ID работы: 7351706

I'll Keep You Safe Here With Me

Слэш
Перевод
R
Завершён
593
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 165 Отзывы 188 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Их везение не заканчивается. Никакой Спецкорпус не устраивает облаву ни вечером, ни ночью, и утром они садятся в машину, покрытую четырьмя дюймами снега, и, с беспокойством поглядывая на стальное низкое небо, уезжают. Надеясь, что погода все же не испортится. Через несколько часов они решают вернуться к миссиям. Баки хочет заняться чем-то в Северной Дакоте, а Клинт просто жаждет отправиться на юг. Во Флориду. Или даже в Мексику… Да, оказаться сейчас на пляже с пивом в руке и без гребаных агентов Гидры было бы просто прекрасно… К сожалению, Клинт волшебным образом не просыпается на уединенном прибрежном Мексиканском курорте со звуками прибоя в ушах. А просыпается от криков громко ругающихся соседей по мотелю и от приглушенного шума машин, едущих по магистрали. Баки пинает его под одеялом и велит вставать и собирать вещи, потому что у них новая цель и они должны быть там через час. Приподнимаясь на локте, Клинт сонно трет глаз и смотрит на стоящего у окна и пьющего из треснувшей кружки кофе Баки. На нем одни боксеры, и Клинту даже смотреть на него холодно. — Час? Значит я могу еще поваляться? — Нет, потому что до цели ехать сорок минут, и я не хочу торопиться. А еще надо припарковаться и немного пройти пешком. Я же говорил, что там вроде что-то важное. — Ладно, ладно… — щурясь, вздыхает Клинт. — Ты поспал хоть немного? — Поспал, — отвечает Баки, протягивая ему кофе. — Пожалуйста, скажи, что ты заметил, как я ложился в кровать? — Ну, да, — Клинт благодарно кивает и берет кружку. — Хотя то, что ты в ней лежал, совсем не значит, что ты спал. — Со мной все нормально, — Баки садится на край кровати, поджимая под себя ногу. — Ты говорил во сне… — Да? — Клинт беспокойно трет шею. — У меня бывает, прости… — Кошмары? Клинт пожимает плечами. — Холодно. Когда… когда это случилось, было холодно. У меня в голове. Он замолкает и еще раз пожимает плечами. У него болит горло, он морщится и, пытаясь отвлечься, делает глоток. Баки встает. — Тогда одевайся. Сразу согреешься. — Господи, да в порядке я, — решительно говорит Клинт и вздрагивает от собственного тона. — Ну… в основном… Баки садится обратно, металлической рукой вытягивает кружку у него из пальцев и ставит на тумбочку. — Может быть… А может, я должен отказаться от покровительственного тона и держать рот на замке? — Может быть, — Клинт слабо улыбается. — А может, тебе все же стоит одеться и согреться, — произносит Баки, но тянет одеяла ему плечи и, придерживая под подбородком, целует. — Ты нужен мне там, Бартон. Клинт кивает и тянется к кружке. Он знает, что потом ему станет лучше. Хуже всего бывает по утрам, когда холодный воздух как будто покалывает кожу. Тогда мир ближе всего к тому застывшему, безразличному равнодушию, которое он чувствовал с Локи. Клинт вздрагивает, когда у него из руки опять забирают кружку. — Так, не спать… — твердо говорит Баки. — Вставай. Клинт не спорит. Встряхивается и, матерясь, вылезает из кровати. Быстро находит одежду, снимает трусы, надевает чистые и, поглядывая на Баки, думает, что их отношения в любом случае уже вышли за рамки застенчивости. От воспоминаний о том утре Клинту становится теплее. С тех пор они с Баки ничего такого не делали, но это не имеет значения. Сейчас ему вполне хватит мимолетных поцелуев и прикосновений рук. Он застегивает толстовку, берет кофе и идет к Баки, рассматривающему карту, лежащую на стойке. То, что их преследуют военные, нисколько не умаляет его решимости стереть с лица Земли все намеки на Гидру. — Где? — Клинт наклоняется над Баки, опираясь локтем на его спину. — Вот, — Баки стучит по бумаге металлическим пальцем. — Остановимся здесь и пойдем сюда. — Да, сэр, — бодро выдает Клинт, и Баки раздраженно толкает его локтем. — Прекрати. Клинт одними губами еще раз произносит «да, сэр» и быстро отскакивает, пытаясь увернуться от пинка в голень. — Можно посерьезней… — Да я сама серьезность, — возмущенно тянет Клинт, потирая ушиб другой ногой и покачиваясь в попытке удержать равновесие. — Если я веду себя так, это не значит, что я несерьезен, меня бы тогда здесь не было. Баки поднимает голову и задумчиво смотрит на него. — Что? — Ничего, — Баки пожимает плечами, выпрямляется и складывает карту. — Стив однажды сказал мне что-то в этом роде. Упрекнул за то, что я постоянно веселюсь. — Стив сказал тебе? Нет, я верю, что он мог такое сказать, но в то, что ты мог такое делать… Баки грустно улыбается. — С тех пор многое изменилось, — вздыхает он, берет майку и джинсы и одевается. — Собирайся, поехали. Клинт подчиняется. Через десять минут они уже в машине. Баки за рулем — сосредоточенный и напряженный. Спустя час они на месте — перед старым промышленным комплексом огромных заброшенных складов, покрытых снегом. Тихих и пустынных. Клинт, выпуская изо рта облачко пара и хрустя ботинками по снегу, следует за Баки, сканируя окрестности на предмет признаков движения. Судя по сведениям, это важная цель, но почему конкретно — Баки не знает. Они идут к одному из складов, выглядящему так же как остальные. Клинт чувствует себя спокойным и решительным, и на этот раз не позволит ничему остановить себя. В помещение ведут три огромные двери и одна небольшая сбоку. Баки сворачивает к маленькой. Ему требуется всего тридцать секунд, чтобы разобраться с замком, и они, моргая, чтобы приспособиться к изменению освещения, проскальзывают внутрь. Вверх, под крышу, взлетают голуби. Клинт закрывает дверь и осматривается. Место выглядит пустынным и совершенно лишенным присутствия человека. Внутри огромные ряды полок. На некоторых ничего нет, на других — завалы ящиков и поддонов. У них над головами — металлическая дорожка, подвешенная к потолку, которая тянется по всему периметру склада. В дальнем углу какой-то механизм, использующийся, вероятно, для подъема тяжестей на верхние уровни. — Вперед, — шепчет Баки. — За мной. Клинт кивает. Они медленно продвигаются вдоль одного из рядов. Клинт смотрит вверх, на дорожку. У него в колчане есть стрела-кошка, которую можно использовать, чтобы туда подняться, но он полагает, что есть какой-нибудь более простой путь, ведь у рабочих наверняка существует напряженка с подобными стрелами… Чем дальше, тем выше становятся полки, заставленные огромными металлическими контейнерами. Оглядываясь на Клинта, Баки медленно открывает один. Дверца громко скрипит, внутри пусто. Баки отходит и внимательно рассматривает соседние. Потом идет дальше. Каждое его движение осторожно и продуманно. В самом конце склада, в углу, что-то вроде офиса, на стене которого несколько металлических лестниц. Под одной из них — немного необычный дверной проем. Он сразу привлекает внимание Клинта. У него прекрасный глазомер, и он почти уверен, что дверь, в отличие от двух остальных, не ведет внутрь. Баки тоже замечает странную дверь и, сверля тяжелым предвкушающим взглядом, идет к ней. Клинт немного отстает, прикрывая ему спину. Дверь предсказуемо заперта. Но это замедляет Баки буквально на пару секунд. Продолжая держать стрелу на натянутой тетиве, Клинт через плечо смотрит, как он, ловко вытаскивая нож из-за пояса, вскрывает замок и поднимает взгляд на Клинта. Тот кивает, подходит и одним быстрым ударом открывает дверь. — Сукин сын, — шипит Баки, когда она со всего размаху бьется об стену. Сразу за дверью находятся ступени, ведущие вниз. Заканчиваются они тяжелой металлической дверью, еле видимой в темноте. — Внимательнее, — тихо произносит Баки и медленно делает первый шаг. — За мной. — Понял. Они слышат это одновременно и разворачиваются на шум — дверь, через которую они заходят на склад, тихо открывается. — Уходи! — шепчет Баки. Клинт пригибается и карабкается вверх по лестнице, инстинктивно желая оказаться над любыми потенциальными угрозами. Баки бросается в противоположном направлении и ныряет в проход между полками. Клинт оказывается на дорожке над складом и распластывается по узкому металлу. Он, конечно, в тени, но любой, стоящий внизу, легко сможет обнаружить его, всего лишь подняв голову. Выворачивая шею под неимоверным углом, Клинт пытается определить место, где прячется Баки. Между двумя ящиками примерно в двадцати футах от него бликуют металлические пальцы. Клинт кивает, и Баки отступает в тень. Дверь скрипит громче, Клинт задерживает дыхание и слышит шаги. Несколько человек, не особо скрываясь, заходят на склад. — Черт. Окружающий мир застывает, и сердце Клинта прыгает в горло… Он знает этот голос. Это Стив-гребаный-Роджерс. — Что? — этот Клинту не известен. — Нас опять опередили? — Похоже, — вздыхает Стив. Со своего места Клинт видит только тень на полу. У Роджерса в руках щит, и, о, мой Бог… Стив здесь, меньше, чем в восьмидесяти футах от Баки… Баки бежит. Клинт видит, как он выскакивает из-за ящиков и несется к двери, ведущей в подвал. У Клинта сжимается желудок, но Баки благополучно скрывается в темноте, и, черт, Клинт должен следовать за… — Что-то услышал? Мир в очередной раз притормаживает, а сердце Клинта уже практически во рту, пульсирует на языке… Этот голос он знает лучше собственного. — Ага, — отвечает Стив, и Клинт слышит его медленные шаги. Он закрывает глаза и пытается не дрожать. Пытается стать невидимым. — Может, голуби… Опять… — многозначительно произносит незнакомец. — Заткнись, Сэм, — бурчит Стив, и все становится на свои места. Сэм… Сэм Уилсон, чувак из Вашингтона. Тот, который был со Стивом на хеликариерах. Черт… значит остальные Мстители тоже здесь? Если явится Старк со своими технологиями, шансов оставаться незамеченными у них с Баки практически нет… — Ты что-то слишком сварливый сегодня… — насмешливо тянет Наташа. — Старк не захотел ублажать перед уходом? — Отъебись, — сквозь зубы цедит Стив. Раньше Клинт со слезами на глазах прыгал бы от восторга, слушая матерящегося Капитана Америка. Сейчас же у него потеют ладони, и он продолжает дрожать, думая о том, что ему следовало бы отправиться за Баки. — Вау, Кэп, — ехидничает Сэм, тоже осматривая склад. — Может, тебе надо было сегодня дома остаться? — Может, это Наташе следовало остаться дома, как я и говорил? — огрызается Стив, подходя ближе. Клинт тяжело дышит, медленно открывает глаза, и у него перехватывает горло. Стив прямо под ним… Он в штатском. В джинсах, ботинках, длинной черной куртке и черных перчатках без пальцев. Которыми он сжимает сверкающий красно-бело-синий круг. — А может, Стиву не стоило говорить Наташе, что делать? — слышится издалека голос Нат, и Клинт отчаянно хочет видеть ее и надеется, что не удастся. Стив поворачивает голову и смотрит, по-видимому, на нее. — Тогда уж и вам со Старком не стоило ничего от меня скрывать, — сердито продолжает он. — Не знаю, что вы там затеяли… — Ну, миссия, похоже, в жопе… — многозначительно тянет Сэм. — Если тут и были змеи, то, услышав вас, давно разбежались. — Мы это делали для твоего же блага, — принимается обороняться Наташа. — Хочешь сказать, что ради моего блага скрывала от меня оперативные данные? — Сэм, скажи Стиву, что мы с Тони скрывали от него оперативные данные ради его же блага. — О, нет… Только не это… — тянет Сэм, и наконец появляется между рядами с пистолетом в руке. На нем почти такая же куртка как на Клинте. — Не смейте меня впутывать… — Ты вел себя как одержимый, — говорит Наташа Стиву. — Ну, более одержимый, чем всегда… Мы просто фрагментировали данные, и все. Мы понятия не имели, что та информация, которую мы придерживали, была настолько важна… — И ты еще смеешь говорить, что это я не умею врать… — жестко перебивает Стив и продолжает идти. Прямо к Клинту. У него сердитое, расстроенное выражение лица, и Клинт не понимает… Почему Нат со Старком скрывают от Стива что-то, касающееся Гидры. Почему Нат пытается удержать его подальше от Гидры. Все это имеет смысл, если Стив ищет вовсе не Гидру… Блядь. Клинт поворачивает голову и смотрит на дверь, за которой исчез Баки. Он даже не знает, тупик это или нет… Может Баки уже не в здании? Мысли рассыпаются и исчезают, когда он оглядывается и видит ее. Всю в черном, с рыжими кудрями, тусклыми в приглушенном полумраке, уравновешенную и хладнокровную… Совершенную. Она подходит к Стиву и кладет руку ему на локоть. Он раздраженно отбрасывает ее ладонь и идет к офисному помещению. Клинта разрывает от эмоций. Он потрясен, что Кэп и в самом деле взбешен, и боится, что тот спустится по ступеням и найдет Баки. Потому что Клинт точно знает, что быть найденным Баки абсолютно не готов. Что-то начинает гудеть. Клинт задерживает дыхание и смотрит, как Стив останавливается и достает мобильный. Потом сердито рычит и сует обратно в карман. Через пару секунд раздается звонок. Наташа достает из куртки телефон и машет Стиву. — Твой бойфренд звонит мне. Это проблема. — Он еще и твой товарищ по команде. Никаких проблем. — Да, но он звонит из-за тебя. И это проблема, — она отвечает на звонок. — Старк. — Передай Стиву, чтобы вытащил голову из своей чертовой упрямой задницы и взял трубку, — голос Тони Старка звучит раздраженно и очень громко. Даже через динамики. Наташа вскидывает брови и смотрит на Стива. Сэм поднимает руки и качает головой. Клинт чувствует странный прилив симпатии к парню. — Пойди и трахни себя, — спокойно говорит Стив. — Тебе нужна помощь или нет? Потому что сейчас я смотрю на четверку Хаммеров, довольно бодро приближающихся к вам. — Черт… Далеко? Тони… — Секунд через шестьдесят подъедут. Восточная дорога… — Так… не отключайся, — говорит Стив, и Наташа бросает ему телефон. — Сэм, на тебе западный угол. Нат, встретишь их у двери… — Работаю над этим, — кивает она и исчезает раньше, чем Клинт успевает моргнуть. Черт, если это Гидра, то они по-королевски облажались. Потому что тогда у них с Баки практически нет шансов выбраться отсюда невредимым. Он слышит звук работающих двигателей, захлопывающихся дверей, крики. Кто бы это ни был, они явно не скрываются… Взрыв раздается внезапно. Вот только что Клинт шел по дорожке и пытался понять, что, черт побери, делать дальше, а потом вдруг раз — яркая вспышка, глухой рев, и… воцарился хаос. Одна из входных дверей раскурочена, а два стоящих рядом стеллажа рушатся с оглушительным грохотом и скрежетом металла. Дорожка под Клинтом опасно накреняется, и он с задушенным криком падает вниз. В полете успевает схватиться за поручень и, опасно раскачиваясь, повиснуть на нем. Задыхаясь, Клинт лезет на покореженные остатки дорожки. В передней части склада бушует пожар, и сквозь едкий черный дым он видит людей в униформе и черных масках, вбегающих через дыру, раньше бывшей дверью. Из ниоткуда вылетает щит и попадает первому в лицо. Следом появляется Стив и, выхватив из воздуха вибраниумный «фрисби», бьет следующего по шее. Боже, то, насколько он был зол раньше, не идет ни в какое сравнение с тем, насколько он разъярен сейчас. Слышится грохот стрельбы, и Стив прячется за стеллажами. Ответный выстрел из-за его спины сообщает Клинту, что Сэм или Наташа от взрыва не пострадали. Клинт должен немедленно пойти и помочь им. Прямо, блядь, сейчас… На долю секунды он замирает. С одной стороны у него Наташа, с другой — Баки, и он не знает, что делать. Баки не готов быть найденным, но если Нат или Стив пострадают, то виноват будет он — Клинт. Тяжело дыша, он крепче сжимает лук и выпрямляется. Это его выбор. Что бы он сейчас ни решил, это его выбор, и он будет жить с последствиями, зная, что сделал его исключительно по собственному желанию. Возьми себя в руки, Хоукай. Хватит. Клинт стреляет. Агент Гидры спотыкается и падает, пронзенный насквозь. Клинт не моргает, пока не вытягивает следующую стрелу и не отправляет в полет. Стрелы — это те же визитные карточки, но это не имеет значения. Его собственные проблемы ничуть не важнее жизней двух Мстителей. Дым творит чёрте что с видимостью, но ему удается подстрелить еще четверых. Еще Клинту нужно успеть найти Баки и вытащить отсюда. Хотя, если он знает, что Стив в опасности, неизвестно как он себя поведет. От жара начинают лопаться стекла в окнах. Клинт матерится и, быстро выпустив стрелу-кошку, добирается до пола. Тут практически нечем дышать и почти ничего не видно. Клинт прикрывает лицо предплечьем и вслепую пробирается к двери в подвал. Сбегая по ступеням, распахивает ее и, кашляя, тут же закрывает за собой. Поворачиваясь, он видит Баки. Тот стоит посреди комнаты, перед каким-то ограждением из звеньев цепи, разделяющим ее на две части. — Какого черта ты делаешь? Давай, нам нужно идти. Там ужас какой-то… Клинт замолкает, глядя на замершего Баки. Клинт медленно подходит, встает рядом и смотрит на то, от чего Баки не отрывает взгляд. Несколько компьютерных терминалов. Кресло, окруженное странным оборудованием. И что-то вроде генератора. — Что это, черт побери? — выдыхает Клинт, продолжая изучать детали. Тяжелые захваты на подлокотниках. На металлической тележке — скальпели, шприцы и еще что-то медицинское. Все вместе выглядит так, будто предназначено для… пыток? Раздается звук раздираемого металла, и Клинт подскакивает на месте. Это Баки. Сжимает и рвет цепь металлической рукой. А потом у него начинается гипервентиляция… — Барнс! — Вот как они это сделали, — произносит он, пристально глядя на кресло. — Вот как они стерли мне память. — Это кресло для тебя?! — с ужасом спрашивает Клинт, перекидывая лук на грудь. — Боже, Барнс… отпусти цепь, давай… Он хватает Баки и пытается оттащить от ограждения. Баки сопротивляется, но потом обмякает и отшатывается назад. Клинт уводит его. Они только доходят до лестницы, как Баки «оживает» и злобно отталкивает его. — Убирайся. — Барнс… — Заткнись, — рычит он, хватает Клинта за куртку на груди и толкает к бетонной стене. У него полыхающий, опасный взгляд, и он почти теряет контроль. — Заткнись. Клинт поднимает ладони на уровень плеч и тихо дышит. Баки прижимается к нему грудью, и Клинт прекрасно понимает, что тот на грани. — Эй… — шепчет он. — Это я. Я держу тебя. Баки начинает шарить по его лицу обеспокоенным, растерянным взглядом. — Так… Давай, сконцентрируйся, — говорит Клинт, и Баки тяжело сглатывает. — Помнишь это утро? Ты велел мне вставать, а я не хотел. Баки, это я, Клинт. Давай, возвращайся, дружище… Там пиздец, что творится, и нам надо выбираться отсюда. У Баки во взгляде появляется мысль. Как будто в окнах зажигается свет. Он моргает, немного отстраняется и шумно сглатывает. — Стив, — хрипло произносит он и, оглядываясь на кресло, кричит или… рычит… — Нам надо идти, Барнс, давай, — в отчаянье продолжает пытаться Клинт и хватает Баки за руки. — Там пожар. Мы должны… Он тащит его к двери. Баки подчиняется. Видеть, как он шатается, страшнее, чем перспектива столкнуться лицом к лицу с Кэпом, Гидрой и огнем, бушующим у них над головами. Клинт хватает его за металлическую руку и тянет вверх по лестнице. Как только они выходят из двери, их окружает дым, и Клинт слышит рев огня и чувствует жар на лице. Он не знает, кто где находится. Все, о чем он может думать, это как увести Баки из этой чертовой дыры… Каким-то чудом им удается выйти наружу. Баки кашляет, пока Клинт продолжает тянуть его за металлическое запястье. Он слышит сзади выстрелы и отчаянно хочет знать, чьи они, но после того, как узнает, что в подвале, его приоритет — Баки. — Давай, Барнс, — задыхаясь, он смотрит влево, потом вправо. — Двигай своими гребаными ногами. Я больше не поймаю пулю… давай, шевелись, быстрее… Он кладет руку Баки себе на плечи и, не умолкая, продолжает тащить между складами, подальше от шума и хаоса. Баки еле идет, низко опустив голову и поверхностно дыша. Раздается еще один выстрел, и пуля попадает в угол здания прямо над головой Клинта. Он пригибается, с трудом удерживая вес Баки. Прежде чем Клинт дотягивается до лука, звучит еще один, и Клинта встряхивает. Мозг начинает панически перебирать: нет, это не я, у меня нет пистолета; а это в меня? меня что, блядь, опять подстрелили? А потом Клинт видит, что Баки стоит, вытягивая дрожащую живую руку, в которой держит пистолет. Солдат позади них тихо опускается на землю. И больше не шевелится. Баки с грохотом роняет оружие. Он тяжело дышит — спина поднимается и опускается под мышкой Клинта. — Барнс? — Где Стив? — хрипит Баки. — Где он? — Не знаю, я не видел… — Он вышел? — Не знаю… Из горла Баки вылетает звук, похожий на рыдание. И теперь он дрожит еще сильнее. — Сходи, посмотри… Убедись, что он в безопасности… Бартон. — Я должен вытащить тебя отсюда. — Нет… без него… Узнай… — Ладно, идем… — кивает Клинт, но Баки качает головой и отталкивает его. У него на щеках — мокрые следы. — Я не могу, — тихо говорит он. — Нельзя, чтобы он видел меня таким. Просто… мне нужно знать, что он в безопасности… — Хорошо, — Клинт снимает с шеи руку Баки и прислоняет его к стене. — Не шевелись. Я вернусь. Барнс, посмотри на меня, — он щелкает пальцами у него перед носом. — Не двигайся. Баки кивает. Клинт подбирает пистолет и вкладывает ему в ладонь. Баки тяжело сглатывает и берет. Клинт снимает со спины лук, достает одну из оставшихся стрел и бежит обратно, к полыхающему зданию. Он слышит рев огня, но больше никто не стреляет, и он надеется, что все кончено. Подбегая к углу склада, Клинт притормаживает. Дым разъедает глаза и горло, но он должен сделать это ради Баки. И еще он не знает, как там Наташа. Стив-то точно пережил взрыв, а она шла к дверям и могла оказаться в эпицентре. Прижимаясь к зданию спиной, он осторожно выглядывает из-за угла. Затапливающее облегчение едва позволяет ему оставаться на ногах — у одного из Хаммеров, припаркованных футах в пятидесяти от горящего склада, стоят Стив, Сэм и Наташа. Господи, спасибо. Клинт всхлипывает, не понимая, плачет он или смеется. Сэм открывает дверцу машины и забирается внутрь. Стив мрачно заглядывает в салон и склоняется к Уилсону. Наташа вынимает из кармана Роджерса свой телефон, немного отступает и разворачивается, неторопливо постукивая большим пальцем по экрану. Она смотрит прямо Клинту в глаза. У него останавливается сердце. Он хочет и подойти к ней, и убежать подальше. Потому что в этих глазах отражается все, что он сделал не так. Она тот человек, который вернул его. Даже после того, как он предал их, и после Фила. Клинт не представляет, как справится со всем этим теперь, когда она нашла его… Она медленно моргает, продолжая удерживать его взгляд, а потом отворачивается. У Клинта сжимается желудок в ожидании того, когда она скажет что-нибудь Стиву или Сэму, но она этого не делает. Она этого не делает… Вместо этого Нат разворачивается лицом к складу, подходит чуть ближе и останавливается. Потом опускает телефон в карман, складывает руки на груди и смотрит на бушующий огонь. Клинт убегает. Он понятия не имеет, что она задумала. И его очень пугает отсутствие приемлемых ответов. Но сейчас важнее вернуться к Баки. По какой-то причине Наташа дает ему уйти, и он собирается воспользоваться этим. С колотящимся сердцем он несется туда, где оставил Баки, и облегченно выдыхает, находя того за складом. — Они в порядке. Все трое вышли, ни царапины… Баки сглатывает и несколько раз кивает. — Уведи меня отсюда, — сдавленно просит он. — Хорошо, давай. Баки выпрямляется, обнимает Клинта за плечи и, растерянно оглядываясь по сторонам, идет в сторону машины. У Клинта внутри поднимается ставшая уже привычной волна желания защитить Баки, и он уводит его подальше от пожара. *** Баки берет себя в руки, когда они находят мотель, в котором можно остановиться. Машину снова ведет Клинт. Запихивает Баки на пассажирское сиденье и велит держать пистолет в руке. Баки не спорит. Молча сидит, глядя в окно, пока под колесами мелькают мили, и бегут часы. Возле гостиницы он буквально вытаскивает себя из машины и как обычно идет снимать номер. Потом помогает Клинту с сумками и начинает проверять комнату. Клинт кладет рюкзак на кровать и ждет, пока Баки закончит. За все это время они не говорят друг другу ни слова. Клинту не до этого. Первые пару часов пути он едва может думать. Формулировать предложения — вообще за гранью. Гидра. Стив. Наташа. И чертово кресло… У них обоих есть над чем подумать. Клинт садится на кровать, тяжело вздыхает и трет ладонью шею. Потом медленно снимает перчатки и бросает на покрывало. Руки, как ни странно, не трясутся… учитывая случившееся. Баки снимает куртку и вытаскивает оружие. Он измучен и двигается совсем медленно. Клинт следит за ним краем глаза, ведь Баки сегодня побывал в аду. Баки чувствует его взгляд и оборачивается. На секунду замирает, потом идет к Клинту. Кладет металлическую ладонь на шею, втискивается между колен и прижимает голову к своему животу. Клинт кладет руки ему на бедра и глубоко дышит. Вот он — тот контакт, которого он ждал с того момента, как они выбрались из комплекса. Огромный узел в груди ослабевает, и сердце, похоже, возвращается на свое место. — Все нормально? — шепчет он, поднимая голову. Баки встречается с ним взглядом и медленно кивает. Не очень убедительно. В его взгляде все еще присутствует какая-то… пустота… — Барнс? Баки еще раз кивает, но выражение лица не меняется. Он рассеянно гладит Клинта по волосам, вздыхает и целует в макушку. Потом молча отстраняется, идет в ванную, закрывает дверь, и через минуту раздается звук льющейся из душа воды. Клинт сильно трет лицо ладонями. У него немного болит плечо, а в остальном он в порядке. Снова везет… Сидя без Баки в тишине и одиночестве он начинает думать. Обычная тактика жестокого подавления чувств и тройной блокировки и игнорирования неугодных мыслей на этот раз не срабатывает. Клинт вздыхает, встает и принимается беспокойно расхаживать взад-вперед по комнате. Вспоминая все, что произошло сегодня, и пытаясь понять, что чувствует. Он слышит какой-то стук в ванной, но не обращает на него внимания. — Черт, Нат… — выдыхает он. — Во что ты, блядь, играешь? Он идет к небольшому окну, садится по-турецки на тумбу, стоящую перед ним, и, прижимаясь плечом к стене, смотрит на улицу. Красный свет от неоновых ламп вывески мотеля освещает его лицо. Он знает, что Баки скажет отойти от окна, но ему сейчас необходимо видеть небо. Он так хочет поговорить с Филом… Тот закатил бы глаза и сказал, что Наташу никогда не нужно было просить о помощи. Она всегда знала, что нужно Клинту и делала это. Он выдыхает и смотрит на запотевшее стекло. Потом протягивает руку и проводит по нему пальцем, пытаясь собрать вместе все, что знает. На самом деле это не так уж сложно. Клинт приходит к выводу, что Наташа все время знала где он. И намеренно скрывала информацию от Стива. Но Стив не стал бы искать Клинта. Он попытался бы найти… Нат знает, что он с Баки. Клинт понимает, что это правда. Она старалась держать Стива на расстоянии и отпустила Клинта… Она знает, что он с Баки. И доверяет тому Клинта. И почему-то хочет держать Стива подальше от Баки. А вот это вообще не имеет никакого смысла. Единственное объяснение, которое она дает, не выдерживает никакой критики. Стив никак не может стать более одержимым. Он и так затаскивает команду далеко на север, получая всего лишь крупицы информации о Гидре. И если бы она хотела, чтобы он перестал искать Баки, то, безусловно, самый быстрый способ сделать это — как можно скорее помочь ему найти Баки. И, судя по всему, Старк тоже участвует в том, чтобы не давать Стиву его найти. Хотя Клинт не знает, намеренно или нет. Тони далеко не глуп, и не подходит для Наташиных манипуляций. Он вздыхает, прижимаясь виском к холодному стеклу, перестает думать о мотивах Наташи и мысленно возвращается к ужасной находке в подвале. Клинт сглатывает, и его начинает тошнить, когда он представляет прикованного к креслу Баки, а вокруг — людей со шприцами и скальпелями. Думать о том, как именно они стирали ему память он не может. Клинт не знает, что означает для Баки эта находка. С одной стороны у него появляется больше ответов, и теперь он ни за что не откажется от борьбы с Гидрой, а с другой, не изменит ли это что-нибудь в его чувствах к Стиву? Баки и так уверен, что Стив не пытался его искать, а теперь у него появились веские доказательства. Клинт трет лицо и морщится от мысли, что, похоже, их обложили со всех сторон. И скоро они достигнут точки невозврата. Поэтому решать, насколько далеко они собираются продвинуться, прежде чем остановиться, нужно уже сейчас. Если они вообще собираются останавливаться. Клинт думает о том, что сегодня, конечно, помог Стиву с Наташей, но в итоге все же ушел с Баки. Увел того от Стива. Сколько недель Клинт провел, желая, чтобы Баки вернулся к нему, а когда возможность действительно представляется… Он выбирает Баки. Клинт думает, что независимо от того, кто будет на другой стороне, он всегда будет выбирать Баки. — Блядь, — он проводит пальцами по глазам и понимает, что те мокрые. Он знает, конечно, что эмоционально и физически истощен, но это не значит, что он будет сидеть и рыдать в этой чертовой темноте. — Соберись, Хоукай, — бормочет он и невесело хмыкает, вспоминая путь, который ему довелось пройти с того момента, когда его взяли в заложники до сегодняшнего дня. Он поднимает голову и начинает размеренно и глубоко дышать, пытаясь справиться с эмоциями. Он не может позволить себе распустить сопли. Не сегодня. Баки он нужен сильным… Кстати, Баки находится в душе уже больше двадцати минут, а это совсем на него не похоже. Хмурясь, Клинт сползает с тумбы, задергивает штору и идет в ванную. Вода продолжает течь, и свет все еще горит, но других звуков не слышно. Он прижимает ладонь к двери и замирает. Баки вроде был в порядке, но все же Клинта что-то беспокоит. Слишком пустой у того был взгляд. И слишком безэмоционально он касался Клинта… Возможно, ему хочется побыть в одиночестве, но теперь Клинт не успокоится, пока не проверит. Он открывает дверь и замирает. Горло как будто пережимают чужие пальцы… С Баки явно не все в порядке. Он, все еще в боксерах, скукожившись и уткнувшись лицом в плитку на стене сидит на полу душа. Клинт видит профиль Баки — тот безучастно смотрит в никуда, даже не смаргивая текущую по лицу воду. Клинт пытается что-то сказать, но не может. Слова испаряются. У него дрожит подбородок, и слезы, которые с таким трудом удавалось сдерживать в комнате, грозятся пролиться сейчас. Его захлестывают волны паники и страха, но он берет себя в руки и отгоняет их. Делает шаг вперед и прикладывает гигантские усилия к тому, чтобы голос звучал ровно. — Баки? Тот не двигается. Клинт ловит себя на том, что расстегивает ремень и стягивает с ног джинсы. Трясущимися руками снимает майку и шагает под струи. К счастью, вода еще горячая. С трудом сглатывая, Клинт садится рядом с Баки и тянет на себя. Баки заваливается на него боком и опускает голову на плечо. — Я держу тебя, — шепчет Клинт, гладя его по мокрым волосам и крепко держа за колено. Им тесно и неудобно, но Клинту плевать. Баки вздрагивает и глубоко вздыхает. — Они отняли у меня все. — Ага, — кивает Клинт и прижимается губами к его виску, закрывая глаза, которые заливает водой. — Но ты заберешь это обратно. Баки молчит. Дрожит и вжимается лицом в горло Клинта. Клинт тоже молчит. Просто сидит, обнимая Баки и гладя по голове. И надеется, что этого будет достаточно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.