ID работы: 735685

Угли "Embers"

Джен
Перевод
R
Завершён
2328
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 344 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2328 Нравится 1639 Отзывы 1331 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Их жизнь вошла в колею. Они шли. Находили кого-нибудь — кого угодно — хоть отдаленно дружелюбного, предлагали свои услуги и продолжали расспрашивать до тех пор, пока не находили нуждающегося в их помощи. Услуги целителя, простая помощь по переноске дров — всё, что угодно. Потом они выторговывали что-нибудь взамен: иногда монеты, иногда еду, иногда… некие странные вещи.       — Рыболовные крючки? — пробурчал себе под нос дядя Айро, пока благодарный фермер с удовольствием разглядывал свою свинекорову.       — Попроси у него сверху моток бечевы, и сделка будет честной, — пробормотал в ответ Зуко. Рыбалка с гарпуном в стиле Племени Воды не входила в число его талантов, но с крючком и бечевкой он мог что-нибудь поймать. Будь при деле и не лезь на рожон… займись на борту корабля рыбалкой, и тебя оставят в покое. — Это сталь Народа Огня. Эти крючки ещё нас переживут.       Это вам не железо Царства Земли. Барахло какое-то. Кузнецы-оружейники выплавляли собственную сталь либо из более качественной местной руды, либо из слитков, импортированных из Страны Огня. Всё остальное местное железо… ну, недаром он смог разбить те оковы хорошим ударом пяткой.       Дядя окинул его любопытным взглядом, но всё же выторговал у фермера моток бечевки. И пришел в полный восторг при виде маленького круга сыра, врученного им радостной фермершей, с ужасом ожидавшей снижения удоев молока при том, что их дочь вскоре ожидала первенца.       «Их легко хранить в дороге, — думал Зуко, когда он и дядя, раскланявшись на прощание, вышли на дорогу. — А рыба никогда не будет лишней».       — Я удивлен, что ты согласился на сделку, племянник.       Зуко закатил глаза.       — Дядя, ты хотя бы знаешь, сколько стоят рыболовные крючки?       — Э-э…       — Я обращал внимание на цены, когда ты ходил за покупками. Мы не прогадали.       — Правда?       — Правда. — Зуко ненавидел магазины настолько же сильно, насколько их любил его дядя. Он ненавидел быть там, где его видели, где на него глазели, где о нем шептались. Но куда сильнее он ненавидел, когда его обманывали. Что означало, что если он не хочет быть обманутым, ему нужно точно знать, что ему надо и сколько это стоит.       Какое-то время они шли молча. Зуко сосредоточился на дыхании, стараясь не думать о том, что им делать дальше. Вдох и выдох. Вдох. И выдох…       — Не думал я, что ты так легко согласишься работать с животными.       … Ну конечно, долго так продолжаться не могло.       — Так легче скрывать наши действия, — коротко ответил Зуко. Скрытность стоила того, чтобы почистить потом ботинки. Почти стоила.       Путем проб и ошибок они обнаружили, что если Зуко хотел добиться большего, чем просто снять боль, ему был нужен источник огня. Горячие камни или его собственный огонь тоже работали, но потом у него плыло в глазах и подкашивались ноги, и только воля держала его на ногах до тех пор, пока дядя не находил место, где он мешком падал и спал всю ночь.       Нет, если они хотели сохранить маскировку — если они хотели идти дальше и быть в форме — ему нужен был огонь. И пока его маленький горшок с огнем не привлекал любопытных глаз… В конце концов, животные не задают вопросов.       — Правда твоя, — уступил дядя. — Но ты проявил доброту к этому животному. Даже когда оно пыталось тебя укусить.       — Я ей не понравился, и она не лицемерила, — Зуко пожал плечами, не желая углубляться в этот вопрос. — Люди безумны.       — Некоторые, да, — Айро нахмурился. — Интересно, не это ли вызвало проблемы там, куда мы идем.       «О, нет. О, нет».       — Мы не просто идем туда, куда ведет нас дорога.       — Ну, нет.       Зуко поморщился, ожидая падения очередного булыжника.       — Наш последний клиент уверен, что источник заболевания его свинекоровы находится дальше по дороге. Ранчо семьи Лу Ю. Кажется, их проблемы начались в ту ночь, когда погасла луна, — морщины на лице Айро углубились. — Мне интересно…       Определенно булыжник. Размером со скалу.       — Дядя. Я больше не хочу иметь дело с духами.       — Но это не значит, что они не хотят иметь дело с тобой, принц Зуко.       Точно. Как будто вселенная настолько добра, чтобы оставить его в покое.       — Это не значит, что я должен искать их.       — Может и так, — уступил Айро. — Но сейчас будет лучше найти их прежде, чем они найдут нас. Кто знает, что Джао выпустил в мир в те минуты, когда баланс мира был нарушен. Духи не всегда отличают одних смертных от других. Одного того, что мы из Народа Огня, может хватить, чтобы пробудить их ярость.       — Тем больше причин пойти в другую сторону.       — Может быть, это просто болезнь, — легкомысленно отмахнулся Айро. — Потешь любопытство старика. Кто знает, — хохотнул он, потирая свой бурчащий живот, — может, нас даже ужином угостят.       Зуко вздохнул, пытаясь игнорировать урчание в собственном животе. Они находили пропитание, но только чтобы не умереть с голоду.       — Это плохая идея.       Не важно. Он знал, как устроен мир. Повернись к чему-то спиной, и оно подкрадется и обрушится на тебя посреди ночи. Лучше смотреть опасности в лицо и надеяться, что он сымпровизирует лучше, чем на Северном полюсе.

***

      — Их еду и воду не меняли? — Айро старался не хмуриться. Он достаточно общался с верховыми животными в свою бытность генералом, чтобы разбираться в их поведении. Эти черные язвы, усыпавшие копыта нескольких свинекоров, а также ноги и когтистые лапы страусовых лошадей казались… неестественными. — Вы покупали новых животных за прошлые месяцы? Возможно, из речных низин, с какой-то более влажной территории?       — Я сам в первую очередь подумал о том же, — проворчал хозяин ранчо Шо Лу Ю. — Нет, ничего такого. Если только что-то не таилось здесь, выжидая целых три месяца, после того, как ублюдки из Народа Огня… — Его тонкие губы схлопнулись, прервав поток слов.       — Был набег? — поинтересовался Айро, стараясь не смотреть на племянника, пока тот обходил загон, давая животным привыкнуть к его запаху. Какая ирония, что удар, которым Озай хотел навеки опозорить своего сына, защищал его в этих местах. Пока кто-нибудь не станет приглядываться излишне пристально. — Если их животные болели, это объясняет, зачем им понадобились ваши.       — Ничто не объясняет этот грязный налет!..       Айро не отреагировал на слова фермера, наблюдая краем глаза, как Зуко замер… и прошел дальше, в конюшню, где держали наиболее больных животных.       — Но это более разумное объяснение, чем камуи, — уступил хозяин ранчо. Когда он скрестил руки на груди, стали заметны затянувшиеся царапины на его вздувшихся от мускулов руках. — Клянусь, наша семья никогда не допустила бы позора, способного вызвать такое… Ну, что думаешь?       «Недоброжелательный камуи?» Моровой дух мог бы объяснить признаки. Более чем похоже. А затянувшиеся следы от ногтей на руках дюжего хозяина ранчо… «Зуко был прав. Это плохая идея».       — Я ничего не могу вам обещать, — неохотно выдавил из себя Айро. — Возможно, мы сможем помочь наименее пострадавшим животным. После этого, если можно, я бы хотел обойти их пастбища. Может быть, мы что-нибудь найдем.       — Дядя.       Не резко и не требовательно. Но Айро всё равно поспешил в конюшню, подгоняемый непонятной тревогой, и поморщился, увидев то, что осталось от несчастного существа, которое его племянник пытался напоить водой, вливая её прямо в клюв. Черные перья, взъерошенные и усыпанные соломой, ноги и тело, изъеденные язвами…       — Племянник.       — Она ещё жива.       — Не трать время попусту! — от удара кулака Шо по деревянной опоре конюшни поднялось небольшое облачко пыли. Хозяин ранчо с рычанием втянул в себя воздух и подошел, слегка хромая. — Это Асахи. Она была… Она является любимицей Пинг. Моей дочери. Если бы она могла стоять, она бы тебе горло выгрызла, мальчишка. Она взбесилась с тех пор, как девчонка пропала. С тех пор, как луна сошла с ума.       — Мы надеемся, что ваша дочь вернется в целости и сохранности, — вежливо вставил Айро. А что ещё можно сказать перед лицом такой ярости? — Она из числа наиболее больных?       — Худшая из тех, что ещё живы. Крепкая скотина. Единственное, что можно сказать хорошего об этих Ёнагуни. Она слишком мала для тяжелых работ, да и мерзкий характер, под стать чертовым покорителям огня… но такие не сдаются.       На лице фермера играли желваки, а глаза метали огонь.       Айро сопоставил известные факты, и результат ему не понравился.       — Итак, если она заболела одной из первых, где она бывала?       Духи, этот гневный взгляд не предвещал ничего хорошего.

***

      — Вон там, — Хуан указал на склон, где среди буйной зелени раздавалось журчание скрытого от глаз ручья. Один из старших сыновей Шо, он был почти таким же высоким и массивным, как отец. С мрачным выражением на лице он пинал землю, на которой стоял, всем видом демонстрируя отвращение к тому, что ему пришлось плестись сюда. — Надеюсь, источник заразы не здесь. Тут лучшая вода в округе.       — Поэтому Асахи сюда и приходила? — спросил Зуко, чувствуя, что отпущенное им время уплывает, как песок. Если они быстро вернутся, то, может быть… Он решительно задавил ростки надежды, стараясь не думать об этом. — Она искала воду?       — …Угу. Да, точно.       «Лжец». Парень совершенно не умел врать. Зуко взглянул на дядю.       — Не будем отрывать вас от работы, — вежливо сказал Айро. — Мы сами найдем дорогу назад.       — Обязательно возвращайтесь, — коротко бросил Хуан. — Вас ждет работа.       — Премногим вам обязаны, — улыбнулся Айро. Улыбка продержалась ровно до тех пор, пока фермер не скрылся из виду. — Здесь что-то не так. Совсем не так.       Зуко нахмурился, не желая приближаться к заманчивой на вид воде.       — Вода… вроде бы нормальная. «Немного похоже на оазис духов. Только место более болотистое».       — Энергия мира здесь потревожена, — Айро покачал головой. — Но природа не запятнана прикосновением людей. — Он махнул рукой. — Давай разделимся и поищем. Если духи потревожены, мы что-нибудь найдем.       «Поищем». После долгих минут бесплотных поисков у Зуко внутри всё пылало. «Я даже не знаю, что ищу…»       Камень под его ногой покачнулся. Каким бы усталым, голодным и готовым плеваться огнем он ни был, Зуко всё же сохранил равновесие. Прыжок назад, и он избежал ненадежного камня, но не избежал запаха разложения, исходившего из-под него. Разложения и…       Айро был рядом и тянул его назад.       — Пойдем, племянник. Пойдем.       Зуко сглотнул, не в силах отвести взгляд.       — Это Пинг, да?       — Боюсь, что да, — лицо Айро было мрачным и серьезным. — Нельзя, чтобы нас застали здесь, племянник.       Нет. Это будет… неправильно. Особенно принимая во внимание…       — Она мертва недостаточно долго, чтобы погибнуть при набеге, так?       — Возможно, полтора месяца. Идем, — Айро вздохнул. — Ну, теперь мы знаем, откуда взялся злой камуи.       — Что?       — Моровой дух, — Айро тащил его прочь от одинокой насыпи камней. — Их привлекают многие вещи, в особенности убийство женщины, носящей ребенка.       — Но зачем кому-то?..       — Боюсь, я знаю зачем, племянник. Боюсь, я знаю.

***

      «Надо будет ещё раз поблагодарить госпожу Лин за уголь», — подумал Айро, на секунду прекратив аккуратно складывать вымоченные в солевом растворе ветви терновника, чтобы проверить, как идет работа у племянника. Первые попытки Зуко исцелять… нельзя было назвать полной катастрофой. Его племянник обладал дисциплиной, когда был спокоен, несмотря на потрясение от мысли о том, что огонь мог исцелять, и ужас от того, что он может чинить вместо того, чтобы разрушать. С тех пор он заметно продвинулся, да. Но Айро по-прежнему сомневался, что Асахи можно спасти. Болезнь укоренилась так глубоко…       «Я недооценил упорство моего племянника, — усмехнулся про себя Айро. — Пора бы уже знать».       — Они заметят, если ты добьешься успеха, — заранее предупредил он племянника голосом полным мрачного веселья, которое не испытывал давным-давно. «Однажды генерал — генерал навсегда».       — Пускай, — рыкнул Зуко. — Она укусила его, дядя. Она была там.       Айро кивнул, признавая его правоту, и продолжил свою работу на удаленном от ранчо заброшенном пастбище, устанавливая ловушку для духа. И наблюдая.       «Дисциплина, гнев и сострадание». Айро улыбнулся про себя, наблюдая, как племянник раз за разом вытягивает языки огня, золото которого мешалось с зелеными искрами. «Все они необходимы лидеру».       Асахи лежала тихо и почти спокойно, время от времени ероша черные перья, демонстрируя свое недовольство открытым огнем. При всей её слабости, Айро пришлось удерживать её в первые минуты лечения, но теперь она расслабилась и спокойно лежала, с любопытством поглядывая на мальчика, который прогонял её боль.       «Спасибо, малышка, — с благодарностью подумал Айро. — Ты сама не представляешь, как помогла ему».       Разложив по местам последние камни и ветки, старый генерал выпрямился, оглядывая очертания духова лабиринта в поисках изъянов. «Возможно, он и вовсе не придет».       Может быть. Но сейчас племянник уводил прямо из-под его отвратительного носа одну из самых упорных его жертв. Что должно было, как минимум, возбудить интерес духа.       «Племяннику это не понравится».       С другой стороны, сражение пойдет молодому человеку только на пользу. С камуи можно сражаться. Его можно победить.       Замешан здесь дух или нет, его племянник ожидал неприятностей. Зуко заранее упаковал вещи для ночной эвакуации. И это было мудро, как бы ни обернулись события. Айро не думал, что семейство Лу Ю поняло, что им всё известно, однако когда они возвращались на ранчо, Зуко заметил, как Хуан поскакал к городу. В сумерках.       Возможно, всё обстояло совершенно невинно. Какое-нибудь важное поручение. Подружка. Просьба об отряде солдат.       …Хм-м. Похоже, мизантропия Зуко оказалась заразной.       А возможно, думал Айро, наблюдая, как от конюшни отделилась тень и двинулась в их сторону, он просто поздно осознал, что не стоит рассчитывать на молодые уши Зуко в то время, как тот занят исцелением.       — Племянник, кто-то идет.       — Почти закончил. — Последний язык огня, и Зуко позволил пламени погаснуть, после чего протянул Асахи ещё теплую руку, чтобы та смогла её обнюхать. Юноша кинул взгляд на подошедшую женщину, но его внимание было сосредоточено на неуверенных попытках животного встать на ноги. — Ну как ты, девочка? Ш-ш-ш, здесь только дядя и я, не о чем волноваться.       — Госпожа Лин, — Айро склонил голову, когда жена хозяина ранчо подошла к ним с закрытой корзинкой в руках. — Полагаю, это завтрак, чтобы мы могли уйти, не тревожа вас.       Она оглядела его аккуратные насыпи из терновника и камней, и Айро понял, что она знает.       — Нет, — сказала она усталым, полным волнения голосом, открыла крышку и вынула темную одежду.       — Огненные тернии, — отметил Айро, рассматривая блестящий шелк и мерцающие древесно-коричневые защитные узоры по краям зеленого шарфа и ржаво-красную вышивку на подоле и рукавах темно-зеленой накидки. — Наверное, вы долго над этим работали.       — Это предназначалось Пинг, — призналась Лин. — После набега удача отвернулась от нас, и я просто хотела… — она сглотнула и отвела глаза. — Я закончила её через несколько дней после её исчезновения. Если вы собираетесь противостоять камуи… Пожалуйста. Может, они вам помогут.       — Может быть, — скорее из вежливости согласился Айро, обернув шарф вокруг шеи, прежде чем взять Асахи под уздцы. Весьма кстати, что женщины Царства Земли были под стать своим мужчинам — они были выше и плотнее, чем люди Народа Огня.       Взяв накидку в руки, Зуко замешкался.       — Если вы шили их для дочери…       — Сейчас Пинг уже не помочь, — сказал Айро с состраданием в голосе. — А вот тебе можно.       Взгляд Лин впился в Айро, испуганный, дикий и… раздавленный, когда с изумлением и ужасом она поняла, что черноперая страусовая лошадь жива и здорова.       — О, Асахи… — она прижала руки к губам, закрыла глаза, её голос дрожал от слез. — Вы духи, пришедшие отомстить?       «Агни, пусть хотя бы раз Зуко не потеряет голову», — взмолился Айро.       — Даже если и так, вы знаете, в чем ваша вина, — мужчина покачал головой. — Вы знаете, что она не пропала.       — Вы не понимаете! — надлом в её голосе было невозможно слышать. — В городе знали. Все знали! Как будто мало того, что нам пришлось отстраивать сгоревшее, так ещё и моя дочь…       — Да! Она была вашей дочерью! — зло отозвался Зуко. Он стиснул кулаки и сдвинул парные мечи в ножнах от бедра к спине, где складки накидки не помешают извлечь их. — Кому какое дело до того, что город знает? Вы должны были защищать её!       — Я пыталась! — вырвался отчаянный вопль. — Мы думали, всё успокоится, но… пошли слухи и сплетни, и никто больше не назначал нам честные цены, и брачный контракт Хуана оказался под угрозой, и… мы собирались отослать её куда-нибудь! Туда, где безопасно. Где никто ничего не узнает! Всё было готово, она должна была уехать через несколько дней…       — И тут луна окрасилась кровью, и ваш муж решил, что время жалости прошло, — сурово закончил Айро.       — Я не знала! — женщина рухнула на колени, её лицо было залито слезами. — Клянусь, я не знала!       — Вы не не знали, — начал Зуко с отвращением… Осекся, с опаской уставившись в темноту.       «Он близко».       — Разведите огонь, — приказал Айро, хватая ветку терновника. — Не дайте ему коснуться вас.       Политая слезами земля вспучилась, и Айро взмахнул мокрой веткой.       — А-а-а-а! Соль! Соль!       Пронзительный птичий голос и внешность кротокрыса. Если бы кротокрысы вырастали до размеров человека. Его мех был гладкий, переливчато-серый, что, вроде бы, указывало на отменное здоровье, если бы он не был изъеден теми же черными язвами, поразившими ранчо.       — Отойди назад и защищай госпожу Лин, — велел Айро Зуко. — Я сам разберусь с этой тварью.       — О-о, правда, старый огонь? — глаза цвета пламени Азулы с презрением оглядели их, одного за другим. — Старый дым, все твои надежды давно обратились в пепел. Сгнившая ива, сломанная бурей скорби, ах, как вкусно. И… — шипящий смех — маленький дракон, только недавно пробивший скорлупу! Да ещё и без крыльев, способных тебя защитить.       — Я сам могу защитить себя! — взвился Зуко. Но он сдержался, даже без предостерегающе воздетой руки Айро. Лин скулила, слишком испуганная, чтобы кричать, и Зуко никогда не был бы настолько бессердечен, чтобы оставить её без защиты. Женщину из Царства Земли. Крестьянку и, как минимум, невольную пособницу убийства. И принц Народа Огня проявил к ней милосердие.       «Я победил, брат, — понял Айро, наполняясь теплым чувством гордости. — Битва будет долгой и темной, он будет сомневаться в себе, но он никогда не будет твоим снова».       — Уйди, — предупредил Айро духа. — Тебе здесь более нет места. Об убийстве Пинг известно, и мы проследим, чтобы справедливость восторжествовала. Лин Лу Ю разоблачит своего мужа перед законом, и бедная девушка будет погребена с соблюдением ритуалов. Изыди!       — Лин Лу Ю? — снова шипящий смех. — Старый дым, старый дурак! Как она это сделает, если это будет её слово против их?       — Нет, — ахнула Лин. — Мои сыновья ни за что…       — О, они так сделают, сломанная ива. По твоему замыслу им пришлось бы жить с позором. Мертвая сестра ничто, спрятана, забыта. Живое дитя огня, которое зовет их дядями… А-а-а-ай! Соль! Как ты смеешь!       Айро снова обмакнул терновую ветку в котелок с соленой водой, готовый обрызгать тварь ещё раз.       — Мы знаем правду, — мрачно повторил он, — и заставим к ней прислушаться. Ты выполнил свою задачу. Твое время в этом мире истекло!       — Глупый дым! — перед его глазами блеснули зубы. — Ты не покоритель земли! Твой лабиринт пролегает только по поверхности!       Столб пыли, и тварь скрылась под землей.       «Этого я не ожидал, — взволнованно подумал Айро. — Куда он мог…»       Камуи вырвался на поверхность прямо под ногами Зуко, но юный принц уже ушел в сторону. Прыжок, сопровождаемый блеском стали, перенес его на прочную почву, а проворный монстр лишился половины усов и одного покрытого язвами пальца на лапе.       Ночь прорезал крик — целый концерт ярости и мести.       «Если до этого Лу Ю не подозревали худого, то теперь они в курсе».       Айро моргнул, краем глаза заметив всполох огня. Зуко знал, что они не должны выдавать себя, он согласился не покорять огонь, кроме как в самом крайнем случае…       «Он не покорял».       Духов огонь, невидимый обычным глазом, мерцал вокруг его племянника, пробужденный его волей, отражался на стали клинков, образуя высокие защитные огненные шипы. Болезненно-серая сущность камуи пыталась прилипнуть к стали, вползти по ней и сгноить манящую плоть… И, побежденная, сгорала без следа.       Шипя, тварь метнулась к Айро. Бросилась на него, блестя зубами и когтями, размахивая лысым хвостом… И исчезла под землей, прямо на границе из соленой воды.       — Куда он делся? — потребовал Зуко, осматривая землю в поисках движения.       — Он хочет причинять боль, — мрачно объяснил Айро, отступая к племяннику и дрожащей женщине. — У него трусливое сердце, а мы можем себя защитить… Племянник, нет!       Слишком поздно. Зуко уже вскочил на незаседланную спину Асахи и устремился к ранчо, следуя за полным издевки смехом.

***

      «Не знаю, зачем я это делаю. Я думал, что моя семья испорчена, но эти люди! Они заслуживают всего, что камуи сделает с ними».       Только дух на этом не успокоится. Зуко знал это. Мор животных уже распространился с ранчо на ни в чем неповинные окрестности. Если он перекинется на людей…       «Этого не будет».       Асахи неслась, как темный ветер. Наверное, Пинг очень любила её.       «Ты ведь пыталась вырваться, правда, Пинг? Ты сражалась с ним. С собственным отцом. Хотел бы я быть настолько храбрым».       Разгневанные обитатели ранчо высыпали на улицу с фонарями и пиками в руках.       — Ты! — прорычал Шо. — Чего это ты забрался на мою лошадь? Вор!       — Камуи, идиот! — рявкнул Зуко, пытаясь отследить движение земляного холмика. «Там!»       Прямо перед ним. Мечами не достать. Земля вспучилась…       «Прости, дядя».       Зуко ударил по воздуху, и вырвавшееся пламя отбросило духа от намеченной цели. Асахи протестующее заверещала, прыгнув в сторону… Что оказалось очень кстати, поскольку пика Шо ударила туда, где они только что стояли.       — Покоритель огня!       — Моровой дух, ты, камнеголовый идиот! — Зуко соскочил с Асахи и крутанул клинки так, чтобы перехватить вопящую пасть. — Ты действительно больше хочешь драться со мной, чем с этим?       Судя по количеству направленных на него пик, они хотели именно этого.       Сейчас не время осторожничать.       Земля была твердой, укорененной, упорной. Именно так они его и атаковали, жаля острыми концами пик, словно шипами, широко распахнув остекленевшие глаза, словно одной их воли достаточно, чтобы отгородиться от враждебного духа.       Твердые. Упрямые. Предсказуемые. Он в точности видел, куда бить, чтобы оставить их беззащитными…       Одно движение тела покорительницы воды, и его копейщики были заперты во льду…       Вспоминая тот плавный маневр, Зуко отскочил в сторону, на дюйм уклонившись от ударов. Пики воткнулись в потусторонний мех… и отскочили, словно дух состоял из стали.       «Что за?..»       — Умри, маленький дракон!       Камуи прыгнул на него в вихре зубов, когтей и ненависти…       Но он уже сражался с ветром. Он сражался с Аватаром. Эта тварь ему и в подметки не годилась.       «Не дай ему коснуться себя».       Одним лезвием он направил на духа огонь, чтобы сбить с ног. Лезвие-близнец тем временем рубануло пространство за его спиной, наконечники пик железным градом посыпались на землю. Он сделал сальто, перелетев через перила ранчо, ударил пылающей пяткой по сухим деревянным планкам и прожег их насквозь, чтобы успеть перехватить вновь зарывшегося в землю духа.       Удивительно, как этот жуткий вопль отозвался музыкой в его ушах.       Ещё один вопль боли, на сей раз человеческий, за которым последовал поток грязных ругательств.       — Чертова сучья курица!       Ах, Асахи снова укусила ублюдка. Жаль, что не за горло.       Земля под дырой с опаленными краями вновь пошевелилась — камуи вновь пытался зарыться в землю.       «Ни. За. Что!»       Зуко вскинул руки, насыщая и без того пылающий огонь яростью, болью и предательством. Огонь взревел, сжирая дерево как промасленную бумагу, закручиваясь, по мере того, как юноша разводил в стороны руки, в огненный шторм, буравящий землю… Вонзающийся в землю. Поглощающий её в раскаленной добела ярости.       «Этот лабиринт пролегает не только по поверхности, дух!»       Вопль камуи становился всё пронзительней и пронзительней, царапая его уши, как крики сверчковой мыши… и вдруг оборвался, сменившись оглушающей тишиной. Тонкий серый дымок поднимался над пламенем и таял на ветру.       — Всё кончено, племянник.       Зуко покачнулся, невыразимо благодарный за твердую руку, сжимавшую его плечо. Всё болело, и мир время от времени непонятным образом серел.       — Дядя, ты в по…       Стонущие обитатели ранчо были раскиданы по земле у него за спиной, словно опавшие листья. По крайней мере одна обезглавленная пика была вторично расколота небрежным ударом ладони. И Асахи стояла над Шо и шипела.       Голодный и вымотанный, Зуко широко улыбнулся.       Дядя покашлял в кулак, его глаза задорно блестели.       — Думаю, нам лучше уйти.       — МОЙ ДОМ!       — И быстро, — сухо добавил Айро.       Зуко отошел назад, только сейчас заметив пылающее здание. Крыша дома уже обваливалась внутрь, пламя перекинулось на ближайший забор, даже земля выгорела, когда пламя прожигало её. Поморщившись, Зуко поднял руку…       — Пусть горит.       Зуко сглотнул, отправив дао в ножны.       — Дядя?       — Огонь очищает. Если город их не осудит… Думаю, этого наказания хватит.       Зуко состроил гримасу и посмотрел на дорогу. Фонари, факелы, блеск железа и стали…       — Они могут с тобой не согласиться.       — О, духи, — пробормотал дядя Айро.       «Они вооружены, — подумал Зуко. — У них свежие силы, свежее, чем наши, в любом случае. И мы не хотим причинять им боль».       Придя к решению, он свистнул. Асахи вскинула голову и подбежала к нему. Поймав поводья, Зуко взглянул на дядю. Айро посмотрел на страусовую лошадь. Посмотрел на полуоглушенных обитателей ранчо и потрясенную госпожу Лин. Посмотрел на ревущий огонь и тяжело вздохнул.       Оставив дядю обшаривать конюшню в поисках седла, Зуко побежал за вещами.       Вскоре он сидел на оседланной Асахи с дядей за спиной.       — Куда мы едем, племянник?       — Куда угодно, лишь бы отсюда.

***

      «Мне надо было выражаться точнее».       Он должен был знать наперед. В самом деле. У них были рыболовные крючки, бечевка, наживка. И, разумеется, они оказались в сухой пустыне, где было мало воды и ещё меньше рыбы. Не говоря уже о городе, полном испуганных гражданских и кучки громил, маскирующихся под городскую стражу.       По крайней мере, похлебка Селы была сытной. Хотя он не был уверен, что именно он должен был делать с крышей того сарая. Он понятия не имел, как укладывать деревянную черепицу. Но даже дядя признал, что лучше пока забыть о путешествующих целителях, хотя бы на несколько городов. Просто на случай, если Лу Ю разошлют по округе вести. Даже если они останутся голодными.       Накидка по-прежнему была надежно упакована в одной из переметных сумок. Дядя настоял, чтобы он сохранил её. На удачу.       «Ненавижу удачу».       — Почему, дядя? — расспрашивал его Зуко. Они оба растянулись на травке, чтобы спланировать свой следующий ход. Хотя, здесь куда ни пойди, всё равно окажешься в пустыне. — Мы все наносили по нему удары. Но они не могли порезать его. Бессмыслица какая-то.       Откинувшись на спину, Айро тихо засмеялся.       — Я думал, ты не желаешь ничего знать о духах, принц Зуко.       — Не хочу, — подтвердил Зуко. — И почему ты так меня называешь? Мы же посреди пустыни.       — Потому что это важно, — Айро свел пальцы домиком, подбирая слова. — Многие верят, что высокие способности к покорению стихий передаются по наследству. В определенном смысле это так. Покорение стихий — это дар духов, а те, чей дух силен, часто воспитывают сильных детей.       Зуко нахмурился и сел.       — Если это правда… Зачем было уничтожать Воздушных Кочевников? Какой смысл?       — Смысл в том, чтобы уничтожить Аватара и стереть знания о покорении воздуха во всем мире, чтобы цикл оставался разомкнутым, — очень серьезно сказал Айро и тоже сел, чтобы смотреть Зуко в глаза. — Если только несколько летающих бизонов не спрятались в отдаленных горных уголках, они истреблены. И даже если родится человек с нужным даром, его будет некому научить. — Он посмеялся. — Однако я слышал забавные истории о беженцах из Царства Земли, которых мы видели в Северном храме воздуха.       — И знать не хочу.       Айро приподнял бровь. Зуко гневно уставился на него и постарался не думать.       — Мы видели, как они планируют. Используют ветер. Вот и всё.       «Если я узнаю что-нибудь ещё, если узнает отец, возможно, мне придется… нет. Не моя проблема. Аватар — вот моя задача. На этом всё».       Юноша отвел глаза, непонятно почему чувствуя себя виноватым.       — Так какое отношение покорение стихий имеет к фехтованию?       — Не твои мечи резали его, юный принц, а сила твоей техники. И твоя воля, — улыбнулся ему Айро. — Я бы не рискнул связываться с духом, склонным к насилию, если бы не знал, что мы оба достаточно сильны, чтобы пережить эту встречу.       Зуко сглотнул.       — Я не сильный. «Не такой, как ты».       — Надо будет поучить тебя истории, — размышлял вслух Айро. — Хотя за пределами Страны Огня будет очень трудно найти нужные свитки. Даже до Хозяина Огня Созина Аватар не мог быть везде одновременно. Людям приходилось самостоятельно справляться с некоторыми духами. И эти покорители с необычайно сильной волей, способные защитить свой народ от зла, часто становились великими лидерами, и их дети после них. Это твое наследие, принц Зуко. И моё. Никакое изгнание, никакой указ, никакой позор… — он протянул руку. Зуко окаменел. Со вздохом, Айро опустил руку.       — Ничто из перечисленного не изменит того, кто ты есть, племянник. Ты сильный. Здесь. — Он указал на собственное сердце. — Никогда этого не забывай.       «Никогда не забывай, кто ты». Лицо мамы, исчезающее в ночи… после того, как Азула сказала ту ужасающую ложь.       — Но Азула сильнее.       — Азула искуснее, — прямо ответил Айро. — А это другое. Азуле и мечтать не приходится о том, чем ты начинаешь овладевать.       Зуко бросил взгляд на довольную Асахи, жующую траву, кусты, а иногда и сверчковых мышей. Отвел глаза в сторону.       — Можно подумать, это произведет впечатление на моего отца.       — Хозяин Огня будет недоволен, — признал Айро. — Мой брат подозрительный человек. Я понимаю, почему твоя матушка не раскрыла перед ним свои способности. Может, ты и не любишь пословицы, племянник, но я думаю, что Озай как никто знает, что все лекарства ядовиты…       Мир рухнул.       «Мама умела исцелять».       «Дедушка умер».       «Всё, что я сделала, я сделала, чтобы защитить тебя».       — Зуко, Зуко! — руки дяди впились в его плечи, трясли его. — Агни, ты бледен, как смерть… Что такое?       «Нет. Не может быть».       — Азула всегда врет, — прошептал Зуко.       — Полезное знание, — дядя пристально изучал его лицо. — Племянник, скажи мне, что не так?       Зуко сглотнул.       — Дедушка был стар, так?       — Около сотни, — согласился Айро. — Но для сильного покорителя это не всегда старость. Царь Буми из Омашу старше по крайней мере на десятилетие, и всё ещё является покорителем земли, с которым мало кто сравнится. Сам Созин прожил полтора века и был бодр до самого конца. И мой отец прекрасно себя чувствовал перед моим отъездом. Хотя за два года многое может измениться. — Он нахмурился. — Зуко, расскажи мне.       Зуко покачал головой. «Нет. Она бы не стала, но… она сказала… а я такой же, как она. Я такой же, как она, и я…»       — Не надо её ненавидеть. Пожалуйста. «Не надо ненавидеть меня».       Побледнев, Айро отпустил его.       «Я снова буду один. Как после исчезновения мамы… Мне всё равно, заслуживаю я этого или нет, но мне больно».       — Зуко, — голос Айро был спокоен, как океан перед штормом. — Почему ты думаешь, что твоя мама могла совершить такое?       —…Это моя вина.       — Тебе было десять лет, — всё то же зловещее спокойствие. — Как ты вообще мог быть виноват?       — Он собирался убить меня, — Зуко проглотил тяжелый ком в горле и закрыл глаза. Если не смотреть, то он не увидит. А если он не увидит, то сможет притвориться, что дядя не ненавидит его. Хотя бы ненадолго. — Так сказала Азула. Но она всегда врет.       — Пожалуйста, — в голосе Айро прозвучала дрожь, при звуке которой Зуко захотелось свернуться клубком и забиться в самую глубокую нору. — Начни с самого начала.       «Скажи правду. Это то, что было нужно Пинг, так? Дядя всегда заботился обо мне. Он должен знать».       «Ему не следовало оставаться с монстром».       Закрыв глаза и стиснув кулаки, Зуко погрузился в воспоминание.       — Это началось после того, как мы… узнали про Лу Тена. Отец пошел на аудиенцию к Хозяину Огня… Азула захотела послушать, о чем они говорят, поэтому затянула меня за занавес, чтобы подслушать. Отец… сказал, что твой род прервался, а у него были наследники, поэтому следующим Хозяином Огня должен стать он. — Зуко проглотил очередной комок в горле. — Я не знаю, что было дальше. Дедушка был в ярости. Я испугался и убежал.       Айро вздохнул.       — Но Азула осталась.       — Она… она пришла в мою комнату позже. Она сказала…       «Отец хочет убить тебя. Правда».       — Она сказала, что Хозяин Огня Азулон разгневался. Что… что он сказал, что отец должен узнать боль потери первенца…       — О, Агни, — прошептал Айро.       — И… и потом пришла мама и увела её… а потом разбудила меня посреди ночи, а я даже не знал, что нужно попрощаться, и… она исчезла. А дедушка умер. — Он не будет плакать. Ни за что. — Мама сказала… что сделала это, чтобы защитить меня. Это моя вина…       — Зуко…       Грохот телеги. Зуко вскочил на ноги, потянувшись к мечам…       Лицо Селы было искажено до боли знакомым страхом.       — Вы должны помочь!       «Кто, мы? Леди, да у вас целый город настоящих соседей из Царства Земли, которых вы можете попросить. Мы уходим».       — Это Ли…       Ну, разумеется. И, конечно же, они были единственными вооруженными гражданами на мили вокруг. Что не так с этими людьми? Разве они не понимают, что если отправляешь мужчин на войну, то — будь всё проклято — надо убедиться, что женщины знают, как себя защитить? Как защитить своих детей?       «Как мама сражалась за меня».       Гр-р-р! Ну как он продолжает вляпываться в такие ситуации?

***

      «Вы добрая и милосердная женщина, госпожа Села, — думал Айро, спокойно держась позади с куском цепи из кузницы в руках, пока его племянник создавал отвлекающее представление для глазеющих горожан. — Но мне бы очень хотелось, чтобы вы явились на несколько минут позже».       Может его племянник и подавил боль своей решимостью спасти мальчика, но он по-прежнему считал, что Айро возненавидел его. И не было времени, чтобы развеять этот ужасный страх.       Зуко сражался хорошо, но он сражался один. И хотя Айро не боялся за молодого принца, пока тот сражался с несколькими обычными бандитами, но несколько бандитов в компании с покорителем земли, вкупе с невозможностью использовать свои способности… Да, это могло стать проблемой.       «Но он не один».       Покоритель земли вскинул молот для могучего удара…       Крутанув цепь над головой, Айро метнул её и тут же потянул на себя.       «Я не устаю удивляться тому, как часто покорители элементов не желают тренироваться с чем-либо, помимо своих рук».       Зуко ударил с разворота по подбородку покорителя земли, и мужчина рухнул на землю, как срезанный цветок.       Удовлетворенно улыбнувшись, Айро принялся резать веревки на маленьком непоседе Ли…       — Фу! Обманщик!       Передав одного мальчика с дыркой вместо зуба в руки взволнованной Селы, Айро обернулся к толпе, не желая верить своим ушам. Не собираются же эти люди накинуться на его племянника только за то, что…       — И как бы ты поступил, если бы вышел против наших стражников в честном поединке, а, мальчик-красавчик?       О, так называемый деревенский староста. Который с такой готовностью кланялся страже, пока они были на ногах. Секунду Айро восхищался самоконтролем своего племянника. Ни язычка пламени, ни струйки дыма при дыхании. Поразительно, тем более, что ему самому жутко хотелось открутить колесо времени лет на десять назад и стратегически спалить дотла несколько городишек.       «Достаточно».       — Если вы полагаетесь на воинов, способных выиграть только в честном поединке, — заявил Айро, модулируя голос так, чтобы слышала вся площадь, — то вы все обречены. Народ Огня честные сражения не интересуют. — Нет, если генерал хороший. Честное сражение означает шанс на поражение. А значит, тени мертвых, преследующие тебя, будут преследовать тебя зря…       Подойдя к племяннику, Айро с сожалением улыбнулся.       — Бывают дни, — тихо сказал он, — когда приходится стратегически отступать.       Потрясенный Зуко уставился на него. Недоверие, скепсис… и надежда поочередно промелькнули в золотистых глазах, тлея, как угли на ароматических палочках.       Усевшись вдвоем в седло, они оставили свист и сердитые вопли позади.       — Я не ненавижу леди Урсу.       Зуко замер, стиснув поводья, потом заставил себя расслабиться.       — Он был твоим отцом.       — Да, — с болью на сердце согласился Айро. — Но ни один отец не должен требовать такого от своего сына. И ни один сын не должен исполнять такой ужасный приказ. — Он вздохнул. — Я надеюсь, что мой отец имел в виду усыновление, чтобы тебя отдали мне в качестве наследника вместо Лу Тена. Но, кажется, твой отец… рассудил иначе.       Это, или Озай просто не мог жить с оскорбительной мыслью о том, что его обошли как наследника в пользу мальчика, которого он считал слабым и бесполезным. И он решил избавить себя от позора. Напрямую.       Внезапно тот страшный Агни Кай обрел совершенно новый смысл.       «Как давно ты желал ему смерти, брат? Как давно?»       Но прошлое это прошлое, Зуко и без того хватало боли.       — Я думаю о том, как бы поступил я сам, если бы Хозяин Огня приказал мне причинить вред Лу Тену, — серьезно проговорил Айро. — И хотя я испытываю боль и скорбь… я не виню твою матушку. Твоя смерть, или смерть Хозяина Огня Азулона, или её побег — такой у неё был выбор. Но даже при её храбрости и хитрости, я не думаю, что она могла бы сбежать из самого сердца Страны Огня, да ещё и с тобой на руках. Озай выследил бы вас. Обоих. — Айро проглотил свой гнев, но не смог скрыть печаль. — Я не ненавижу её, племянник. И я не ненавижу тебя.       Зуко оглянулся назад в поисках погони. Пока что погони не было — жители успокоились на том, что изгнали проблемных гостей за пределы городка.       — Азула…       — Да?       —…Неважно.       — Ядовитые слова подобны кинжалам во тьме, племянник, — строго сказал Айро. — Вытащи их на свет, и они потеряют свое преимущество.       Зуко сглотнул и остановил Асахи. Выпрыгнув из седла, он быстро осмотрел её лапы и пошел дальше, ведя черную курицу в поводу.       — Она… цитировала ту поговорку. Много раз. И смотрела на меня.       «Все лекарства ядовиты». Да. И, да поможет ему Агни, он это понимал.       — Ты думаешь, что она знала о способностях леди Урсы.       — Она же Азула, — пальцы Зуко стиснули поводья. — Она… иногда такое делала. Оставляла их истекать кровью, а я не мог… — он яростно замотал головой. — В конце концов… ей это надоело. Через какое-то время.       «О, Зуко». Его племянник не был дураком. Исцелить кого-то и получить клеймо предателя, такое же, как получила бы Урса? Или попробовать исцелить и наверняка провалиться, поскольку не было никого, кто научил бы маленького покорителя огня столь деликатной технике…       «Неудивительно, что он боится пробовать. То, что он одолел страх, когда я обратился к нему с просьбой, и когда Асахи понадобилась его помощь… Озай, ты дурак».       — Почему ты не рассказал мне?       — А кто её остановит? — горько сказал Зуко. — Она… действовала по схеме. Она цепляется к чему-то и… давит на это всё сильнее и сильнее, пока ты не взорвешься. А потом делает это снова. Но если сделать вид, что тебя это не трогает, что тебе всё равно… иногда ей надоедало, — он снова сглотнул. — У меня не получается сидеть на месте. Делать вид, что мне всё равно. Я должен был стараться лучше.       «Ты целых три года успешно дурачил свой экипаж», — с иронией подумал Айро.       — Помнишь шторм? Думаю, твои люди предпочли бы принца, который честно рискует их жизнями, правительнице, которая казнит тех, кто замешкался в исполнении её прихотей.       Этими словами он заработал встревоженный взгляд через плечо, прежде чем его племянник молча стиснул челюсти. Айро спрятал улыбку. Разумеется, принц имел право отдавать команды. Но если люди шли за тобой не только по велению долга, но и по собственному желанию… такая связь была практически нерушимой. По крайней мере, среди их народа.       «Не сомневаюсь, что именно на этом сыграл Хозяин Огня Созин, когда повел нас на уничтожение Воздушных Кочевников. Мы, Народ Огня, верны до смерти. И когда покорители воздуха меняли свое мнение и уходили в сторону, что, согласно истории, для них типично, те из нас, кто считали их друзьями, почувствовали себя… преданными».       А раскрытое предательство побудило его народ на отчаянные меры. И если бы история не научила его этому уроку, то три года, проведенные с племянником в поисках, уж точно донесли до него истину.       — Думаешь, она страдала? — лицо Зуко напоминало маску, и он смотрел только вперед. — Я слышал… некоторые болеют по несколько дней, прежде чем…       Слышал, как же. Возможно, ему не стоит знать, как Азула использовала этот факт, чтобы пытать воображение его племянника.       — Если она погибла таким образом… Есть пределы того, что мой брат мог бы скрыть.       Тут Зуко не удержался и бросил на него мрачный, раненый взгляд.       — Она предала Хозяина Огня.       — Пусть так, но она сделала это как твоя мать, — отрезал Айро. — Прежде всего, она верна своим детям, мужу и семье. Так было с тех пор, как первые покорители огня обрели свой дар под крыльями драконов, и так будет до тех пор, пока наш народ не перестанет существовать. Если бы она убила собственного любимого отца, то да, такое предательство фатально ранило бы её дух. Но Хозяин Огня Азулон… вполне возможно, что она выжила.       — Тогда где она?       — Если бы я знал, племянник, то помог бы тебе отыскать её. «Потому что она твоя мама и имеет на тебя право. Но я сделал бы это через третьих лиц. Ради себя и ради неё. Не думаю, что смогу оставаться вежливым, расспрашивая о той ночи. И о том, почему она оставила тебя».       — Может быть, ты ошибаешься, — тихо отозвался Зуко. — Может быть, она была верной. — Он уставился на дорогу, ничего при этом не видя. — Ты видел, как кто-нибудь умирал таким образом?       — На войне верность может потребовать от человека большего, чем он может дать, — признал Айро. — Я видел, как умирают предатели. Неприятная смерть. «Если бы мой адъютант не ухаживал за мной и не держал рот на замке… кхм».       — Как же она может расклеивать те ложные объявления о награде? Называть тебя предателем? — яростно продолжал Зуко. — Ты брат Хозяина Огня. Ты бы… — он осекся, с раздражением выпустив струйку дыма. — Но… Шо убил Пинг. А она была его дочерью. Как он мог… Я же видел этих людей, и временами они ведут себя достойно, как Села, но иногда…       — Другие народы не связаны так, как мы, — заметил Айро. — Они не рискуют жизнями, когда эти связи рвутся.       — Значит, когда Азула расклеивает те объявления о награде, люди им верят, — Зуко что-то пробормотал себе под нос, тихо, практически неслышно.       Айро подавил смешок, заменив его тяжелым вздохом. Три года на борту корабля не только пошли на пользу его племяннику, закалив его дух, но и нанесли непоправимый ущерб словарному запасу принца.       «Может быть, сейчас он меня послушает. Если я буду осторожен».       — Не так уж и невозможно. Мы отсутствовали долгое время. Вероятно, Хозяин Огня Озай полагает, что моя болезнь, — или твоя, — могла быть скрыта нашим экипажем.       — Они бы не стали!       «Неудача».       — Хоть и редко, но иногда покорители огня выживают.       — Генерал Джеонг Джеонг, — мрачно подтвердил его племянник.       — Я знаю и других. — Осторожно. — Иногда, когда ты разрываешься между двумя связями, одну приходится разорвать. Из-за необходимости, из-за страха… или обнаружив, что твоя верность отдана человеку, недостойному её, и нужно забрать её назад.       «Слушай меня, племянник. Слушай и слушайся».       — Я знаю, кому я верен.       — Как и я, принц Зуко. «К несчастью».       «Терпение, — напомнил себе пожилой генерал, как он делал в течение многих лет. — Огонь стремится прожечь врага насквозь, но ты должен уподобиться воде, точащей камень».       Несколько лет назад ему было легко утешать себя этими словами, когда поиски Аватара были бессмысленным заданием. С возвращением покорителя воздуха и прилетом кометы Созина… всё значительно усложнялось.       «По крайней мере, мы не видели летающего бизона с самого Северного полюса».       Зуко остановился. Напрягся. Опустился на одно колено, рассматривая землю. И встал на ноги, держа пучок знакомой белой шерсти.       Если бы в этот момент перед Айро стоял дух, он сжег бы его на месте. Примечание: Камуи — дух из мифологии Айнов (японская народность), по концепции близкий японским ками. Некоторые из них добрые, некоторые злые, некоторые проказливые, но все из них считаются очень опасными. Вышивка в виде огненных или терновых узоров считается оберегом от злых духов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.