Супруга Тёмного Лорда

R
Завершён
258
1
Размер:
117 страниц, 26 913 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 74 Отзывы 104 В сборник

Часть 21.1

Настройки
Июльским днём 1976 года меня срочно вызвали в поместье Малфоев, неожиданно прервав моё заточение у Лестрейнджей. Когда я прибыла на место, меня встрелил гулкий ветер и зловещая тишина. Страх сковал сердцех. Стараясь держать дурные мысли под контролем, я вошла в дом. В гостиной ожидал Люциус. Неужели я так давно его не видела или что случилось? Молодой мужчина постарел на несколько лет, осунулся, лёгкая щетина покрывала его лицо, а белки глаз отдавали красным блеском. - Идём со мной. - вместо приветствий сказал Малфой, и пошёл на верх. Сделав глубокий вздох, я последовала за ним. Мы остановились у главных покоев, у комнаты Абраксаса. - Люциус, что происходит? Вместо ответа, Малфой достал из кармана пиджака склянку с зеленоватой жидкостью и протянул мне, бросив безапелляционное: «Пей». С битая с толку его странным поведением, я откупорила бутылочку и залпом осушили её. Зелье оказалось вязким и кислым. - Теперь я умру? - с усмешкой спросила я, и тут же пожалела, что раскрыла рот, ибо Люциус окатил меня взглядом полным мучительного горя. Он молча открыл дверь в комнату и жестом пригласил войти. Я прошла первая. В спальне царил полумрак, тяжелые плотные шторы болотного цвета как суровые стражи не допускали внутрь даже крохотный лучик солнца, и только пламя свечей дарило этим покоям некое подобие тепла. А ещё запах....запах был затхлым, состоящим из смеси лекарств, пота и рвоты. Но главное не это. Из-за полога, что скрывал кровать, исходили протяжные хрипы, не предвещавшие ничего хорошего. - Где отец? - обернувшись на Люциуса, сипло спросила я, заранее зная ответ. Лицо Малфоя передернула судорога, но он всё же кивнул в сторону кровати. У меня не был сил сделать шаг. Я боялась и не хотела. Незнание спасало....однако не могло ничего решить. Но я должна была решиться. Я подошла к кровати и резко откинула балдахин. Режущий крик вырвался наружу, и потонул в моей ладони. На постеле лежал Абраксас. Его кожа сухая потрескавшаяся земля, от которой исходил запах гнилой травы, из носа мужчины валил фиолетовый пар, запекавшийся над губой кровавой коркой. - Отец! - я потянулась к нему дотронуться, развеять жуткую картину передо мной, но тут меня схватили за руку, и я услышало строгое: "Не смей". Я повернулась. Люциус крепко держал моё запястье. - Не смей. - прошептал он. Закусив губы, я послушно убрала руку. - Зелье, что ты выпила гарантия безопасности, - начал Люциус, - но не сто процентная поэтому.... - Что с ним? - перебила я. - Драконья оспа. - ответил Люциус. - Ты же знаешь, отец не из тех, кто жалуется, да и болезнь развилась быстро. Он слёг за неделю. Лекарь сказал, что шансов....шансов больше нет. Я видела, с каким трудом даются Люциуса слова. Отец был его божеством: суровым, карающим и родным. Абраксас для всех, кто его знал - нерушимая скала. Но человек - не скала. Даже горы исчезают, что тогда смерть человека - порой вопрос одной минуты. - Лорд разрешил сообщить тебе. У меня не было слов. Я не отрываясь смотрела на Абраксаса. Драконья оспа....как? Это ведь не рядовая болезнь. Люциус, словно прочитав мои мысли, сказал: - Мы не понимаем, как и где он мог заразиться. Думаю, кто-то нарочно помог отцу подцепить заразу. - Но кто?! Люциус лишь пожал плечами. Давить я не стала, и без того было понятно, что вопрос этот терзает младшего Малфоя и днём, и ночью. - Тебе нужно уходить. Нельзя допустить заражения. - Нет. Я никуда не уйду. - Люциус хотел возразить, но я жестом остановила его. - Не уйду. - взяв младшего Малфоя за руки, я дала обещание: - Мы до конца будем вместе.
Примечания:
258 Нравится 74 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (1)