ID работы: 735685

Угли "Embers"

Джен
Перевод
R
Завершён
2324
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 344 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2324 Нравится 1638 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      «Тепло, — сонно думал Широнг, устроившись на камнях в зарезервированном Дай Ли дворцовом садике. — Спроси его, пусть подумает. Он находчив. Нельзя считать дело проигранным только потому, что ты не в состоянии помочь ему».       — Не думал, что можно заставить камни выглядеть удобными, — раздался насмешливый голос Ли.       Широнг приоткрыл один глаз чтобы взглянуть на целителей и повел плечом в некоем подобии пожатия плечами.       — Земля помогает нам выздоравливать, — он взглянул на Амаю. — Вы в порядке? Ли был потрясен, а дух лишь слегка задел его душу. Злые камуи могут заставить сильнейших из нас почувствовать себя так, словно выбрался из навозной кучи.       — Я поправляюсь, — тихо ответила Амая. — Позволите?       — Только не просите, чтобы я смотрел, — заявил Широнг, снимая слой верхней одежды. — Я всё ещё не уверен, что хочу знать, как близко был от края.       — Понимаю почему. — Обернутые водой руки гладкой прохладой скользили по его коже, успокаивая мелкие источники боли. — Хм-м.       Из уст другого целителя это замечание взволновало бы его, но у Амаи было доброе сердце. Она не станет напускать на себя задумчивость, если есть реальная опасность.       — Что?       Она убрала руки и уставилась на ученика, который сглотнул, но не отступил.       — Дух заморозил в нём жизнь, — прямо объяснил Ли. — Я просто… пытался это исправить.       — Думаю, ты перестарался, — буркнула Амая.       — С чем перестарался? — настойчиво поинтересовался Широнг.       Амая окинула взглядом садик и подняла бровь в молчаливом вопросе.       — Мы одни, хотя Кван скоро подойдет, — ответил Широнг. К счастью, это было легко устроить. Все знали, что Амая никогда не предаст пациента.       — Ли использовал технику, которую я приберегаю лишь для крайних случаев, — поделилась Амая. — Техника опасная, и даже когда она срабатывает — а так и произошло — она на несколько дней нарушает чи пациента. — Она задумчиво взглянула на небо. — Вы сражались с водой и темнотой. Пока возмущение не успокоится, ваша чи будет искать свет и огонь. — Она слегка нахмурилась, потом встряхнулась. — Думаю, это будет лучшим для вас рецептом: отдых, камень и солнечный свет. — Она кинула серьезный взгляд Ли. — Постарайся больше так не делать в ближайшее время.       Молодой человек кивнул, хотя и кинул ироничный взгляд на Внутреннюю Стену на западе со стороны озера Лаогай.       «Верно, есть предел тем обещаниям, которые можно сдержать, когда духи ломятся в дверь, — решил Широнг. — Кстати говоря…»       — Могу я поговорить с Ли наедине?       Синие глаза прищурились.       — Если вы хотите завербовать мальчика, которого я ещё не закончила тренировать…       — Нет, — поспешно возразил Широнг, пока Ли кипел от негодования. — Это… личное. «По крайней мере, для меня. Хотя Лонг Фэнг так не посчитает. Я — агент Дай Ли из Ба Синг Се. Город требует моих действий, невзирая на приказы моего руководителя».       И всё равно у него было чувство, что он шагнул с утеса в пропасть.       «Дыши. Действуй спокойно. Чем меньше людей знает, тем в большей безопасности будет Ли».       Если Ли решит помочь.       «Ома и Шу, пусть так и будет. Я не могу сделать это сам».       И поэтому он втянет в дело мальчика-подростка. Чудно. Жаль, что он не может списать всё на сотрясение мозга.       «Учителя Аватара ещё младше, и у Ли есть голова на плечах. Когда у него остаётся время думать».       Эта мысль странным образом напомнила ему о Темул. Доклад с ясностью пузыря от ожога подчеркивал склонность покорительницы огня ляпать, не подумав. Но было что-то ещё… Он отогнал мысль на потом.       Амая вышла из садика, а Ли хмуро смотрел на него. Широнг сделал успокоительный вдох и жестом подозвал его ближе.       — Мне нужна твоя помощь.       Ли окинул его взглядом на-месте-ли-ваши-конечности, позаимствованным от своей учительницы, и поднял единственную бровь.       — Камуи?       — Не совсем, — вздохнул Широнг. «Это сложнее, чем я думал». — Твой дядя спросил, есть ли причина, по которой камуи оказался в озере. Она есть. — Он прямо встретил пылающий зелёный взгляд. — Бизон Аватара находится под озером Лаогай.       Ли примерз к месту. Широнг видел, как паника пыталась напрячь каждый мускул тела юноши, побуждая его ринуться в бой. Но Ли удержался, хрипло дыша, заставляя себя думать.       — Почему… как… зачем говорить мне?       — Синий Дух однажды уже помог Аватару, — ровно ответил Широнг. — Конечно, после случившегося на Северном полюсе ему, возможно, хочется обмотать Аватара цепью и скинуть с причала, но я надеюсь, что человек, разыскиваемый за вторжение в крепость Похай, проявит сострадание к жителям Ба Синг Се. Они не заслужили второго хайма-дзяо.       — Я не… понимаю, — выдавил Ли. — Это же животное. Оно умное, но…       «Осторожно, он испуган и зол. И я не могу его винить».       — Если записи об Аватаре Киоши верны, это не просто животное, — сообщил ему Широнг. — Это животное-проводник Аватара. Они духовно соединены. И когда их разлучают…       — Духи сердятся, — закончил Ли еле слышным шепотом. — О, Агни.       Широнг с облегчением вздохнул. «Он держится. Ома и Шу, а парень крепкий орешек».       — Боюсь, всё куда хуже.       — …Ну, разумеется, — процедил сквозь зубы Ли, сел на траву, опустил голову и усилием воли начал быструю медитацию. Через какое-то время он выдохнул и кивнул головой. — Что за плохие новости?       — Я нашел доклад генерала Фонга о Состоянии Аватара, — осторожно начал Широнг. «Нашел» было не совсем корректным словом: бумага попалась ему вчера, пока он занимался легкой работой по сортировке документов. У него внезапно закружилась голова, он покачнулся, один офисный клерк налетел на другого… и целая полка рухнула им на головы. Очевидцы происшествия выкопали их из-под кучи свитков, и только гораздо позже он понял, что, сам того не зная, прихватил один из них с собой. Вероятно, его стоило немедленно вернуть, но он плохо себя чувствовал и ему было скучно… С тех пор он не скучал. Он был в ужасе, да, но не скучал.       — Генерал пишет, — продолжил рассказ Широнг, выбирая слова так же осторожно, как если бы шел по грозившему обвалиться склону, — что можно успешно вызвать это состояние, поставив под угрозу того, кто дорог Аватару.       Ли побелел.       — Он сошел с ума?       — Если и так, — «о, духи, нет!» — то, боюсь, Главный Секретарь поддерживает его взгляды. — Широнг облизнул губы. — Я не позволю, чтобы это случилось в моем городе. Я хочу сделать… что-нибудь, но…       — Вас разорвут на части ещё до того, как вы подойдете к Аппе, — голос Ли был суров, его глаза горели. — Не надо. Вы слишком сильно ранены, чтобы уйти незамеченным, а дело надо провернуть с первого раза. — Он моргнул, затем закрыл лицо руками, когда до него дошло, что он только что сказал. — О, чёрт…       От прилива надежды у Широнга перехватило дыхание.       — У тебя даже нет карты помещений!       — У меня её не было и на Северном полюсе, — Ли поднял голову, криво улыбаясь. — По крайней мере, там не будет снежного бурана.       — Ты проник на… — Широнг потер пальцами лоб, пытаясь унять головную боль. — Однажды нам надо будет сесть и как следует поговорить.       Ли усмехнулся, а потом вздрогнул от воспоминания.       — Фонг безумен. Аватар выглядит как двенадцатилетний мальчишка: мирный, безвредный. Но когда он… становится таким… Аанга больше нет. Есть только Аватар и элементы. И они злятся на тебя, злятся на всё вокруг.       — Ты собираешься сделать это, — Широнг покачал головой, пытаясь разобраться в затопивших его чувствах облегчения, благодарности и внезапно накатившей острой тревоги. — Я думал, после того, что ты видел…       — Последнее, что я хочу — это помогать Аватару, — проскрежетал Ли. Он стиснул зубы, выдохнул и разжал стиснутые пальцы. — И к вашему сведению, их план не сработает. Адмирал Джао был наглым и чересчур самоуверенным, и он не предвидел прихода Океана, пока не стало слишком поздно. Но там не Джао. Там Азула. Она — военный гений, и она читает доклады. — Ли холодно и горько усмехнулся. — Есть причина, почему Хозяин Огня пустил её по следу Аанга после провала Джао. Если кто и сможет придумать, как убить Аватара, то это она.       «Духи, — думал потрясенный Широнг. Ему это и в голову не приходило. — Насколько же высокое положение занимал твой дядя… Нет, не спрашивай. Пока».       — Спасибо.       — Не благодарите, — голос Ли был жестким. — То, о чем вы просите, имеет цену.       «Чёрт». Ну, в прошлом он уже совершал ужасные вещи ради защиты города, одной больше, одной меньше…       — Скажите им, что я не гожусь в рекруты.       Широнг моргнул, не веря собственным ушам.       — Что?       — Я буду действовать против Дай Ли. И вы не можете быть уверены, что я не сделаю это снова. — Глаза Ли были твердыми, как нефрит. — Я давно потерял свою честь и не стану забирать вашу.       На какое-то время агент потерял дар речи.       — …Никогда раньше я не верил в Семь Принципов.       — Вы знаете о принципах? — осторожно спросил Ли.       — Аватар Киоши записала их, когда изучала покорение огня, — объяснил Широнг. «Среди прочих вещей». — Я думал, что тот Народ Огня, который она знала, исчез, утонул в потоках крови. — Он криво улыбнулся. — Но вы не исчезли, да? Просто рассыпались по миру и живете своим умом. — «И своей честью». — Но, полагаю, даже сообразительность имеет свои пределы. Скажи дяде, что все уверены в безумии Джета, что никто, кроме меня, не заметил, что огонь был слишком высоким, и что ему следует быть осторожнее с нагреванием стали. Я не видел, как он зажег твой кинжал, а если бы видел кто-то другой, вас бы уже арестовали… Скажи ему сидеть тихо какое-то время. Я буду скучать по его чаю.       — …Мой дядя не покоритель огня.       — Ты, — сухо сообщил Широнг, — никуда не годный лжец. — Он тихо посмеялся. — Я видел, как вы двое двигаетесь, и я видел, как вы сражаетесь. Тому, чему ты научился не у Амаи, ты научился у него. — Он пожал плечами. — Хотя я никогда не слышал о том, чтобы какой-либо покоритель тратил время на обучение того, кто не может прикоснуться к его элементу…       — Он же дядя, — тихо откликнулся Ли. — Он знает, что у меня мерзкий темперамент и ужасная удача. Он пытался научить меня, как остаться в живых. — Покоритель воды отвел глаза в сторону. — Я не всегда был хорошим учеником. — Тут зеленые глаза пристально взглянули в глаза агента. — Что вы будете делать?       — Делать с чем? — практично поинтересовался Широнг. — Амая спасла мне жизнь. Она спасла много жизней, многие из которых принадлежали моим товарищам. Если бы не твой дядя, мы бы потеряли её. Всё, что я собираюсь делать, это лежать здесь на солнышке и забыть о той ночи. Воспоминания умирающего могут быть ужасно нечеткими, так я слышал. — Он откинулся на камни. — Нет, думаю, я просто полежу здесь и расскажу тебе… ну, о таком месте, где ты никогда не побываешь, раз ты отказался стать рекрутом.       Натянутый как струна, Ли приготовился слушать.       — Темул, — вдруг спохватился Широнг, когда ранее недостающая деталь всплыла в его памяти при виде пристального взгляда Ли. — Спроси своего дядю о Темул. Она была покорительницей огня несколько веков назад… Думаю, она делала нечто обратное тому, что делаешь ты, приспосабливая движения покорения воды для покорения огня. — Что вовсе не обрадовало Аватара Киоши, если он всё правильно запомнил. Она держала народы порознь гранитным кулаком, спрятанным за золотым боевым веером. А то, что она сказала бы о покорителе воды со смешанной кровью, вероятно, нельзя было бы повторить в приличном обществе. — Если он что-то знает, это может пригодиться.       Ли один раз кивнул, запомнив имя.       — Озеро?       — А, да. Будет сложно…

***

      «Бизон здесь. Бизон здесь. Агни, что же делать?»       Зуко смутно помнил, что Амая оставила его, направившись в клинику и велев ему идти на урок к Джинхаю. Он также помнил, как буравил взглядом всклокоченного мужчину, который пытался стащить его кошелек, и как впечатал в стену излишне назойливую руку ещё одного, прежде чем включил голову и ушел с многолюдных улиц на крыши. Там не было людей. Не было сбивающих с толку голосов, в смысле которых приходилось разбираться, в то время как весь мир, казалось, тонул в шипящем шуме. Только ветер и звуки большого города.       «Лучше».       Дыши. Вдох и выдох.       «Ты паникуешь».       Да, так и есть. Желание то ли невнятно бормотать, то ли размазать чьи-нибудь мозги о стену было красноречивым признаком. Нечестно, просто нечестно. Там, где был бизон, Аватар был неподалеку. План был не готов, у него не было времени!..       Нельзя паниковать здесь.       Основы. Когда мир распадается на части, держись основ. У него были новые неожиданные данные по противнику и цель, и он не будет проявлять готовую к бою реакцию.       «Стратегическое отступление. Найди безопасное место и пересмотри имеющуюся информацию».       То есть ему надо выбрать место и подвигаться. Движение поможет, движение всегда помогает. Ката, бег, борьба. Он всегда двигался гораздо лучше, чем облекал мысли в слова.       «Итак, двигаться, но куда?»       В клинику или к дяде? В клинике было безопасно, но Амая ничего не смыслила в тайных проникновениях. Вероятно, она попробует его отговорить, а он не мог отступиться. Он дал слово. Возможно, судьба всего города зависела от этого.       «Дядя».       Куда лучший тактический выбор при условии, что у Айро был опыт сражений, стратегии и знания об Аватаре. Но сейчас был разгар дня, и отвлечение дяди от работы может привлечь ненужное внимание. Смерть хайма-дзяо вовсе не означала, что за ними больше не следят. Как за Джинхаем…       «У меня есть определенный режим дня. Дай Ли знают об этом. Если я не появлюсь в доме Вэнов, они поймут, что что-то не так».       А нарушение режима дня может вызвать вопрос почему он был нарушен, и не он ли освободил Аппу…       «Они смогут отследить Широнга».       А это неправильно, несправедливо по отношению к агенту. Если мужчину захватят и допросят… Широнг не имел защиты, которую Амая дала Ли.       «Надо сделать так, чтобы всё выглядело как обычно».       Значит, дом Джинхая.       «Иди. Просто доберись туда. Доберись туда, где безопасно. Потом решишь, что делать дальше».       Он окинул взглядом окрестности, ориентируясь. Сузив фокус до где я и куда я иду, Зуко принялся скакать с крыши на крышу, стараясь ни о чем не думать. Дай Ли часто видели, как он приходил по крышам раньше. Он надеялся, что это не вызовет подозрений.       «Я не могу идти по улицам. Я что-нибудь сломаю. Или кого-нибудь».       А это расстроит дядю и Амаю. Духи. Он бы отдал что угодно, лишь бы рассказать им…       «Не думай об этом».       Аллеи, крыши и балконы, и он, наконец, спрыгнул на улицу рядом с домом Вэнов, чтобы хотя бы относительно вежливо зайти в дом.       «По шагу за раз».       — Ли! — просияла Суин, но тут же посерьезнела, заметив его взгляд. — Что-то случилось?       — Бывали дни и лучше, — сухо бросил Зуко и перевел взгляд на Джинхая. — Сегодня мы ограничимся простыми движениями. Тот случай с Амаей ударил… близко. Слишком близко.       — Что произошло? — спросила вышедшая из кухни Мейшанг, окинув его взглядом. — Вы выглядите так, будто вас протащили по колотому льду.       — Близко к истине: я чуть не утонул, — признался Зуко. — Это был пожирающий людей камуи. Мы его остановили. — Он поднял руку, прежде чем кто-то заговорил. — Если вам нужны детали, я расскажу после тренировки. Если я стану думать об этом до того… это было близко.       Падения, увертки, удары ногами, кулаками и ножом. Он прогнал их через все приемы, согреваясь от вида того, как они улучшили свои навыки всего за несколько недель.       «Возможно, мне больше не придется их учить.       Нет. Нет, чёрт побери! Я нужен моим людям. Я нужен им здесь!»       Должен был быть выход.       Джинхай тяжело дышал и с радостью упал на садовую траву, когда Зуко объявил конец тренировки. Суин была такой же взмокшей, но дышала легче. С выражением нестерпимого любопытства, она бросилась в дом, чтобы привести свою маму. Выйдя из дома, Мейшанг осмотрела своих потных детей и бросила на Зуко оценивающий взгляд.       — Это вы остановили духа?       — Я помог, — поправил её Зуко и кратко пересказал события той ужасной ночи, избегая самых кровавых деталей. Но он не мог избежать ключевых фактов: хайма-дзяо убил других покорителей воды и пытался совершить нечто худшее с Амаей. — Дядя говорит, что это дух теплых океанов, пустынь моря, — закончил Зуко. — Интересно, может быть поэтому Племена Воды держатся поближе к полюсам. «Интересно, почему подобные твари никогда не охотились на Катару? Она видела достаточно кровопролития, чтобы привлечь их. Идиот! Она же всегда с Аватаром. Хайма-дзяо, может, и не самые сообразительные духи на планете, но я сомневаюсь, что кто-нибудь из них настолько глуп».       — Она потеряла всех своих людей? — шмыгнула носом Суин и потерла глаза. — Это ужасно.       — Знаете, вы ведь тоже её люди, — сказал ей Зуко. — Она переживает за вас. Очень сильно.       — Я знаю, но… Думаешь, ей станет легче, если мы расскажем ей про мальчика из Южного Племени Воды, который находится здесь?       «Нет, не может быть».       Бизон Аватара был здесь. Проклятие, всё было возможно.       — Какой мальчик из Южного Племени Воды? — проскрежетал Зуко.       Джинхай с круглыми глазами бросился в руки матери, даже Суин побледнела.       — Он… Джия сказала, что его зовут Сокка…       Слова утонули в белом шипении ярости.       «Не двигайся. Не делай ничего».       Опустив голову и стиснув пальцами свой зелёный халат, Зуко дышал. И заставлял себя стоять на месте. Только пошевелись, и кипящий котел ярости, страха и разочарования переполнится, пролившись волной огня, которая ринется вперед и уничтожит…       «Это твои союзники. Это твои люди. Не двигайся».       — …отойдите… скажите мне, где… всё в порядке, иногда Великие Имена…       Голос Мейшанг. Взволнованный, но не испуганный. Слава Агни, не испуганный.       «Не создавайте мне цель. Пожалуйста, я так зол…»       И испуган. Отчаянно испуган. Всё, что он строил, всё, что он планировал… всё разлеталось на части, как сложенные бумажки, брошенные в огонь.       — … Мой лорд, вы слышите меня? Мой лорд, мой клинок ваш, против ваших врагов…       «Я нужен ей». Зуко заставил себя поднять голову, медленно возвращаясь в мир человеческих слов, понятий и голосов. Мейшанг стояла перед ним на коленях, положив рядом с собой сверкающий на солнце кинжал.       — Не… надо, — хрипло сказал Зуко, пытаясь успокоить дико бьющееся сердце. — Я не ваш лорд.       — Мой, — просто ответила Мейшанг. — Вы мой лорд. — Она подняла голову, с беспокойством осматривая его лицо. На её лице мелькнуло облегчение. — Вы обуздали ярость? Вы понимаете мои слова?       Зуко поморщился.       — Я… как вы?..       — Такое иногда бывает с покорителями огня, — поза Мейшанг расслабилась. — Я знала одного, много лет назад. Мой дедушка называл это яростью дракона. Драконы вылупляются без дара речи, в отличие от людей. Когда ярость овладевает ими, они теряют речь, и слова значат для них не больше, чем свист ветра. Отсюда это, — она грациозным жестом указала на свою коленопреклоненную форму. — Вы лорд здесь, и вы знаете, что я последую за вами. Это успокаивает дракона в крови и позволяет вам вернуться к человеческим словам. — Заметив его недоумение, она нахмурилась. — Разве ваш дядя не рассказывал вам?       — С дядей… такого не случается. — Драконья кровь? Он слышал легенды, как и все вокруг. «Но она не может говорить всерьез».       — Но я думала… ваш род… — Мейшанг закрыла рот и поморщилась.       — Что вы знаете о моей семье? — потребовал Зуко.       — Я… знаю, что вы — Великое Имя, — Мейшанг выглядела встревоженной. — Но если это пришло не со стороны вашего дяди, тогда… — Её зеленые глаза широко распахнулись. — О, вы говорили, что ваша матушка была целителем…       — Это не её вина! — взорвался Зуко. Вздрогнул и обуздал свой нрав, стиснув дрожащие руки. — Я просто… Я недостаточно хорош. Не знаю, почему это происходит, но внутри всё вспыхивает и слова улетают…       — Это не её вина, — твердо возразила Мейшанг. — Это её наследие. Такое бывает. — Она снова спрятала кинжал в рукаве. — Этот Сокка ваш враг?       «Ему пятнадцать». Но Азуле было четырнадцать, и разве это что-то меняло?       — Он… бывал им. — Зуко тщательно выбирал слова. — Он союзник Аватара, которого объявили угрозой Народу Огня.       — О, — скорее выдох, чем слово. Глаза, зеленые от воды Амаи, выражали боль. — Задание, которое вам никогда не пережить в одиночку. Духи, Ли! Вы же всего один покоритель огня!       «Но я не Ли».       — Таковы условия, — резко сказал Зуко. — Я дал слово.       Между ними повисла тишина. Зуко склонил голову и принялся подниматься на ноги.       — Простите…       — Мой лорд, со всем уважением… сидите на месте!       Он снова сел, ошеломленный. «Это точно был режим строгой мамы». Это задевало его гордость: она не была его мамой, и за ним не надо приглядывать…       «Но мне нужна помощь, — признался себе Зуко, проглатывая едкий, как кислота, комок. — Я не справлюсь сам. Мне нужна любая помощь, которую я смогу получить».       — Никогда не думала, что буду рада, что так часто ходила на заседания факультета… Что вы обещали Хозяину Огня? — напрямик спросила Мейшанг. — Что именно вы обещали?       — …Я никогда не говорил с ним об этом, — с болью признался Зуко. — Он не хотел меня видеть, после. Она… кое-кто принес мне условия… — Условия, которые сломали его жизнь и навсегда отправили в изгнание.       — Открытая трактовка, — пробормотала Мейшанг и кивнула. — Так что вы пообещали сделать?       Даже сквозь ткань его ногти впились в ладони.       — Поймать Аватара. Покончить с его угрозой Народу Огня, моему народу.       — А кто мы такие? — прямо спросила Мейшанг. — Я, Хьёдзин, наши дети, все мы? Кто мы, мой лорд?       — …Мой народ. — Зуко вытер со лба выступивший пот. — У меня болит голова. «У меня болит сердце».       — Могу себе представить, — она подошла ближе, медленно и осторожно. — Вы собираетесь поговорить с дядей?       Он резко утвердительно кивнул.       — Я должен, — выдавил Зуко. — Дело не только в Сокке, вы не понимаете… Я должен убедиться, что бизона больше здесь нет, должен заставить проклятых духов перестать использовать город в качестве тренировочной площадки… — Белый шум снова угрожал поглотить его, и он обхватил голову руками.       — Подождите совсем немного, — Мейшанг вскочила на ноги и бросилась в дом, быстро вернулась, таща за собой бледную Суин. — Иди с Ли. Убедись, что он дошел до дяди, и возвращайся домой.       — Хорошо, — неуверенно согласилась Суин. — Что случилось?       — Это сложно, — Мейшанг нагнулась и прошептала что-то девочке на ухо. Суин вздрогнула и глотнула воздуха. Отойдя в сторону, Мейшанг снова посмотрела на Зуко.       — Мой лорд, я верю, что вы проследите за безопасностью моей дочери, пока она будет с вами.       «Чтобы я ничего не натворил, пока она со мной». Зуко с благодарностью уцепился за эту мысль.       — Я буду осторожен.       — Лучше бы так и было, — согласилась Мейшанг. — Вы нужны нам больше, чем вы думаете.

***

      — Как это его здесь нет?       Суин постаралась не отпрянуть, услышав грозное напряжение в голосе Ли. Спасало то, что Пао выглядел скорее несчастным, чем злым, шмыгая носом и стеная над своей чашкой чая.       — Он уволился! — горько пожаловался владелец чайной. — Эта дворянская сволочь Квон предложил ему собственную чайную в Верхнем Кольце! И он согласился! Даже после того, как я обещал ему должность старшего главного помощника!       — И чем бы это отличалось от того, чем он занимался раньше? — сухо поинтересовался Ли.       — …Он бы заваривал больше чая?       У Ли был такой вид, словно он не знал, плакать ему, смеяться или что-нибудь поджечь.       «Оставайся с ним, чтобы он остался в живых, — сказала ей мама. — Я потом всё объясню. Будь осторожна».       Это было куда страшнее, чем ходить по Нижнему Кольцу в одиночку. Хотя прогулка в компании Ли, кажется, заставляла людей, которых она обычно опасалась, идти другой дорогой.       — Это же хорошая новость, правда? — отважилась Суин. — Он обязательно захочет с тобой поделиться. А в это время ты обычно в клинике.       Какое-то время Ли словно смотрел сквозь неё, потом кивнул.       — Ты можешь с ним поговорить! — Пао кинулся было к нему, но передумал, заметив прищуренный взгляд Ли. — Убеди его вернуться!       — Дядя любит чай, — отрезал Ли. — Если он ушел, то не вернется.       Пао плакал, когда они ушли.       — Ты мог бы вести себя помягче, — выругала его Суин, когда они шли по улице. — Даже если у тебя выдался плохой день.       — Ты даже понятия не имеешь, — Ли помотал головой и постарался сдерживать свой тон. — Суин, последнее, что нужно Пао, это чтобы мы с дядей были там. Дело может кончиться… плохо. И скоро.       «Насколько плохо?» — хотелось спросить Суин, но ей было страшно.       — Ты расскажешь мне? У Амаи?       — Твоя мама велела отвести меня к дяде и вернуться домой. Она не хочет, чтобы ты пострадала.       «Мальчишки!»       — А мы не хотим, чтобы пострадал ты!       — Я не могу… Тебе не следует… — Ли сжал переносицу и вздохнул. — Спроси дядю. Я… не могу собраться с мыслями прямо сейчас.       Ну, он хотя бы это понимал, что ставило его на ступеньку выше Мина.       Дядя нашелся в клинике, где он с улыбкой распивал чай в обществе Амаи. Его улыбка быстро переросла в мрачную озабоченность в тот же миг, как он увидел лицо Ли.       — Племянник?       Ли заглянул за ширму, отделяющую отдыхающих пациентов, выжал из себя улыбку для матери, кормящей младенца, жар которого спал, подошел ближе, чтобы его слова не были слышны за ширмой.       — Бизон под озером Лаогай. — Он ткнул пальцем в Суин. — И она что-то знает про Сокку. — Он просительно склонил голову. — Мастер Амая, я… хочу побить лёд в вашем саду. Много льда.       Тихие шаги, и он исчез.       — О, духи, — вид у дяди был похоронный. — Что вам известно, юная госпожа Суин?       — Ну, я…       Лёд трещал и хрустел столь же громко, как и камни, которые в таких случаях колол Мин.       — Он где-то в Верхнем Кольце, — затараторила Суин. — Он должен быть там, или он бы не ввалился на занятие госпожи Макму-Линг. Джия видела его, он из Южного Племени Воды, и я подумала, что, может быть, вы захотите с ним встретиться. — Она посмотрела на Амаю широко раскрытыми глазами. — Ли вел себя странно ещё до того, как я рассказала. Он давал очень простые задания, как будто старался о чем-то не думать. А потом, когда я назвала имя Сокки, я подумала… Это было страшно!       — Ещё бы, — пробормотал дядя. — Расскажите мне всё, что знаете, и точно опишите всё, что видели.

***

      «Они здесь, — размышлял Зуко, пока вокруг таяли разбросанные осколки льда. — Эти идиоты здесь, и я должен что-то сделать. Должен!»       Что-то, но что?       «Даже если я смогу его найти…»       О, примем за данность, что там, где находится Сокка, неподалеку обнаружится и Аватар.       «Если я найду его… это будем только я и дядя, посреди Ба Синг Се. Если он войдет в Состояние Аватара… могут пострадать тысячи людей».       Не то чтобы он мог позволить себе переживать об этом, когда речь шла о его долге перед его народом.       «Но… мои люди живут и здесь тоже. Что мне делать? Я не могу сидеть сложа руки, но я не знаю, что…»       Паника, старый враг. Он знал её медный вкус, как она превращает мир во врага, которого надо уничтожить, и отсекает любые слова, противоречащие этому. Вспомнив дядин урок выживания, Зуко сел.       «Ой».       Он опустился на колени, отбросил в сторону несколько кусков льда и снова сел. И принялся дышать.       «Выживание. Основы. Чем ты располагаешь? Что тебе нужно?»       У него была информация об Аватаре и бизоне. Ему был нужен…       «Мой народ и его безопасность».       Если он поймает Аватара, они будут в безопасности…       «Могу ли я сделать это?» Зуко без всякой жалости призвал все свои сомнения. На кону стояли жизни, а не только его честь. Он не мог позволить себе быть оптимистом. Он не мог позволить себе ошибиться. «Он Аватар, мастер воздуха, а к этому времени, вероятно, уже мастер воды и земли. Я даже не стал мастером огня. А в покорении воды Катара от меня мокрого места не оставила бы. Я умею исцелять, но мы с Амаей сами изучаем боевые приемы. Против тренированного покорителя воды мы пепел».       «Он Аватар, и он не один. И я знаю, как Дай Ли любят поддерживать тишину и спокойствие. Я не могу сражаться сразу против всех.       Вспомни, вспомни, что сказал дядя. Азула могла бы поймать Аватара, но сможет ли она его удержать, не убивая?       Я… не могу».       От этой мысли было больно, как от огня, как от стискивания острого края озерной льдины, который резал, вызывая онемение и боль как мало что ещё на свете.       «Я не буду плакать».       Зуко долгие минуты сидел, сжав руки на коленях, стараясь не думать. Боль не была врагом. Люди считали её таковым, но они ошибались. «Боль была предупреждением: чего-то не хватает, что-то сейчас сломается». Но он уже был сломан. Ему ничего не оставалось, кроме как принять боль и ждать, когда страдание прекратится, когда оно проникнет в самые его кости, где его можно будет признать… и игнорировать.       «Я не могу поймать Аватара, но я должен защитить мой народ».       Как внутри, так и за пределами стен. Агни, это было так похоже на Северный полюс. Как мог Аватар дважды совершить такую глупость?       «Как бы я хотел наорать на него. Как бы я хотел взять его за шкирку и трясти, пока у него не застучат зубы…»       Что-то белое кружилось по ветру. Он взобрался вверх, подпрыгнул, вскарабкался — Зуко стоял на крыше клиники, схватив летящий по воздуху лист бумаги…       Объявление, аккуратно и профессионально написанное, с изображением существа, которого люди не видели сотню лет.       Зуко погрозил небу кулаком, страстно желая знать о духах воздуха достаточно, чтобы пинками гнать их до самых нижних глубин логова Ко.       — Я уже знаю!

***

      — Думаешь, разумно оставлять его там одного? — озабоченно спросила Амая по дороге к Внутреннему Кольцу. Она постоянно оглядывалась назад, словно ожидая увидеть, как молодой покоритель огня выскочит из толпы.       — Он обещал, что останется, — мрачно ответил Айро. «А он держит обещания. Как правило». — Он попросил нас разведать ситуацию. Значит, он думает.       — Но если он задумал…       — Мы не знаем, что он задумал, — прервал её Айро. — Но если бы он хотел вести себя безрассудно и импульсивно, то уже перешел бы к действиям.       Амая закатила глаза.       — Ты же его дядя. Разве ты не можешь просто сказать ему «нет»?       — Строго говоря, не могу.       Целительница осеклась на полуслове и окинула его взглядом.       — Туи и Ла, почему?       — Кронпринц рангом выше генерала, — просто ответил Айро. — Если бы я стал приказывать ему перед солдатами, это подорвало бы дисциплину. Что неприемлемо на борту любого корабля, не говоря уже о корабле, полном покорителей огня.       — …Неудивительно, что у него проблемы с отношением.       — Думаю, отчасти в этом виновато его ранение, но я согласен, — признал Айро. — Я всегда радовался, когда у нас был шанс сойти на берег, подальше от посторонних глаз. Тогда я мог быть отцом, в котором он нуждался, а не просто высокопоставленным стариком. — Он улыбнулся. — В каком-то смысле, вылазка моего племянника на Северный полюс была лучшим, что с нами случилось за долгое время. Если бы нас не отрезало от Народа Огня, если бы мы не были предоставлены сами себе, я никогда не смог бы действовать как его дядя и учитель. А он нуждается во мне, и куда больше, чем я полагал.       — Ему нужно, чтобы ты сказал ему «нет», — практично заметила Амая.       — Нет, — возразил Айро. — Его честь и его верность стоят на кону, как и жизни всех жителей Ба Синг Се. Чем дольше Аватар остается здесь, тем больше у Народа Огня времени собрать силы против города.       — Они пытались завоевать нас годами, — Амая кинула на него косой взгляд. — Ты как никто знаешь об этом.       — Да, последняя осада ставила своей целью завоевание, — голос Айро стал жестким. — Но Хозяин Огня прекрасно знает, какую силу может получить Аватар. Он знает, что ни одно другое существо не сможет разгромить его армию на корню. Пока Аватар остается в этих стенах, целью Народа Огня будет не завоевание, а уничтожение. — Он отвел глаза в сторону. — Ты не видела, на что способен род Созина, когда хочет разрушать. Вспомни о покорителях воздуха. Вспомни, что силы Созина уничтожили их народ за один день. — Он покачал головой. — Вот что ожидает Ба Синг Се, если Аватар останется здесь.       Амая сглотнула ком в горле и побледнела.       — Поэтому я буду спорить с моим племянником, буду давать ему советы по мере своих сил, но не стану отговаривать его от действий. — Айро криво улыбнулся. — Мы подлатали наше судно посреди бушующего шторма. Теперь посмотрим, выдержит ли оно, и будем готовы вычерпывать воду.       — …Ты безмерно веришь в этого мальчика.       — В нем гораздо больше от отца, чем он хочет думать, — сказал ей Айро. — И это не такое уж плохое наследие, как можно подумать на первый взгляд. Его матушка была нежной, доброй и благородной, но она избегала конфронтации до тех пор, пока не оставалось другого выбора. А к тому времени был совершен огромный вред. А моя семья… Мы не мучимся угрызениями совести, когда первыми наносим удар, и вкладываем в него столько силы, чтобы второго не понадобилось. — Он пожал плечами. — Я пытался научить его сочетать то и другое. Если нам повезет, мы добьемся успеха. Это тот дом?       — Согласно объявлению, адрес верный, — Амая кивнула головой на маленькое поместье справа. — Всё это так странно…       — На Южном полюсе мы были единственным кораблем, оказавшимся достаточно близко, чтобы увидеть свет пробуждения Аватара, — сказал ей Айро. — Мы зашли в порт, чтобы найти замену игральной кости с лотосом, и нашли пиратов, у которых Катара только что украла свиток покорения воды. В следующий раз мы пристали к тюремной барже, чтобы пополнить запасы угля… и нашли её ожерелье, а потом и охотницу за головами, которая смогла найти их след с его помощью. Даже путешествуя в одиночку посреди равнины, не думая о поисках Аватара… мы нашли мех бизона и встретились в очередной раз. — Он вздохнул. — Мой племянник искусный следопыт, настойчивый и прекрасно обученный предсказывать действия противника, но я верю, что духи хотят, чтобы он преследовал Аватара. — Его глаза прищурились. — Преследовал, но не поймал. Много-много раз Аанг проскальзывал у него между пальцами… Если я когда-либо встречу тех, кто задумал этот жестокий заговор, у меня найдется, что им сказать.       — Возьми меня с собой, — буркнула Амая. — У Ли есть дар. Может, он и не так быстро учится, как некоторые, но он педантичен. Он не просто излечивает то, что видит, и считает работу законченной, он слушает энергию. — Она решительно посмотрела на Айро. — Сделай так, чтобы всё получилось. Я хочу, чтобы он вернулся.       Айро поклонился ей и исчез из вида за домом Аватара. Там он вытащил кремень из рукава и стал негромко стучать по фундаменту.       «Надеюсь, что я прав, и Слепой Бандит видит яснее, чем те, у кого есть глаза».

***

      Тук-тук-тук.       Тоф вздохнула и скрыла гримасу. Стук пяткой по стене не совсем заглушал шорох карт, в которые играли Катара с Соккой, но он нарушал взволнованный топот ног Аанга, когда он ворвался в переднюю дверь с Момо на плече.       — Я только что закончил разбрасывать объявления! Кто-нибудь уже приходил с новостями об Аппе?       …И то, что Легкие Ноги не видел связи между этими двумя предложениями, временами заставляло Тоф почувствовать желание разбить себе голову, а не пытаться учить его покорению земли. О, Аанг был достаточно хорош, чтобы выбить пыль из халатов большинства покорителей земли. У него было больше силы, чем у любого другого виденного ей покорителя, а сила могла прикрыть многие огрехи техники.       «Но если бы он потратил время на то, чтобы сделать всё правильно, он был бы несравненно лучше».       Аанг не хотел тратить время на то, чтобы делать всё правильно. Усвой движение настолько, чтобы оно заработало, и иди дальше. С одной стороны, Тоф это понимала. На конец лета у Аанга было назначено свержение Хозяина Огня, и чем больше приемов он выучит к тому времени, тем лучше. Но она не собиралась терпеть отношение Аанга к тренировкам. Если бы от неё зависела судьба мира, она вставала бы до рассвета и падала на постель только тогда, когда больше не могла двигаться. Аанг же считал, что «упорно тренироваться» значит «тренироваться, пока я не устану, мне не станет скучно, или мимо не пролетит бабочка».       Урок за уроком она пыталась выбить это из него, но каждый раз, как она подводила его к краю, каждый раз, когда она думала, что наконец-то Аанг начал понимать, что, если надо, можно продолжать и дальше той черты, где начинает всё болеть…       — Прошел всего один день, — Катара обмахивалась картами. — Будь терпелив.       Угу, Катара в своем стиле — тут же бросается утешать. Это будило в Тоф желание рвать на себе волосы или зарыться в землю и не выходить.       Она почувствовала, как подбородок Аанга ударился о стол, и его вздох, достаточно громкий, чтобы почти заглушить деловые шаги, направляющиеся к двери. Среднего веса, чуть выше Катары, и, определенно, женщина…       Стук в дверь, и до Аанга наконец-то дошло, что там кто-то стоит.       — Ого, ты права! Терпение и правда оправдалось, — он полетел к двери. — Привет! Вы здесь насчет Аппы?       — Я пришла встретиться с дальними родичами, — судя по голосу, этой женщине было столько же, сколько и маме Тоф. — Я слышала, что здесь живут члены Южного Племени Воды.       — Вы пришли проведать Сокку? — голос Катары был полон недоверия. — Стойте… Вы же из Северного Племени Воды! Что вы делаете в Ба Синг Се?       — Исцеляю, по большей части.       Тоф пропустила остальные любезности мимо ушей, уловив знакомый ритм, отдающийся в полу. Это была… главная музыкальная тема турниров «Дрожь Земли».       «Кто-то хочет поговорить со Слепым Бандитом».       Она выскользнула в заднюю дверь, потянувшись слухом и чувствами… и широко улыбнулась.       — Эй, дядя.       — Добрый день, Тоф.       Она почувствовала вежливый поклон Айро по смещению его веса и встала рядом с ним в прохладной тени.       — Стоит ли мне спросить, зачем ты здесь, или списать всё на пронырливого старого дракона?       Айро засмеялся.       — Боюсь, это долгая история. И я бы предпочел не рассказывать её здесь, где за вами следят Дай Ли, хотя не думаю, что они увидят нас здесь. Амая, вероятно, достаточно их отвлекла, разговаривая с Катарой и Соккой о своем и их племени, чтобы дать нам время для беседы.       Тоф подняла бровь.       — Ты знаешь леди внутри?       — Она мой весьма дорогой друг.       И не только, судя по радости и доброму юмору, которые исходили от его позы. «Ну, ладно, дядя!»       — Итак… ты хотел поговорить со мной, — поняла Тоф. — И ты хотел поговорить без них, — она ткнула пальцем в сторону дома, — потому что они знают, что там, где ты, там и твой племянник, а Катара до сих пор бесится, что он привязал её к дереву.       — Не самый удобный способ плена, — согласился Айро. — Да, он мог бы быть и поаккуратнее, но так она оставалась на виду, в нашем поле зрения. Что не позволило пиратам совершить… много вещей.       — Ты про тех пиратов, что работали на Зуко? — напрямую спросила Тоф.       — Про тех пиратов, которые заключили с моим племянником союз, чтобы вернуть свиток покорения воды, украденный у них Катарой, — сухо отозвался Айро. — Немногие могут украсть у пиратов и рассказать об этом. Те, кто так делают, особенно молодые женщины, часто жалеют об этом.       — …Сахарная Царевна опустила эту деталь, — нахмурилась Тоф. Она знала, что Катара не всё рассказывает, но воровство? И Айро не лгал. — Ладно, я слушаю.       — Мы с племянником знаем, где, возможно, держат Аппу. Но нам нужна помощь покорителя земли.       — И вы хотите, чтобы я помогла? — Тоф скрестила руки на груди. — Разве вы не пытаетесь поймать Аанга?       — Я бы предпочел этого не делать, — уверил её Айро. — Мир достаточно долго был лишен равновесия. Но мой племянник… — он вздохнул. — Моему племяннику предстоит нелегкий выбор. Я не уверен, что он предпочтет, но если бы он нашел помощь там, где не ждет, и разумный совет от союзника Аватара, который не испытывает к нему ненависти…       Она чувствовала исходящую от его напряженной позы надежду, отчаянное волнение за Зуко, контролируемый страх за неё и людей внутри дома. Она сложила это с тем, что он говорил о пиратах…       — Мы в беде, да? — выпалила Тоф.       — В серьезной опасности, — подтвердил Айро. — Достаточно серьезной, чтобы мой племянник рискнул жизнью, чтобы защитить вас, если придется. И мы на самом деле будем рисковать жизнями. Если Дай Ли узнают, что люди из Народа Огня в Ба Синг Се… беды не избежать.       «И не только тебе», — подумала Тоф, вспомнив смеющегося стражника и счастливых детей.       — Ладно, ты меня уговорил, — она подняла руку, прежде чем он успел открыть рот. — Уговорил выслушать его, пока что. Если мне не понравятся его слова, я уйду. И если кто-либо из вас нападет на Аанга, Слепой Бандит возьмется за камень. Понял?       — Яснее некуда, — веселье и уважение исходили от его голоса и от земли.       — Хорошо, — кивнула Тоф. — Дай мне что-нибудь им сказать… О! — Да, это сработает. Аанг не слишком горел желанием заниматься своими уроками. — Я скажу им, что собираюсь снова проведать Лули. Аанг ничего не смыслит в нефрите…       — Лули, жену Хьёдзина? — переспросил Айро.       — Ты её знаешь?       — Да, — подтвердил Айро. — Хотя они не знают моего имени. А моего племянника они знают как Ли. — Он остановился, раздумывая. — Я с радостью встречусь с тобой там, где у нас будет общий друг. И где присутствие стражника гарантирует, что никто не будет вести себя… импульсивно.       Нейтральная земля. Он настроен серьезно.       — И будет легче проскочить мимо Дай Ли, если мы придем порознь, — согласилась Тоф и широко улыбнулась. — Ну? Иди! Я хочу услышать, что Живчик скажет в свое оправдание.       — Живчик? Вот уж точно, — посмеиваясь, Айро тихо ушел.       «Ладно, а вот и я». Тоф снова зашла внутрь и втянула воздух.       — Ребята…       Раздался стук в дверь, и Аанг бросился открывать.       — Может, на этот раз! — Он распахнул дверь и хлопнул глазами. — Джу Ди?       Амая отступила назад, подальше от зоны видимости, поняла Тоф.       — Здравствуйте, Аанг, Катара, Сокка и Тоф, — приветствовала их Джу Ди со своей жутковатой улыбкой.       — Что с вами было? — спросил Сокка, выбежав вперед на пару с Катарой. — Дай Ли бросили вас в тюрьму?       — Что, тюрьма? — отмахнулась Джу Ди. — Разумеется, нет. Дай Ли — защитники нашего культурного наследия.       Страшно было то, что она в это верила.       — Но вы исчезли на приеме у Царя Земли, — сказала Тоф, сбившись в кучу вместе с остальными. Если Амая не хотела, чтобы её видели, на то была хорошая причина.       — О, я просто уехала отдыхать на озеро Лаогай, за город, — весело ответила Джу Ди. — Это так расслабляет.       Судя по шарканью ног Сокки, он на это не купился. Тоф снова захотелось, чтобы он не был так по уши влюблен в Суюки. Сокка был вовсе неплох.       — А потом они заменили вас какой-то другой женщиной, которая сказала, что её тоже зовут Джу Ди, — возразила Катара.       — Я Джу Ди.       «Намек, Катара, — хотелось закричать Тоф. — Здесь что-то не так!»       — Почему вы здесь? — спросил Аанг.       Зашуршала бумага, когда Джу Ди вытащила что-то.       — Разбрасывать объявления и расклеивать плакаты запрещено в стенах этого города. Не без соответствующего разрешения.       Ну, разумеется. Эх, и зачем они пришли сюда?       «Потому что Аанг не может жить без Аппы. И, кажется, в буквальном смысле».       — Мы не можем сидеть и ждать разрешения на всё! — возмутился Сокка.       «А, наконец-то он понял!» Тоф чуть не вскинула руки и не прокричала ура.       — Вам строжайше запрещено правилами города продолжать расклеивать плакаты.       … Ладно, это было жутко. Никто не должен с такой радостью разрушать чужие планы… ой-ёй. Напряжение ног Аанга не сулило добра.       — Нам нет дела до правил, и мы не будем спрашивать разрешения! — завопил Аанг.       Тоф усмехнулась. Ну почему она не могла получить такую реакцию при тренировке?       — Мы сами найдем Аппу, — продолжал бушевать Аанг, выталкивая испуганную женщину за дверь. — А вы держитесь от нас подальше! — Он захлопнул дверь прямо перед носом Джу Ди.       — Это может выйти нам боком, — задумчиво заметил Сокка.       — И гораздо сильнее, чем вы думаете, — заговорила Амая. — Она доложит обо всём Дай Ли. Система довольно регламентированная, поэтому может пройти несколько часов… Но доклад от этой Джу Ди имеет приоритет, раз её приписали к группе Аватара.       — Этой Джу Ди? — накинулась на неё Катара. — Вы говорите так, словно… их несколько.       — Их сотни.       «Дядя прав, — подумала Тоф, чувствуя холодок. — Мы в беде».       — Но так неправильно, — возразил Аанг, всё ещё пылая. — То есть, конечно, могут быть две женщины с одинаковым именем, но сотни?       — Ли был прав, — еле слышно пробормотала Амая, так тихо, что только чуткие уши Тоф услышали её. — Вы наивны. — Она немного качнулась на пятках назад, и Тоф сквозь пол почувствовала холодную дрожь её гнева. — Ты же целитель, Катара. Разве ты не пыталась излечить их?       — Излечить от чего? — пожала плечами Катара. — Джу Ди — кем бы она ни была — странная, но она не больна.       — …Ягóда должна была рассказать тебе о душевных травмах на второй неделе обучения.       — Да, но, — пожал плечами Сокка, — на самом деле Катара тренировалась с этим старым морским черносливом, Пакку…       — Это было потрясающе! — разочарование почти испарилось из позы Аанга, и он с улыбкой запрыгал по комнате. — Он сказал, что не будет её учить, и она расколола пол в приемной зале и бросала в него ледяные диски-лезвия, и оттолкнула его воду…       — Ты — недоученный целитель, — слова Амаи как ножом отрезали радостное многословие Аанга. — У тебя обручальное ожерелье Мастера Пакку. Я подумала, что ты наверняка обучена. Я надеялась, что вы всё поняли и просто ждёте своего часа, чтобы сбежать. Хотя немногие из нас получают шанс сбежать из лап Лонг Фэнга… — она выдохнула морозное облачко, в её позе боролись гнев и печаль.       — Моё ожерелье досталось мне от мамы, — сердито откликнулась Катара. — Пра-Пра Канна привезла его с собой. И я обучена!       — Это правда, — вмешался Аанг, подняв руки, чтобы утихомирить спорящих. — Она мой учитель по покорению воды.       — А я думала, что это Ли легко выходит из себя, — сказала Амая больше для себя и покачала головой. — Я не могу остаться. Дай Ли позволили мне небольшую свободу, потому что моё лечение приносит им пользу, но я не смею полагаться на их добрую волю. — Выдох. — Не дай Дай Ли узнать, что ты не полностью обучена. Вероятно, это единственное, что удерживало Лонг Фэнга от того, чтобы захватить одного из вас и… повредить ваш разум. Вы не Народ Огня, у вас нет силы сопротивляться, даже на то время, что потребуется на спасение.       — Как вы можете говорить, что они лучше, чем мы? — ахнула Катара. — Разве вы не знаете, что они сделали? Что они пытались сделать? Они пытались убить Луну!       Сокка сдвинулся с места, проверяя свой бумеранг, и Тоф поморщилась. «Ну вот, теперь никто не станет её слушать».       Судя по тихому вздоху Амаи, она поняла это и без покорения земли.       — Я сказала, что их разум сильнее и лучше сопротивляется воздействию Лонг Фэнга. До определенной степени. Они ломаются, но не гнутся. — Она выпрямилась во весь рост, и Тоф почувствовала кипящий в ней гнев, когда она указала пальцем на Аанга. — Если ты отказываешься это понимать, Аватар… если ты отказываешься узнать, почему и как они обрели такую силу… то ты никогда не научишься покорять огонь. И мир останется вне равновесия, и каждый из нас пострадает.       — Нет! — запротестовал Аанг. — Я одолею Хозяина Огня, и война закончится. И я никогда не стану изучать покорение огня! — Тоф почувствовала его взгляд на Катару по тому, как у него перехватило дыхание. — Я никогда не сделаю больно тому, кого я… кто мне небезразличен.       — Тогда мне больше нечего здесь делать, — просто ответила Амая. — Я желаю вам удачи и надеюсь, что вы сбежите.       — И всё? — возмутился Сокка. — Вы же из Племени Воды! Вы знаете, что Дай Ли плохие парни. Помогите нам!       — Я из Племени Воды, — развернувшись у самой двери, сказала Амая железным голосом. — Я последняя из Племени Воды в этих стенах, за исключением вас и моего ученика, Ли.       «Живчик её ученик?» Тоф чуть не присвистнула. «И он позволяет ей называть себя «Племенем Воды»?       — Две недели назад нас было почти два десятка, покорителей и нет, — продолжила Амая, её скорбь и боль растекались вокруг неё сквозь пол. — Теперь все они мертвы. Из-за войны, из-за того, что духи неспокойны. Потому что один злой камуи прошел по кровавому следу в Ба Синг Се, а ты… — она сделала шаг к Аангу, который отпрянул назад, — ты не почувствовал ничего.       — Я… я не знал, — заикаясь, пробормотал Аанг. — Я не… почему мне никто не сказал?       — Потому что в Ба Синг Се нет войны, — зло отрезала Амая. — Лонг Фэнг хочет, чтобы ты сидел тихо и спокойно, пока он не найдет способ использовать тебя так же, как он использует всех вокруг.       «Она высказывает догадки, — рассудила Тоф. — Но она практически уверена в этом».       — И ты Аватар. Тебе полагается чувствовать, когда духи гневаются. — В голосе Амаи прорезалась боль. — Дай Ли — всего лишь люди, одаренные покорители, но люди. И всё же они выследили его, нашли и остановили. Некоторые из них при этом погибли. Я обязана им жизнью. — Она перевела взгляд на Сокку. — Зовите их злыми, если хотите, но целых сто лет, на которые Аватар оставил этот мир, они были единственным, что стояло между Ба Синг Се и уничтожением. — Она покачала головой. — Я иду домой. Надеюсь, ты найдешь своего бизона и уедешь.       Дверь закрылась, как крышка гробницы.       — А я-то считала Джу Ди странными, — с беспокойством сказала Катара.       — Она сказала правду, — вмешалась Тоф. — Она была злая и испуганная, но эти чувства были настоящими. — В отличие от Джу Ди. Они не лгали… но они почти ничего не чувствовали, когда что-то говорили. Не так, как чувствуют нормальные люди.       — Не может быть! — запротестовал Аанг. — Я бы знал! Я же Аватар!       — Ладно, — передернула плечами Тоф. — И как же работает это твое чувство духов?       — Эм-м…       — Не хочу это признавать, но, может быть, Амая права, — неохотно высказался Сокка. — Я не говорю, что она права! — поспешно добавил он, когда Аанг обиженно поджал пальцы ног. — Но ты же был там, у пруда, в Оазисе Духов, и ты не знал, что задумали рыбки, пока ты — пуф! — не исчез, оставив свое тело там, где Зуко смог его похитить.       — Тебя мы вернули, — мрачно вмешалась Катара, — но Юи…       — Ага, я никогда не прощу Принца с Хвостиком за это, — выдохнул Сокка. — Дело в том, Аанг, что мы не знаем. И меня всё больше мучает недоброе предчувствие, как много мы не знаем об этом городе.       — То есть, ты хочешь, чтобы мы слушались Джу Ди? — потребовал ответа Аанг. — Чтобы мы сидели дома, пока Аппа где-то там?       — Я этого не говорил…       — Хорошо! Потому что с этого момента мы делаем всё, чтобы найти Аппу!       — Ура! — возликовала Тоф, чувствуя ногами его гневный взгляд. «Наконец-то, хоть какой-то намек на характер! Продолжай в том же духе, и мы обязательно чего-нибудь добьемся». — Так что мы будем делать? Закопаем Дай Ли? Возьмем штурмом дворец? Похитим Царя Земли? Эй, если нарушать правила, так чего мелочиться?       — …Вообще-то, я думал о том, чтобы расклеивать плакаты, — признался Аанг.       «Лоб, познакомься, это ладонь. И ещё раз».       Её преследовало это желание всё то время, что Сокка, Аанг и Катара расхаживали по городу, расклеивая плакаты.       — Мы обойдем бóльшую территорию, если разделимся, — с удовлетворением предложил Сокка. — Тоф, думаю, тебе лучше пойти со мной.       — У меня идея получше, Лежебока, — брюзгливо отозвалась Тоф. — Я пойду снова встречусь с Лули. Я хотела кое-что спросить у неё, а если мы найдем Аппу, у меня не будет времени её навестить.       «Наконец-то отвязалась от них».       Пока она шла по шумным улицам, у неё было время подумать. Она поморщилась. «Может, это была плохая идея».       Да, может быть. Дядя казался вполне приличным человеком. И всё, что Тоф приходилось слышать о Драконе Запада, указывало на то, что он был одним из самых благородных покорителей огня на свете. Если он сказал, что хочет поговорить, она верила ему.       «Зуко поклялся честью поймать Аватара. Это всё-таки может оказаться ловушкой».       Про изгнанного принца можно было много чего сказать, но он не был глупым. Он дал им уйти в городе-призраке, чтобы позаботиться о дяде и сделать ноги до возвращения Азулы. А теперь он был здесь, в самом сердце Царства Земли, и пытался скрываться как ученик целительницы-покорительницы воды.       «И я прямо сгораю от желания узнать, как Живчик провернул этот трюк!»       Если ему хватило мозгов не бросаться на Аанга тогда, честь там или не честь, ему хватит мозгов играть честно и сейчас. По крайней мере, пока они разговаривают. Она не станет делать ставки на то, как он поступит потом… Но она хотя бы будет знать, где он.       «И если там не будет остальных, которые станут обвинять его в смерти Юи, мы действительно сможем поговорить».       Почему Сокка повесил смерть Юи на Зуко, Тоф так и не смогла понять. Судя по их рассказам, Джао схватил Луну после того, как они вернулись из погони за Зуко. Сам Живчик валялся в седле Аппы, связанный, без сознания и лишенный возможности как-либо повлиять на бой. А дядя пытался остановить Джао.       «Генерал Айро раньше тоже был кронпринцем. И он дядя Зуко. Катара сказала, он говорил, что всем нужна Луна, даже Народу Огня. Если он сражался за Луну, почему они думают, что Зуко не сделал бы так же?»       «Ах, да, точно. Народ Огня — плохой, Царство Земли и Племена Воды — хорошие. Блин».       Она говорила им. Может быть, она использовала не те слова, может быть, она не так хорошо, как думала, знала Племена Воды, и Зуко ухитрился оскорбить их настолько серьезно, что о прощении и речи быть не могло. Как бы то ни было, они и слышать не желали её соображения о том, что для Зуко интерес представлял только Аанг. Не Племена Воды. Не Царство Земли. Исключительно Аватар. Да даже Суюки призналась, что Зуко оставил остров Киоши после того, как Аватар уехал оттуда. Живчик ушел и больше не вернулся.       «Он заслужил, чтобы его хотя бы выслушали». Тоф усмехнулась и хрустнула пальцами. А если разговор не сложится… «Раз уж Сахарная Царевна может его победить, смогу и я».       Вихрем промчавшись в дверь магазина, Тоф прошла в сад и пошла на звуки голосов.       — Как насчёт «Жасминового Дракона»? — с жаром спрашивал Айро. — Это драматично, поэтично и красиво звучит.       — Как ты можешь думать о названии для чайной в такой момент? — простонал Зуко.       — Кто знает, может, нам повезет. «Чайный долгоносик»! Нет, это глупо…       — Тоф, — сказал Зуко, вставая.       — Хорошее название, но оно уже занято…       — Он хочет сказать, что Тоф здесь, — весело поправил его Хьёдзин. — Добрый день, госпожа Бей Фонг. Вы знакомы с этими двумя ходячими несчастьями?       — Хьёдзин! — возмутился Зуко.       — Мы встретились как-то раз, — улыбнулся Айро. — Кратко.       — Да, но это была встреча из тех, которые не забывают, — широко улыбнулась Тоф и склонила голову, слушая, как Зуко идет к ней по саду, чтобы вежливо поклониться. — Ого, ты правда ученик Амаи.       — …Что?       — У тебя походка изменилась. — По-прежнему сильная, по-прежнему агрессивная, но ставшая легче, текучее. Менее прямолинейная, в ней появился намек на увертливость, которая отразит удар до того, как он попадет в цель.       «Меньше диллолев, больше дракон».       — Но я пришла говорить не про покорение, — заявила Тоф, заняв стул напротив. — Я знаю, что твоя честь требует от тебя поимки Аватара для Хозяина Огня…       — Что?! — подскочил Хьёдзин.       — Терпение, пожалуйста, — любезно предложил Айро, усаживаясь. Зуко сел рядом с ним, по-прежнему напряжённый. — Мы собрались, чтобы мирно обсудить проблему и избежать насилия.       — Слава духам, что Лули отвела девочек к Мейшанг сегодня вечером, — пробормотал Хьёдзин, неохотно усаживаясь на свое место.       — Мудрый ход, — тихо одобрил Айро. — Вам может понадобиться алиби.       — …О, я даже слышать об этом не хочу…       — Я знаю, что по условиям ты должен его поймать, — отчеканила Тоф. — И я знаю, что ты знаешь, что чтобы получить его, тебе придется сначала пройти мимо меня. Итак, о чем нам говорить?       — Ли, она же ещё ребенок, — начал было Хьёдзин.       — Эй! — возмутилась Тоф.       — Она мастер-покоритель земли и благородный противник, — сообщил Зуко. — Мы обговариваем условия временного альянса. У неё есть полное право на прямоту.       — Я так и не услышала причины, по которой мы должны работать вместе, — Тоф скрестила руки на груди. — Знания, где находится Аппа, не достаточно. Если ты можешь его найти, сможем и мы.       — Но не вовремя, — ровно возразил Зуко. — Вам надо убираться из Ба Синг Се и немедленно.       — Так сказала и Амая, — согласилась Тоф, внимательно следя за внезапно замершим Айро. Он ждал, надеялся. — Не хочешь рассказать мне, почему?       — Твои друзья рассказывали тебе, что случилось на Северном полюсе?       — Безумные духи и мокрое место, оставшееся от Флота Огня? — спросила Тоф, зная, что лезет на рожон. «Если Живчик слетит с катушек, мне надо знать об этом сейчас».       Зуко напрягся, но усилием воли остался на месте.       — Люди, обладающие здесь властью, хотят, чтобы это произошло снова.       Тоф замерла.       — Нет, не может быть. Аанг ненавидит то, что там было. — Она достаточно наслушалась об этом, как и о попытках генерала Фонга ввести Аанга в некое Аватарское безумие, которое раскидало покорителей песка по всей пустыне Си Вонг. Ещё больше она поняла из того, что Сокка и Катара не сказали о генерале, встреченном ими на Стене. Может, всё это сияние и могло разгромить армию Народа Огня, но… — Он не хочет больше так делать! Никогда!       — Тогда нас таких двое, — мрачно сказал Зуко. — Вот почему я и хочу помочь вам.       «О». Тоф старалась не выдать своей реакции. «О, класс. Вот это да!»       — Племянник? — осторожно спросил Айро.       Ага, подумала Тоф. «Пусть он это скажет. Думаю, я понимаю, куда он клонит, но… Класс!»       — Честь не требует самоубийства, — горько выдавил Зуко. По вибрации земли у него под ногами Тоф поняла, что он стиснул пальцами ткань халата. — Я не могу поймать Аватара в Ба Синг Се, не раскрывая, что я — покоритель огня. Если я так поступлю… — Он с дрожью втянул воздух. — Если я так поступлю, я труп. И не только я. Дай Ли выловят всех, кто помогал мне, всех, кого они заподозрят в том, что они знали, кто я такой. Потому что в Ба Синг Се нет войны. — Ещё один вдох, ещё одна судорога, прошедшая по его телу. — Если я попытаюсь поймать Аватара здесь, я умру. И я умру неудачником.       — Боюсь, что это так, — тихо согласился Айро. — Тебе должно небывало повезти, чтобы добиться успеха и выжить. А удача… не благоволит тебе.       — И никогда не благоволила, — буркнул Зуко, опустил голову и вздохнул. — Если я не могу послужить моему народу, поймав Аватара… Тогда лучшее, что я могу для них сделать — не допустить повторения Северного полюса. — Она почувствовала на себе его взгляд. — Аппа под озером Лаогай. Ты поможешь его вытащить?       — Мне вообще надо об этом слушать? — проворчал Хьёдзин.       — Я слышал, что Дай Ли отрицают, что бизон может быть здесь, — вкрадчиво заметил Айро. — И животное принадлежит Аватару. Как же они могут заявлять, что у них украли то, чего они не имеют?       — В вашей логике есть какой-то подвох, носом чую, — Хьёдзин встал на ноги, почесывая затылок. — Госпожа, вы будете в порядке, оставшись наедине с этими двумя будущими нарушителями закона, или мне остаться и запятнать себя соучастием?       — Думаю, со мной всё будет хорошо, — откликнулась удивленная Тоф. — Я буду в порядке. — Она прислушивалась к Зуко, отслеживая каждое изменение его позы и дыхания. — Ты говоришь правду, ты собираешься помочь. Без всяких условий.       — Одно условие, — поправил её Зуко, зашуршав бумагой. — Это для Сокки. Это… кое-что из того, что я знаю о городе. Может, это поможет ему принять решение убраться отсюда подальше.       Тоф взяла письмо, спрятав его за пояс.       — Если он узнает, что письмо от тебя, он не прислушается к нему.       Зуко фыркнул.       — Я его не подписал.       — Неплохо, — одобрила Тоф. — Но, думаю, будет ещё одно условие. — Она сделала паузу. — Ты хочешь, чтобы с тобой пошла я одна. Без ребят.       — Ты знаешь их лучше, чем мы, — вмешался Айро. — Примут ли они нашу помощь? Или выдадут, кто мы такие, и тем самым обрекут нас всех?       — Не уверена, что хочу это выяснять, — призналась Тоф. — Ладно, я в деле. Каков план?       Хьёдзин громко прочистил горло.       — Я ухожу, сейчас.       — Подождите, — сказал Зуко. В его голосе прозвучала тихая просьба. — Тоф… Я знаю, что они мне не поверили бы. — Он сглотнул. — Почему веришь ты?       — Потому что ты никогда мне не врал, — прямо ответила Тоф. — Я знаю, кто ты и кто дядя. Я знаю, что у тебя есть честь, что бы там ни думал Народ Огня. Если бы это было не так, ты бы не предупредил нас о своей безумной сестрице. — Ей пришлось отвести глаза даже при том, что она не видела. — Бей Фонги ведут дела с торговцами из Народа Огня. Вы не говорите о разногласиях внутри клана, не с чужаками. Они того не стоят. Но ты? Ты был в долгу перед Катарой, и ты расплатился. — Она снова повернулась в его сторону. — Ты обращался с ней так, словно у неё есть честь. Даже при том, что она чужая и из Племени Воды. — Покорительница земли протянула руку. — Говорю же: я в деле.       Пальцы, сжавшие её руку, были теплыми, сильными и едва заметно дрожали от облегчения.       — Договорились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.