее и сильнее. Лейтенант нервно поёрзал на сиденье, вжимаясь в него со всей силы и сжимая пальцы на ручках. Заметив это, Деккер закатил глаза, посмотрев в окно.        Когда женщина закончила говорить, самолёт начал движение. Полоса разгона была освобождена от лишней техники и людей, так что самолёт поднялся в воздух совершенно без проблем. Джей смотрел в окно, наблюдая за тем, как они отрываются от земли и улетают всё дальше и дальше от неё. В голове возникла мысль о том, как сильно он скучает по Дэнни.        Расстояние между ними увеличивалось с каждой секундой. Дог даже не мог узнать о его состоянии, даже если бы он очень сильно этого хотел. А он хотел. Хотел обнять его, поговорить с ним. Состояние Дэнни оставалась загадкой, ровно так же, как и события, связанные с Чарли и Джонни. Джорел повернулся к Джексону лицом, замечая, что тот крепко вцепился в кресло и зажмурил глаза.        -Как бы сильно вы не старались, у вас не получится высидеть так все тринадцать часов перелёта, Джексон, — сказал Деккер, привлекая внимание лейтенанта и заставляя его открыть правый глаз и посмотреть на мужчину.        -Но это единственная поза, в которой я чувствую себя в безопасности, — пробормотал детектив, на секунду глянув в окно и снова зажмурившись.        -И этот человек защищает страну, — покачал головой Джей.        -Ну да, — непонимающе проворчал лейтенант.        -Откройте глаза и расслабьтесь, — приказным тоном сказал ему Дог. — Послушайте, если мы будем падать, вы узнаете об этом, а пока просто наслаждайтесь полётом. Смотрите, — Джорел повернулся в сторону окна, заставляя Джексона посмотреть в иллюминатор тоже. Всё-таки детское любопытство внутри взрослого парня взяло верх. Его глаза широко открылись, когда он посмотрел туда, куда повернулся Деккер, — там всего лишь облака, — продолжил он, — вы ничего страшного не увидите. Просто много-много облаков, над которыми мы находимся. Тут даже птиц нет.        -Вы специально пытаетесь успокоить меня?        -Да.        Воцарилось молчание, однако Джексон заметно расслабился, периодически отворачиваясь от иллюминатора. Он вёл себя как собака, которую впервые куда-то везут на машине. Благо, он не высовывал язык и не гавкал в окно.

***

Штат Мичиган

       Дэнни явно не понимал происходящего. Вернее, он совершенно не понимал происходящего. В последнее время он перестал принимать лекарства, чисто из-за принципа. Он надеялся, что в один раз он проснётся и увидит перед собой Джорела. Однако… Однако он так и не объявился после того, как оставил свою странную записку.        Мурилльо проводит дни в полном одиночестве, иногда его навещает Сюзанна или Яхна, они разговаривают с ним, хотя полностью игнорируют вопросы о Деккере.        -Привет, — рыжая макушка Яхны просунулась в дверной проём.        -Привет, — неловко ответил Роуз, присев на кровати.        -Как ты чувствуешь себя сегодня? — женщина зашла в палату, закатив внутрь тележку с подносом на ней. — Сегодня тебя ждёт приём лекарств после еды. Так что, я посижу здесь, пока ты будешь кушать. Может, тебе нужны книги? — Яхна мило улыбнулась.        -Я был бы не против прочитать какого-нибудь автора средних веков, — задумчиво пробормотал Дэнни. — Если ты можешь, то я буду только рад, — он улыбнулся.        Яхна кивнула, пристально наблюдая за тем, как Мурилльо берёт поднос с тележки и медленно начинает ковырять рис пластиковой вилкой. Она смотрела на него так, будто была голодным соколом, а Роуз — маленькой мышкой.        Дверь в палату открылась и внутрь просунулась какая-то девушка, она нервно переступила с ноги на ногу, прежде чем покашляла, привлекая внимание Яхны.        -Вас зовут к дежурному врачу, — пролепетала она, заметно нервничая.        -Конечно, — кивнула Яхна, после чего девушка удалилась. Рыжая кинула взгляд на то, как медленно ест Мурилльо, и достала пластинку таблеток из кармана. В ней находились ровно две таблетки, так что женщина положила пластинку около стакана с водой, стоящего на тумбочке. — Мне нужно идти, так что выпей эти таблетки, когда поешь, — она мило улыбнулась встав с кровати и выкатывая тележку из палаты.        Как только медсестра удалилась, Дэнни почувствовал облегчение. Он чувствовал себя не очень комфортно, сидя рядом с медсестрой и чувствуя на себе её пристальный взгляд. Даже еда обрела вкус, когда Роуз остался один. Он потянулся руками в пластинке с таблетками и выдавил из неё две последние. На пластинке даже не было названия лекарства, так что Мурилльо не хотел принимать эти таблетки. Мужчина засунул эти таблетки под матрас: туда же, куда и все остальные.

***

Сеул. Десять тысяч метров над землёй

       Самолёт был готов садиться на землю. Перелёт прошёл спокойно, за все тринадцать часов Джексон даже ни разу не паниковал, что заставило Джорела гордиться этим парнем. Однако в зоне турбулентности лейтенант обнял себя обеими руками, но сидел тихо. Деккер за время перелёта стал распознавать детектива, как свою ручную овчарку.        После посадки и получения багажа, Джексон и Джей оказались совершенно в другом мире. Благо, в аэропорту были слова на английском языке, значит найти выход из аэропорта было не такой уж сложной задачей. Выйдя на улицу, им открылся вид на город, освещённый утренним солнцем. В девять утра около Сеульского аэропорта уже было много людей, каждый из которых был занят своим делом. Дог чувствовал себя неловко из-за того, что в форме они оба выглядели как два клоуна. Особенно Джексон. Хотя с таким поведением он и без формы всё равно был бы похож на клоуна, это факт.        -Может, нам нужно взять такси? — предложил лейтенант.        -Вы знаете адрес отеля? — парировал Джорел.        -Я знаю название! — гордо ответил парень. — Он называется «New Seoul Hotel». Также я забронировал нам номер с двумя кроватями, — продолжил лейтенант. — Не поймите неправильно, — он замахал руками, — я опасаюсь, что с вами может что-нибудь случится, если мы будем проживать раздельно. Отель оплачен на неделю вперёд. Кстати, в пакете три комплекта штатской одежды на каждого, — резко перевёл тему детектив.        -Хорошо, — кивнул Деккер. — Тогда нам необходимо такси.        Машина не заставила себя долго ждать — само собой, это был аэропорт — Джексон нёс в руках дорожную сумку, в то время, как Джей держал упакованную вазу с прахом. Сев в машину, лейтенант назвал водителю место назначения и приложил свою карту для оплаты поездки.        -Очень удобная вещь, — заметил детектив. — Пластиковые карты являются очень хорошим средством для оплаты в разных странах, не так ли?        -Конечно, — коротко ответил ему Дог, чувствуя, что Джексон много говорит лишь из-за волнения. Ему следовало бы держать рот на замке, однако восемьдесят процентов населения Южной Кореи не знало английский язык так хорошо, чтобы понять их разговор.        В отеле было душно, преимущественно из-за большого количества людей, стоявших около ресепшна. За стойкой стояла милая девушка, приветливо улыбающаяся каждому клиенту. Джорел терпеливо ожидал свой очереди, в то время как Джексон вертелся на триста шестьдесят градусов каждые несколько секунд.        -Добрый день, — произнёс Деккер, обращаясь к девушке за стойкой и замечая, как сильно изменилось её лицо. Она вопросительно глянула на Джея, будто просила повторить фразу. — Добрый день? — вопросительно и растерянно повторил он, замечая, что девушка тоже растерялась. — Джексон, вы знаете корейский? — Дог немного отклонился назад, обратившись к лейтенанту, стоящему позади.        -Я думал, что вы знаете корейский, — челюсть Джексона начала падать вниз, когда до него дошло, в какую ситуацию они попали.        -Английский язык, — Джорел наклонился к стойке, обращаясь к девушке. Она подняла вверх указательный палец, убежав с сторону и возвращаясь обратно с каким-то парнем в синей форме. Он поклонился Деккеру, давая понять, что он готов его выслушать. — Английский язык, — подсказал ему Джей, заметив как парень на секунду задумался, после чего кивнул. — Добрый день, я бронировал номер здесь.        -Вообще-то я бронировал номер, — визгливо вклинился Джексон, говоря это из-за спины Дога.        -Заткнитесь, — шикнул на него Дог, на секунду отвернувшись от сотрудника отеля. — Я бронировал номер с двумя кроватями на двух человек.        -Назовите ваши имена, — улыбнулся сотрудник отеля.        -Джексон Ван и Канпимук Бхувакуль, — спокойно ответил Джорел, похвалив себя за то, что правильно выговорил своё «имя».        -Номер оплачен на неделю, — ответил ему администратор, — предоставьте ваши паспорта для получения ключа.        Джексон подошёл к ресепшну, протягивая администратору два паспорта. Парень осмотрел документы, тыкнув что-то на компьютере и после протягивая документы назад, в добавок отдавая два ключа от номера.        -Комната на третьем этаже, номер триста двадцать восемь, приятного отдыха.        Поднявшись в номер, Деккер понял, как сильно они попали. Он упал на кровать, тяжело вздыхая. В свою очередь, Джексон чувствовал себя несколько неловко, так что просто присел на свою койку, ставя сумку рядом.        -Скажите мне, — произнёс Джей, не отрывая лицо от подушки, — как можно не знать языка и ехать в чужую страну?        -Я думал, что вы знаете этот язык, — лейтенант прикрыл глаза, — честно говоря, я знаю китайский язык…        -Думаю, нам нужно просто отдохнуть с дороги, — прервал его Дог, заканчивая тем самым разговор и проваливаясь в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.