ID работы: 7342961

Штат Мичиган. Часть 2

Hollywood Undead, Deuce (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
391 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 355 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
Примечания:
       На ресепшене не было никого, кроме тех, кто являлся работником отеля. Достав из кармана своё липовое удостоверение, Джорел подошёл к мужчине, уже готовым начать разговор.        -Федеральная Служба Безопасности Соединённых Штатов Америки, — Деккер развернул удостоверение, — сержант Бхувакуль.        -Чем могу помочь? — мужчина заметно напрягся.        -Я хотел бы узнать, какой номер зарегистрирован на двух человек. Они недавно прибыли в отель, — Джей старался говорить чётко и уверенно, он ведь был в образе! Конечно, актёрскому мастерству его никто не учил, но иногда мужчина умел производить нужное впечатление на окружающих.        -Эта информация, конечно, конфиденциальная, — издалека начал сотрудник отеля, — но, раз вы из полиции, я обязан предоставить информацию вам, — он старался говорить уверенно, но его волнение выдавали немного трясущиеся руки.        -Сюзанна Уилсон и Яхна Вуд, — сказал Дог, спрятав удостоверение в карман.        -Номер двести двадцать восемь, второй этаж, — продиктовал мужчина. — На этом всё или я ещё могу помочь вам чем-то? — поинтересовался он.        -Нет-нет, спасибо, — натянуто улыбнулся Джорел, понимая, что номер Сюзанны и Яхны располагается прямиком под номером самого Деккера.        Поднявшись на свой третий этаж, даже умудрившись не напороться на кого-нибудь не совсем нужного, Джей зашёл в номер, обнаруживая там всё того же Джексона, сидевшего на кровати. С его волос капала вода, что свидетельствовало о том, что лейтенант вылез из душа. Он был таким чистоплотным, что мылся каждый час, или ему совсем было нечего делать?        Возможно, парень был в какой-то степени проницательным и увидел на лице Дога что-то такое, что тот старался не показывать, но, раз детектив уже был готов открыть рот и начать извергать что-то на подобии умных мыслей, Джорел понял, что волнение ему уже не скрыть.        -Узнали то, что хотели? — поинтересовался Ван, вытирая волосы полотенцем.        -Даже больше, — кивнув, ответил Деккер, скинув обувь и усевшись на кровать. — Даже не знаю, с чего начать… — он вздохнул, отмечая, что лейтенант заволновался. — Один или два? — спросил Джей, мысленно присваивая цифру один к воскрешению Минхо, цифру два к местоположению Сюзанны и Яхны, соответственно.        -Два?.. — неуверенно выбрал Джексон, сминая пальцами полотенце.        -Ладно, — кивнул Дог, прислонившись спиной к стенке. — Номер Сюзанны и Яхны находится прямиком под нами, — лицо детектива вытянулось, а рот сформировался в какое-то подобие буквы «о». — Двести двадцать восемь, — уточнил Джорел. — Они прямо под нами уже на протяжении нескольких часов. И, пока я уезжал по делам, я видел их на одной из улиц. Так что, Джиён не нарвал и они на самом деле здесь.        -И что мы будем делать дальше? — поинтересовался Ван, нервно поёрзав на кровати.        -Может, у вас есть варианты на этот раз?        -Ну… — лейтенант почесал затылок. — Мы можем пасти их, пока они не выведут нас на Биг Дуса, затем мы сможем устроить облаву, пользуясь расположением Джиёна и привлекая его телохранителя к этому делу, он выглядит внушающим, так что, думаю, он может помочь. Что вы думаете на этот счёт?        -Звучит хорошо, — согласился Деккер. — Только вот пасти их будет тяжело, — он вздохнул, — нам нужно будет вести себя максимально осторожно, ни в коем случае не светить лицом, не попадаться им на глаза, а делать всё это максимально осторожно, понимаете?        -Конечно, — кивнул лейтенант, — я знаю, как нужно вести себя во время слежки. У нас есть маски для лица, это поможет хоть как-то скрыться от взглядов, не так ли? Если необходимо, я могу достать микрофон и спустить его на их балкон. Это не такая уж сложная задача, если честно. А через микрофон мы, соответственно, сможем отслеживать какие-либо моменты из их разговоров.        -Умно, — Джей был в какой-то степени удивлён такому раскладу: он давно уже не видел Джексона настолько серьёзным и уверенным в себе. — В таком случае, микрофон нам очень пригодится, раз уж на то пошло. Вы уверены, что сможете достать такое оборудование? — Ван кивнул. — Тогда с завтрашнего дня нам нужно будет начинать прослушивание, и… И кто-то один должен быть всегда здесь и слушать.        -Я могу достать микрофон, который транслирует сигнал дистанционно, — возразил детектив. — Что-то вроде рации или телефона. Это оборудование могут доставить сюда через несколько часов, у меня есть связи.        -Отлично, — кивнул Дог. — Могу я перейти к пункту номер один? — от пристального взгляда мужчины Джексон опять напрягся. Он уже успел и забыть о том, что были какие-то цифры. Ван даже не мог себе представить, где был Деккер всё это время и какие же новости он мог узнать за столь небольшой период времени.        -Ну… да? — неуверенно ответил Ван, понимая, что одной ногой он стоит в куче навоза, а другой соскальзывает туда же. Джей продолжал смотреть прямо в лицо детектива, будто сейчас дёрнется и откусит ему лицо, от этого странного ощущения внутри лейтенанта всё разрывалось.        -Как дела у Минхо? — хмыкнул Дог, скорчив слишком саркастичное лицо, он стал похож на учительницу, которая издевается над школьником, говорящим, что пять на пять это двадцать. Брови мужчины поднялись вверх, а губы сложились в тонкую трубочку.        Джексон ахуел.        Он был так шокирован, что даже забыл, как должен разговаривать. Его рот открылся и закрылся несколько раз, глаза часто моргали, а уши так сильно покраснели, что от них мог пойти пар.        -Ч-что? — переспросил парень, вероятно, решив, что Джорел тупой и не повторит вопрос снова, однако Деккер не был дураком и понимал все уловки Вана, ведь он похож был не на взрослого человека, а на маленького провинившегося ребёнка, который разбил вазу и не может признать вину.        -Как дела у Минхо? — снова повторил мужчина с прежней интонацией. Джексон понял — он в дерьме. — Как он себя чувствует?        -Ну… — протянул Ван, почесав затылок. — Вы как-то странно себя ведёте, — парень предпринял решение выкрутиться из неловкой ситуации и перевести стрелки ответственности на Джея. — Он ведь мёртв, — как можно более чувственно сказал детектив, — как вы можете так говорить о мёртвом человеке?        -Как вы можете покрывать мёртвого человека, который ночью поменялся местами с живым? — парировал Дог, вскинув бровь. Эта фраза ударила лейтенанта в под дых, он буквально захотел откашляться.        В голове Джексона было два варианта выхода из сложившейся ситуации: дальше прикидываться дурачком или же сдаться с потрохами. Ну… Джексон не был бы Джексоном, если бы не продолжил вести себя как имбецил.        -Я не понимаю, о чём вы говорите, — заикнувшись, сказал лейтенант, выдавая себя ещё сильнее. Его нервозность была так очевидна, что Джорелу уже становилось смешно от абсурдности этой ситуации. — Прекратите давить на меня, — чрезмерно наигранно продолжил реплику Ван, — я же уже признался в том, что убил того человека. Если вы будете настаивать, то я готов понести наказание за это, — лейтенант крошечной частью своего мозга понимал, что роет себе могилу прямо сейчас, а скоростью его движений только увеличивается. Он не знал, как остановиться и прекратить нести бред. Никогда детектив не рыл себе такую глубокую яму… Если фигурально — он находился уже на глубине в метров семь, если не больше, он даже еле-еле видел солнечный свет, скорее всего, его уже закидывали земелькой сверху.        «Я в дерьме, я в дерьме, — носилось в голове у Джексона будто по кругу».        -Вы в дерьме, — кивнул Деккер, словно прочёл чужие мысли. Честно говоря, детектива всегда пугали такие совпадения, когда люди говорили о том, что только что находилось в голове у самого лейтенанта. Может, он сказал это вслух? Или же его лицо было слишком напуганным и всё можно было понять по его мордашке?        -Но… — Джексон открыл рот, пытаясь сказать хоть что-нибудь в своё оправдание, однако ничего дельного не пришло ему на ум, так что мысль тут же оборвалась, но у Деккера был свой план.        -Но вы признаёте тот факт, что вы пытаетесь прикрыть «мёртвого» человека ради какой-то своей цели? — вскинул бровь Джей, дожимая детектива словно апельсин в соковыжималке. Странно, но вообще-то лейтенант должен орудовать такими приёмами, а не человек, которого тут, между прочим, преступником считают.        -Так-так-так! — Ван вскинул руки вверх, морщась от потока информации и количества потраченных нервов. — Зачем вы дожимаете меня на дальнейшее враньё, если уже и без этого сами знаете всё, что происходило? Вы хотите сделать из меня совсем дебила?        -Вы и без меня прекрасно с этим справляетесь, — прыснул Дог. — В любом случае, — мужчина затушевался, не увидев хоть какой-то реакции от Джексона на довольно обидную фразу, однако тем самым подтверждая то, что сказал ранее: Джексон — совсем дебил.        Ладно-ладно, Джорел не такой злюка, если честно. Он не ненавидел Вана и на самом деле никак не хотел насолить ему, просто… Просто сам лейтенант вёл себя так, словно ему чертовски нравилось вести себя по-идиотски и прятаться за «юбкой» Деккера. Интересно, как он вообще стал детективом с такими-то характеристиками?        -Знаете, я… — начал было лейтенант, обращаясь к Джею, как тот только лишь поднял ладонь вверх, останавливая будущий поток несвязных звуков изо рта Джексона, который он обычно называл речью, на корню.        -Давайте вы прекратите нести бред этой ноте, ладненько? — попросил Дог, ловя на себе несколько разочарованный взгляд лейтенанта. — Я знаю, что произошло.        -Тогда зачем спрашивали? — буркнул детектив, тут же привлекая на себя злобный взгляд Джорела. — Ладно-ладно! Я молчу…        -Джексон, — начал как можно спокойнее говорить Деккер, помассировав пальцами переносицу, — кажется, вы с вами оговаривали тот факт, что наши взаимоотношения должны выстраиваться на доверии независимо от того, как мы относимся друг к другу, не так ли? — Ван хотел было сказать что-то в свою защиту, но вовремя осознал неправоту и принял решение просто кивнуть. — Рад, что вы промолчали, — раз уж это был разговор о честности, то почему бы Джею не быть честным? — Поймите, и в моих и в ваших интересах докопаться до истины, не так ли? Если я не найду причину, нам придётся вернуться в Лос-Анджелес с пустыми руками! После меня арестуют, а вас выгонят со службы, я не прав? — в этот момент Дог понял, что на секунду превратился в лейтенанта и принялся закапывать себя: никто, ни одна живая душа никогда не говорила Джорелу о том, какие последствия ждут их обоих по возвращению в Соединённые Штаты Америки.        -Откуда вы знаете? — детектив напрягся, чувствуя свою вину за то, что, скорее всего, сам и проболтался потенцианольному преступнику о том, что ждёт их обоих в родной стране. — Неужели я сказал вам? — в ответ Ван получил уверенный кивок, хотя на деле в этом кивке было больше лжи, чем уверенности. И этот человек говорит о доверии? — Джорел, я… Мы должны стать одной командой, я прекрасно понимаю это, — голос детектива немного задрожал, — по правде говоря, мы давно ещё должны были стать настоящей командой, но из-за меня — в большей степени — всё пошло по такой жопе, что я боюсь, мы не выберемся отсюда живыми.        -Давайте закроем этот разговор, — строго ответил Деккер, встав с кровати. — Надеюсь, вы вынесли хоть какую-то пользу из этой беседы, — мужчина обулся и очевидно был готов покинуть гостиничный номер. — Можете дать мне ключи от машины? Я собираюсь караулить Сюзанну или Яхну на улице, вдруг, кто-то из них соберётся выйти, — пояснил он, — также я надеюсь, что ваше оборудование доставят скоро, — лейтенант лишь кивнул, протягивая собеседнику ключ от машины.        -Она припаркована прямо напротив входа, — оповестил его Ван, чувствуя себя максимально неуютно из-за подобной ситуации, сложившейся не в первый раз.        Не дав никакого ответа или сигнала лейтенанту, Джей хлопнул дверью, покидая номер. Он знал, что теперь-то он точно на волоске от смерти, ощущение было схоже с тем, что обычно навещает тебя при употреблении тяжёлых химических наркотиков, но также в нём было что-то более отягощающее и, к сожалению, Дог не мог понять, что же именно: чувство ответственности, привязанность или банальная боязнь смерти? Что-то из этого не давало ему концентрироваться на выполнении поставленной цели, а вот, что именно, мужчина и хотел выяснить в ближайшем будущем.        На улице было шумно, но недостаточно шумно для того, чтобы заглушить мысли в голове Дога. Он спокойно дошёл до машины, нацепив на лицо маску, и сел внутрь салона, захлопнув дверь.        «Хоть у порядочного животного и нет причин прятать своё лицо просто так, маску снимать я не буду, — подумал Джорел, откидываясь на спинку сиденья».        Его посетила новая мысль: проверить машину. Кто знает, вдруг Джексон хранил что-то важное в бардачке или под козырьком автомобиля?        Деккер первым делом заглянул под козырёк, обнаруживая там водительские права на имя Джексона Вана, на секунду мужчина задумался над тем, как сильно повезло ему не встретить патрульных за всё время вождения здесь, ведь ездил он без прав. Кроме водительского удостоверения под козырьком больше ничего не было, разве что приклеенное зеркало.        Как бы сильно Джей не хотел смотреть на себя, он не устоял. В зеркале Дог увидел совершенного иного человека, никак не похожего на того, кем считал себя мужчина. Хоть его взору представилась лишь верхняя часть лица, Джорел отметил явные изменения: он выглядел уставшим, мешки и синяки под его глазами стали более выраженными, даже проступила странная морщина на лбу.        «Я так быстро постарел?.. — пронеслось в голове мужчины, прежде чем он решил оставить бесполезное разглядывание себя и продолжить обыск автомобиля».        В бардачке Деккер нашёл то, что искал: пистолет Джексона. Мужчина находил странным то, что лейтенант не имел оружия в номере, вероятно, тот забыл его в машине и не мог забрать по причине своей детской забывчивости. Может, Джексон вёл себя так, потому что чувствовал безопасность в присутствии рядом Джея? Возможно, так и было, и Дог действительно давал детективу это ложное ощущение собственной безопасности, только вот на самом деле Джорелу не было важно это.        Как бы сильно он не старался показать себя заботливым, добрым и честным с Ваном, в глубине души, даже несмотря на всевозможные терзания и непонятные вопросы, Деккер понимал — детектив для него лишь инструмент. Как бы плохо это не звучало, но большей частью своего существа Джей считал именно так, однако, к сожалению мужчины, это не мешало менее озлобленной и доверчевой частичке перемывать себе косточки, рождая ощущение привязанности и ответственности по отношению к лейтенанту.        Оставив эти размышления позади, Дог осторожно достал пистолет из бардачка, открывая магазин. Внутри были все пять патронов, но в планах у мужчины было оставить там ровно ни одного.        -Прости, — пробормотал Джорел, высыпая патроны себе на руку и запихывая глубоко в нагрудный карман, заметно потяжелевший от количества свинца.        С одной стороны, Джексон сам виноват в том, что лишился патронов, ведь оставил огнестрельное оружие там, где его мог найти кто угодно, Деккер ведь носил при себе своё оружие, которое дал ему именно лейтенант ещё при посадке на самолёт. Каждый сам за себя, так решил Джей.        Вернув пистолет обратно, Дог закрыл ящик и решил сосредоточиться на поиске Сюзанны и Яхны среди людей, выходящих из отеля. Он потерял счёт времени, но вдруг увидел одну из женщин. Судя по рыжим волосам, это была Яхна. Женщина, кажется, совсем ничего не боялась, раз даже по сторонам не оглядывалась, хотя, быть может это только у Джорела такой тревожный синдром.        Мужчина думал, что Яхна будет ловить такси, однако она продолжала двигаться пешком, вынуждая Деккера покинуть автомобиль и следовать за ней, выдерживая дистанцию. Мужчина был относительно хорошо обучен слежке, по крайней мере он был убеждён в этом. За годы скрываний и игры в прятки с правоохранительными органами он ведь должен был хоть чему-то да научиться.        Яхна двигалась уверенно, словно этот маршрут она проходила каждый день и могла показать дорогу с первой секунду пробуждения. Джей выдерживал дистанцию в несколько метров, а на поворотах выглядывал из-за угла, запоминая направление движения. Женщина остановилась в каком-то старом традиционном квартале, вынудив этим Дога спрятаться за одним из зданий, Яхна обернулась на шум, но продолжила идти, дав тем самым сигнал к тому, что слежку можно было бы уже и продолжить.        Рыжая остановилась около лестницы, ведущей на цокольный этаж, около перил которой стояла огромная груда коробок, за которую Джорел и решил заныкаться. Он слушал, как Яхна медленно ступает по лестнице, а от стука её каблуков разносится эхо. Деккер думал, что женщина зайдёт в помещение на цокольном этаже, однако она — судя по звуку — постучала в железную дверь, которая открылась с неприятным скрипом.        -Давно не виделись, — проговорила Яхна. Её голос давно не звучал где-то рядом с Джеем, он даже забыл это звучание.        -У тебя есть новости? — голос собеседника Яхны принадлежал мужчине и был каким-то гнусавым и сиплым, будто человек говорил в нос. Но что-то в этом голосе казалось Догу до боли знакомым, какая-то личная неприязнь, очевидно. Мужчина хотел высунуться из-за коробок и посмотреть на лицо собеседника Яхны, это желание было таким соблазнительным, ещё и чувство дежавю не покидало Джорела.        -Новости всегда при мне, — с явной улыбкой ответила Яхна.        -Не собираешься заходить?        -У меня много дел, — женщина хихикнула. — Я расскажу тебе важную новость, а взамен ты дашь мне информацию о том, когда и где состоится сделка, — да уж, Яхна была бы умным парламентёром, если бы не парочка пятен в её биографии.        -Ты о «Судном дне»? — поинтересовался собеседник. Деккер подумал, что эти двое говорят о сделке с наркотиками, имеющими такое название, но странность была в том, что мужчине никогда не приходилось даже слышать о веществе с таким названием, может, это было что-то новое, как «Новое путешествие на Запад» когда-то. — Твоя информация вперёд, — голос человека вырвал Джея из мыслей, на секунду он испугался, что мог пропустить что-то важное.        -Джорел Деккер находится в том же отеле, что и мы, — ответила Яхна, — как только мы получили информацию о его местанахождении, сразу же покинули больницу, оставив там всё так, как есть.        -А если того пациента примут полицейские? — они определённо говорили о Дэнни.        -Он ничего им не скажет, а если и скажет, то доказать ничего не сможет, у него травма после аварии, так что большую часть слов можно списать на бред, — женщина говорила легко и совершенно неэмоционально, неужели она и правда была такой холодной…        -Кстати об аварии, ты в порядке?        -В полном, — рыжая засмеялась. Знал же Дог, что что-то не так с гематомой на голове женщины, знал же. — Немного жаль машину, конечно, — после этой фразы Джорел еле держал себя в руках, чтобы не выбежать из своего укрытия и не прикончить Яхну прямо на месте. — Теперь твоя часть сделки, Биг Дус.        Биг Дус? Тот человек с фото? Тот человек, который замутил весь этот кипиш? И он прямо здесь, буквально перед носом. Деккер понимал соблазн убить этого человека прямо сейчас, но старался не поддаваться ему. По большей части, Джею нужна была информация о том, почему именно так решили с ним обойтись, а не смерть главного зачинщика, не так быстро. Более справедливым Догу казалось такое наказание, как гниение в тюрьме, в месте, где всё давит на сознание так сильно, что смерть уже не пугает, а кажется свободой.        -Закрытый склад в Итэвоне, — голос Биг Дуса резал по ушам, пробуждал невероятную ярость внутри Джорела, но он держал себя в руках, впиваясь короткими ногтями в свои же ладони, — завтра в полночь. У тебя есть ровно день на то, чтобы всё сделать, отчёт при встрече, и передай эти же слова Сюзанне. Уяснила?        -Более чем, — Яхна хмыкнула, — такое сотрудничество мне нравится куда больше, а теперь… позволь откланяться.        Деккер вскочил на ноги моментально, стараясь как можно бесшумно забежать в арку между двумя домами и подождать, пока шаги Яхны совсем утихнут, благо, мужчина запомнил дорогу. Теперь у него есть всего сутки, чтобы подготовиться к тому, что полностью перевернёт жизнь в обратное направление, буквально поезд с надписью «жизнь Джорела Деккера» встанет на рельсы снова.        Джей понимал, что эти сутки будут самые сложные в его жизни. На улице темнело очень быстро, Дог никак не мог привыкнуть к смене климатических зон, так что до отеля он добрался лишь при помощи неоновой вывески на нём, горящей так, что, наверное, её было видно с другого конца города.        В отеле Джексон встретил мужчину сидя в наушниках, периодически тыкая что-то на клавиатуре, похожей на джойстик от приставки. Лейтенант выглядел занятым и явно заинтересованным в том, чем занимался. Джорел же разулся, вымыл руки и сел на кровать, осторожно запихнув свою куртку под кровать, вспоминая о пулях, лежавших в кармане. Однако сейчас Деккер не переживал о пулях, он переживал о том, что ждёт его дальше.        -Одна из женщин вернулась недавно, — сказал детектив, сняв наушники и всунув в одно из «ушей» проводочек от диктофона, Ван явно был технарём, раз смог разобраться в этой хрени с проводками. — Мы сможем слушать все их разговоры, они будут записываться на диктофон, я просунул микрофон в форточку, пока та была открыта, надеюсь, моя система не сломается, — детектив вздохнул.        -Узнали что-нибудь?        -Завтра в полночь на заброшенном складе в Итэвоне они планируют какую-то встречу с Биг Дусом по поводу «Судного дня», не знаете, что это может быть?        -Склоняюсь к передаче наркотиков, — пожал плечами Джей, — не слышал такого названия, но больше ничего в голову и не приходит, — слова лейтенанта немного смутили Дога, но он не мог ни доказать, ни опровергнуть утверждения о том, что Джексон услышал эту информацию именно через наушники, а не через каких-либо своих информаторов. Но сейчас медлить нельзя. — Нам нужно отправиться в офис Джиёна, чтобы выяснить, какой склад они имеют в виду, узнать планировку, ближайшую местность. У нас нет выбора, нам нужна помощь и мы сильно ограничены во времени.        -И нам не помешал бы его телохранитель, — добавил Джексон, — он действительно сможет помочь.        -Тогда с утра поедем туда, — кивнул Джорел. — И ещё, — мужчина нахмурился, — не сообщайте об этом никому больше, нам не нужна засада из копов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.