Часть 14
26 апреля 2020 г., 10:44
— Нет, это я. А это мой бесполезный брат.
Арто поворачивает голову и, прищурившись, смотрит на Клинта. Как будто, если это сделать с полузакрытыми глазами, у слов появится больше смысла. Стив качает головой, глядя на то, как Арто машет ногами в оранжевых носках. Они с Клинтом лежат на животах на стойке с маркерами в руках, отвергнув предложение Стива «сесть по-человечески на стулья».
— У тебя есть брат?
— Ага. Он живет… где-то там… — Клинт делает пальцами в воздухе что-то неопределенное и снова стучит по лежащей перед ним бумаге. — Я блондин, красивый. А эта никчемная рыжая трагедия — Барни.
Стив закатывает глаза. Когда Тони впервые заговорил о генеалогическом древе, Стив воспринял это как очередной бред. Но потом подумал и решил, что идея не так плоха. И сказал об этом Тони. Тот выслушал, немедленно отвернулся, буркнув: — Департамент искусств у нас ты, — и уткнулся в очередное полусобранное высокотехнологичное чудо. Понимая, что самоустранение Тони — это попытка избежать потенциально опасной ситуации, Стив решительно выдыхает, вооружается альбомом для рисования и маркерами и отправляется к Арто. Как только он открывает рот, чтобы поговорить с ним, из ниоткуда возникает Клинт и спасает его задницу, усаживаясь на стойку и спрашивая, чем они занимаются.
— Прекрасную картину семейной жизни ты ему нарисовал, — скептически тянет Стив, откидываясь на спинку стула. В альбоме, лежащем между ними на стойке, нарисовано фамильное древо Клинта, состоящее из именных ярлыков и криво нарисованных человечков.
— С тебя доллар за устаревший жаргон, — кричит Тони, сидящий на полу перед кофейным столиком. Стив переводит на него хмурый взгляд, но Тони на него даже не смотрит. Брюс сочувственно улыбается и пожимает плечами, а Наташа, пристроившаяся на диване рядом с ним и читающая книгу, только поднимает бровь.
— Эй, ты сам просил нарисовать ребенку мое древо, — возмущается Клинт. — Вот оно. Мама, папа, брат.
Арто прищуривается.
— Бар-ни, — произносит он и шлепает по картинке ладонью. — Стив. Теперь ты.
— Нет, я не могу, — отвечает Стив и — скорее всего потому, что является ужасным человеком, — продолжает: — Попроси Наташу.
— Наташу? — задумчиво тянет Арто и смотрит туда, где та сидит. Потом наклоняется к Клинту и громко шепчет: — Попроси Наташу нарисовать.
— Попроси сам, мелкий, — отвечает Клинт и толкает его в лоб ладонью. — Убирайся, от тебя несет «Cheetos».
— Нет, — начинает ныть Арто и хватает Клинта за ухо. — Ты.
— Ой, ой, ой, — морщась, пищит Клинт, и Арто отпускает его. — Ладно! Наташа, иди рисуй родословную!
— Нет.
— Пожалуйста? — продолжает попытку Клинт.
— Я полчаса назад вернулась из Румынии, — сообщает Наташа, изящно облизывая подушечку пальца и переворачивая страницу. — Я отдыхаю.
— Даже если бы ты весь день просидела тут, все равно сказала бы «нет», — подает голос Тони, и она медленно расплывается в улыбке.
— Возможно. Но ты этого никогда не узнаешь.
— Да ладно тебе, Нат. Побалуй ребенка, — продолжает Тони, а Стив раздраженно смотрит на него.
— Не возражаешь, если я нарисую? — неожиданно спрашивает Брюс, неловко вставая. Арто удивленно смотрит на него, потом на Стива. Тот кивает, и Арто молча садится на колени, протягивая Брюсу маркер.
Брюс подходит, и Стив благодарно улыбается ему.
— Так, — начинает Брюс, перелистывая страницу в альбоме. — У меня оно будет немного побольше, — он пишет свое имя в центре листа. — Нарисовать я, боюсь, никого не смогу.
Арто кивает и восхищенно смотрит, как Брюс пишет имена своих родителей, их братьев и сестер и их мужей и жен, кузин и кузенов, по ходу объясняя, кто кем кому приходится. Он делает это быстро и аккуратно, и Арто внимательно слушает его.
— Вот, — говорит Брюс. — Это мое генеалогическое древо.
— А где они? — спрашивает Арто.
Брюс прочищает горло.
— Кто-то умер. Кто-то еще жив. Но они не со мной.
— Как бы там ни было, генеалогическое древо состоит из тех, с кем ты связан кровью. Но для того, чтобы быть с кем-то семьей, это совсем необязательно, — вступает Клинт.
Стив смотрит на Тони. Тот, не поднимая головы, продолжает возиться со своим изобретением. Стив готов поспорить на щит, что тот внимательно слушает, но использует это как оправдание, чтобы не подходить и не вмешиваться.
Стив оглядывается на Арто, который зачарованно слушает Клинта.
— Семья любит тебя, — говорит тот и берет у Брюса маркер. — А ты любишь ее. Вот что имеет значение. Смотри. Давай нарисуем Стива.
У Стива замирает сердце. Он напряженно смотрит на корявого человечка-из-палочек со щитом, появляющегося на листе.
— У Стива есть мама и папа. Сара и…
— … Джозеф, — подсказывает Стив, с трудом проглатывая ком в горле. — Он умер, когда я был маленьким.
— Хорошо. Значит, это и есть биологическая семья Стива, — говорит Клинт, ловко соединяя облако с именами родителей с фигуркой Стива. — Зеленый цвет для родственников по крови. Но это не вся его семья. Как думаешь, кого мы еще должны нарисовать?
— Клинт, — выдыхает Стив.
— Стив, — ровно произносит тот.
— Клинт, — настойчиво повторяет Стив и протягивает руку, чтобы забрать у него маркер. Клинт изо всех сил сжимает ладонь, но — естественно, — если бы Стив захотел, то отнял бы.
— Я так понимаю, цель была именно в этом? — спрашивает Клинт, и Стив разжимает пальцы.
— Ладно, — беспомощно кивает он, надеясь, что Клинт знает, что делает.
— Итак. Кого еще нарисуем?
— Тони, — тут же отвечает Арто, и у Стива от радости сжимается желудок. Ведь Тони так не хотел навязываться.
— Отлично, — кивает Клинт и, написав «Тони», рисует рядом со Стивом очередного человечка-из-палочек с кругом в центре груди, напоминающего лесбиянку с эспаньолкой. Арто хихикает, а Брюс еле сдерживает улыбку. — Зеленый тут определенно не подходит. Каким цветом будем соединять людей, которые не женаты, но вполне могли бы?
— Этим, — отвечает Арто и рисует между Тони и Стивом розовую линию.
— Это ведь официальный документ, правда? — ухмыляется Клинт.
— Теперь брат! — восторженно кричит Арто и тут же вешает нос, когда Стив качает головой.
— Я один, — рассеянно говорит он. — Хотя, если кого-нибудь и можно назвать моим братом, то только Баки.
— Хм, — Арто неуверенно пожимает плечами, но потом, взмахнув ногами, кивает. — Хорошо.
— Хорошо? — уточняет Стив.
— Баки, — кивает Арто. — Синий. Для тех, кто родной не по крови.
— О, точно, — говорит Стив. Слишком довольный собой Клинт хихикает.
Стив быстро делает набросок Баки с металлической рукой. Раздумывает, не нарисовать ли ему хмурый взгляд, но решает — нет. Вместо этого Баки начинает лениво улыбаться.
— Синий, — повторяет Арто и проводит линию между Стивом и Баки.
— Отлично, — кивает Клинт. — Теперь ты.
— Сюда, — говорит Арто и тыкает пальцем в место под Стивом.
— Человечка-из-палочек или как нарисовал Стив?
— Как Стив.
Тот кивает и принимается рисовать Арто. Это все равно, что изображать себя… Потом Стив добавляет плюшевого медведя в маске домино.
— Мишка Баки! — смеется Арто и на коленях подвигается к Стиву поближе. — Выглядит как я.
— Так и должно было быть, — мягко улыбаясь, говорит Стив, а потом продолжает: — Собираешься провести черту?
— Ага, — отвечает Арто. Стив чувствует взгляд Клинта, но свой не поднимает. Он уже говорил с ним о том, кем Арто видит Стива, а сейчас это узнают остальные. Сердце начинает биться чаще.
Арто берет зеленый маркер и, не раздумывая, соединяет себя со Стивом.
Ну, похоже, он абсолютно уверен.
Стив пытается проглотить комок, а Арто уже тянется к синему маркеру и молча рисует вторую линию, идущую от фигурки с медведем к Тони.
Клинт что-то говорит Арто, но Стив не слышит. Смотрит на две линии и думает, вот и всё. Теперь это его жизнь. Они с Тони не женаты, но могли бы, и у них есть ребенок.
На плечах вдруг появляются сильные руки и начинают гладить. Стив накрывает пальцы одной своей ладонью.
— Чем занимаетесь? — спрашивает Тони, опираясь грудью на спинку стула Стива. — О-о-о… кто это нарисовал? Я совсем не так выгляжу.
— Клинт, — улыбается Арто и протягивает Стиву черный маркер. — Клинт… можешь нарисовать Клинта?
— Хочешь, чтобы я нарисовал Клинта?
— Да, — нетерпеливо отвечает Арто, и тыкает пальцем в место рядом с изображением себя. — Тут.
— Дай шкету то, чего он хочет, — бурчит Тони.
— Не уверен, что хочу создавать подобный прецедент, — вздыхает Стив. Тони у него за спиной фыркает и начинает ерошить ему волосы на макушке. Брюс аккуратно закрывает колпачком маркер, кладет на стойку и идет к Наташе.
— Нарисуй Клинта, — снова просит Арто.
— Скажи «пожалуйста», — влезает Тони, и Арто хмурится.
— Пожалуйста.
Это звучит почти воинственно. Стив отмечает это, но подчиняется, берет маркер и быстро набрасывает портрет Клинта там, куда указал Арто.
— О, я совсем… — начинает протестовать Клинт, но замолкает, когда Арто берет синий маркер и соединяет себя с ним. — О, вот это да… — выдыхает он, поднимая брови.
— Не по крови, — объясняет Арто и хватает Клинта за волосы. — Как Стив с Баки, только я маленький.
Клинт краснеет и начинает смеяться.
— Ладно. Хорошо, — он поднимает взгляд на Стива, и у него дергаются губы. — Эй, я же говорил, что ты мой…
— Нет, — произносит тот, прежде чем Клинт успевает договорить. — Не вздумай.
— Поддерживаю, — вставляет Тони, и Стив берет его ладони в свои и переплетает пальцы, не думая о том, что именно сейчас они выходят на совершенно новый уровень демонстрации своих взаимоотношений окружающим. — Иди, погуляй.
— Я так и знал, что никому не нужен, — вздыхает Клинт, сползая со стойки. Он бесшумно приземляется на пол и, почесывая затылок, идет к Наташе. — А ты можешь заткнуться, — подходя, говорит он, но сам улыбается. Стив смотрит ему вслед, видит, насколько Клинт доволен, и радуется за него. Несмотря на частые жалобы Тони — и ужасное чувство самосохранения Клинта, — Стив счастлив от того, что Арто определил Клинта в качестве брата, как сам Стив сделал с Баки.
— Вот тут рисуй Наташу и Брюса, — говорит Арто Стиву. — Но у них не будет линий.
— Почему? — спрашивает Тони.
— Ладно. Пусть будут желтые. У всех… — кивает Арто, берет маркер и начинает соединять всех, кроме родителей Стива.
— Ну скажи нам уже, что такое желтый, — нетерпеливо просит Тони, глядя на появляющиеся фигурки Брюса и Наташи.
— Это друзья, — быстро отвечает Арто, продолжая рисовать линии. Маркер на секунду замирает, когда добирается до Баки, и Стив начинает готовить речь. Его опережает Тони.
— Если после всего, что за последние несколько дней сделал для тебя Баки, ты посмеешь пропустить эту чертову желтую линию, у нас точно будет разговор, — строго говорит он. Арто поднимает на него хмурый взгляд.
— Ты сам кричал на него.
— Да, потому что испугался. Он держал тебя, чтобы ты не смог никому навредить, в том числе и себе. И ты это знаешь. А вообще, иногда друзья делают то, что может тебе совсем не нравиться. Так же, как и семья. Но это не значит, что они перестают быть тебе семьей или друзьями.
Арто фыркает. Стив думает, что тот откажется, но он вздыхает и проводит черту между собой и Баки. Потом задумывается и рисует линию между Клинтом и Баки.
— Желтый, правильно? — спрашивает он. Тони хмыкает.
— А черт его знает, малыш. Спроси у Клинта.
Клинт, развалившийся на диване, резко разворачивается.
— Спросить у Клинта что?
— Ничего, — поспешно отвечает Стив.
— О, да ладно тебе, — тянет Тони, но Стив качает головой.
— Желтый, — твердо говорит он. Арто пожимает плечами, кладет маркер и поднимается на колени.
— Можно мне поиграть с Клинтом? — спрашивает он.
— Конечно, — отвечает Тони. — Только не трогай то, что лежит на кофейном столике.
Арто кивает, слезает со стойки и идет к остальным. Вместо того, чтобы обойти вокруг или пролезть в щель между диванами, он запрыгивает на спинку одного и под возмущенные вопли Клинта валится вниз.
— Ну, вот и всё, — вздыхает Тони. — Ты был прав.
— Ага, — кивает Стив и смотрит на Арто, который сполз с Клинта и с дивана и украдкой поглядывает на кофейный столик. — Он сейчас отправится к твоим игрушкам.
— Бартон, отвлекай, — кричит Тони, не отводя взгляда от Стива.
— Понял, — кричит тот и поднимает вверх большой палец. — Кто-нибудь желает сыграть в «Mario Kart»? О-о-о, ты желаешь… Сыграем, если отойдешь от стола.
Арто вздыхает, в последний раз заинтересованно смотрит на столик, а потом лезет обратно на диван, усаживаясь между Клинтом и Наташей. Клинт вручает ему контроллер, но он нерешительно протягивает его Наташе. Та на мгновение задумывается, потом закрывает книгу и берет его.
— Всасываешь, — ухмыляется Клинт, и Арто толкает его локтем. Клинт пихает его в ответ и дает другой контроллер, а Стив делает мысленную заметку о том, чтобы напомнить Клинту, что Арто всего шесть.
Кончики пальцев Тони исследуют скулы и подбородок Стива.
— Спасибо, — говорит он. — За это. За древо.
Стив пожимает плечами.
— Пришлось это сделать.
Тони удивленно хмыкает.
— Пришлось? Звучит как самый ужасный опыт в твоей жизни. А твоя планка в отстойном опыте довольно высока.
Стив очень осознанно старается держать себя в руках. Было бы так легко повернуться к Тони, встать и, черт возьми, потребовать объяснений. Ради Арто он бросил чертову работу и не оценит, если Тони так скоро начнет настаивать на большем…
— Что я должен сказать?
— Что тебе нравится быть с ним, — прямо отвечает Тони.
Стив медленно выдыхает. Он не собирается врать — слово «нравится» в последнее время даже не приходило ему в голову, а рисование генеалогического древа было скорее упражнением по преодолению страха, чем весельем.
Сейчас мысль о том, что этим можно наслаждаться, казалась ему несколько абстрактной концепцией.
— Мне нравилось смотреть на то, как он был счастлив в мастерской, — наконец произносит он. — И готовить вместе обед. Просто я… — он замолкает и оглядывается — не слушает ли кто. — Я пытаюсь, Тони. Ты же знаешь, я… ради него я бросил чертову работу. Просто… я его совсем не знаю, и понятия не имею, как с ним справляться.
— Эй, эй, — Тони гладит его по щеке. — Думаешь, кто-то из нас знает, как с ним справляться?
— Ну… ты начал что-то делать, — говорит Стив, вспоминая экраны с исследованиями, которые проводил Тони.
— И продвинулся не очень далеко, — морщится тот. — С ним может происходить десять тысяч разных вещей. А я не эксперт.
— Коулсон сказал, что может помочь. Думаю, нам стоит воспользоваться этим.
Тони качает головой.
— Дай мне пару дней разобраться самому.
— Ладно, дай перефразирую. Мы обязательно обратимся к Филу.
Тони прищуривается.
— Это твой Капитанский голос. Почему ты разговариваешь со мной голосом Капитана Америка?
— Потому что иначе ты не слушаешь. И ты только что сказал, что не являешься экспертом. Так пусть работу делает профессионал.
Тони вздыхает и, кажется, уступает.
— Ладно, — неохотно говорит он. — Тогда нужно заняться этим как можно скорее. Во время истерик Арто у нас должны быть лучшие варианты, чем держащий его Баки.
Стив кивает.
— Займемся, — говорит он, и это правда. Потому что у них просто нет другого выхода.
— Займемся до того, как тут появится Пеппер? Ведь она точно думает, что я со всем разберусь. Или что не разберусь ни с чем, и это подтвердит ее точку зрения.
Стив вздыхает. Он понимает, что поставлено на карту. Тони поднимает голову и обнимает его за шею.
— Ты правда думаешь, что это может стать проблемой?
Тони долго молчит.
— Понятия не имею, — наконец отвечает он, и Стив не знает, что сказать. Это полная противоположность тому, что пережил он. Его друзья изначально были за Арто и всеми силами подталкивали к нему Стива. Хотеть для него самого лучшего, но не быть уверенным, что тебя поддержат… довольно непростая ситуация.
Он обнимает Тони за пояс.
— Все будет хорошо. Любой, у кого есть хотя бы половина мозга, увидит, что ты всё делаешь правильно.
— К сожалению, у Пеппер больше половины мозга. У нее целый мозг, тесно связанный с управлением моей компанией. Она не увидит во всем этом ничего хорошего.
Стив не пытается разубедить его. Он вздыхает, задумчиво наклоняется и прижимается губами к краю дугового реактора. Тони хмуро отталкивает его голову.
— Не надо.
Стив удивленно поднимает бровь. Тони отворачивается и качает головой. Он выглядит измученным и немного загнанным. Стив хочет, чтобы он перестал так выглядеть. Он знает, что в таких случаях нужно делать, но подняться в пентхаус и лечь в постель — в данный момент не вариант.
Честно говоря, Стив даже немного растерялся из-за того, что не знал, что именно сейчас нужно сделать.
— Я рад, что ты вернулся, — внезапно произносит Тони, и Стив понимает, что, возможно, на этот раз и не нужно ничего делать. Просто находиться здесь.
— И я, — говорит он и, раздвинув ноги, притягивает Тони ближе. Арто вскрикивает, и Стив быстро оглядывается. Арто стоит на подушках рядом с Клинтом и беспокойно подскакивает на месте из-за происходящего на экране
— Думаю, нужно забрать его у Клинта до того, как приедет Пеппер. И заняться чем-нибудь успокаивающим.
— Ага, пожалуйста, — горячо кивает Тони, убирая прядь волос с его лба. — Может, нальешь ему ванну. Он любит плескаться.
Стив вздыхает, но молчит о том, насколько ему не хочется этим заниматься. Учитывая, как обстояли дела в прошлый раз.
— Тогда почему он ведет себя так, будто никогда в глаза ее не видел?
Тони улыбается, и Стив гордо расправляет плечи. Поглядите-ка, отчаяние в глазах Тони исчезло, а Стиву даже не пришлось снимать одежду.
— Ага, — рассеянно соглашается Тони. — Чем спокойнее, тем лучше. И если он будет с тобой, то, по крайней мере, никого и ничего не сломает.
— Не собирается он этого делать, — Стив кивает в сторону Арто. — Посмотри, он в полном порядке.
— Да, вроде бы, — Тони поворачивает голову и смотрит на Арто.
У Стива в кармане начинает вибрировать телефон. Он достает его и морщится, видя имя на экране.
— Коулсон? — уточняет Тони. — Что-нибудь, связанное с Бухарестом?
— Может быть, — Стив встает. — А может, связанное с тем, что я посоветовал Фьюри засунуть в задницу эту его работу.
— Или так, — улыбается Тони. — Но ты же не вернешься на службу?
Стив решительно смотрит на него.
— Перестань думать обо мне настолько плохо.
— Эй, это ты сомневался, что сможешь это сделать.
— Справедливо, — Стив вздыхает. — Поговорю и вернусь.
Тони кивает, и Стив выходит из комнаты.
— Коулсон.
— Здравствуй, Капитан. Как грудина?
— Отлично, — отвечает Стив, не желая тратить время на пустую болтовню. — Заживает. Чем могу помочь?
— Слышал, ты в отпуске, — говорит Коулсон, и да, разговор пойдет именно о том, о чем подумал Стив. — Фьюри просил передать, что мы согласны считать агента Барнса твоей заменой в деле о проекте Гидры, потому что он — цитирую — «больше не желает слышать твой самодовольный голос».
Стив фыркает.
— Он правда разозлился или пытается вызвать у меня чувство вины, чтобы я вернулся?
— Скорее, и то, и другое.
— Он может пытаться сколько угодно, я не вернусь, — спокойно говорит Стив, хотя и чувствует себя не в своей тарелке.
— Хорошо. В течение часа я позвоню Барнсу.
— Договорились.
На другом конце провода слышатся тихие звуки движения и шелеста бумаг.
— Ты уверен?
— Абсолютно, — как можно правдивее произносит Стив. — Я сейчас не смогу быть далеко от дома…
— Да, когда у тебя там нелегально ввезенный суперсолдат из другой вселенной. Насколько я понимаю, сейчас это и есть твоя миссия. И неизвестно еще, на какой из них тебе было бы проще.
Стив тихо смеется.
— Ну, если ты так ставишь вопрос… А может, ты мне и документы на нелегально ввезенного суперсолдата поможешь оформить?
— Зависит от того, что ты хочешь в них увидеть.
Стив трет переносицу. Смысла откладывать больше нет. Они точно определились с тем, кем приходится ему Арто, и официальные бумаги не смогут сделать все это более реальным, чем только что нарисованное генеалогическое древо.
— Биологически он мой сын, — говорит Стив, убирая руку от лица. — Родился с помощью ЭКО и украденной ДНК. Мать умерла при родах. В записях Гидры не упоминалась.
— Хорошо. Не боишься сообщать публике, что его растила Гидра? Могут возникнуть проблемы.
— Проблемы в любом случае возникнут. Думаешь, будет лучше, если я скажу, что знал о нем и скрывал целых шесть лет?
— Ну нет… Когда люди узнают, что ты спас его от Гидры, то будут сочувствовать тебе.
Стив криво улыбается.
— Никогда не задумывался о карьере в сфере пиара?
— Работа с Мстителями — в пятьдесяти процентах случаев чистый пиар, — отвечает Фил, и Стив почти уверен, что это соответствует действительности. — Ладно, пришли мне профиль ДНК, который сделал Беннер, и я разберусь со всем остальным. Мне назначить встречу с доктором Амиром? Психологом, о котором я говорил Тони?
— Да.
— Хорошо. Еще я бы посоветовал обратиться к Ксавье, — продолжает Коулсон.
Стив хмурится.
— К Ксавье? — с сомнением переспрашивает он.
— Да. Он повидал бесчисленное количество проблемных детей и мог бы помочь вам пообщаться с Арто на совершенно другом уровне.
Этот намек заставляет Стива отступить назад.
— Я не позволю телепату копаться в голове Арто, — резко говорит он.
— Это не так драматично, как кажется. Такой же разговор, только без произнесенных вслух слов.
— Без шансов.
— Ты когда-нибудь встречался с Ксавье? — спрашивает Фил, и Стив понимает, что тот уже знает ответ.
— Нет, но… — начинает Стив, — вся эта телепатия…
Он замолкает, не зная, как выразить это словами. Он всегда настороженно относился к телепатам и ненавидел отсутствие контроля над своими действиями. Но он знал, что другие Мстители встречались с Ксавье и сталкивались с телепатами. А еще его терпит Логан, который также как и Стив не готов отказываться от контроля.
Ладно. Может, у него проблема, и он должен ее решить.
— Хорошо, я подумаю, — уступает Стив.
— Подумай. Мне кажется, это было бы полезно. Хочешь, чтобы все это пока хранилось в секрете?
— Да, — отвечает Стив. — По крайней мере, пока Тони не поговорит с Пеппер.
— Хорошо.
У Стива словно гора с плеч исчезает.
— А можно еще и Фьюри не ставить в известность?
— Считаешь, ему не нужно знать?
— С него хватит информации о том, что Арто из другого измерения и биологически мой.
— Понял. Ладно, мне пора. Поговорим позже, Стив.
— Спасибо, Фил, — отвечает тот и жмет на отбой. Сзади кто-то покашливает, и Стив оборачивается.
— Так мне позвонят? — спрашивает Баки, складывая руки на груди. Он, вероятно, стоял там с самого начала разговора, но у Стива нет ни сил, ни желания высказывать ему что-либо по этому поводу.
— Ага.
Баки кивает.
— Ты уверен в том, что делаешь?
— О, Боже, нет, — невесело усмехается Стив. — Но я должен поставить его на первое место, Бак.
— Говорил же… Так и знал, что это займет какое-то время, но в конце концов все встанет на свои места.
Стив смотрит в пол.
— Не хотел бы я вмешивать тебя во всё это…
— Ты прекрасно знаешь, я сделаю всё, чтобы помочь тебе. По моим подсчетам я все еще тебе должен.
— Ничего ты мне не должен. Я серьезно, Бак. Я сказал это Фьюри в пылу спора…
— Господи, Стив, ты говоришь так, будто сомневаешься, что я с радостью отправлюсь на охоту за Гидрой.
— Дело не только в этом, Бак. Тебе придется командовать людьми и отвечать за них.
— Знаю, знаю. Я справлюсь, — Баки пренебрежительно машет рукой.
— Баки, — раздраженно продолжает Стив. — Я серьезно. Не хочу, чтобы ты пострадал.
— Не могу поверить, что ты говоришь это, — недоверчиво хмыкает Баки. — Дружище, эту речь ты можешь толкать всяким идиотам вроде Бартона, но никак не мне. Нельзя пообещать человеку войнушку, а потом пойти на попятную. Я уже настроился и готов. Не будь со мной таким жестоким, — ухмыляется Баки, глядя на Стива фирменным щенячьим взглядом.
— О, прекрати, — тянет Стив. — И отдай Клинту должное — на последней миссии он все-таки спас мою задницу.
— Не смей его защищать, — раздраженно бросает Баки, и Стив начинает задумываться, а действительно ли желтой должна была быть та чертова линия.
— Ты наорал на него и избил, — хмыкает он, хлопая Баки по плечу. — Чего тебе еще надо, отстань от него.
Баки возмущенно набирает в легкие воздух, но потом шумно выдыхает.
— Так и быть. Слушай, я правильно расслышал — Старк покупает всем ужин?
— Правильно. И едет Пеппер, так что веди себя прилично.
— Никакого флирта, никаких шуток про задницы и передницы и никакого оружия за столом, понял, — кивает Баки, и Стив вздыхает.
— Помню дни, когда ты вел себя хорошо всегда.
— Ну, что я могу сказать… У Баки Барнса версии два ноль довольно извращенное чувство юмора, — усмехается Баки. — Должно быть, со вкусом Зимнего Солдата.
— Это никогда не станет смешным, — ворчит Стив.
— Это всегда было смешным.
— Нет.
Баки качает головой.
— Тебе нужно расслабиться, — говорит он, и это звучит так, будто он дает совет. Ужасно. — У тебя есть и мужик, и ребенок. Ты все еще Капитан Америка. Ты сорвал джекпот, чувак. У тебя есть всё, о чем ты мечтал. Семья, есть. Возможность спасать мир, есть. Не валиться, задыхаясь, на пол каждый раз, когда поднимаешь пуховую подушку? Тоже есть.
— Ладно, ладно… Ты довел до меня свою точку зрения, — набычившись, говорит Стив, снова чувствуя себя пятифутовой мелочью, на которую орут за очередную драку в переулке.
Баки хмуро качает головой.
— Да я-то довел, но это не значит, что ты услышал.
— Я услышал, просто… да, у меня всё это есть, но эти вещи… не подходят друг другу.
Баки смотрит на него так, что Стив начинает чувствовать себя еще и полным придурком.
— Ты тупой? Вытащи голову из задницы. Еще как подходят… Лучше просто некуда.
— Стив!
Вопль из конца коридора заставляет его обернуться прежде, чем он успевает возразить. Сжимая контроллер в руке, к нему бежит Арто. Стив ловит его и сажает на бедро, чудом избегая удара пластиком в лицо.
— Наташа победила, — обиженно тянет Арто. — Стив, она победила.
— Ага, она всегда побеждает.
— Не хочу больше играть, — ворчит Арто, и Стив улыбается.
— Выигрывать не обязательно.
— Ха, может, ты это как-нибудь себе скажешь, — вставляет Баки, невинно хлопая ресницами.
— А может, тебе зат… — начинает Стив, но замолкает. Баки расплывается в улыбке.
— Что? Что ты хотел сказать, Роджерс?
Стив сдается, вздыхает и качает головой. Арто, повторяя за ним, вертит головой, потом улыбается и прижимается своим лбом к его.
— Зеленый, — шепчет он.
У Стива сводит живот. Он слышит, как Баки уходит, и благодарен ему за то, что тот оставил их наедине.
— Зеленый, — соглашается Стив. Арто улыбается еще шире и начинает перекатывать голову по лбу Стива справа налево.
— Может, поиграем?
Стив закрывает глаза и после недолгих раздумий гладит Арто по светлым волосам.
— Конечно, — кивает он, чувствуя небывалую легкость. — Давай поиграем.
Примечания:
Генеалогическое древо Арто: https://apitnobaka.tumblr.com/post/111559519877/green-pen-for-biologicky-stuff-blue-for-not