ID работы: 7351672

Counterpart

Слэш
Перевод
R
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 170 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
— Стив, а ну вернись. Сейчас же. Стив, уклоняясь от пытающейся схватить его руки Тони, быстро натягивает штаны. — Дай мне десять секунд. — Десять бессмысленных секунд, — огорченно тянет Тони. — Я же сниму их, как только ты вернешься. — А кто сказал, что я вернусь? — дразнит Стив, подбирая с пола трусы и джинсы и бросая ему. — Надевай. — Возвращайся немедленно, — настаивает голый Тони, лежащий на диване. — Одевайся. Если сюда кто-нибудь зайдет… — Уверен, им очень понравится вид, — расплывается в улыбке Тони. — Стив. Ну ты чего? Брюс с Джейн заняты. А если они куда-то соберутся, ДЖАРВИС нас предупредит, правда, Джей? — Во имя здравого смысла я, безусловно, сделаю это, — отвечает ДЖАРВИС, и в его голосе слышится страдание. Стив вздыхает и сдается — лезет обратно на диван и ложится на Тони. Тот довольно урчит и прижимает к груди его голову. — Давно бы так, — вздыхает он, гладя его по спине. — Помнишь, как мы делали это тут после большой битвы со Скруллами? — Нет, это было у тебя в мастерской. А здесь мы делали это после Дума, — лениво отвечает Стив. — Тебя подводит память, старичок. Тони шлепает его по плечу, а Стив смеется. Тогда Тони начинает перебирать его все еще влажные волосы на затылке. Стив не часто идет у Тони на поводу, но сегодня у него не было сил спорить. А Тони был настолько убедителен, к тому же этот его мягкий, соблазнительный голос в ухе… Короче, Стив не стал сопротивляться, когда его толкнули на диванные подушки. А то, что Арто крепко спал в своей постели несколькими этажами выше, а не находился в десяти метрах от них, явилось последним фактором, ослабившим его решимость. Стив, блаженно прикрыв глаза, поворачивает голову, чтобы Тони почесал и с другой стороны. — Не останавливайся, — еле ворочает языком он. — А ты мне реактор слюнями не зальешь? — продолжая, спрашивает Тони. — Ты прямо как кот. Здоровенный патриотический кот. — Ага… — тянет Стив, а потом открывает глаза. — Надо сходить проверить Арто. — Можно, конечно, и сходить, а можно просто спросить у ДЖАРВИСа, — отвечает Тони. — Арто спит на том же боку, на который вы его положили, — раздается голос ДЖАРВИСа. — Хотя обе подушки и мишка Баки уже на полу. — Достаточно полная информация? — ухмыляется Тони. Стив поднимает голову, пожимает плечами и целует его в реактор.  — Достаточно, — кивает он и садится. — Вот и славно, — отвечает Тони, хватаясь за резинку его штанов. Стив бьет его по рукам, но Тони продолжает, и Стив сдается. Становится темнее, и они молча лежат в тишине и полумраке. Последние три дня выдались тяжелыми: они ждали хоть каких-то вестей от Баки и остальных и пытались отбиваться от назойливой прессы. А еще взаимодействовали с Арто, что иногда было довольно просто, а иногда совершенно невозможно. Стив был очень рад, что все это время Тони находился рядом, потому что без него он точно бы сорвался. — Перестань думать, — бурчит Тони. — Заткнись, — отвечает Стив и целует его в шею. Лежащий на кофейном столике телефон начинает вибрировать. Стиву так хочется проигнорировать вызов, но он видит изображение звонящего — каштановые волосы, угрюмое лицо, практически скрытое металлической рукой, пытающейся оттолкнуть камеру — и, чуть не свалившись с дивана, хватает трубку. — Баккару? — спрашивает Тони. — Ага, — кивает Стив. — Привет, Бак. Все в порядке? — Да, все нормально. Только что закончили, — отвечает измученный Баки. Стив слышит крики, звуки движения и шум работающих двигателей. — Обычные порезы, ушибы, вывихнутая лодыжка и сломанный палец. — Слава Богу, — выдыхает Стив. — Дай угадаю — Бартон? — Бартон. И Наташа. Но если ты хотя бы намекнешь на это, вполне можешь расстаться с жизнью. — Ясно, — кивает Стив. — Нашли что-нибудь? — Еще одну капсулу. Документов нет, успели сжечь. Но Нат удалось разговорить лаборанта. — Серьезно? — Ага. Он подтвердил, что Гидра пытается повторить Возрождение. И что они намного ближе к производству новой партии солдат, чем мы думали, потому что им не пришлось все начинать с нуля… В общем, Нат знает больше. Я был несколько занят, выбивая дерьмо из остальных. — Ясно. — Еще нам удалось заполучить несколько схем. Они не все целые, но понятно, что почти все касаются Возрождения. — Почти все? — Да. Похоже, параллельно они работают над созданием чего-то нового. Но мы не знаем, чего именно. Когда вернемся, отдам тебе все, что мы нашли, но я подумал, что ты захочешь знать… — Да, да, спасибо, Бак. Спасибо. — Тор помогает упаковывать капсулу, она почти невредима. — Отлично. А про это новое ничего не нашли? — Нет. Только тайник с адамантием. — У Гидры есть доступ к ценным ресурсам, — вздыхает Стив. — Отлично… Ладно, подумаем об этом позже. — Обязательно. У вас как дела? — Все хорошо, — отвечает Стив. Тони под ним лежит и терпеливо слушает. — Справляешься? Стив смотрит на Тони. — Ага, справляюсь. — Уверен? — Он прекрасно справляется, — ухмыляясь, встревает Тони. — Очень креативно. И в очень креативных местах… — Ох, ты ж мать твою… — с отвращением тянет Баки, как делает это всегда, когда ему напоминают, что у Стива есть сексуальная жизнь. — Я вешаю трубку. — Погоди, — Стив прикрывает ладонью смеющийся рот Тони. — Баки, прости. Когда вы вернетесь? — Завтра утром. И тебе совсем не стыдно. — Нет. Наверное, нет. — Ненавижу тебя. — Я тоже тебя люблю, Бак. Стив жмет на отбой, кладет телефон и убирает руку от лица Тони. У него такое ощущение, что с груди сняли груз. Теперь, когда он знает, что все в порядке, беспокойство и неуверенность исчезают без следа. — Легче? — Намного. И Бартон даже не выпал из джета. — Этот показатель теперь всегда будет входить в топ-три? — Конечно. В прошлый раз, когда Клинт пострадал, Баки был просто в бешенстве, — говорит Стив, целуя его в ключицу. — Если бы это случилось при нем, Бак его, наверное, прибил бы. Тони поворачивает голову, приглашая Стива продолжать целовать его в шею. — О чем ты? Барнс его не убьет, — лениво тянет Тони. — Думаю, он уже завяз во всем этом по самые уши. — Да ладно тебе, там ничего не происходит, — качает головой Стив. Да, Баки с Клинтом довольно близки, но Баки никогда не рассказывал и даже не намекал, что ему нравятся парни, не говоря уже о том, что он хоть как-то заинтересован в Клинте. — Шутишь? — Тони смотрит на Стива, и тот понимает, что он считает его распоследним кретином. — Даже Арто в курсе, что эта линия никоим образом не желтая. Подумай об этом. Стив послушно задумывается и решает, что если… если Тони прав, он не хочет в этом участвовать. — Десять баксов на то, что ты не прав, — предлагает Тони. Стив закатывает глаза. — Идет, — кивает он. — Если, конечно, ты можешь себе это позволить. — Думаю, ты стоишь десятки, — отвечает Тони, укладывая ладони ему на задницу. — Ух ты, сколько всего я получу за свои деньги. — За десятку ты можешь пожать мне руку, — фыркает Стив. — Я не какая-нибудь дешевка. Тони смеется, не убирая рук, и Стив целует его. — Сэр, Капитан, прошу прощения, но Арто проснулся и, кажется, немного взволнован. — Черт, — шипит Стив и падает на Тони, утыкаясь лицом ему в плечо. Тони пихает его. — Слезай, здоровяк. Я схожу. Стив вздыхает и приподнимается. Тони встает, потягивается, зевает и начинает быстро одеваться. Несмотря на то, что совсем недавно Стив сам призывал его к этому, теперь ему жалко, что он больше не видит голого Тони. — Точно? — спрашивает Стив, закидывая руку за голову и лениво почесывая живот. — Ага. Если что, позову. Стив кивает, и Тони уходит, бесшумно ступая босыми ногами по полу. Стив слушает тишину и разглядывает потолок. Намного ближе к производству новой партии солдат, чем мы думали… Стив вспоминает слова Баки и задумывается. Что, черт возьми, затевает Гидра? Что за новая партия солдат? Они собираются делать таких же как он, или пытаются создать что-то принципиально новое? А еще эти схемы и адамантий. Черт, похоже, они играют с Гидрой в догонялки. И, похоже, пока та выигрывает. Ведь они только и делают, что тушат пожары. В прямом и переносном смысле. Им нужно что-нибудь предпринять, чтобы вырваться вперед. Отработать следующий шаг так, чтобы успеть перехватить документы до того, как у Гидры появятся шансы их уничтожить. Стив перекатывается на бок и берет телефон. Выбирает в списке имя Баки, задумчиво смотрит на него, а потом кладет телефон обратно. Баки же сказал, что как только вернется, сразу все расскажет. Значит, Стиву стоит довериться ему и попытаться не вмешиваться. — Ты сам отказался от этого, Роджерс, — слышит он собственный голос и жалко улыбается в потолок. — Эй, ДЖАРВИС, как дела у Тони с Арто? — спрашивает он, закрывая глаза. — Арто успокоился и, похоже, снова засыпает, — отвечает ДЖАРВИС. — Он проснулся расстроенным и немного дезориентированным, поэтому его легко было успокоить. — Хорошо, — кивает Стив, все еще с закрытыми глазами. — Держи меня в курсе. — Как всегда, Капитан. Не в первый раз с тех пор, как Баки ушел на миссию, Стив задумывается, не должен ли он попросить ДЖАРВИСа перестать звать себя Капитаном. Нет, решает он. Это хоть как-то будет примирять его с мыслью, что он остался за бортом. К тому же, это точно никому не повредит. *** В башне тихо и спокойно. Теплые лучи утреннего солнца освещают общую гостиную. Тони работает над чем-то для Пеппер; Стив просматривает отчеты о своей последней миссии; Арто лежит на полу и любуется фотографиями акул на планшете. Стив уверен, что он не останется таким спокойным, когда ему скажут, что сегодня у него очередной медосмотр, но сейчас он выглядит вполне довольным. Потом ДЖАРВИС объявляет о возвращении Мстителей, и начинается столпотворение. Потрепанная команда во главе с не менее потрепанным Коулсоном вваливается в комнату, и Арто, громко взвизгнув, прыгает на Клинта и прямо со всеми его луком и стрелами роняет на пол. Не обращая на завалившегося Клинта внимания, Наташа начинает снимать тактическое снаряжение прямо у стойки и мрачно матерится по-русски, давая всем понять, что именно она думает о медиках ЩИТа. Коулсон целенаправленно идет к кофейнику. Тор ставит Мьельнир на стойку и несколько раз громко спрашивает, где Джейн. Баки бежит прямиком к Стиву и падает ему в руки. Стив еле успевает подхватить его, и Баки утыкается лицом ему в грудь. — О, Господи! Нет ничего хуже, чем быть командиром, — выдыхает он. Ошарашенный Стив гладит его по голове. — Ты о чем, Бак? — Об ответственности, — шипит Баки, снимая со спины щит и опуская на стойку. — Черт, половину времени ты паникуешь из-за того, что кого-то могут подорвать или случится что-нибудь еще… — Эй, дыши, — смеется Стив и до него доносится восторженный рев Тора, увидевшего выходящую из лифта Джейн. Он подхватывает ее на руки и жадно целует. Протискивающийся мимо них улыбающийся Брюс качает головой. — Вы вернулись, Бак. В целости и сохранности, — продолжает Стив, чувствуя в груди тепло от того, что все дома. — Ты отлично справился. Баки улыбается ему так, будто они снова в сорок втором, и ни с кем из них не случалось ничего плохого. — Да, старина, думаю, тебе можно отправляться на покой, — ухмыляется он, и Стив пихает его локтем. — Старк, убери от меня свое отродье, — кричит Клинт и стонет, когда Арто, сидящий у него на груди, начинает подпрыгивать. — Оу-у-у… — Я скучал по тебе! — кричит Арто, сжимая его лицо ладонями. — Понимаю, но ты сейчас раздавишь мне все внутренности, — невнятно хрипит Клинт из-за обхвативших его щеки рук Арто. — Тони. Пожалуйста. — Он скучал по тебе, смирись, — отвечает тот, видимо, не сильно беспокоясь о ребрах Клинта, с немалой силой сжимаемых ногами мини-суперсолдата. — Тони, — просит Стив, одновременно с Баки, рявкающим: — Старк! — Ладно, ладно, — говорит Тони и берет Арто на руки. — Пусть Птичий мозг встанет. Арто смеется. — Птичий мозг, — повторяет он. Тони ставит его на пол, и он блестящими от возбуждения глазами смотрит по сторонам, пока взгляд не упирается в Наташу. Та поднимает голову и идет к нему. Подходит, отводит от Тони и присаживается на корточки. — Ну здравствуй, Арто Solnishko Роджерс, — говорит она, и он улыбается. — Ты присматривал за ребятами, пока меня не было? — Сэр, да, сэр, — быстро отвечает Арто, и она улыбается. — И как они себя вели? Арто, ухмыляясь, смотрит на Тони. — Они были мерзкими. — Более мерзкими, чем ты можешь себе представить, детка, — тихо говорит Тони, направляясь к Коулсону, наливающему кофе в многочисленные чашки. Одновременно с раздавшимся хором стонов происходит коллективное закатывание глаз, а потом все идут к стойке и, разобрав кофе, начинают болтать. Клинт вытаскивает из шкафчиков пакеты и коробки с чипсами и печеньем, а Брюс наливает себе стакан воды. Стив оказывается между Баки и Тони, а Арто сидит перед ним на стойке, и выглядит таким же счастливым, как Стив. — Значит, присматривал? — улыбаясь, спрашивает тот, взъерошивая его волосы. Арто широко зевает и гладит его по щеке. Стив быстро целует его в нос, и на этот раз Арто не называет его мерзким, а довольно улыбается. — Еще кто-нибудь заговорил? — спрашивает Стив у Баки. — Нет. Кроме того, первого, никто. Нат практически не пришлось на него давить, сам раскололся. — Черт, — качает головой Стив. Арто обеими руками перебирает его волосы, и Стиву не хочется обсуждать подробности, пока он так близко. — Что вообще значит фраза «не пришлось все начинать с нуля»? — спрашивает Тони. — Понятия не имею, — пожимает плечами Баки. — Может, у них уже была сыворотка. Или готовые к запуску капсулы с вита-лучами. — А может, это просто бравада, — говорит Тор. — Похоже, сейчас Гидра готова вцепиться в любые возможности. — Может быть, — кивает Баки. — Мне все там показались немного безумными. — А может, это связано с Лилией, — вступает Джейн, переводя взгляд с Тора на остальных. — Лилией Егоровой — пропавшим физиком. Может, им не нужно было все начинать с нуля, потому что у них была она. — И еще один, — добавляет Стив. — Эсте Греко. — Они определенно могли бы помочь им с применением гамма-излучения, — говорит Брюс. — Было бы интересно взглянуть на это что-то новое. — Или все это просто новая версия Возрождения, — добавляет Наташа. — На схемах что-то достаточно большое, чтобы вместить сразу несколько человек. — Массовое производство суперсолдат, — серьезно заканчивает Тони, и Наташа кивает. — Все это наши домыслы, — говорит Тор. — Нам нужно найти человека, который в курсе планов Гидры. — Ну, пока мы его не нашли, будем выдвигать теории, — вздыхает Баки. — Не стройте теорий, пока у вас нет фактов, иначе вы начнете подгонять факты под эту теорию, — рассеянно зевает Клинт, а когда все смотрят на него, пожимает плечами. — Эй, иногда я читаю. — Как скажешь, Шерлок, — говорит Тони. — Но в твоих словах есть смысл. Мы делаем поспешные выводы и из-за этого можем что-то упустить. А мы и так сильно отстаем от Гидры. — Это точно, — кивает Коулсон, глядя в телефон. — Барнс, пора на разбор полетов. Доставили схемы и копии тех немногих документов, что удалось спасти. Баки стонет. — Быть ​​Капитаном Америка — отстой, — вздыхает он. — Нельзя пропустить разбор полетов, если ты тут главный. — Единственная причина, по которой я стал Капитаном Америка, это возможность участвовать в подобных совещаниях, — невозмутимо говорит Стив. — Это то, ради чего я живу. — О, закрой рот, Роджерс, — раздраженно отвечает Баки, вешая щит на спину. — Ухожу я, ухожу. Бартон, пойдем со мной. — Неа, не выйдет, — ухмыляется Стив. — Он мне нужен. Скоро придет Васкес, проверить, как растет Smart Art, так что… Клинт, побудешь с ним? — Что? — жалобно тянет Арто. — Нет. — Это Анна. Тебе же нравится Анна. И Клинт будет рядом, — говорит Стив. Арто прищуривается. — Никаких врачей. — Никаких врачей, — качает головой Стив. — Только Анна. Арто долго смотрит на него, потом пожимает плечами. — Ладно. — Прости, красавчик, — улыбается Клинт Баки, явно довольный тем, что удалось избежать совещания. — Но, похоже, ты сам по себе. — Зараза… — шипит Баки. — Ты же должен быть моей гламурной помощницей. — Это никоим образом не распространяется на то, чтобы идти на разбор полетов, когда мне туда не нужно. — Барнс, — вмешивается Коулсон, и Баки морщится. — Иду, иду, — ворчит он. — Так, где мой шлем… в джете? Он бьет Стива по плечу, шлепает Клинта по затылку и следом за Коулсоном уходит. Стив смотрит ему в спину и страшно гордится. — Итак, операция «Баки-Кэп» прошла успешно? — спрашивает Тони, как только двери лифта закрываются. — Ага, а почему нет, — снова зевает Клинт. — Боже, как я устал. Наташа пожимает плечами и кивает. Тор тоже кивает. — Он хорошо справился, — говорит он. — Не прирожденный лидер, но вполне может им стать. — Вот и отлично, — улыбается Стив. — Ты хорошо его обучил, — говорит Тор, и улыбка становится шире. — О, да ладно! Как будто его эго нужно подкармливать, — тянет Тони. Стив удивленно поднимает бровь. — Чья бы мычала… Присутствующие улыбаются и согласно кивают. — Ага, смейтесь, смейтесь. Кстати, с этой секунды арендная плата для каждого из вас вырастает на четыреста процентов. — Четыреста процентов от ноля — это все еще ноль, гений, — хмыкает Клинт, и Стив едва сдерживает смех. — Молодец, Бартон. Доказал всем, что и читать умеешь, и азы математики знаешь, — говорит Тони, и Клинт стреляет в него указательными пальцами. — Так, ну ладно. Через час придет Васкес, — говорит Стив Клинту, и все начинают расходиться. Брюс идет к холодильнику, чтобы поесть чего-нибудь существенного. Джейн с Тором, взявшись за руки, идут к лестнице. Джейн рассказывает о работе, а улыбающийся Тор внимательно слушает. Наташа подмигивает Арто и, собрав все свое оружие и гаджеты, идет к лифту. — Так, а я, пожалуй, приму душ, — говорит Клинт. — Или лучше посплю. Да, точно, лучше посплю. — Как твоя лодыжка? — спрашивает Стив. — Побаливает. Пара дней постельного режима — в котором я непревзойденно хорош, — и все будет в порядке. Стив смеется. — Иди. Я позову, когда придет Васкес. — Можно мне с тобой? — внезапно спрашивает Арто. — Клинт. Можно? Клинт выглядит слегка озадаченным. — Я иду спать. — Я буду тихо, — искренне обещает Арто. — Я буду вести себя тихо, — поправляет Тони, наливая кофе. — Я буду вести себя тихо, — повторяет Арто. — Буду рисовать. Посижу на другой половине кровати, а ты можешь спать. Я буду молчать как рыба. Стив, пожалуйста? Он умоляюще смотрит на Стива, но тот пожимает плечами. — Спрашивай не у меня, Арт. — Ладно, давай договоримся, — кивает Клинт. — Если ты меня разбудишь, я начну реветь. Громко. Как ребенок. И пожалуюсь Стиву. — Нет, — Арто испуганно мотает головой. — Не надо Стиву. — Тогда не буди меня. Пошли. Арто сползает со стойки, подбегает к широко зевающему Клинту и хватается за низ его майки. Клинт, прихрамывая, ковыляет к ступенькам. Вскоре звуки их шагов стихают, и Стив оказывается вдвоем с Тони. — Итак, — говорит тот, вставая за Стивом и гладя его по плечам. — Весь выводок дома, все птенцы учтены. Что дальше? — Ну… не знаю, — игриво улыбается тот, прижимаясь к Тони. — Как думаешь, сколько Арто пробудет у Клинта? — Кто знает, — отвечает Тони, разминая его плечи. — Эй, Стив. — Что? Он поворачивает к нему голову, а Тони обнимает его и кладет подбородок ему на плечо. — Я без памяти влюблен в тебя, — вздыхает Тони. — И это большая трагедия. Стив, улыбаясь, дотрагивается губами до его запястья. — Взаимно, — шепчет он, вжимаясь носом ему в руку. — И никакая это не трагедия. У тебя довольно неплохо получается. — Наверное, — улыбается Тони. — Так, ладно. Идем со мной в мастерскую. Я собираюсь закончить новый дизайн джета, даже если это меня убьет. — Или мы могли бы воспользоваться тем, что Арто с Клинтом, и вместе принять душ? — предлагает Стив. Тони задумывается. — Инженерное дело или секс… инженерное дело или секс… Мы можем обсуждать квинджет, занимаясь сексом в душе. Или я могу работать над джетом, а ты залезешь под верстак… Он замолкает, когда Стив пихает его локтем. — Что? — возмущенно спрашивает он. — По-моему, прекрасные предложения. Оба вполне жизнеспособны… — Быстро наверх и в душ, — велит Стив. — Или я переброшу тебя через плечо. — Ты включил пещерного человека? — фальшиво дрожащим голосом спрашивает Тони. — Боже, как это заводит. Порычи на меня. — Быстро. — Ну вот… — тянет Тони. — А я и правда мог бы заставить тебя меня отнести. Стив встает, и Тони приходится сделать шаг назад. — Ладно. Ты идешь работать над квинджетом, а я иду дрочить в душ. Тони ошарашенно моргает, но потом мозг приходит в норму, и у Тони снова включается способность связно формулировать мысли. — Тебе нельзя говорить такое, Роджерс. В здании ребенок, а ты… — Тони бежит следом за не сдерживающим улыбку Стивом. — Еще одна причина, чтобы ты пришел и помог мне помыться, — невинно хлопая ресницами, отвечает он. Тони стонет и толкает его в лифт. — Грязный обманщик, — говорит он и целует его. — Ты — мастер манипуляции… — Мастер тактики, — поправляет Стив и, обхватив лицо Тони ладонями, нежно целует. — Эй, Тони. — Что? — Я без памяти влюблен в тебя, — шепчет он, и Тони распахивает глаза. — Ты ведь знаешь, что я отдался бы тебе и без этих слов? — Заткнись, Тони, — вздыхает Стив. — Я сказал это, потому что захотел. И, да, я был совершенно уверен, что добился бы своего и без них. — Грязный обманщик, — улыбаясь, повторяет Тони, и Стив начинает чувствовать себя очень счастливым, как будто какие-то части внутри него встали на свои места словно детали головоломки. Но он не может сказать этого вслух, поэтому просто улыбается, а потом еще раз целует Тони и крепко обнимает. *** — Так. Он, конечно, поправился, но до нормы еще далеко, — говорит Васкес, пытаясь перекричать шум, издаваемый долбящим по спинке кровати пластиковой аптечкой Арто. Шнурок Васкес с пропуском снова у него на шее, а вместо зеркала на лбу — ярко-желтый пластырь Hello Kitty на переносице. Клинт сидит рядом и, привалившись к стене, отчаянно зевает. — Хорошо, — кивает Стив, пытаясь понять, откуда, черт возьми, взялся этот Hello Kitty. — Он стал есть лучше. Все еще слишком привередлив, но ест точно больше. — И большая, большая, большая звезда и звезда, и Клинт, — громко поет Арто, аккомпанируя себе аптечкой, и Клинт лениво поднимает большой палец. Стив морщится. Пение явно не является сильной стороной Арто. — Он не подрос, но я пока этого и не ждала, — продолжает Васкес. — Скорее всего, как только он наберет вес, то сразу случится скачок роста. Бартон, нам нужно измерить давление. — Арт, время для надувающейся фигни, — говорит тот, с трудом выпрямляясь. — Давай, держи меня. Арто перестает петь и послушно берет его за руку. Васкес подходит и надевает Клинту манжету. — Так, и что дальше? — спрашивает она и улыбается, когда Арто показывает на кнопку. — Правильно, молодец. Арто широко улыбается, внимательно глядя, как она надевает стетоскоп и опускает кругляш на сгиб локтя Клинта. — Нормальное, — она удовлетворенно кивает. — Я ожидала не совсем этого. — Проверьте Стива, — говорит Клинт. — Будет зашкаливать. — Мне не разрешается проверять Стива, — отвечает Васкес. — В ЩИТе очень строгие правила относительно того, кому и чем можно тыкать в Капитана Америка. Клинт прыскает, Стив осуждающе смотрит на него. — Ну, это мне знакомо. Тут точно такие же строгие правила относительно того, кому и чем можно тыкать в Капитана Америка. — Очень смешно, — качает головой Стив и переводит взгляд на Васкес. — Правда? Когда меня в последний раз ранили, через мою палату прошло такое количество медиков, желающих наложить на меня лапы, что я вполне резонно предположил, что вы, наоборот, придерживаетесь политики «быстро пойди и ткни чем-нибудь в Капитана Америка». — Ну, ранение — это совсем другое. Что же касается регулярных осмотров и истории болезни… скажем так… замучаешься оформлять допуск. — Хм. Отличные новости. — Теперь твоя очередь, — говорит Клинт Арто, и тот, кивнув, протягивает руку, другой продолжая держаться за Клинта. — Отличная работа, малыш, — хвалит Васкес, и тот снова улыбается, радостно качая ногами. Стив тоже улыбается, впечатленный тем, что Арто сделал все, что от него хотели. Правда он категорически отказался вставать на весы, но они с легкостью вышли из положения, сначала взвесив Клинта, а потом — Клинта с Арто на руках. Стив хотел было спросить, с чем связана такая нелюбовь к весам, но передумал, ведь в остальном Арто был очень покладист. — Стив, — зовет Арто, пока тонометр надувает манжету. — Я послушный. Стив, я хорошо себя веду. — И? — Значит, мне можно на улицу? Стив смеется. — Да. После обеда пойдем на улицу. Арто взвизгивает и прижимается к боку Клинта. Васкес снимает манжету и кладет на стол. — Все нормально, мы закончили. Спасибо, Арто. Тот кивает, быстро сползает с кровати и, бросив аптечку, исчезает за дверью. Коробка с грохотом падает и открывается; бинты, ножницы и пузырьки, необходимые для оказания первой помощи, разлетаются в разные стороны. — Отправляйся на кухню. Тони приготовил тебе обед, — кричит Стив вслед Арто, а потом, покачав головой, приседает, чтобы все собрать. — Пойду, поймаю его, — говорит Клинт. — Спасибо за осмотр, док. — Не за что, — машет рукой Васкес. Клинт выходит из комнаты, и Стив слышит, как он начинает звать Арто. — Так все в порядке? — спрашивает Стив, складывая пластыри. — Физически, да, — отвечает Васкес. — Хотя я беспокоюсь за его речь. — Ему становится лучше, — говорит Стив, понимая, что это звучит как оправдание. — Конечно, это так, — кивает Васкес. — Словарный запас и общее понимание разговорной речи значительно возросли, это правда. Но он все еще сильно отстает от сверстников. Ему как можно скорее нужна помощь логопеда. — Мы займемся этим, — обещает Стив, и она кивает. — У вас прекрасные отношения. У вас с ним, — говорит она. — Не для записи, конечно. Это не совсем профессиональное медицинское мнение, но отношения у вас просто прекрасные. А если учесть, что вам приходится участвовать в регулярных миссиях ЩИТа… Должно быть, вы страшно устаете. — Я справляюсь, — пожимает плечами Стив. Кажется, кроме Фьюри и Коулсона в ЩИТе никто и понятия не имеет о том, что происходит. Остается только надеяться, что Баки будет осторожен, и Васкес, вернувшись в ЩИТ, не встретит там еще одного Капитана Америка. — Быть ​​суперсолдатом — это значит неплохо справляться сразу с несколькими вещами. Она смеется и встает. — Могу поспорить… Ладно. Следующий осмотр через месяц, — говорит она, укладывая планшет и стетоскоп в сумку и протягивая Стиву руку. — Я позвоню, и мы договоримся. — Хорошо, — Стив закрывает аптечку и ставит на место. Васкес ждет, а потом он провожает ее до лифта, по пути еще раз обещая заняться поисками логопеда. Васкес уезжает, а Стив идет на кухню. Клинт, сидящий за стойкой, делает самый большой сэндвич, который Стив когда-либо видел, а Арто неуверенно лижет нечто, напоминающее кусок манго. Хмурый Тони разговаривает по телефону и машет Стиву, когда тот заходит. — Да. Ладно. Я понял, — кивает он и отключается. — Твой дублер обнаглел, — ворчит он, и Стив смеется, утаскивая кубик манго с тарелки Арто. Тот возмущенно пищит, сует свой кусок в рот и убирает тарелку подальше. — Что нужно Баки? — спрашивает Стив, глядя на Арто, который, надувшись, прикрывает тарелку рукой. Стив садится с другой стороны стойки, но Арто продолжает подозрительно коситься на него и методично уничтожать манго. — Чтобы я пришел и помог разобраться с капсулой, которую они нашли, — вздыхает он, опираясь на плечо Стива. — Я, конечно, очень хочу это сделать, но… — … не хочешь, чтобы Баки говорил тебе это делать? — заканчивает Стив. — Вот именно. Ладно, я пойду. — А можно мне с тобой? Стив с Тони поворачивают головы и смотрят на оживившегося Арто, глядящего на них умоляющим взглядом. — Пожалуйста? Стив сказал, что можно. — Стив сказал, что тебе можно на улицу, — поправляет Стив. — А Тони идет на работу, Арт. — Я мог бы его взять, — неожиданно говорит Тони. — Он будет помогать, верно? — Да, — кивает Арто. — Да, я буду помогать. — К тому же можно будет запустить его в кабинет Фьюри, — продолжает Тони. — Все эти стеклянные стены и окна так и просятся, чтобы на них оставили отпечатки. Стив задумывается. — Даже не знаю… — Да ладно тебе. Считай это моим гонораром за вызовы в неурочное время. — Ну хорошо, — кивает Стив. Ему тоже хочется щелкнуть Ника Фьюри по носу. — Подожди… но если Баки уже там и заявлюсь я… — Я возьму его, — Тони пожимает плечами. — Что, в одиночку? — удивляется Стив. — Да, пирожочек, — кивает Тони. — Он будет вести себя хорошо, правда, Арт? — Ага, — отвечает тот и смотрит на него с надеждой. — А Стив пойдет с нами? — Не сегодня, — качает головой Тони. — Тебе придется выбирать: подождать и попозже пойти со Стивом, или сейчас пойти со мной. — Сейчас, — тут же отвечает Арто. — Я пойду с тобой сейчас. — Ладно, доедай манго, а потом съешь сэндвич. — Ты уверен, что это хорошая идея? — беспомощно спрашивает Стив, глядя на энергично жующего Арто. — Что, если… — Я справлюсь, Стив, — Тони перебивает его так тихо, чтобы Арто с Клинтом не услышали. — Отпусти нас. Я ведь тоже его папа. Даже если пресса об этом забыла. Стив смотрит на него и понимает, почему Тони просит об этом. В прессе только и говорили о том, что Арто сын Стива, а Тони партнер Стива. И ни слова о том, что Тони отец Арто. В последние несколько дней у Арто, вроде, все было в порядке. Никаких срывов. Небольшой инцидент с кофейным столиком, не переросший ни во что грандиозное, несколько крошечных истерик из-за нежелания ложиться спать или есть что-нибудь существенное на обед, да отказ носить голубые носки — вот, пожалуй, и всё. — Ты уверен? — Конечно, а ты — нет? — Просто не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. С обоими. — У нас все будет хорошо. К тому же рядом будет Баккару, если мне вдруг понадобится помощь. Стив понимает, что не сможет сказать «нет». Хотя мысль о том, что Тони окажется с Арто без сопровождения кого-нибудь достаточно сильного, пугает его до чертиков. Это станет моментом доверия — огромным гребаным моментом — для Арто, Тони и самого Стива. — Хорошо, — кивает он, безжалостно загоняя страх поглубже, и целует Тони, испытывая нечто похожее на то, что он ощущает, прыгая без парашюта. — Действуй. — Спасибо, — кивает Тони, благодарно сжимая его руку. — Мы ненадолго. — Хорошо, — вздыхает Стив. — Будь паинькой. — Я всегда паинька, — отвечает Тони, проводя большим пальцем по его нижней губе. — Как насчет того, чтобы я захватил с собой чемоданчик с броней? Тебе станет спокойнее? Стив расслабляется. — Определенно. — Вот и славно. Тогда я схожу за ним, а ты заставь его съесть сэндвич и обуться… Арто начинает что-то кричать, и кругом летят куски непережеванной пищи. Клинт быстро закрывает ему рот ладонью. — Прожуй, а потом кричи, — морщась, говорит он и убирает руку. — О, это отвратительно. Арто глотает и вытирает губы пальцами. — Прости, — говорит он Клинту и этими самыми пальцами тянет его за майку. — Клинт, прости. — Ты отвратителен, — отвечает Клинт, в ответ вытирая руку о майку Арто. Тот визжит и отталкивает его. — Бартон! — кричит Тони, и тот поднимает ладони. — Я собираюсь взять его с собой. Но не смогу этого сделать, если он будет похож на бомжа. — Ладно, понял… Арто, твой отец — злюка. — Ты меня испачкал, — отвечает Арто, стягивая майку. — А испачканным нельзя выходить на улицу. — Слава Богу, хоть кто-то знает правила, — качает головой Тони. — Чистая одежда, ребёнок. — Фиолетовую, — говорит Арто, запихивая в рот последний кусок сэндвича и отодвигая тарелку. — Я надену фиолетовую футболку. — Эй, проблемы, а попрощаться, — Стив ловит его и тянет к себе. — Пока, пока, пока, — говорит Арто, заползая к нему на колени. — Пойдем с нами. Пожалуйста. — Не могу. У меня еще есть дела. — Ну, Сти-и-ив… — начинает ныть Арто. — Тебе придется пойти без меня или вообще не ходить. — Это нечестно, — бурчит Арто, но тянется и целует Стива в щеку. — Ладно. Я пойду на… недолго. Оставайся здесь, работай и будь паинькой. У Стива дергаются губы. — Ладно. Но только если ты тоже будешь паинькой. — О’кей. — Я серьезно, Арт, — настаивает Стив. — Ты должен слушаться Тони. — Сэр, есть, сэр, — кивает Арто, а потом откидывается назад, чтобы посмотреть на Тони — своего очевидного союзника. — Тони, скажи Стиву, что я буду слушаться. — Он будет слушаться. А теперь прощайся и марш переодеваться. Арто тощими руками обнимает Стива за шею и шепчет: — Зеленый. Стив притягивает его к себе и совершенно не хочет отпускать. — Зеленый, — шепчет он в ответ и заставляет себя снять Арто с коленей и поставить на пол, не обращая внимания на сжимающееся сердце. Он смотрит, как Арто исчезает на лестнице, и ловит Тони за запястье. — Тони… — начинает он, но тут же замолкает. — Я знаю, Стив. Клинт с сэндвичем в руке встает и уходит, демонстрируя поразительную тактичность. Стив обнимает Тони, и тот прижимает его голову к своей груди. — Я скорее умру, чем позволю, чтобы с ним что-то случилось, — говорит он, и Стив хрипло смеется. — Знаю, Тони. Я тебе доверяю. Просто я никак не ожидал… я чувствую себя так, будто теряю ногу. Или руку. — Папаша Роджерс, — улыбается Тони, гладя его по голове. — Я знал, что рано или поздно это случится. — Ничего ты не знал, — хмыкает Стив. — Помнится, кто-то сказал, что без меня ему будет намного лучше. — Ну… все говорят глупости, когда злятся. Ладно, может, я и не знал, но чертовски рад, что это произошло. — Но мне все равно периодически хочется наорать на него, — признается Стив. — Или сбежать. Правда, не навсегда… — Стив, когда у него истерика, сбежать хочется всем, — Тони гладит его по плечам. — Но мы любим его, а воспитание — каторжный труд. — И ты хочешь взять его с собой в ЩИТ, — вздыхает Стив, прижимаясь щекой к светящемуся голубому кругу. — Ну… я же маньяк, это всем известно. Нас не будет всего пару часов. — Ладно, — вздыхает Стив. — А я пойду в спортзал. Прямо сейчас. — Уверен? — Да. Если я его еще раз увижу, то, боюсь, никуда не отпущу. — Хорошо. На связи, — говорит Тони, чмокает его в губы и уходит. Стив остается один. За такое короткое время — такой ощутимый прогресс… От Стива Роджерса — Капитана Америка и любовника Тони Старка, — до Стива Роджерса — отца и официального партнера Тони Старка. Чертовски непростые перемены. Стив вздыхает; как же ему хочется, чтобы Тони вернулся… Он встает, берет недоеденный Арто кусок манго и идет в зал. Там быстро сбрасывает джинсы, надевает штаны для тренировки и направляется к груше. — Ну здравствуй, подружка, — шепчет он и принимается за дело. Через какое-то время ДЖАРВИС сообщает, что Тони с Арто ушли, и Стив берётся за грушу всерьез, отключаясь от остального мира. Он приходит в себя, услышав извиняющийся голос ДЖАРВИСа. — Капитан, вернулась агент Васкес и запрашивает разрешение на доступ в башню. Стив хмурится и, поймав грушу, останавливает ее. Они что-то упустили в состоянии Арто? Она забыла им что-то сказать? — Соединяй. — Капитан Роджерс? Прошу прощения, но, похоже, я забыла в санчасти пропуск, — раздается сожалеющий голос. Стив облегченно выдыхает. — Он или там, или его унес Арто. Поднимайтесь. — Спасибо большое. Стив разматывает бинты и идет на медицинский этаж, чтобы встретить Васкес. Пока ее нет, осматривает помещение и вздыхает. Черт. Похоже, пропуск и правда у Арто. Когда она выходит из лифта, он, улыбаясь, разводит руками. — Я не нашел. Если хотите, можете посмотреть сами. — Спасибо, гляну, если вы не против. А то придется исписать кучу бумаг, объясняясь и запрашивая новый. — Ну, если ЩИТ что-то и любит, так это бумаги, — качает головой Стив, и она улыбается. — Я могу позвонить Тони, чтобы он посмотрел, нет ли его у Арто. — О, не беспокойтесь, — машет рукой Васкес. — Если не найду, займусь бумаготворчеством. — Да нет никакого беспокойства. Они сейчас идут в ЩИТ, так что я просто попрошу Тони оставить его на посту охраны. — Так неудобно вас отвлекать… — Ничего страшного, я ему напишу, — говорит Стив и достает из кармана телефон. «У Арто пропуск Васкес. Оставь его у охраны». — Спасибо, Капитан… мне так неудобно… — Всё нормально, — отвечает Стив и переводит взгляд на вибрирующий телефон. Он удивленно разглядывает экран, потому что тот сообщает, что звонит Рид Ричардс. Рид Ричардс никогда ему не звонит. — Не возражаете, если я отвечу? — спрашивает он Васкес. — Конечно. А я еще поищу. — Хорошо, — кивает Стив и выходит в коридор. — Рид? Что случилось? — Кое-что, — отвечает тот с нотками паники в голосе, и у Стива сжимается желудок. — Что? Ты сделал что-то очень незаконное со своей чертовой портальной камерой? — Нет. Не знаю… Но ты угадал, это связано с ней. Стив трет переносицу. Черт, он так и знал… — Рассказывай. — Ты же помнишь, как Арто отключил сенсоры на моих машинах? Ну, и я расширил параметры поиска, чтобы посмотреть, увижу ли я его, когда он будет в башне… — Что ты сделал?! — Дай договорить, — взрывается Рид, и Стив слушается. — Ладно, продолжай. — Так вот. Мои приборы нашли его. На них он выглядел… маяком, что ли. Тогда я отправил Джонни с кое-какими датчиками подальше, чтобы установить радиус охвата, и… мы запеленговали еще один сигнал. Стив сглатывает. — Что? Что это значит? — У кого-то еще есть доступ к портальным технологиям, Стив, — отвечает Рид, и Стиву становится нечем дышать. Схемы. Что-то новое, над чем работает Гидра. «На схемах что-то достаточно большое, чтобы вместить сразу несколько человек». Слова Наташи проносятся в голове, и Стив понимает, что они все неправильно поняли. Вот черт. А Рид продолжает говорить. — Не знаю, кто они, но у них точно есть доступ… ну… к перемещению людей между измерениями, и Арто они, похоже, используют как источник сигнала для наведения на цель для захвата. Стива медленно затапливает ужас. — О, Боже, — выдыхает он. — Рид, это Гидра. Они построили портальную камеру, а мы… мы оставили им чертов след из хлебных крошек. — Я высылаю тебе координаты, — продолжает Рид. — И, Стив, еще кое-что… Я пытался дозвониться Тони, но он не отвечает. Если Стив думал, что раньше был в ужасе, то состояние, в которое он впадает сейчас, просто невозможно описать. Сквозь нарастающий звон в ушах он может думать только о том, что Тони не отвечает. А с Тони Арто. — Стив? Стив! Мир возвращается постепенно. Стив берет себя в руки лишь благодаря силе воли. — Рид, я перезвоню. ДЖАРВИС, набери Тони. Из динамиков доносится гудок. Еще один. И еще. И еще. Стива начинает мутить. — Ладно. ДЖАРВИС, давай Баки, — говорит он, не обращая внимания на сжавшееся горло. Из динамиков раздаются звуки подключения голосовой почты, и Баки предлагает всем оставить сообщение. — Отследи их, — приказывает Стив, подходя к лифту и хлопая по кнопке. — Позови Клинта и… Что-то больно колет его в шею. Стив инстинктивно бросается на стоящего сзади человека, который, вскрикнув от боли, с глухим стуком бьется о стену. Васкес, пытаясь перевести дух, садится. У нее в руке пустой шприц и выражение сожаления на лице. — Мне очень жаль, Капитан, — говорит она и, надавив на наушник, произносит: — Цель три нейтрализована.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.