ID работы: 7342961

Штат Мичиган. Часть 2

Hollywood Undead, Deuce (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
391 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 355 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Примечания:
       Джорел чувствовал себя несколько некомфортно в компании старого недодруга. Или как его назвать? Деккер, честно говоря, не знал. Он думал, что этот человек не заслуживал такого недоверия к себе, но и чрезмерно доверять ему тоже было бы опрометчиво. Джи Ди — человек довольно сложный. К кому-кому, а к нему точно нужен определённый ключик. И явно не самый простой.        Джей присел на стул, опускаясь на один уровень со старшим человеком, подмечая, как сильно тому идёт костюм. Раньше его можно было увидеть только в задрыпанных джинсах с кучей дырок и старой клетчатой рубашке, заменить которые было невозможным, из-за, как говорил сам носитель тех прекрасных вещей, слишком большой загруженности в бизнесе. Сейчас мужчина даже обратил внимание на коллекцию алкоголя, находившегося в буфете, позади собеседника.        Дог невольно вспомнил о том, как оба они начинали из одной помойной ямы, а теперь они оказались на разных уровнях. Джи Ди — начальник крупной компании, которая всё ещё, как ни странно, функционирует, а сам Дог — в какой-то заднице. Не в прямом смысле, хотя, это вопрос времени.        -Я уже не Джи Ди, дорогой, — он встал со стула, достав из стеклянного шкафа за спиной полупустую бутылку коньяка и два стакана. — Это всё более-менее, но в прошлом.        -Как это? — удивился Джорел. — Ты хочешь сказать, что великий Джи Ди, глава спонсируемой мной компании, больше не владеет рынком?        -Нет-нет, — засмеялся тот, разливая коньяк. — Я просто стал более серьёзным, твой товар ведь всё ещё поступает ко мне. Наше общее дело здесь, — он указал пальцем на левую сторону груди. — Я просто немного расширился.        -И что теперь?        -И теперь я Джиён Квон — глава одной из крупнейших фирм по сбыту оружия.        -Вау, — Деккер невольно сжал губы. — Я не ожидал такого поворота, — он почесал голову. — Выходит, всё, что я делаю — малая доля?        -Вовсе нет, оружие также появилось из-за тебя, так что деньги за это капают и тебе, — Джиён протянул стакан. — За встречу? Мы не виделись уже несколько лет, ты никогда не появлялся без причины. Что-то произошло?        -Я бы назвал это так, — согласился Джей, выпив коньяк залпом и сморщив лицо от горечи во рту. — Мне нужно кое-кого найти.        -Я не база данных, Джорел, — ответил ему мужчина. — Но я могу помочь тем, что в моих силах. Кто тебе нужен?        -Биг Дус, — назвав имя, Деккер заметил, как его собеседник сильно напрягся.        -Разве он в Сеуле сейчас? — нервно усмехнулся Джиён, наливая себе ещё один стакан.        -Я не знаю, — пожал плечами Джей. — Возможно. Мне просто нужны его данные: кто, где, когда, что. И так далее. Я уверен, ты поможешь.        -Тебе нужно ещё что-нибудь? — перевёл тему Джи Ди, поправляя пуговицы на рубашке. — Быть может, что-нибудь для личной обороны? — он явно намекал на что-то из своего ассортимента. — Как насчёт небольшого Глока (1)? Как подарок старому другу.        -Думаю, мне это пригодится, — согласился Джорел. Ему пригодилось бы дополнительное оружие, и лучше бы Джексон не знал об этом.        -Кстати, что парень был с тобой в аэропорту?        -Ты видел меня?        -Я знал о том, что ты прибудешь, — пожал плечами Джиён. — У меня есть несколько глаз и ушей по всему городу, а твоё лицо очень запоминающееся. Так… Что это был за человек? Выглядит как умственно отсталый.        -Один мой друг, — мысленно Деккер посмеялся с комментария Джиёна по поводу Джексона. Лейтенант, однако, действительно производил впечатление человека, страдающего умственной недостаточностью. И так думал не только Джей, что было удивительно. — Мне нужна его помощь здесь.        -Странно, что ты тягаешься с таким дурачком, — закатил глаза Джиён. — Дай мне знать, а я предоставлю тебе лучшего своего охранника.        -Спасибо, я воздержусь, — вероятно, со стороны Джея это звучало оскорбительно и давало повод не доверять, но эта мера была необходима в данной ситуации. Дог точно не был уверен по поводу Джиёна. Он чувствовал себя шпионом, хотя, скорее Джиён был шпионом. Может, это сложилось из-за того, что они не контактировали долгое время и их некогда доверительные отношения пошатнулись. — Знаешь, мне пора идти, — Джорел встал со стула, протягивая руку Джи Ди для прощального рукопожатия.        Квон улыбнулся, протягивая свою руку и крепко пожимая руку собеседника. Он был похож на вруна. Патологического. И на жуткого хитреца. Он явно не был человеком, которому стоит верить. Или был?        Чёрт, как это всё запуталось. Деккер молча покинул здание, выходя на улицу и вдыхая не самый чистый воздух, быстро находя глазами Джексона, смиренно стоящего около машины. Что ж… Джиён сильно изменился. Он не был таким раньше, это точно. Того старого Джиёна уже не вернуть. Когда-то он был добрым, отзывчивым и был готов помочь бескорыстно. Он жил для того, чтобы не умереть. А теперь… Теперь он жил для того, чтобы его не убили. Вероятно, так и было. В той обстановке, где он находился нужно было уметь вертеться. А вертеться — значит, врать.

***

       Как только Джорел ушёл в высокое здание, Джексон остался один. У него был выбор: остаться в машине и не искать себе приключений на задницу в китайском квартале или пойти в тот китайской квартал, рискнув что-нибудь узнать. Джексон был не самым коммуникабельным человеком, но, если общение было частью его задания, он вылез бы вон из кожи и сделал бы всё, что от него хотели.        Сложно было сказать, было ли то, что предложил Деккер заданием, но Джексону, по крайней мере, так показалось. Парень вышел из машины, закуривая сигарету. Он не сильно любил запах сигарет, но курение помогало ему немного скинуть стресс. Так что, ему пришлось выбрать меньшее из двух зол: забить хер на запах.        Решив, что хуже уже не будет, лейтенант двинулся в сторону кофейни. Потушив окурок, детектив зашёл внутрь, вдыхая запах свежего кофе. Вероятно, в этой кофейне кофе мололи непосредственно перед приготовлением. Джексон относительно любил кофе, ему нравился терпкий вкус, который оседал в горле после выпитого кофе, но ему не нравился кофе, который был слишком крепок для него. Возможно, парень страдал биполярным расстройством, но он старался не задумываться об этом.        Внутри кофейни всё было оформлено в пастельных тонах и дереве. Барные стулья были заменены высокими деревянными табуретами, столики были выполнены в форме кубов, а рядом стояли невысокие деревянные стулья. На стене, находящейся напротив столиков, стояли различные фигуры и статуэтки для украшения интерьера. Это внутреннее оформление завораживало Джексона, привлекая его внимание и не позволяя отвести взгляд.        -Могу я помочь вам? — спросил на традиционном китайском языке какой-то парень, подошедший к Джексону.        -Да, — автоматически ответил лейтенант, дёрнувшись от внезапного появления человека. — Я бы хотел заказать кофе.        -Конечно, — улыбнулся тот, — пройдёмте к стойке.        В кофейне практически не было людей, вероятно, она была популярна только во время обеденных перерывов. Внутри заведения присутствовали две пары и какой-то пожилой мужчина, сидевший в дальнем углу и наблюдающий за происходящим на улице.        -Каков будет ваш заказ? — спросил парень. Лейтенант перевёл взгляд на баристу, читая его именную табличку, гласившую: «Ифань У».        -Эспрессо, пожалуйста, — попросил Джексон. — Не могли бы вы рассказать мне о том, как вы готовите кофе здесь?        -Конечно, — парень передал заказ девушке, стоявшей около него и та удалилась за дверь с надписью: «Кухня». — В зависимости от того, какой способ приготовления кофе выбран, выбирается и степень помола, — начал он свой рассказ. Не то чтобы Джексону это было очень интересно, ему нужна была информация, как и просил его Деккер, а единственным способом получить информацию он считал втирание в доверие. — Традиционно считается, что для приготовления кофе в турке лучше всего подходит очень тонкий помол. Для эспрессо подходит мелкий помол. Для эспрессо особенно важно, чтобы помол был максимально однородным. В противном случае будет невозможно спрессовать однородную «кофейную таблетку» в холдере и, как следствие, большая часть идущей под давлением воды будет проходить не через весь кофе, а через места, где плотность таблетки наименьшая. Таким образом, большая часть порошка не будет принимать участие в процессе заваривания, и кофе не заварится как следует. Есть ещё несколько методов приготовления кофе, — его не самый интересный рассказ прервала девушка, появившаяся слишком вовремя и передавшая стаканчик с кофе. — Ваш заказ, с вас три тысячи двадцать семь вон (2), — детектив кивнул, приложив банковскую пластиковую карту для оплаты. — Вы из Соединённых Штатов? — удивлённо спросил бариста. — Неудивительно, что я не видел вас здесь раньше!        -Да, раз уж на то пошло, — детектив достал из кармана военный билет, демонстрируя его парню за стойкой. — Лейтенант Джексон Ван, — представился он, сделав глоток горячего кофе. — Если вы можете, я хотел бы задать вам несколько вопросов.        -Конечно, — закивал парень. — Давайте пройдём на служебную территорию, я не хотел бы, чтобы у меня были проблемы, — он кивнул Джексону на дверь служебного входа.        Оказавшись на улице, бариста прислонился спиной к стене, чтобы не так сильно волноваться. По нему было видно, что он напуган, однако ему не нужно было волноваться, ведь Джексон понятия не имел о том, какие вопросы он должен был задавать людям в кофейне. Джей точно пожалел бы о том, что отправил детектива к кофейню, если бы узнал об этой ситуации.        -В вашей кофейне много людей ежедневно? — начал Джексон, стараясь придерживаться серьёзного выражения лица.        -Нет, — замотал головой бариста. — В основном у нас пьют кофе определённые люди, они все работают в этом здании, — он указал трясущимся пальцем в сторону здания, куда зашёл Дог. — Если вы хотите узнать что-то о них, то я ничего не знаю.        Детектив уже хотел что-то сказать, но его прервала та девушка, которая резко вылетела из двери, быстро сказала что-то о том, что начальник сердится и бариста несколько раз извинился, после чего забежал обратно в здание.        Честно говоря, лейтенант выдохнул с облегчением. Он совсем не знал о том, что должен был делать и о чём спрашивать. Пожав плечами и отпив ещё немного кофе, парень двинулся в сторону машины, где и планировал ожидать возвращения Джорела.

***

       -Как вижу, вы посетили кофейню, — улыбнулся Деккер, подойдя к лейтенанту.        -Да, — кивнул тот, — но я не получил никакой информации.        -А вы и не могли её получить, — хмыкнул Джей, ловя на себе непонимающий взгляд детектива. — Это была моя маленькая шутка, — засмеялся мужчина. — Вам никто ничего не расскажет, тем более, вы сами точно не знаете, что хотели спросить. Я прав?        -Д-да… — ошарашено ответил парень. — Вы только что унизили меня, — он нервно усмехнулся. — Я будто опозорился пятнадцать минут назад, — признался он.        -По-моему, вы это делаете постоянно, — закатил глаза Дог.        -Куда нам нужно двигаться теперь? — проигнорировал его детектив.        -Думаю, пока мы можем отправиться обратно в отель, — задумчиво ответил Джорел. — Пока у меня нет никаких идей, так что… Будем анализировать ситуацию, сидя на месте.

***

Штат Мичиган. США.

       Дэнни размышлял о том, какие спецслужбы могут навестить его. Он молча сидел в палате, рассматривая и пересчитывая трещины на потолке. Он боялся неизвестности и того, что с ним могут сделать потом. В тюрьму он точно не хотел. Абсолютно и наотрез. Никакой тюрьмы, этого точно нельзя.        Сюзанна заглянула в палату, махнув рукой, будто поманив Роуза за собой. Он впервые шёл по больничному коридору, замечая, что его палата была одним из самых лучших мест в клинике. Коридор одновременно пугал и завораживал своей тёмной аурой. Врач молчала, да и во всём коридоре было тихо. Если это была психиатрическая клиника, то почему здесь всё было так тихо? Честно говоря, это давило на мозг и общее состояние. Возможно, это какой-то особый шарм подобных заведений?        -Волнуешься? — спросила Сюзанна, остановившись около металлической двери.        -Это стандартный вопрос? — раздражённо ответил Мурилльо. — Лучше бы ты молчала и не накаляла обстановку этим, — проворчал он.        -Я просто хотела тебя поддержать, — отмахнулась женщина. — Только и всего. Я не думала, что задену тебя этой фразой, — она открыла дверь, вынуждая Дэнни зайти в помещение.        Внутри было довольно темно и пахло сыростью. Это помещение напоминало подвал, казалось, будто оно находилось на несколько уровней ниже, чем коридор, где только что проходил Роуз. Из освещения там присутствовала лишь настольная лампа, немного освещающая человека, сидевшего за столом.        Дэнни молча подошёл к столу, сев на стул и осматривая человека, который абсолютно игнорировал его присутствие в помещении. Мужчина выглядел на лет сорок, возможно, сорок пять, у него были тёмные волосы и морщины на лбу. Также он носил очки, которые не особо подходили к его вытянутому лицу.        Показательно покашляв, Роуз привлёк внимание детектива, вынуждая его поднять взгляд и оторваться от заполнения какой-то бумажки. Его взгляд был наполнен некой ненавистью к Мурилльо, хотя тот мог поклясться, что ни разу не видел этого детектива прежде.        -Даниэль Роуз Мурилльо? — спросил он грубым голосом.        -Да, — кивнул мужчина.        -Я — детектив Мэттью Так, — представился тот. — Я веду дело об аварии в Лос-Анджелесе. Вы фигурируете в качестве свидетеля. Вам знаком человек по имени Джорел Деккер? — детектив говорил слишком быстро и не совсем связано, потому что Дэнни не сразу отличил вопрос от утверждения.        -Да, я знаю его, — наконец ответил он.        -Отлично, — детектив что-то записал в своих бумажках. — Выходит, вы ехали в машине со знакомым человеком.        -Вы предполагали, что я сел в машину к незнакомцу и после аварии не подал на него в суд? — перебил его Роуз, тут же заметив, как детектив оторвал взгляд от бумажек и уставился на него. — Что? — вскинул бровь Мурилльо.        -Кажется, я не задавал вам вопроса, — протянул Так. — Вы создаёте коммуникационные барьеры, когда перебиваете меня. Впредь я попрошу вас, чтобы вы молчали до того момента, как я не задам вам вопрос, — поставил свои условия детектив. — Вы меня поняли?        -Разве это законно? — парировал Дэнни. — Вы ведь детектив и должны слушать то, что говорит вам человек, а не заполнять анкеты по шаблону.        -Я вас предупредил, — просто ответил ему детектив, продолжив чиркать что-то в бумажках. — Куда вы направлялись, когда ехали в автомобиле, попавшем в аварию?        -К близким друзьям, — как бы сильно Дэнни не хотел, ему пришлось принять правила детектива, чтобы тот не сказал ничего лишнего и не приписал Роузу какие-то преступления.        -Что происходило перед аварией? Вы выпивали? Принимали наркотические вещества?        -Нет, — отрезал Мурилльо и, возможно, это прозвучало несколько громко. — Мы попали в аварию из-за второго автомобиля! На перекрёстке водитель просто не соблюдал скоростной режим, плюс скользкая дорога. Это в совокупности даёт возможность такому событию произойти, не так ли?        -Водитель встречной машины не был найден ровно так же, как и этот ваш «встречный» автомобиль.        -По-вашему, машина взорвалась просто так? — вспылил Мурилльо.        -Я вынужден прервать наш диалог, — детектив ударил кулаком по столу. — Я попрошу вас покинуть помещение.        Ничего не сказав, Роуз вскочил на ноги, разворачиваясь на пятках и выходя из комнаты, громко хлопая дверью. Он остановился на коридоре, осматривая людей, шмыгающих из стороны в сторону. Он впервые увидел столько медсестёр и психически больных людей. На секунду Мурилльо даже поверил, что он так же болен, как и остальные в этой клинике.        Решив, что упустить возможность осмотреть территорию было бы слишком дебильно с его стороны, Дэнни пошёл вдоль стены, отдаляясь от кабинета допроса ещё дальше. Мужчина прошёл шагов, наверное, сорок и заметил девушку, сидящую на скамеечке около какого-то кабинета. Он присмотрелся к ней, обращая внимание на порезы и шрамы на руках девушки. Она даже не пыталась этого прятать, а одна из её рук была перевязана эластичным бинтом.        Девушка выглядела грустно и несколько опустошённо. Она смотрела в одну точку, иногда покачивая ногой. Мурилльо подошёл к ней, посмотрев на дверь кабинета и, не обнаружив там табличку, мужчина решил заговорить с девушкой:        -Что это за кабинет?        -Терапия, — ответила она. Её голос был высоким, но немного хриплым, будто она не говорила уже несколько дней. — Я не видела тебя раньше, — продолжила она, — как давно ты здесь лежишь?        -Несколько недель, я полагаю, — Роуз на самом деле не знал, как долго он находится в этой лечебнице, там не было ни календарей, ни часов, так что как-то контролировать время было невозможно. — А ты?        -Я не знаю, — нервно усмехнулась она. — Месяц? Полтора? — девушка вздохнула. — Я не знаю, — её голос всё ещё был хриплым и никак не реабилиторвался.        -Что с тобой случилось? — спросил Мурилльо, осматривая руки девушки вблизи. — Твои руки… Похожи на рельсы.        -Да, — вздохнула она. — Я знаю. Так получается, понимаешь? Иногда такое случается, я никак не могу контролировать это. А… А что с тобой? — она подняла глаза на Дэнни, осматривая его своими большими глазами. — Ты не похож на больного. Вернее, не до такой степени.        -Меня мучают ночные кошмары, — мужчина провёл рукой по своим волосам.        -Как твоё имя? — нахмурилась девушка.        -Даниэль, — представился он.        -Тереза, — девушка слегка улыбнулась, снова опустив голову в пол и замолчав.        Она не говорила больше ничего на протяжении нескольких минут, что вынудило Мурилльо неловко развернуться и уйти обратно: в сторону помещения, где сидел детектив. Для себя Роуз отметил, что девушка чем-то была похожа на робота. Она перестала говорить, будто по команде и снова уставилась в одну точку. Стараясь не думать об этом, Дэнни так сильно увлёкся, что не заметил, как врезался в Сюзанну, идущую к нему навстречу.        -Вы уже закончили? — удивлённо спросила женщина. — Я не думала, что тебя расспросят так быстро.        -Да, он был немногословен, — закатил глаза Мурилльо.        -Тогда… Тебе нужно вернуться в палату, — констатировала Сюзанна.

***

Сеул. Южная Корея.

       На протяжении дня ничего не происходило. Акклиматизация давала о себе знать общей слабостью тела, хоть за час-два до этого энергии было хоть отбавляй. Джорел молча лежал на кровати, периодически наблюдая за спящим Джексоном.        Деккер никогда бы не подумал над тем, что будет сидеть в отеле с лейтенантом вооружённых сил США. А учитывая то, что этот самый лейтенант был чрезмерно инфантильным, хотя иногда он становился самим мистером серьёзностью.        Недоверие к Джексону прогрессировало. Это базировалось на том, что тот был слишком легкомысленным и вёлся на всякую байду, вроде, пойти в кофейню и что-то там узнать, хотя эта на самом деле была шутка. Возможно, этот парень был самым настоящим дурачком, хотя скрывал это. Но Джей задумался над этим так сильно, что не заметил, как уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.