ID работы: 73466

Игра

Слэш
R
Завершён
22
автор
Размер:
52 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Язык цветов. софу Ди

Настройки текста
Я сидел в кресле и смотрел в окно. На улице шёл проливной дождь— моя небольшая шалость. В столь скверном настроении, солнце только больше вгоняет меня в уныние. Теперь же я со снисходительной улыбкой наблюдал за бегущими по улице людьми, пытающимися найти укрытие от капель, падающих с неба. Ливень застал их врасплох. Я не понимал, что вывело меня из состояния душевного равновесия: присланный вами десерт или появление Нормы и её слова про «невесту». Я понимаю, что для существ вашего вида, в порядке вещей заводить больше одного сексуального партнёра для продолжения рода. Но ваш подарок… это были пирожные. Ровно пятнадцать штук. Розовые, украшенные камелиями*. И как это понимать? Нет, сначала всё было невинно: вы присылали сладости и десерты украшенные всевозможными цветами, но потом… Я сам виноват. Я прекрасно знаю язык цветов и на присланный вами однажды торт, разукрашенный красными гиацинтами*, я не удержался и ответил. Я отослал вам с тем же прытким мальчишкой-курьером бегонию*. Обычную бегонию в цветочном горшке. Что сподвигло меня на этот шаг, я до сих пор не понимаю. Просто я не смог сдержаться. Опять. Это становится опасным. Моя идеальная скорлупа спокойствия и безразличия даёт трещину при виде вас, маркиз. Я действительно радуюсь каждой новой нашей встрече, нашим играм в шахматы, нашей с вами игре в прятки. И на мой цветок вы прислали…, я должен был догадаться, что столь долго живущее существо, как вы, тоже обучено языку цветов. Вы прислали букет гладиолусов* из карамели. Тогда я просто улыбнулся. И мы с вами начали ещё одну игру, непонятную пока даже для нас самих. Это была как карточная игра. Чей козырь будет сильнее. Я не мог упустить такого случая, моим ответным подарком стала герань*. Не самый вычурный цветок, но вы сразу поняли, что я имею ввиду. И понеслось: Торт, с цветочной аппликацией из шоколада. Викария* — с моей стороны – гортензия*; Водяная лилия на плитке чёрного шоколада – красный жасмин от меня; Шоколадные конфеты в фольге, разукрашенной вереском* – а я, надменно скривив губы, прислал вам кактус.* Как бы я хотел увидеть ваше лицо, в тот момент, когда вы его получили. А теперь розовые камелии. Я резко встал с кресла и прошёлся взад-вперёд по комнате, подошёл и снова посмотрел на ваш подарок. Не удержал восхищённого вздоха. И как мне уйти от этого «шаха»? Но, вот, озарение! Я победно улыбаюсь, во мне бушуют эмоции. И это приятно. Иногда я понимаю несдержанность людей в таких вещах. О, это предвкушение салакой мести? Оно опьяняет. Чтож, Александр. Александр. Красивое, кстати, имя. Я помотал головой. Не о том я сейчас думаю. Срываюсь с места и стремглав несусь в оранжерею, распугав обитателей своего зоомагазина. Я знал, что найду его здесь. Уединённый скверик, у озера. Лето, тёплый ветерок, почти полная луна. Вы не могли обойти такое прекрасное место стороной, маркиз. Вы безнадёжный романтик. И, так же я знал, что вы будете здесь не один. В своих объятиях вы сжимали девушку. Вы были не слишком далеко, но не слышали моего приближения. Даже ваш чуткий нетопыриный слух, не сможет уловить звуки шагов ками, если он не захочет быть услышанным. Вы о чём-то беседуете. Сначала я подумал, что это Норма и хотел уйти, но потом разглядел – обычная человеческая женщина, ничем не примечательная, с обыкновенной внешностью, разве что глаза чересчур большие. Но вот ваш разговор прерывается, вы прижимаете её к себе, ваши губы соприкасаются, потом вы скользите языком по её щеке, к шее. Я как заворожённый слежу за этим. Я видел подобное много раз, но именно то, что это вы, а не кто иной, заставило меня смотреть на всё это, затаив дыхание. И вот ваши клыки касаются кожи на шее. И я делаю то, чего не ожидал сам от себя. Я выхожу из своего укрытия, и тихо произношу: -Прекрасная ночь, не правда ли? Вы вздрагиваете и выпускаете девушку из объятий. Я насмешливо смотрю на вас, потом поворачиваю голову и устремляю долгий взгляд на луну. Вы ошеломлены, и только и можете, что назвать моё имя. Однако, вы быстро пришли в себя и приказали девушке уйти. Она медленно, и как-то механически поворачивается и уходит, повинуясь вашему гипнозу. На ваш вопрос о том, что я здесь делаю, пожав плечами, отвечаю: -Прогуливаюсь перед сном. А вы, маркиз? Ужинаете? Вы смущаетесь, хотя давно знаете, что мне известна ваша истинная сущность. Я улыбаюсь и медленно подхожу к вам, кладя руку вам на плечо. — Можете не отвечать, дорогой Алекс, — я прикладываю палец к вашим губам, — Я всё прекрасно понимаю. Отворачиваюсь. -Я хотел поблагодарить вас за те чудесные пирожные, что вы мне сегодня прислали. Они были восхитительны. Тонкий аромат и изысканный вкус. Я думаю, что они теперь будут одними из моих самых любимых. Убираю за ухо выбившуюся прядь волос, и делаю шаг в сторону выхода, но вспоминаю, зачем пришёл. Резко разворачиваюсь к вам, заставляя вновь вздрогнуть от неожиданности. -Это вам. Я патетично вручаю вам горшочек с цветами. Голубые фиалки*. Надеюсь, вы правильно истолкуете моё послание, маркиз. *Розовая камелия – страстно желаю тебя. *Красный гиацинт – ты играешь со мной. *Бегония — на языке цветов означает "Остерегайся!". *Гладиолус – дай мне возможность, я искренен. *Герань — на языке цветов глупость, безрассудство. *Викария — на языке цветов "Потанцуешь со мной?". *Гортензия — на языке цветов холодность, безразличие, бездушие, бессердечность. А так же «истинная надежда». *Водяная лилия – чувства в моей душе бушуют. *Красный жасмин — на языке цветов глупость. *Вереск – восхищение и одиночество. *Кактус — на языке цветов упорство, упрямство. *Голубая фиалка — "Осторожно!", "Будь внимателен", "Я всегда прав!" и "Всегда буду верен".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.