автор
Размер:
40 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 35 Отзывы 28 В сборник Скачать

Смотреть нельзя потрогать

Настройки текста
Железная дверь тяжело отворилась. Из здания вышла невысокая тучная фигура, облаченная в темно-бордовое одеяние. Вонг. — Извините, музей сейчас не принимает посетителей, — это была его дежурная фраза. В какое бы время не стучали в эту дверь: музей закрыт, — всего доброго. Старк хотел броситься к нему и обнять старого друга, даже подался вперед, но вовремя сумел остановиться. — Позволь…те зайти, мне нужно увидеть Стивена Стрэнджа. Это очень важно. — Не понимаю, о чем вы говорите, до свидания, — лицо Вонга спряталось за дверью, которая в ту же секунду начала закрываться. — Это касается Мордо, прошу, выслушай меня! Вонг медленно высунул голову и осмотрел Старка с ног до головы: лохматый и явно побитый жизнью, довольно забавно, что Стрэнджа он в первый раз увидел в таком же виде. — Я не могу впускать в «святую святых», невесть кого, но я обязательно передам Мастеру ваши сведения, всего хорошего. — Мне нужно его лично увидеть, срочно. — На то есть особые причины? — Я его муж! Маг был, мягко говоря, в замешательстве нахмурил темные брови и прикусил щеку изнутри. — Доктор Стрэндж не женат, — вымолвил он, боязливо уставившись на сумасшедшего посетителя. — Посмотрите на меня! Я очень сильно похож на жену? Впустите, мы только теряем время! — Ждите… Дверь захлопнулась прямо перед носом Тони, который, сам того не замечая, в процессе беседы подходил все ближе и ближе ко входу, наверное, такое его поведение и заставило служителя храма так спешно удалиться. Старк был вне себя от злости и принялся ходить кругами по крыльцу, бубня себе под нос всю нецензурную лексику, которая только приходила на ум. Спустя какое-то бесконечно длившееся для инженера время дверь снова отворилась, и Вонг, жестом пригласил Тони войти внутрь. — Вверх по лестнице, прямо по коридору, а когда дойдете до… — Да, да, да, я в курсе, дружище! — Тони отмахнулся от Вонга, затем дружески похлопал мага по спине и побежал вверх по лестнице. Перед глазами Тони мелькали коридоры, знакомые до дрожи в коленях, он знал, наверное, каждый уголочек святилища, по крайней мере, той части, в которую ему можно было заходить. Его пугала неизвестность: что же сказать? Как все объяснить? Какая будет реакция Стивена на все это? — он мысленно задавал себе вопросы, от чего сердце начинало колотиться сильнее с каждой секундой. Но больше всего Тони боялся просто посмотреть мужу в глаза, ему это представлялось ужасной пыткой. Наконец он добрел до комнаты-кабинета доктора. Вот она: та самая дверь, ведущая в неизведанное. Тони поднял руку, сжатую в кулак, чтобы постучать, но не решался, затем отошел подальше от прохода, стараясь привести себя в чувства. Внезапно дверь сама распахнулась, и Старка накрыло ароматами восточных благовоний. Из кабинета донесся строгий уверенный голос. Его голос: «Входите» Тони подошел к проему и с полминуты колебался переступить порог. «Я жду, не тяните время» Старк вошел. Первое, что он увидел — был Стивен, сидевший за столом. Он был одет в свое обычное синее облачение, а на шее красовался предмет, который многие так страстно и отчаянно желали получить — Глаз Агомотто с камнем бесконечности внутри. Стрэндж пристально вглядывался в инженера, словно пытался прочесть его, при этом едва слышно (из-за недостатка силы) постукивая пальцами по красному дереву столешницы. При виде мужа внутри Тони все съежилось, он уставился в пол, чтобы не выдать свои чувства. — Итак? Тони помолчал несколько секунд, затем нашел в себе силы вновь взглянуть на собеседника и вымолвил: — Стивен, все очень плохо. — Не хочу показаться грубым, но зовите меня Доктор Стрэндж, — стук пальцев прекратился, — мы же воспитанные люди, верно? Мистер…? — Я Тони, Стивен, я Тони! — Старк подался вперед, заставив доктора подняться с насиженного места и нахмурить брови: он был немного разозлен, возможно, из-за задетого самолюбия. — Еще раз повторю: Доктор… — Я совсем забыл, что когда-то ты был таким самовлюбленным придурком! Доктор Стивен Стрэндж! — каждое слово последнего предложения Старк произнес по слогам. Оба молчали, в это время инженер окинул взором комнату: она казалась ему совершенно чужой. Он привык видеть на столе рамки с семейными фотографиями, мягкий пуф возле окна, который Стивен поставил для него, гирлянду с цветными огоньками над кроватью, а самое главное — Стивена, с улыбкой встречающего каждого члена семьи или друга, навещавшего его в течение рабочего дня. Ничего этого не было. Вернее,еще не было. — Интересно, что же вы мне дальше расскажете, Мистер Тони, — Стрэндж самодовольно ухмыльнулся, — Вонг передал мне, что вы говорили про Глаз и Мордо, а также другой несусветный бред, который я, даже без вашего позволения, желаю опустить, — Стивен был слишком пафосен, всем своим видом показывая, что его особо не интересуют ни слова Старка, ни он сам, — так что же там с Мордо? Доктор отвернулся к окну, сжав за спиной руки в замок. Старк совсем отвык видеть Стивена таким: холодным и жестким. Он хотел броситься к нему, чтобы быть ближе во всем смыслах этого слова: прижаться к родной груди, вдохнуть жасминовый аромат и не думать, никогда не думать о том, что однажды все превратится в прах.Невероятная сила здравого смысла смогла удержать его на месте. — Ему нужен Глаз, он придет за ним в мой дом и перевернет все с ног на голову… — С какой стати ему приходить в ваш дом, позвольте узнать? — Потому что это наш дом, Стивен. Эти слова заставили доктора обернуться, он еще раз осмотрел гостя. — - Довольно странно, что вы знаете то, что обычному человеку не следует знать: Глаз Агамотто, Барон Мордо… Вы шпионите? — Нет, нет, я же как раз пытаюсь объяснить: все, что я знаю, об этом артефакте, о Мордо, о Дормамму, это как раз то… — Доктор не дал ему закончить. — Дормамму? Откуда вы знаете о Дормамму, — Стрэндж подошел к Старку почти вплотную, от чего сердце последнего бешено заколотилось, заставив щеки окраситься в алый цвет, — нет, это невозможно. О нем известно троим: мне, Вонгу и Мордо. И, если уж вы в курсе, я делаю вывод о том, что вы один из бароновских шпионов-приспешников, поэтому — убирайтесь отсюда. В голосе Стрэнджа была непередаваемая злость, он говорил так эмоционально, что волосы Старка зашевелились от его дыхания. — Стивен, боже мой, да послушай же меня! — Я не боже ваш! Старк уже готов был врезать Стрэнджу, но вспомнил, чем обернулась однажды его ярость, от одной мысли ударить доктора Тони затошнило. Он уже было открыл рот, чтобы продолжить дискуссию, но кто-то сзади схватил его за локоть. — Пойдемте со мной, — это был Вонг, — Мы вас немного почистим. — Не трогай меня своими тибетскими ручками, никуда я с тобой не пойду, я тебе не флешка, чтобы меня форматировать! — Старк выхватил руку и, скалясь, уставился на Вонга. Плащ Левитации вылетел из своего манежа и направился в кабинет хозяина. Он всегда старался быть рядом, когда предчувствовал неладное. Пролетая внутрь комнаты, он увидел, как Вонг пытается вывести под руку кричащего матом мужчину, и Стрэнджа, смотрящего на происходящее с крайне удивленным лицом. Старк был уже в дверном проеме, когда заметил пронесшийся рядом красный кусок ткани и, не раздумывая крикнул: — Леви, ну хоть ты объясни ему! — Как ты назвал его, — Стивен поднял ладонь, жестом прося Вонга остановиться. — Леви, это ведь его имя, да, дружок? — Тони залез рукой в карман и достал надкусанное печенье, — возьми, я знаю, что ты любишь. Плащ подлетел к инженеру и взял печенье, мило промурчав в знак благодарности. — Он никогда не берет ничего из рук незнакомцев, особенно еду, — каждый звук, произносимый Стивеном, был наполнен нотками глубокого удивления. — Да потому что я не незнакомец! Три часа тебе уже об этом талдычу. — Оставь нас, пожалуйста, — доктор сделал поклон головой, Вонг ответил ему тем же и удалился. Тони с весьма довольным видом сделал несколько шагов вперед, встав перед магом на расстоянии метра, опустил руки по швам, немного подергивая ими, что делало его похожим на пингвина. Он громко цокнул, как бы намекая на то, что молчание затянулось, но Стивен не реагировал. Доктор смотрел на Старка, пытаясь вспомнить, контактировали ли они раньше: лицо казалось очень знакомым, такое случается, когда мы встречаем на улице человека с завалявшегося в джинсах рекламного буклета. На ум ничего не приходило. — Ты знаешь много вещей, непостижимых заурядному человеческому уму, но ты не маг и, по всей видимости, не шпион. Так кто же ты, Тони? — Ну наконец-то, блять!

***

Уставившись на Старка, Стивен ожидал от него разъяснений, но собеседник по непонятной причине хранил молчание. Тони просто не мог подобрать слов, вот-вот какое-то из них готовилось слететь с языка, как он полностью менял конструкцию и смысл предложения, которое хотел произнести, так бы продолжалось до бесконечности, если бы доктор не прервал его размышления: — Если думаете, что я телепат, то ошибаетесь. Начинайте уже свою пламенную речь, иначе я снова пришлю за вами Вонга. — Я просто не знаю, с чего начать. — Начните сначала. После этих слов Стивен оперся руками о стол, стоявший позади, а инженер, казалось, впал в еще большее замешательство. Он почесал правой рукой слегка засаленные волосы и, нервно вцепившись в них, начал свой рассказ: — Короче говоря, я, скажем так, из будущего… — Прямо-таки из будущего? — произнес Стивен с усмешкой. — Слушай, не перебивай меня! Твой старый дружок, по имени Барон Мордо, кстати, хотел спросить: он что, правда, Барон? Стивен махнул рукой, будто бы разрезав перед собой воздух, намекая, что Старку нужно перейти поближе к сути. — Ладно, ночью он с компанией колдунов залез в наш дом, чтобы украсть Глаз Агомотто, они все разгромили и…и, — рот Старка искривился, затем стал немного подергиваться при каждой попытке продолжить фразу, инженер положил на голову вторую руку, затем синхронно спустил их скрестив на груди, будто обнимая себя. — Что произошло? — Стрэндж резко отстранился от стола, подошел поближе к Старку и немного нагнулся, заглядывая в его глаза: они были на мокром месте. Тони открывал рот, но оттуда вылетали какие-то бессвязные звуки, он размахивал перед собой руками, пока одну из них не схватил и не опустил вниз Стивен. Инженера будто ударило молнией. Снова. — Они убили его, — выкрикнул он, наконец, закрыв ладонью рот и стиснув зубы, чтобы случайно не продолжить кричать. Он еще хорошо держался. — Кого, Тони, кого они убили? — доктор положил ему руки на предплечья, стараясь хоть немного остановить дрожь, пробивающую Старка насквозь. — Питера, Стивен, ты не знаешь его. Питер — это наш мальчик, наш сын, Стивен, — прошептал Тони на одном дыхании, уставившись Стрэнджу прямо в глаза. Он медленно моргнул, после чего из глаз вниз по щекам тонкими струйками побежали слезы, оставив мокрые пятнышки на футболке. Стрэндж сделал шаг назад, переведя взгляд в сторону, анализируя услышанное, через несколько секунд он снова поймал взгляд Тони и, не без печали в голосе, задал вопрос: — Нашего сына? — Да, Питера, — инженер взял секундную паузу, — еще Вонга, Мэй, кажется, замуровали Мстителей в башне. Но доктор будто не слышал продолжения и был, мягко говоря, ошарашен. — Ты хочешь сказать, что у нас с тобой ребенок? Я думал, ты навешал Вонгу лапшу на уши, чтобы он впустил тебя. — До тебя не дошло до сих пор! Я сказал правду, Стивен ты и я… мы, — снова замахал руками Старк, — мы с тобой вместе, понимаешь? — В будущем? — В будущем. О, нет, я по глазам вижу, что ты мне не веришь! — Тони вытер руками дорожки от слез лице и со всей силы ударил себя кулаком по карману штанов, в эту секунду какая-то мысль закралась в его голову, — Подойди-ка сюда. Он залез рукой в карман, пошарив там пару мгновений, выбросил на пол мешавшую помятую карту, которая полетела вместе с четвертаком, о чем свидетельствовал звонкий металлический звук. — Дай мне руку. — Что? — Ты глухой? Руку, говорю, дай! — Не буду я давать тебе руку, с какой это стати? — возмутился Стрэндж, хотя истинная причина его недовольства крылась непосредственно в самих руках, которые он стеснялся демонстрировать. — Не бойся, я знаю, какие они, я каждый день их вижу. — Какую? — закашлявшись от смущения, спросил Стивен. — Левую. Сам не зная зачем, Доктор протянул Тони дрожащую руку ладонью вверх. Старк нежно обеими руками нежно перевернул ее, затем, придерживая, погладил пальцами шрамы, изрезавшие кисть вдоль и поперек. Стрэндж оставался невозмутим, хотя и не понимал смысла этой тайной церемонии. Придерживая кончиками пальцев правой руки ладонь мага, инженер другой снова залез в карман и достал оттуда золотой кружочек, который затем с невероятной заботой надел на безымянный палец Стрэнджа. Кольцо село как влитое. Стивен бегал глазами сначала по своей, а затем и по левой руке Старка. Наконец, он все понял. — Стивен Стрэндж, — прервал молчание Тони, — согласен ли ты, наконец, поверить мне, твою мать? — Согласен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.