ID работы: 7347956

Losing Control

Слэш
Перевод
R
Завершён
364
переводчик
Sulhy сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 50 Отзывы 89 В сборник Скачать

Chapter 1: The First Cut

Настройки текста
      Прежде чем начать действовать, Ганнибал Лектер проанализировал каждый возможный исход. Сможет ли Уилл осознать, что с ним происходит? Сможет ли вырваться на свободу? Быть может, кто-то другой заметит симптомы, неважно, будь то признаки болезни или попыток доктора Лектера повлиять на разум Уилла, формируя его на свое усмотрение? Может, Джек Кроуфорд? Или Алана Блум? Или же незнакомый психиатр-эксперт, случайно повстречавшийся Уиллу во время очередной работы с ФБР?       Ганнибал был готов ко всему, что может произойти. Был уверен, что сможет справиться с любой проблемой, попытайся та испортить его безупречную работу. Он просчитал все и знал, что, независимо от того, какие трудности могут возникнуть, каждая из них поможет в создании его последнего шедевра.       Единственное, что он не брал в расчет и сразу исключал из возможных вероятностей, — измена собственного разума.       Невозможно.       У него никогда не возникало сложностей с самоконтролем. Он мог оставаться совершенно спокойным в самых невозможных обстоятельствах, и даже совершая то, что доставляло ему сильнейшее удовольствие, например, убивая свою добычу, он в любой момент мог с холодной уверенностью решить, чего хочет больше: продолжить или остановиться. Надежность его умственных способностей никогда не вызывала сомнений: он мог делать все, что хотел. Он мог сыграть любое чувство, сымитировать любые эмоции, не ощущая их. Мог уверенно отвечать на любые вопросы, подбирая нужную ложь за секунду. Мог манипулировать чем угодно и кем угодно, и собственная исключительность никогда его не подводила. Очень быстро он прекратил беспокоиться о том, что его разум может оказаться неустойчивым в экстремальных ситуациях, а мысли — обманчивыми. Подобное не могло случиться, это было так же очевидно, как то, что солнце восходит на востоке, и непреложно, как законы физики. Никому не приходит в голову сомневаться в них, они всегда работают именно так, как должны. Без иных вариантов.       А теперь именно это происходило с ним. Законы природы рушились... Все рушилось.

***

      Это началось в понедельник вечером. На улице почти стемнело. Холодный ветер выл, кружа сломанные ветки и сухие серые листья. Ночь несла в себе отпечаток скорой зимы.       В дверь позвонили.       Ганнибал как раз собирался распустить галстук и войти в свой кабинет, планируя набросать контуры венецианского дворца, но, услышав звонок, аккуратно поправил пиджак и элегантно шагая подошел к двери.       В дверном проеме стоял Уилл Грэм. Бледный, словно мертвец, с воспаленными от лихорадки глазами. У него, похоже, случился припадок или он был близок к нему, так ужасно его трясло. Ганнибалу оставалось лишь задаваться вопросом, как Уилл, находясь в таком состоянии, нашел дорогу к его дому.       — Входи, — пригласил он без особой необходимости. Совершенно очевидно было, что Уилл сейчас его не слышит.       Когда Ганнибал отступил в сторону, гость, спотыкаясь, ввалился в его жилище. Ганнибал помог ему снять пальто, а после провел в гостиную. Не в состоянии контролировать свое тело, Уилл упал на пол.       — Я больше не могу, — прохрипел он, — я сойду с ума… Я не знаю, я…       Он больше не смог ничего выговорить, лишь застонал, уткнувшись лицом в ковер. Ганнибал же спокойно сел на диван, наблюдая, как Уилл ворочается на полу. Он наслаждался моментом, но не из-за извращенного садизма, а потому, что это показывало, насколько он близок к достижению своих целей. Уилл почти сломан и вот-вот разобьется на части.       Прошло около пяти минут, прежде чем Ганнибал все же решил немного помочь ему. Он тщательно продумал каждое движение, как и всегда. Нужно неспешно протянуть руку и коснуться его левого плеча. Он даже прочувствовал, сколько силы нужно вложить в кончики своих пальцев, чтобы утешить, но не быть чрезмерно заботливым. Уилл не должен полностью успокоиться. Ему лишь нужно почувствовать, что в комнате он не один, вот и все. Выверив жест, Ганнибал наклонился вперед, медленно протягивая руку…       А в следующее мгновенье уже стоял на коленях подле мучительно сжавшегося Уилла, обнимая его. Не профессионально и сдержанно, нет. Он вцепился в Уилла так, словно хотел его сломать. Хваткой столь крепкой, что она причиняла боль самому Ганнибалу. Он чувствовал прохладу одежды Уилла, прикосновение его лба к своему плечу… его судорожное дыхание… трепет его сердцебиения… то, как сладкий, тяжелый запах болезни заполняет его легкие…       Когда Ганнибал осознал, что делает, то внезапно разжал объятия. И дело было не в том, что для психиатра неуместно обнимать пациента с целью его утешить, и не в том, что это просто неправильно. Его удивило — и обеспокоило — то, что он совершенно не собирался так поступать.       Что произошло?       Его коленные чашечки ныли — должно быть, он рухнул на колени совсем несдержанно.       Возможно, виноват Уилл. Он мог утянуть Ганнибала на пол, неосознанно ухватившись за его предплечье в горячке. Это бы все объяснило.       Но Ганнибал знал, что такое объяснение — самообман. Уилл держал руки прижатыми к собственной груди, дрожал, и глаза его оставались закрытыми. Он не осознавал происходящее вокруг и никак не отреагировал на твердую хватку Ганнибала. Уилл прочно застрял в своих кошмарах и никак не мог схватить Ганнибала, когда тот собирался коснуться его плеча.       Ганнибалу не нравилось думать, что именно он спровоцировал объятие, но никаких других разумных объяснений у него не нашлось, поэтому оставалось принять то, что есть. Он на время оставил эту мысль, помог Уиллу подняться с пола и уложил его на диван. Принеся с верхнего этажа плед, Ганнибал — с благопристойной аккуратностью — укрыл своего гостя.

***

      А затем принялся готовить блюдо на завтрашний день, понимая, что уже не уснет. Он был все еще недоволен тем фактом, что сделал что-то неосознанно. Это беспокоило. Признак начинающейся болезни?.. Не похоже. Он чувствовал себя физически таким же сильным и уравновешенным, как и всегда.       Он положил разделочную доску на кухонный стол и, тщательно вымыв, поместил на нее брокколи. Выбрав подходящий нож, занес лезвие, чтобы нарезать соцветие, но необработанный овощ оказался слишком громоздким, и нож соскользнул. Ганнибал недоверчиво посмотрел на свою руку: по мышцам распространялась острая боль. Он порезал ладонь.       Для обычных людей такие бытовые мелочи — часть повседневной жизни, но не для него. Он всегда готовил еду аккуратно, с педантичным вниманием к деталям. Он ни разу не резался во время приготовления пищи.       Когда-то давно, когда он был юн — лет шестнадцать или семнадцать — ему часто снилось, что он режет мясо мечом-бабочкой*. Он начинал нарезать куски алого мяса на чистом светлом кухонном столе, стараясь с каждым разом отрезать как можно тоньше. Еще, и еще тоньше. В какой-то момент он осознавал, что режет собственную ладонь. Опустив взгляд, видел руку в луже крови. Но лезвие не останавливалось, продолжая отрезать от плоти тонкие, как бумага, ломти. Тогда эти сны его часто навещали. Не как кошмары, потому что он не чувствовал боли и ему не было страшно. Он никак не мог взять в толк, почему сон повторяется.       Теперь, глядя на глубокий порез на левой ладони, выпускающий горячую темную кровь на кухонный стол, он вспомнил тот сон и почувствовал слабое беспокойство.       Кровь забрызгала разделочную доску и зеленое соцветие брокколи — он не смог предотвратить это. Красные капли попали на шкаф и даже на пол. Это раздражало. Только сегодня вечером он тщательно убрал кухню, а теперь придется начинать все заново. Не говоря уже о дорогой рубашке, рукав которой насквозь промок от алой соленой жидкости.       Крови чересчур много. Должно быть, порез слишком глубокий. Ганнибал решил пойти в ванную, чтобы воспользоваться аптечкой. Рану необходимо зашить.

***

      Позже он уснул в кресле в своем кабинете, оставив открытой дверь в гостиную, где отдыхал Уилл. Он просыпался каждые двадцать-тридцать минут, чтобы быстро проверить состояние своего гостя, а затем снова засыпал. Впрочем, его сон ни разу не был долгим — как только Уилл начинал шевелиться, Ганнибал просыпался тоже.       Когда утренний свет прокрался сквозь щели между парчовых штор, Ганнибал поднялся с кресла. Он заметил, что порез кровил всю ночь. Возможно, шов оказался недостаточно прочным. В конце концов, он мог использовать только правую руку для зашивания. Нужно как можно скорей сменить повязку.       Неуверенно, как пьяный, Уилл сел на диване.       — Доктор Лектер? — позвал он хрипло и невнятно. — Вы там?       Ганнибал вошел в комнату, остановившись прямо напротив него.       — Доброе утро, Уилл, — произнес он.       Он переоделся, сменив костюм, и выглядел таким же собранным, как и всегда. Уилл же представлял собой полностью противоположную картину: волосы растрепаны, кожа — смесь пылающего красного и болезненной желтизны, шея покрыта бисеринками холодного пота. Его светлые глаза казались темными от отчаянья.       — Я… не могу вспомнить, — заикаясь, пробормотал он.       — Какое твое последнее воспоминание? — терпеливо спросил Ганнибал.       Уилл попытался сформулировать ответ, но, заметив внезапно перевязанную руку Ганнибала, замер.       — О нет, — голос Уилла задрожал. — Я поранил тебя?       — Уилл… — Ганнибал замолчал на мгновение, лишь сейчас осознав возможность, которую подарило ему это глупое происшествие, а затем добавил уже мягче: — Все в порядке. Ничего серьезного.       — Но… Но это я? Я ранил тебя? — требовательно спросил Уилл с нарастающей паникой в голосе.       — Да, — без колебаний солгал доктор Лектер, кивнув в сторону кабинета, где поверх стопки документов на его письменном столе лежал нож для бумаги. Уилл вздрогнул, увидев серебристое лезвие. Ганнибал продолжил: — Уверяю, это полностью моя вина. Я понимаю твое состояние лучше кого бы то ни было. Я должен был позаботиться о том, чтобы избежать подобной ситуации.       — Что случилось?       — Ты не понимал, что делаешь. У тебя был приступ, — уклонился он от прямого ответа.       — Но как я порезал тебя?       — Я уложил тебя на диван, а затем вернулся в кабинет, чтобы немного почитать, прежде чем подняться наверх и лечь спать. Внезапно ты оказался у книжных полок и схватил нож для бумаги. Я пытался отнять его у тебя, — его голос прервался.       Уилл быстро и нервно потер лоб.       — Можешь показать мне рану? — слабо попросил он. — Пожалуйста?       Ганнибалу просьба показалась странной, но повязку все равно необходимо было сменить, так что он согласился. Подвинув стул ближе к дивану, он положил раненую руку на подлокотник, стараясь не запачкать драпировку окровавленной марлей, и принялся медленно разворачивать промокшую красновато-коричневую ткань. Уилл начал задыхаться, когда стала видна рана.       — Нет, нет… — забормотал он. Обхватив пальцами запястье Ганнибала, он притянул его руку к себе, чтобы лучше рассмотреть порез со слегка разошедшимися краями. Руки Уилла тряслись неудержимо, тогда как пальцы Ганнибала оставались спокойными и твердыми, будто он не живой человек, а статуя изо льда.       — Мне так жаль, доктор Лектер, — сорвалось с губ Уилла, глядящего на огромную опухшую рану с черными швами, пересекающую всю ладонь. — Я чрезвычайно сожалею. Мне принести лекарство? Или позвонить в скорую помощь? Или…       — Тебе не стоит беспокоиться об этом, — ответил Ганнибал со снисходительной полуулыбкой. — Здесь действительно нет ничего такого, с чем бы я не мог справиться. Я могу позаботиться о порезе.       — Я едва не рассек твою ладонь на две части. — Уилл с отвращением отодвинулся, продолжая следить взглядом за кистью, которую отпустил. — Я действительно опасен. И не должен появляться там, где есть люди. Мне стоит где-нибудь себя запереть.       — Ты правда так думаешь?       — Я… Я больше не знаю, что думать. Я мог убить тебя! — Последние слова окончательно выбили Уилла из колеи, и он уткнулся лицом в свои ладони.       Ганнибалу понравилось эхо слова «убить», продолжавшее звучать в его голове. Он откинулся на спинку стула, не сводя глаз с Уилла.       И почувствовал проблеск удовлетворения. Прошлой ночью был небольшой срыв, а причиной послужила, должно быть, обыденная усталость. Теперь же он превратил досадную случайность в выгодную ситуацию. Все закончилось. Он продолжит следовать своему замыслу, и все будет так, как должно быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.