World without death

NC-21
Заморожен
20
автор
Aliric бета
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 42 074 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава 2. Добрые люди.

Настройки
      Входная дверь красивого дома, отделанного белой вагонкой, разлетелась вдребезги. Несколько человек по виду полные бандосы ворвались внутрь.       — Ты — осмотришь кладовую, вы — спальни, а ты — задний двор. — Раздал приказы щуплый, невысокого роста, одноглазый рыжий мужик, похожий на мерзкую крысу.       — Босс, — раздались голоса его подчинённых всего пару минут спустя. — Здесь люди… — И после секундной паузы. — Живые.       — Так-так, интересно. — Ответил противным писклявым голосом босс и отправился по направлению раздававшегося шума. Всего через несколько мгновений, он уже стоял над сидевшей на полу какой-то семьёй.       — Такс-такс. — продолжал повторять он, медленно покручивая в руках увесистую монтировку. — И что же у нас здесь?       — Пожалуйста, не трогайте нас. — подал голос отец семейства — мужчина лет эдак сорока. Рыжий одноглазый крысюк, услышав это, склонился чуть ниже.       — Что? — прошипел он. — Повтори, я не расслышал. Мужчина был готов повторить сказанное, как сильнейший удар под дых заставил его скорчиться от боли, а рыжий босс заверещал.       — Здесь только я говорю, а вам отрывать свои пасти права никто не давал! — пододвинув ближе стул он повернул его спинкой вперед и усевшись, таким образом, перед захваченной семьёй, приготовился их допрашивать.       — Итак, вопрос первый. — начал он. — Мои ребята обыскали практически всю вашу хату, а нашли лишь пару банок просроченной фасоли, так дело не пойдет. Я спрошу всего лишь один раз, где все остальное? И если вы ответите правильно, мы вас не тронем.       На этот раз голос подала жена избитого мужика.       — Умоляю вас, у нас же дети, нам нужно тоже что-то есть.       — Ответ неверный! — выкрикнул рыжий одноглазый бандит и со всего маха развалил монтировкой небольшой мраморный столик прямо у них на глазах. — Угадайте куда я ударю, если опять услышу неверный ответ. Следом воцарилось гробовое молчание.       — У нас, правда, ничего нет. — Заикаясь, снова произнесла супруга почтенного джентльмена.       — Эй, босс, смотри-ка, что я нашел. — Из кладовой из-за заднего стеллажа появился двухметровый детина, с лицом полного идиота, в руках он тащил тяжеленный ящик битком набитый разнообразными консервами.       — Ага. — медленно и с расстановкой произнес рыжий. — А вы, оказывается, не так уж и бедны, как ныли. Ну, в таком случае, наше с вами общение подошло к концу. — закончил он свой монолог. — Эй, Майк, Генри, подойдите-ка сюда на минутку. — позвал он ещё двоих бугаев. Эти двое в отличие от первого были явно гораздо хуже, так как морды у них были глумливые и садистские.       — Ну, вы типа знаете что делать. — произнес одноглазый. — Короче, как обычно, и давайте уже сворачиваться.       Всего через пару минут молодой человек с рыжими волосами, беззаботно куривший на заднем дворе, передернулся от душераздирающих нечеловеческих воплей.       — Опять эти мерзкие кретины. — подумал он с явным не удовольствием. — Для них просто праздник мучить ни в чем неповинных людей.       Однако когда крики не смолкли даже через пятнадцать минут, он резко поднялся на ноги и решил всё же посмотреть, что же там происходит. То, что открылось его взору, лишь только он вошел внутрь, было уже, пожалуй, за гранью добра и зла. На этот раз его подельники-бандиты, во главе которых стоял его родной дядя, придумали новую шутку-забаву. Они убили несчастного мужика, при этом заперев его в кладовке со всей его остальной семьёй, и походу тот уже успел обратиться, так как душе раздирающиеся крики всё продолжались.       — Твою мать. — выругался Джерри, а именно так и звали молодого рыжего. — Вы что совсем съехали, кретины, что творите?!       Но прежде чем он успел что-либо сделать и вмешаться, был остановлен окриком дяди, который не стесняясь и перемежая свою речь с самыми отборными ругательства и оскорблениями, велел ему заткнуться и убрать обратно на наблюдательный пост на заднем дворе. Надо признаться, что больше всего в этой банде кроме двух конченных отморозков-садистов его бесил собственный дядя.       — Да ладно тебе, Кривой, успокойся. — бросил он одноглазому главарю. — Я же сюда не просто так пришел, а по делу. У нас там непрошенные гости, валить надо поскорее. — как бы невзначай бросил он. После этих слов Кривой тут же взял себя в руки и деловито спросил.       — Живые или мертвые, сколько?       — Мертвяки. — ответил Джерри. — Из тех бесформенных разлопавшихся уродцев, штуки две или три. Я думаю, нам и столько хватит. — Добавил он.       — Ладно, нечего тут языком трепать, собираем манатки и валим. — Отдал приказ одноглазый.       Всего через несколько минут загрузив ящики с продуктами в импровизированный минивэн, бандюки уже катили по району.       — Надо объехать ещё пару сладких мест. — проговорил Кривой. — Я тут знаю, где парочка богатеньких лошков живут.       Джерри отрешенно смотрел в окно, пропуская мимо ушей планы собственной банды.       — Эй, ты чего там заснул? — Наблюдательный дядька заметил его странную отрешенность.       — Да в порядке все, я наблюдаю. — Нехотя отозвался племянник.       Заехав туда, куда и собирались, вскоре банда уже вернулась с добычей на свою базу и как всегда дальше началось самое интересное — распределение награбленного. Стоило ли уточнять, что львиную долю и то, что получше сразу загреб себе Кривой, ну, а остальная хрень уже начала делиться между другими. Джерри взял себе банку консервированных ананасов, персиков и ветчины, но тут же услышал за спиной голосок своего любимого дядюшки.       — Грабли убери, а то харя треснет. Что ты вообще сделал на сегодняшней работе? Вот Майк и Генри другое дело, повеселили меня — старика, да и сами выкладывались в поте лица. — Добавил он наставительно.       — Что, правда?! — Джерри взвился, словно бешеный пёс. — А не ты ли, старый хрыч, сам заставил меня стоять на шухере и охранять ваши задницы, пока эти подонки-кретины там изгалялись. — При этих словах он недвусмысленно посмотрел на так обожаемых Кривым, Майка и Генри. Разумеется, такие слова и взгляды не прошли мимо ушей двух быков. Уже была готова разгореться драка, не на жизнь, а на смерть, благо у всех при себе было холодное оружие, как тут Кривой почел за нужное все-таки вмешаться и остановить назревающую свалку.       — Тише, тише. — проговорил он. — Наши враги там, а не тут. — И всё тем же наставительным менторским тоном. Но Джерри получил, однако, всего лишь одну банку кукурузы, а все остальное отошло тем самым вкалывающим в поте лица бугаям. Надо ли говорить, что всем этим раскладом Джерри остался совсем недоволен и с трудом сдерживал себя, чтобы не швырнуть проклятую банку в бошки двум здоровенным мерзавцам. И тут в голову Джерри пришла одна занимательная мыслишка. Подойдя как можно ближе к своему дяде, но при этом так чтобы могли слышать и другие, он произнес.       — Я тут на днях был в районе старого аэропорта, ну там где никто из наших обычно не появляется. — при этом он довольно усмехнулся. — Ну, да-да, в том самом районе, где живет пастор и даже не раз видели самого Многоликого, и вот что я разнюхал. Прелюбопытнейшие сведения, надо сказать. Туда откуда-то на днях группа военных прикатила с утра пораньше, пока все дрыхли. Ну, так ясно, что лохи неместные. Наши бы туда и носа не показали, а эти там лагерь разбили, шашлычки и все такое, ну, а к вечеру и сами все в шашлычок превратились. Вроде один из них только и остался, самый здоровенный, но зато барахла при нем, можно разжиться на года, а что самое крутое, то пушок там, причем таких, что этих тварей в клочья рвут немеряно. — Закончив свой рассказ Джерри ожидал реакции почтенного общества.       — Да ну, заливаешь. — с недоверием произнес старик. — То-то я не знаю что там гиблое место и чтобы ты там ошивался?       Майк и Генри закивали здоровенными башками в знак согласия, так как рты у них были набиты жратвой. И тут Джерри все-таки не выдержал, и банка с кукурузой полетела точно в цель.       — Десертик не забудьте. — Глумливо крикнул он двум козлам. Ну, а дальше случилось именно то, что и должно было, началась драка, настоящая свалка. В ход пошли ножи, подручные средства и прочее. Но как бы то ни было, а сила всегда берет верх и вскоре двое бугаев уже пинали ногами скорчившегося на полу рыжего паренька.       — Ну все, с него хватит. — снова вмешался в дело одноглазый дядька. — Я тут придумал дельце для него одно. Раз он нам тут такие истории рассказывает, то завтра сам туда и пойдет, ну, а пока пусть отдыхает.       Двое верзил-садистов с явным не удовольствие, нехотя повиновались главарю. А Джерри так и остался лежать посреди опустевшего помещения, обдумывая как же ему лучше выкрутиться из сложившейся ситуации.       На утренней сходке они уже обсуждали деловые моменты.       — Мы туда тебя на машинке подбросим. — говорил все тот же одноглазый босс. — Ну ты там этого лоха беседами лечить будешь. Ну, типа один остался, раненный. Помоги мол пару деньков перекантоваться. Если сможешь к нему в доверие войти — твое счастье, потом как-нибудь ночью нам воротца то и откроешь. Ну, а коли облажаешься, пеняй сам на себя, назад мы за тобой точно не приедем.       У Джерри не было иного выхода кроме, как согласиться на всё это. Спустя каких-нибудь полчаса его уже везли в машине, словно жертву на заклание. Причем исполняли это те самые его «лучшие друзья» — Генри и Майк. Не доезжая каких-нибудь пол квартала до аэропорта, тачка притормозила.       — Всё, дальше пехом пойдешь. — пробасил один из них. — Тут погодикась от нас лично тебе подарочек на дорожку, ну так, чтобы все правдоподобнее выглядело. — И Джерри в который раз опять огреб, получая очередной подарочек. И вот он уже в гордом одиночестве с избитым лицом и окровавленный, тащится подволакивая ногу, благо идти то было всего-то пару улиц.       Для временного местопребывания, а заодно и пункта наблюдения, он выбрал ближайший из ещё нераздербаненных домов, куда и заныкался. День тянулся медленно, в странном доме, который по какому-то нелепому стечению обстоятельств был абсолютно не тронут мародерами, хотя все остальные дома в округе были разнесены чуть не дотла. В любом случае, всё было спокойно и уютно, если не считать странного и мерзкого запаха из подвала — куда Джерри решил не лазить, благо еды и бухла было в изобилии и на кухне. Время тянулось тягомотно, и солнце начинало садиться. Военный все ещё не высовывался.       — Странно. — подумал Джерри, жуя копчености. — Пора бы ему уже и объявиться уж не помер ли он там ненароком. — Хотя в этом случае банде было бы только на руку. Банде, но не самому Джерри, так как он решил, что их пути стопудово уже расходятся. Так он сидел в задумчивости, наблюдая как всё вокруг погружается в сумерки, пока резкий звук не заставил его подскочить чуть ли не до потолка, исходил он из подвала, того самого чертового, вонючего подвала. Не намериваясь больше оставаться здесь ни секунды Джерри ломанулся к выходу, с удивлением обнаружив, что блестящий, красивый линолеум у него под ногами, превратился в липкий, вязкий субстрат, в котором ноги рыжего вязли чуть ли не до колен, также к своему недоумению он заметил, что и двери, той самой через которую он вошел всего пару часов назад, больше нет. Даже окна стали какими-то овальными, мутными, словно затянутыми мерзостной пленкой.       — Вот хрень, вот попал! — Орал он что было силы, стараясь хоть немного погасить стресс и умерить сердцебиение, подобное паровой машине. Но тут ещё как назло из стен полилась какая-то мерзкая едкая жижа, и к своему ужасу он понял, что как только та доберется до него, он начнет в ней растворять. Дикие крики уже, пожалуй, на грани рассудка наполнили, наверное, всю округу. Стараясь найти под руками хоть что-то, чем можно пробить чертовы окна, Джерри чувствовал, как паникует и все более сходит с ума.       — Ну вот, это конец, Джерри Магуайер тебя сожрет и переварит проклятый монстродом. Не правда ли прикольно, да? — И эта самоирония чуть-чуть успокоила его. Внезапно резкий ослепительный свет озарил его и Джерри подумал, что уже отправился на небеса. Однако затем он расслышал приглушенный голос с улицы. Хотя на самом деле мужик за стенами орал, что было силы.       — Пригнись. — Единственное, что Джерри смог разобрать и тут же не раздумывая, рухнул на пол. А затем залпы какого-то оглушительного неизвестного ему орудия раздались у него прямо над головой. Продолжалось всё это не более минуты, но мистеру Магуайеру казалось, что он лежит уже долгие часы.       — Руку давай. Встать можешь? — Услышал он у себя прямо над ухом.       — А, что? — пронеслось в его затуманенном и контуженом мозгу. — Дядя, ребята, я все провалил. — А дальше была лишь темнота, черная беспробудная мгла.       Когда Джерри, наконец, продрал глаза, он лежал на уютной чистой койке в каком-то цивильном лазарете. Солнце ослепительно светило в окно, пахло лекарствами, а ещё вокруг была тишина. Такая милая и чистая, глубокая, успокаивающая тишина.       — Ну что, как ты? — Услышал он все тот же, уже знакомый голос и подскочил, словно ужаленный, бешено и очумело шаря глазами, и не понимая, откуда исходит источник звука. — А, что, кто, где я, черт подери? — Наконец-то промямлил он, справившись с волнением.       — Не дергайся, ты сильно пострадал.       Взгляд Джерри сфокусировался и он увидел двухметрового верзилу, но совсем не похожего на зверообразных Генри или Майка.       — Ты в моем мобильном госпитале. Слышь, нормально все, отдыхай, не дергайся.       До Джерри уже дошло, что он сорвал джекпот. «Так я внутри, круто, ничего не скажешь», — размышлял он, еле сдерживая улыбку. Но чтобы не привлечь к себе излишнего внимания решил притворяться слабым и больным.       — Эй, попить есть что-нибудь? — произнес он нарочито тихим голосом. — Мне бы очень хотелось.       — Да есть, хоть отбавляй, лимонад, кола, артезианская вода.       — Мне просто воды. — Изображая голосом неимоверное страдание, вымолвил Джерри.       — А, ну ладно, а я-то думал, ты захочешь чего покрепче.       Джерри не оценил сарказма и ничего не ответил. Пару минут спустя военный вернулся с открытой бутылкой Perrier в руках и протянул её своему визави.       — Ты помнишь, что с тобой произошло?       Утолив надуманную жажду Джерри молвил.       — Отрывисто.       — Я тебя подобрал в таком месте, где людей в принципе быть не может, интересно какими судьбами тебя туда занесло?       — Ты про тот странный дом? — все ещё изображая дурачка, промямлил Джерри. — Да, там действительно было что-то не так, но увы я заметил это слишком поздно.       — Что-то не так?! — военный так удивился, что даже присвистнул. — Все мародеры на пять миль в округе обходили эту хибару стороной. Одно это уже должно было навести на определенные мысли.       Джерри немного помолчав, ответил.       — Я заметил это, но меня сильно избили какие-то подонки и мне было просто необходимо перекантоваться хотя бы одну ночь.       — Да тебя отделали неслабо. — многозначительно протянул военный. — Я заметил. Ну в общем, можешь побыть тут пока не в станешь на ноги.       Джерри благодарно кивнул и промямлил.       — А можно один вопрос, что за хрень вообще там была, я просто с самого начала всего этого с таким ещё ни разу не сталкивался.       — Ты про тот злосчастный дом что ли? — Военный видимо уже собирался уходить.       — Да, именно про него. — Произнес Джерри.       Военный на секунду замолчал, а затем произнес.       — Насколько мне известно, старик там жил один. Больше всего на свете жилищем своим дорожил, на улице показывался редко, я его почти и не видел, а потом в этом районе мародеры шарить часто стали. Ну в общем, толи он сам помер, толи ему кто помог, но в живых я его уже недели три не наблюдал. Ну и мародеры все, что в этот район наведывались, тоже как-то исчезли. Что самое странное дом, как будто отремонтировал кто весь, ветхий он был старый, а тут как будто заново отстроили. Ну я в детали особо не вникал, да и поблизости особо не ошивался, у меня свои дела. — продолжал военный. — А прошлой ночью слышу ор дикий, и какой-то глухой, словно из-под земли, в общем, повезло тебе, что я был неподалеку. — Закончил он свой рассказ.       Джерри нервно сглотнул.       — А дом что там так до сих пор и стоит в целости и сохранности? — Выдохнул он с трудом.       — Хех, стоит. — усмехнулся военный. — Посмотрел бы я на дом, который бы устоял после пары залпов реактивной системы, теперь там от него не осталось и следа. Но ты этим не загоняйся, отдыхай короче. — С этими словами военный развернулся и пошел к выходу. А Джерри стал обдумывать, как бы ему лучше осуществить то, ради чего его сюда и отправила любимая банда.       Лишь настала ночь, тяжелобольной с легкостью кошки вынырнул из койки. Наскоро осмотрев территорию и всё, что находилось внутри периметра, Джерри только присвистнул. Добра здесь было гораздо больше, чем он мог себе представить, и как они с дядюшкой условились, он укрепил красную сигнальную тряпку в плохо видимом изнутри, но отлично наблюдаемом издалека и снаружи месте. Не сказать, что он при этом не испытывал ничего к человеку спасшему ему жизнь, но как бы то ни было рука не дрогнула. Наскоро и ловко спустившись с забора, Джерри поспешил вернуться обратно в госпиталь, так как уже светало, проходя мимо комнаты военного он услышал как тот разговаривает, по всей видимости, по рации. Будучи любопытным шнырем по натуре, он просто не мог не подслушать чужой разговор. И то, что он услышал, заставило его задуматься. Информации было много и её надо было переварить, и он поспешил удалиться обратно в койку.       — Итак, он пришел сюда за кем-то и должен его вывести отсюда. — размышлял Джерри, лежа в постели. Сна уже не было ни в одном глазу. — Черт подери, а это мой шанс выбраться из этого проклятого места. Мужик он, по всей видимости, неплохой, во всяком уж случае, точно не такое дерьмо, как мой дядюшка и остальные. Все решено, хватит колебаний.       Джерри резко поднялся на ноги и через несколько минут он уже излагал всё как на духу вытаращившему глаза военному.       — Вот всё что я знаю, я помогу тебе найти этого пацана. Главное я родной городишко знаю, как свои пять пальцев, ну, а ты взамен выведешь меня отсюда.       То, что случилось дальше Джерри никак не ожидал, его, словно лошадь лягнула. На самом же деле, он получил в скулу здоровеннейшего тумака, но все-таки на ногах удержался.       — Мразь. — выдохнул военный ему прямо в лицо. — И сколько у меня времени до прихода твоих друзей?       — Ну часа два-три, не более. — Промямлил Джерри, чувствуя как надувается его щека.       — Руки. — Рявкнул военным голосом нетерпящим возражений.       Джерри послушно протянул свои культяпки вперед. Военный схватил в свою широченную ладонь обе его тонкие руки и застегнул на них браслеты-наручники, тем самым приковав его к непреподъемной батарее.       — Что ты делаешь, они скоро будут здесь. Нам же уходить надо у них хоть и оружие так себе, но людей гораздо больше чем двое. — Проорал напуганный не на шутку рыжий.       Военный так и не удостоил его ответом. А Джерри ощутил себя пойманным в клетку диким зверьком, причем попавшимся по собственной дури. У него даже возникла мысль попробовать сломать себе запястья, чтобы выбраться из наручников, но по какой-то непонятной причине, он не стал этого делать.       Все было тихо, час, другой и третий. Джерри уже казалось, что знак его никто не заметил и в дальнейшем он даже сможет благополучно уйти, навешав венному на уши очередной лапши, и возможно даже без сильных побоев. Ну ведь и впрямь ничего же не было, это просто шутка такая, розыгрыш и не более того. И лишь стоило ему настроиться на этот позитивный лад, как его барабанные перепонки чуть не разорвались от оглушающего свиста уже знакомого ему реактивного снаряда.       — Дерьмо. — только и мог он пробубнить себе под нос. — Они все-таки приперлись.       Он ждал боя с криками, руганью, бранью, пулеметными перестрелками, но было тихо. Было, мать твою, чертовски подозрительно тихо. Так продолжалось несколько десятком минут, которые Джерри показались вечностью, а затем госпитальная дверь широко распахнулась и на пороге он увидел военного? Нет, не тут-то было, там стоял его собственный горячолюбимый дядя, одна половина лица, которого почернела и обуглилась, левая рука была вырвана по плечо, а на торсе тут и там виднелись кровавые раны от шрапнели. Однако старик не был ожившим мертвецом. Нет, он на странность до сих пор ещё даже и не умирал.       — Джерри, гаденыш. — единственный глаз рыжего, уставился на племянника. — Как ты мог нас так подвести? Ты что предупредил его и намеренно заманил нас в ловушку? Не успели мы и ворота протаранить, как наш грузовик взлетел на воздух со всеми ребятами внутри. Я единственный кому удалось выбраться из той передряги живым. Этот урод подумал, что я тоже окочурился и бросил меня вместе с остальными в кузов своей тачки. Сейчас он там трупаки сжигает в своей печке, а вот я пришел сюда поквитаться с тобой, мразь.       С единственной рукой старикан извлек из кармана здоровенный охотничий нож.       — Орать ты будешь долго, и сколько влезет, но я сделаю то, зачем пришел сюда. — И с этими словами старикан пошел к племяннику. Джерри подумал, что вот он и конец, но затем его взгляд упал на стоящий неподалеку металлический медицинский столик и когда старик, которому уже явно было не ахти, наконец-то, к нему почти приблизился, Джерри резким движением ноги метнул предмет мебели по направлению к дяде. Старпер этого не ожидал, также, как и не ожидал последующего удара, и растянулся плашмя, словно куль.       Джерри едва заметно улыбнулся.       — Старый говнюк, ишь что задумал, поквитаться он захотел!       Старик на полу дернулся, судорога свела все его тело, а затем он словно расслабился и затих.       Прошел час или два. Джерри все также сидел на полу, старикан продолжал лежать, военный не появлялся, запястья уже начинали затекать, да и вообще все это положение уже начинало его неслабо нервировать. А тут ещё он что-то заметил, или может быть, ему показалось, и он начал вглядываться внимательнее. Да нет, мать твою, не показалось… Старикан, действительно, дернулся, причем так, что все его тело изогнулось дугой. Вывернув голову на сто восемьдесят градусов, тот снова уставился на племянника своим единственным глазом, на этот раз уже белесым и безжизненным. И тут Джерри чуть было не обделался. Ну сами подумайте, одно дело замочить еле живого тяжелораненого старпера, и совсем другой расклад, сражаться с ожившим трупом, при этом будучи прикованным обеими руками к батарее. Зная о том, что пока они обращаются, в них еще теплится остаток разума, Джерри решил потянуть время, при этом в глубине души отлично понимая, что лишь оттягивает неизбежное. Пасть приоткрылась, трупак издал какой-то странный протяжный звук, а затем ясно произнес.       — Джерри, кто приковал тебя к батареи, что произошло?       «Неплохо, Неплохо…» — лихорадочно суетилось у Джерри в голове. Кажется, память ему отшибло, а значит можно повалять дурака.       — Погоди я помогу тебе. — Проговорил зомбодядя и было двинулся вперед, как вдруг замер на месте, словно что-то вспомнив. Тело его странно деформировалось, по-звериному изогнувшись, на спине появилось что-то вроде горба и даже сама морда, как показалось Джерри, вытянулась вперед, из-за чего покойник стал ещё больше походить на крысу. И прежде чем Джерри успел что-либо сделать, тот уже вцепился острыми, как иглы зубами в его руку пониже запястья. Издав крик боли и ужаса Джерри стал верещать, отбиваться, пытаясь оторвать от себя ополоумевшую мерзость. Но старик не унимался и продолжать кусать его, то тут, то там. Джерри почувствовал, как сознание от боли и шока постепенно его покидает. Уже находясь на гране умопомрачения, он заметил что на пороге появилась высокая фигура, а затем раздался громкий выстрел, после которого Джерри уже в который раз потерял сознание.       Очнулся он снова на койке, но на этот раз всё-таки пристегнутый к ней наручниками. Также успел заметить бинты и повязки на своих руках.       — Я обработал твои раны. — коротко бросил военный. — Надеюсь, ты знаешь, что их укусы незаразные и абсолютно ничем не угрожают. Я обдумал твое предложение и хоть и неполностью тебе доверяю, но провожатый мне не помешает. Но учти, что второго шанса обмануть меня у тебя уже не будет. Выдвигаемся завтра в полдень. — Подытожил он и вышел из комнаты.       Джерри довольно ухмыльнулся, понимая, что еще легко отделался.
20 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник