ID работы: 7353496

Прошлое настигает внезапно

Гет
PG-13
Заморожен
17
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Хюррем султан шла по мощеной дорожке, ведущей ко дворцу Михримах и Рустема паши. Сегодня утром, не успела госпожа и позавтракать, приехал слуга и доложил, что паша просит ее приехать. Ага говорил, что дело срочное и не терпит отлагательств. - Госпожа моя, доброе утро, - приветствовал Хюррем паша, встречавший ее у самых дверей, что было весьма странно. - Зачем ты позвал меня, паша? – Хюррем окинула его взглядом, про себя отмечая, что выглядит он уставшим и осунувшимся, словно не спал всю ночь. – Мы могли поговорить и в Топкапы. - Дворец султана не место для подобных разговоров, - с этими словами Рустем пригласил госпожу следовать за ним и направился в сторону подземных камер, которых в этом дворце было едва ли не больше, чем в Топкапы, Рустем особо хлопотал об этом. Нехорошие предчувствия сдавили Хасеки султан сердце. Не спроста все это. Некстати вспомнился недавний сон, в котором к ней явился давно усопший Ибрагим паша и грозил всеми карами за ее прегрешения, говорил, что для нее в аду уже кипит смоляной котел рядом с его. Рустем паша остановился на площадке возле лестницы, ведущей к камерам, и повернулся к Хюррем: - Два дня назад был пойман Ильяс ага, который в свое время служил нашему покойному шехзаде Мехмету. Он признался в убийстве шехзаде. Он намеренно заразил его оспой. Хюррем султан покачнулась и схватилась за выступ на стене, чтобы не упасть от внезапно накатившей слабости. Глаза словно заволокло кровавой пеленой, голова гудела. Ее сына, ее Мехмета действительно отравили враги, а она не была рядом, не смогла защитить. Вновь поднялась из груди боль, что не давала ей дышать, когда она, вернувшись к семье после трех долгих лет мучительной разлуки, узнала о смерти своего первенца. - Как он посмел, - с трудом произнесла госпожа. – Какой изменник отдал ему этот приказ? - Махидевран султан. *** Шехзаде Селим уже добрую четверть часа ходил кругами по коридору возле султанских покоев, изредка бросая раздраженные взгляды на шехзаде Мустафу. Прошла неделя с того памятного вечера, а они больше ни разу не разговаривали. Тогда Мустафа, едва оправившись от потрясения, захотел как можно быстрее увидеть Хелену с сыном, которого сразу признал своим, не стал даже расспрашивать о расследовании; Селим еще подумал, что будь здесь Махидевран султан или Ташлыджалы, разговор прошел бы далеко не так гладко. Но в просьбе брата о встрече он отказал сразу, мол куда ты собрался их везти, уж не во дворец ли султана. Мустафа почему-то разозлился, и избегал Селима вплоть до нынешнего утра, когда спустя целую неделю султан таки пригласил своих сыновей в покои, да и еще всех разом. Селим, едва получив приглашение, хотел было пойти к матушке, но ее, несмотря на раннее утро, не было ни в покоях, ни, как выяснил шехзаде у припертого к стенке Сюмбюля аги, во дворце. Повелитель пожелал увидеть всех шехзаде сразу, и Селим, Мустафа, а также Джихангир, пришедший самым первым и ожидающий аудиенции почти час, ждали Баязида. Несмотря на раздражение, Селим позволил себе легкую торжествующую ухмылку: ‘’ И Баязид упрекает меня в постоянных опозданиях’’. Когда, наконец, Баязид, зевая и все еще сонно пожмуриваясь, подошел к покоям, тепло поприветствовав Мустафу с Джихангиром и сухо кивнув Селиму, стражник пригласил их войти. Султан Сулейман Хан, одетый в домашний темно-красный кафтан, сидел на кровати. За прошедшие годы он заметно состарился: густая борода изрядно поседела, а глаза, некогда яркие, необычного для турка пронзительно-голубого цвета, сейчас стали почти прозрачными. - Доброе утро, Повелитель, - вразнобой поприветствовали отца шехзаде. - Мои львы, - султан ласково, как в детстве, улыбнулся им, но улыбка погасла через несколько секунд. – я заставил вас долго ждать. Шехзаде нервно переглянулись, предчувствуя недоброе, но султан не заметил, он говорил, не прерываясь: - Мы давно не виделись, но это не значит, что я не смотрел за вами, и кое-что из того, что я увидел очень огорчило меня. Я собрал вас здесь, чтобы лично сообщить о принятых мной решениях. Мустафа, пошли вести во дворец Амасьи, пусть собирают вещи, ибо ты туда не вернешься. Я назначаю тебя санджак-беем Коньи. Кроме того, я хочу видеть тебя регентом султаната на время персидского похода. У Мустафы оборвалось дыхание. Неужели… неужели столько лет спустя Повелитель решил вернуть ему свою милость? Конья это не Маниса, конечно, но один из ближайших к столице санджаков, и к тому же должность регента… Мустафа посмотрел на братьев. Лицо Селима не выражало ничего, но Джихангир явственно сиял от радости, словно это его вознаградил султан, а Баязид улыбался старшему брату. Впрочем, его улыбка погасла, уступая место некрасивой гримасе бессильной ярости, стоило Баязиду услышать следующие слова султана: - Шехзаде Баязид, мне стало известно о твоих огромных расходах. Говорят, наследник султана задолжал всей Кютахье! Постоянные охоты, подарки окрестным беям. Чего ты добиваешься? Я отправляю тебя вместо Мустафы в Амасию, может там ты одумаешься и будешь вести себя как подобает шехзаде. - Повелитель! – повысив голос, попытался возразить Баязид, но султан поднял руку, приказывая ему замолчать. Шехзаде весь покраснел от с трудом сдерживаемого гнева. Заметив удовлетворение во взгляде Селима, он окончательно потерял контроль и вылетел из покоев, грохнув тяжелыми дверями, не обратив внимания на окрик Мустафы. Селим перевел взгляд на мрачное лицо отца. Султан Сулейман был вспыльчив, как и Баязид, однако держать себя в руках, оставаясь внешне невозмутимым, умел. Но сейчас правая рука его была сжата в кулак, а глаза, ставшие в мгновение ока темно-синими, как предгрозовое небо, метали молнии, грозя обрушить на всякого неугодного гнев падишаха и испепелить того. - Вы можете идти, - снова обратился он к сыновьям. – Мы закончим этот разговор в другой раз. *** - Так ты смог найти, где они прячут Хелену? Махидевран султан и Ташлыджалы бей неспешно прогуливались по саду. Госпожа была вымотана морально и физически, но весьма довольна. За последние дни произошло столько всего, что у нее началась бессонница, не помогали ни травяные чаи Шекера аги, ни настойка лекарши. Мустафа замкнулся в себе после новостей о Хелене и сыне, его мать, напротив, развила бурную деятельность, призвав в помощники Ташлыджалы и верную Фидан. Весть о маленьком Османе прибавила сил уже отчаявшейся дождаться внука-шехзаде госпоже. - Хелена хатун и ее сын сейчас живут во дворце Манисы. Как мне удалось узнать, шехзаде Селим взял ее на должность няни для шехзаде Мурада. Им ничего не грозит, госпожа. - Это хорошо, но мы должны как можно скорее забрать моего внука в Амасию. Если о нем узнает Хюррем или этот шакал Рустем, мы не сможем защитить моего львенка. - Вам известно, для чего Повелитель позвал шехзаде? – сменил тему Яхья бей. - Нет, но ничего хорошего я не жду, Ташлыджалы. В последние годы решения султана приносят нам одни только беды. Сзади послышался топот и крик: “ Госпожа!”. Фидан хатун, придерживая одной рукой полы длинного платья, а другой – спадающую шапочку на голове, бежала по дорожке. Она выглядела взбудораженной, счастливой и напуганной одновременно, чем несколько сбивала с толку госпожу и бея, уже настроившихся на дурные вести. - Госпожа… Госпожа моя, - Фидан никак не могла отдышаться и рассказать, зачем бежала. - Что, Фидан хатун? – повысил голос Ташлыджалы, - Говори же! - Повелитель назначил нашего шехзаде наместником Коньи, госпожа, - калфа радостно улыбалась, - и еще регентом султаната на время будущего похода. - О, Аллах, хвала тебе! – воскликнула Махидевран султан, прижимая руки к груди. – Сколько радости ты послал нам сегодня! Наконец Повелитель вернул нам свою милость. Для госпожи и ее верных слуг этот день заиграл всеми цветами радуги, вселяя вновь надежду на будущее, лучшее, чем они смели надеяться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.