*****
Перед тем, как привести вынесенный приговор в исполнение, между Лиамом, Эллиотом и Мерлом состоялось небольшое совещание, предметом которого был вопрос как именно застрелить Губернатора — в голову или в сердце, чтобы этот отброс побродил ещё по этой земле в качестве ходячего. В конце концов остановились на втором варианте, поскольку ещё один новоиспеченный зомби, что называется, не сделает погоды. Ну а то, что Блейк будет знать, что вместо смерти его ждет ещё долгая «жизнь», пока кто-нибудь не успокоит его навсегда или пока его труп окончательно не истлеет и не развалится на части, добавит некоторой остроты во всю эту ситуацию... Осуществить это было решено подальше от Вудбери, поэтому они, сев в машину, отъехали от этого городка километра на три-четыре. Пока они ехали, Губернатор начал упрашивать Лиама отпустить его. - Я найду машину и уеду отсюда подальше, и вы никогда больше не услышите обо мне. В ответ на это заявление все трое мужчин рассмеялись. - Скажи... хм... Губернатор, - хмыкнул Лиам. - Мы похожи на идиотов? Судя по всему ты обладаешь некоторыми организаторскими способностями, раз сумел сколотить банду для грабежей и убийств и организовать общину. А это значит, что ты снова сможешь сделать это и вернуться... Не то, чтобы мы тебя боимся, - снова усмехнулся судья. - Просто зачем нам лишняя головная боль?.. Нет, Филип, я тебя пристрелю... К этому моменту Эллиот, который был за рулем, остановил машину, и Мерл с Лиамом вытащили оттуда Филипа Блейка, с которого в этот момент окончательно слетела вся его спесь. Он даже, несмотря на высокий рост, словно уменьшился в размерах. - Ты можешь мне не верить, Филип, - подойдя к Губернатору вплотную, произнес Лиам. - Но мне жаль, что всё вот так вот получилось... Эх, жил бы ты в этом своем Вудбери тихо и мирно, и всё было бы хорошо, но нет, ты выбрал другой путь. Путь убийств и ограблений. И сейчас ты сполна расплатишься за всех тех несчастных выживших, которым не посчастливилось встретить тебя на своем пути и которых ты и твои головорезы убили. Лиам приставил дуло пистолета к сердцу Филипа Блейка и через секунду раздался выстрел. Мерл и Эллиот, державшие Губернатора, отпустили его, и он осел на землю. Обратился бывший Губернатор уже минут через пять. Открылись его безжизненные, ставшие мутными, глаза и раздались характерные для зомби хрипы. Труп зашевелил конечностями, а затем медленно поднялся и оскалил зубы. Больше здесь делать было нечего. Лиам, Мерл и Эллиот сели в машину и направили её в сторону Вудбери. Уже когда показались стены города Эллиот взглянул на очень уж задумчивого Лиама. - Мы всё сделали правильно, Лиам, - решил высказать другу поддержку Эллилот. - Я в этом и не сомневаюсь, друг мой, - взглянув на бывшего полицейского, ответил Лиам. - У нас не было другого выхода. Если бы мы не уничтожили эти две банды, нас уже давно не было бы в живых... Просто, - вздохнул он. - Это не то, чем бы я хотел заниматься. И я очень хотел бы надеяться, что в дальнейшем нам не придется сталкиваться с такими вот губернаторами...******
Как только мужчины выбрались из машины, к ним подбежала Андреа и обняла Лиама, выражая тем самым ему поддержку, так как понимала, что такому человеку, как Лиам Санчес, вряд ли по душе роль палача. Лиам обнял любимую женщину в ответ, но в этот момент к ним подошел Милтон. - Проcтите, сэр , - откашлявшись, произнес мужчина. - Несмотря ни на что, Филип Блейк много сделал для этой общины. Благодаря ему многие смогли обрести здесь дом и безопасность, но мы не можем осуждать вас и ваших людей, и понимаем, что у вас не было иного выхода... Но... что теперь нам делать?.. Мы по сути остались без защиты... Пока мистер Мамет говорил, Лиам, Андреа, Эллиот, Мерл и присоединившаяся к нему Оливия, смотрели на толпу вудберийцев, кучковавшихся неподалеку. Среди женщин, детей и пожилых людей имелось лишь несколько человек, которые совершенно точно умели обращаться с оружием. Но таковых они насчитали всего человек семь. Этого явно было недостаточно, чтобы обеспечить полноценную охрану этой общины. - Пока вы... пока вы отсутствовали, - продолжал между тем Милтон, - я поговорил с ними, - кивнул он в сторону горожан, - и у нас к вам... эээ... предложение. - Какое? - последовал вопрос. - Прежде чем я озвучу его, позвольте спросить, сколько человек в вашей группе? - Тридцать один, - переглянувшись со своими друзьями, ответил Лиам. - Хорошо, - удовлетворенно кивнул Мамет. - Вся ваша группа вполне может обосноваться здесь, в нашем городе. Смею предположить, что здесь вам будет более комфортно, чем в бывшей тюрьме. - Что ж, мистер Мамет, предложение ваше весьма... интересно и заманчиво, - после небольшой паузы заговорил Лиам. - Но прежде чем я отвечу вам, мне надо посоветоваться с моими людьми. - Да-да, конечно, - кивнул очкарик и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, зашагал к своим людям. Лиам подозвал к себе всех остальных и изложил им предложение вудберийцев. - Я думаю, что нам следует принять его, - сказала Оливия, которая первая отозвалась на слова Лиама. - И даже не потому, что в этих домах с удобной мебелью и кроватями более комфортно, чем в тюремных камерах. А потому, что эти люди остались без защиты и произошло это из-за нас... Да, мы были вынуждены убить этих уродов, но сути дела это не меняет. Мы теперь в ответе за них. И мы сможем обеспечить этому месту надежную охрану. А объединив наши ресурсы, мы очень неплохо здесь заживем... Все остальные были согласны с Оливией. Действительно, все они теперь были в ответе за примерно четыре с половиной десятка беспомощных перед этим жестоким постапокалиптическим миром людей. - И комфорт с удобствами тоже никто не отменял, - добавила Андреа. - У нас есть возможность переселиться в лучшее место, так почему мы должны отказываться? - улыбнулась она. - Нам надо соглашаться, - присоединился к разговору Рик. - Думаю, что и те из наших, что остались в Тюрьме, не станут возражать... - Вы все так считаете? - окинув взглядом всех своих людей, поинтересовался Лиам. Ответ их был положительным. О чём Лиам и оповестил вудберийцев, спросив предварительно все ли они согласны на объединение двух общин и услышав положительный ответ.