ID работы: 735685

Угли "Embers"

Джен
Перевод
R
Завершён
2323
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 344 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2323 Нравится 1638 Отзывы 1336 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
- О, выглядит совсем не зловеще, - сухо заметил Джи, наблюдая за клубами дыма, поднимающимися над городом вдали. С его позиции на обзорной палубе сама гавань выглядела по большей части спокойной. Но «по большей части» было растяжимым понятием: Джи заходил в достаточное количество недавно завоеванных портов, чтобы узнать его по виду. Взгляды украдкой, опущенные головы, то, как матросы непринужденно слонялись рядом со швартовами, где острое лезвие может обратить мирно пришвартованный корабль в мгновенно готовый к отплытию. Хватка Народа Огня была крепкой, но ненадежной. Пока нет. «Не только напряжение, вызванное завоеванием. Что-то случилось. Что-то плохое». Приятно было узнать, что информация Донгая оказалась достоверной. По крайней мере, пока. Они встретились с ухмыляющимся контрабандистом из Царства Земли ночью, в час призраков. Это был подтянутый жилистый мужчина с кораблем, производящим впечатление развалюхи, но плывущим по озеру с проворством угря. Именно то, что надо человеку, перевозящему грузы, которые не должны попасть в руки официальных властей. Как его последний груз, пусть он и был очень маленьким. Сверток с письмами и картами и бременем измены. Или верного сопротивления - всё зависело от того, с какой стороны смотреть. - Я сейчас на волне. Что вам надо? – фыркнул Донгай, когда Джи бросил ему многозначительный взгляд. – Война или не война, а дела пойдут в гору после того, как череполицые закрыли порт. Но Широнг - нормальный мужик. Для Дай Ли. Вытащил моего старпома из заварушки с… Эм, поверьте мне, вы не хотите знать. Я не хочу знать. – Он вздрогнул и постарался прикрыться циничным видом. – Как я уже сказал, Широнг нормальный. Понимает про… торговлю. И что иногда человеку приходится идти на компромисс, чтобы поиметь профит с врага. – Он ответил Джи столь же острым взглядом. При этих словах Джи спрятал усмешку. В молодости он бы не понял. Мог бы не понимать даже сейчас, если бы не имел дело с одним сердитым принцем. Но под всем этим сарказмом и готовностью выжимать выгоду с обеих сторон скрывался человек, который, по мнению Широнга, поставит интересы Царства Земли на первое место. Даже если придется якшаться с заклятым врагом. «Надеюсь, у него так же хорошо получится проникнуть обратно в порт, как он смог выскользнуть оттуда, - думал Джи. – Сержант Кьё хорош, но даже он говорит, что нам понадобится помощь изнутри. Нас слишком мало, чтобы управлять всеми кораблями, даже если бы мы все поголовно умели это делать». Многие из его экипажа умели: Сабуро, Тэруко, и он мог отобрать ещё с полдюжины людей, неожиданно владевших мореходной наукой. Мысль сажать покорителей огня на деревянные суда заставит поседеть любого здравомыслящего человека, но старые владения стискивали зубы и делали это. Стальные корабли и уголь первым делом отправлялись на войну, а рыба сама себя не поймает. В Ба Синг Се тоже ловили рыбу, но город не полагался на неё, или осада генерала Айро закончилась бы совсем по-другому. Джи оторвал взгляд от рыболовных артелей в гавани и посмотрел на необъятные просторы зеленых полей от порта и до самого города. Фермы и их урожаи поддерживали не только бесчисленные миллионы во Внутренних Стенах Ба Синг Се, но и основную массу армии Земли. При мысли о том, какое богатство захватила принцесса Азула, у него начинала кружиться голова. Когда эти припасы попадут к Народу Огня… Что ж, теперь он чувствовал куда меньше угрызений совести по поводу плана принца по пополнению запасов. Даже если план и был почерпнут прямо из описаний набегов ваэгу. Рассматривая четкие бесконечные квадраты зелени, Джи покачал головой. - Здесь можно потерять небольшую армию. – И вспомнил, кто стоял с ним рядом, завернувшись в скрывающий красный плащ. – Простите, сэр. - И не только небольшую, - мягко ответил генерал Айро, опустив подзорную трубу. – Не надо извиняться. Народ Огня многое потерял здесь, и моя гордость – наименьшая из потерь. Я верил, что этот город можно захватить при правильном управлении военными силами. Я ошибся, и мы все заплатили высокую цену. Если бы только я обрел мудрость раньше. – Он вздохнул. – Пусть это станет уроком, капитан. Если духи посылают нам видение, они делают это в своих целях, а не в наших. - А видение принца? – осторожно спросил Джи. - О, ему я верю куда больше, потому что это не видение. – Генерал криво улыбнулся. – Это план. Его план. И даже если многие из планов моего племянника не достигали поставленной цели, они сохраняли жизнь ему и тем, кто ему дорог. И на этот раз у него было время подумать. Это должно было помочь пресечь то, что лейтенант Тэруко со смущенной улыбкой назвала одним из главных изъянов драконьих детей: найти, схватить, убить. Хотя для морпеха это не звучало как изъян… По крайней мере, так было раньше, пока Тэруко не рассказала ему о другой крупной проблеме драконьих детей – они были не совсем в своем уме. «Мы не умеем летать, сэр». Довольно очевидное заявление. За исключением нескольких легендарных мастеров-покорителей огня, таких как Джеонг Джеонг в те времена, когда этот генерал ещё любил покрасоваться, круша врагов Народа Огня, ни один человек не умел летать. «Сэр, дракон, прикованный к земле, в большой беде. Болен. Ранен. Защищает яйца. А значит, надо найти наиболее очевидную угрозу и убить её на месте. Потому что уйти невозможно». Это до обидного много объясняло в поведении принца… и его лейтенанта. За исключением сжигания портовой таверны. «…Э, нет. Просто тогда меня достали парни, сэр». Ладно, полезно знать, почему принц Зуко предпочитает фокусироваться на одной цели. Хотя бы для того, чтобы успокоить нервы, взведенные из-за факта, что у него на борту находится покоритель, способный сдвинуть целый корабль снабжения. И однажды он сможет думать об этом, не испытывая отчаянного желания напиться. «Думай о настоящем». - Вам лучше спуститься вниз, генерал. - Да, мудрый ход, - согласился генерал. – Удачи, капитан. - Спасибо, сэр. «Она нам понадобится». Не только здесь и сейчас, когда рулевой и дозорный направляли «Сузуран» к лучшему доку, какой они могли найти. Озера были достаточно глубоки, чтобы позволить судам свободно проходить, но гавань Ба Синг Се строили в расчете на паромы и лодки - суда с меньшей осадкой, движимые силой ветра. А что могут сделать мятежные покорители земли с вроде бы проверенными каналами… Бр-р. Хотя до нападения генерала Ганга на «Сузуран» Джи не встречал ни одного покорителя земли, который смог бы дотянуться – или додуматься – поднять озерное дно, стоя на берегу. А ни один из людей Ганга не мог быть здесь. И всё же капитан продолжал задаваться вопросом, не нашел ли где-нибудь кто-нибудь мужество, чтобы просто задержать дыхание и нырнуть. Но учитывая политику Царства Земли уничтожать изобретательных покорителей огня… Будь он покорителем земли, придумавшим новую тактику, он держал бы рот на замке. На всякий случай. «Чертовски жаль, - подумал Джи. – Нет чести в сражении с врагом, ограничившим самого себя». Конечно, на войне не всегда оставалось место для чести, но… Там. Джи с облегчением вздохнул, когда двигатели «Сузурана» заглохли, и корабль плавно скользнул на своё место рядом с причалом - новеньким, построенным армией и недостаточно прочным, чтобы на него хотелось сгружать груз, но он сгодится. Должен сгодиться. Их встречала целая делегация, как и ожидалось. По большей части в красной броне… но было и несколько зеленовато-серых форм городской стражи. Интересно. «Насколько крепко Азула контролирует командование и коммуникации? Какие дыры мы найдем… или создадим?» Пора нескольким появиться, там и здесь. Он не стал ждать официального вызова. Просто взялся за одну из внешних лестниц и соскользнул на главную палубу, подгадав время так, чтобы подойти и кивнуть головой начальнику порта, как раз когда молодой человек готовился раскрыть рот. - Добро пожаловать на борт, лейтенант. Я рад видеть, что ваши командующие так быстро отреагировали на наш рапорт о появлении бизона Аватара. - Капитан Джи, у вас не было приказа приводить «Сузуран» в Ба Синг… Что вы сказали? - Мы видели бизона Аватара, - невозмутимо повторил Джи, изобразив на лице легкое удивление. – Очевидно, он встретился с флотом Племени Воды. Мы думали, что поймаем его, но… Ну, давайте скажем, что армия генерала Ганга пожалела, что поймала нас. К несчастью, как вы знаете, Племя Воды тоже смогло ускользнуть под шумок… - Джи замолк, пока начальник порта стоял с открытым ртом. – О, черт, не говорите мне… Агни, нам не поступало никаких отменяющих приказов! Последний приказ гласил ставить в известность все наши силы при появлении Аватара! Это вызвало поток цитат из устава, требование предоставить корабельный журнал, отправить сообщение во дворец, досмотр корабля береговым патрулем и один Агни ведает что ещё. Во всем этом мелькании униформ никто не заметил, как несколько матросов и морпехов втихомолку ушли в порт. Даже Джи не знал, когда именно тихонько ускользнула одна пара закованных в броню покорителей огня. В одну минуту они стояли на палубе, где их шерстили патрульные, а в следующую – пропали. «Храни его в безопасности, Тэруко. Всеми силами». *** «Мы все умрем». - Расслабьтесь, лейтенант, - буркнул сержант Кьё. – Мы здесь просто осматриваемся. «Точно, - страдающе подумал Садао, идя в ногу с сержантом, пока остальная банда бедокуров-морпехов разбрелась по доку. – Просто смотрим на корабли, которые собираемся украсть прямо из-под носа у армии». По крайней мере, вокруг него ничего не вспыхивало. Пока. Вообще-то, вокруг него ничего случайно не вспыхивало уже много дней. Странно. Почти также странно, как исцеление. Хотя в исцелении не было ничего плохого. Как только он осмыслил ту странную принцеву последовательность тяни-и-толкай, огонь с готовностью выполнял все его желания. Конечно, требовалось терпение сродни тому, что необходимо для чтения ветра и волн по ненадежным картам. Безжалостная настойчивость, необходимая, чтобы убить пламя. И баланс заботы и расчета, который используешь, когда ведешь людей туда, куда не сунется ни один здравомыслящий гражданский. Но как только с этим разберешься, всё придет до ужаса легко. В кои-то веки у него что-то хорошо получалось. И никто даже не намекал на то, чтобы выкинуть его за борт. Когда накатывали темные мысли, он пугался до оцепенения. Ну, он хотя бы был здесь не для того, чтобы приказывать сержанту Кьё, и они оба это знали. Просто… советовал. Потому что, учитывая талант морпехов к затоплению кораблей, а не управлению ими, капитан Джи хотел иметь несколько мнений по поводу судов, которые они собирались украсть. … Э-э, реквизировать. Вроде как. О, Агни… - Ну? – сержант приподнял бровь, когда они прошли мимо чинящих сети рыбаков, торопливо разбегающихся женщин нетяжелого поведения, двух вполне приемлемых лодок, от которых уже пахло утренним уловом, и одной вытащенной на берег развалюхи, которую следовало давно сжечь и отправить на честно заслуженный отдых. - Думаю, очень хорошо, что корабли из Западного озера ещё не были направлены сюда, - тихим голосом ответил Садао. – Нам придется плыть мимо них, если вообще удастся отсюда выбраться. И здесь нет ничего, способного развить такую скорость. - Ничего, да, парень? – спросил веселый голос из отбрасываемой сетью тени. «Га-а-а! Никакого огня, никакого огня…» - Дышите, лейтенант, - посоветовал сержант Кьё, встав между Садао и обветренным жилистым человеком, с ухмылкой смотрящего на них. – Капитан Донгай, вы рано. - А вы ещё раньше, - сухо отозвался Донгай. – Можно подумать, вы не верите в собственный план. - Планы вечно идут не так, - столь же сухо отозвался Кьё. – Вы с нами или нет? - В какой-то степени. Мне нравится идея, - пожал плечами Донгай. – Я в раздумье. Во-первых, мне надо знать, что у вас есть. – Он пристально посмотрел на Садао. – Ничего? - Может, некоторые из тех дворянских посудин возле городской стены. – Садао неуверенно передернул плечами. – Но если они потеряют ветер, то застрянут намертво. – «И ключевое слово здесь «намертво». – И у нас нет никого, кто сможет ими управлять. - Не в нашем экипаже, - подтвердил сержант. – Вынужден признать, но те паромы куда больше подходят нам по скорости. - Вот только как раз скорости у них и нет, - печально закончил Садао. – И если мы пройдем через Западное озеро, дальше будут реки, сержант. «Сузуран» справится – у нас прочный корпус и карты глубоких протоков, но те паромы? – он поморщился от одной мысли. - По шагу за раз, - посоветовал сержант. – Первым делом надо вывести людей. Донгай окинул их взглядом. Его темные брови полезли на лоб. - Вы правда собираетесь это сделать. – Его голос был озабоченным и задумчивым. – Вы правда планируете вывезти людей отсюда? Садао кивнул головой. По крайней мере, он был уверен в своих намерениях. - Если получится. Донгай посмотрел на них, потом на сушу, где ослепшие от водных отблесков глаза смогли рассмотреть нескольких комодоносорогов оккупантов. - Да вы просто ходячие трупы. - Нет, - возразил Садао, удивив сам себя. – Нет. У нас есть шанс. Он невелик, но на нашей стороне внезапность и скорость. И… другие ресурсы, которых нет у армии. У нас получится. Мы можем спасти этих людей. – Он посмотрел в карие глаза Донгая, стараясь быть открытым и честным, как солнечный свет. – Нам бы пригодилась ваша помощь. - Если вы настолько скользкий, насколько я думаю, - влез сержант Кьё, - никто не узнает о вашем вмешательстве. Донгай отступил на шаг. Пожевал губу. Нахмурился, опустив глаза и задумавшись. Снова бросил на них расчетливый взгляд. – Неприятно говорить, но те посудины не мои. - Паромы, - вздохнул Садао. - Мы на это и не рассчитывали, капитан, - согласился сержант Кьё. – Хотя, учитывая ваше мнение, сейчас эти посудины заинтересовали меня куда больше, чем когда Ли в первый раз о них упомянул. – Его улыбка стала хищной. – Ведь если Ли удастся вступить в контакт с… нашими будущими сообщниками, у нас будут бумаги, способные уладить неудобный вопрос, кто чем владеет. Или кто что позаимствует. – Он усмехнулся. – Я знаю, как ваши люди любят бумажки. - Позаимствует? – Донгай бросился вперед, как кот на скорпионогадюку. Кьё слегка передернул плечами. - Вы думаете, наш план сработает, если в порту останутся корабли, способные поймать нас? Донгай посмотрел на них. И на их броню. И на деревянные горючие корабли, пришвартованные в доке. - …Позаимствовать, точно. – Он захихикал и покачал головой. – И люди ещё называют меня жуликом. - Это всё зависит от того, как мерить, капитан, - заявил Кьё. – Так чем мы можем помочь друг другу? - Дайте мне час на поиски людей. – Всё ещё усмехаясь, Донгай неспешно удалился. - Думаете, мы можем ему доверять? – прошептал Садао, когда мужчина скрылся из вида. - Друг Ли считает, что можем, - заметил Кьё. – Давайте надеяться, что он был также прав насчет него, как он был прав насчет Ли. Садао с трудом сглотнул, думая о принце. - У него получится, сержант? Я знаю, что он встретится с… нашим контактом. – Даже если принцу придется проскользнуть через весь город, оккупированный врагом. Который, так уж получилось, был их собственным народом. – Но убедить его? Когда мы… те, кто мы есть? - Не забывайте, кто такой он, лейтенант, - насмешливо напомнил сержант Кьё. – Он молод. Он никогда не умел очаровывать. Но его учил его дядя… и не стоит забывать, чему учат в той семье. – Он тихо посмеялся. – Наш земляной друг даже не поймет, что его сразило. *** - Я даже не представляла, что город настолько огромный. – Тэруко покачала головой, пока они пешком шли по Нижнему Кольцу. – И такой… тихий. «Слишком тихий», - подумал Зуко, сохраняя молчание под маской-черепом. Лабиринт из улиц размером с огромную кальдеру столицы. Улицы, которые он знал лучше, чем собственную столицу, внезапно понял он. Когда это сыну принца позволяли разгуливать одному по задворкам? Вокруг появились знакомые многоквартирные дома. Судя по солнцу и теням, им следовало быть битком набитыми людьми, которые вернулись после ночной работы или уходили по утренним делам. Но они стояли запертые и заколоченные, притихшие от топота патрулей на комодоносорогах. Вкус дыма от мокрого дерева царапал ему горло, сопровождаемый странным привкусом мелкой каменной пыли в воздухе. Несмотря на солдат, на улицах были люди. Магазины стояли открытые, товары и монеты переходили из рук в руки, но он слышал страх в плаче детей, которых прятали подальше от глаз. «Дети». Ему захотелось зарычать. «Агни, за каких монстров они нас принимают?» «За таких, о которых им рассказала остальная часть Царства Земли, - напомнила его более практичная часть. – Звери, о которых Дай Ли – те, кого они боятся и ненавидят – не рассказывают им. Кроме сообщения о том, что защищают их от нас. Так что нам положено быть ещё хуже». Никакой логики, но дядя вдолбил ему в голову давным-давно, что многие люди нелогичны и не сверяют факты с реальностью. Многие люди просто делали, что хотели, и придумывали причины, почему «это правильно», потом. Народ Огня вел вторжение. Разумеется, люди их боялись. «И у них есть на то причины, - неохотно признал он. – Эти солдаты подчиняются не дяде. Они подчиняются Азуле. Она не глупая, она не станет казнить людей без повода…» Но она найдет повод. Полно поводов. И… он знал из того, что случилось с Пинг, что у некоторых из его народа не было чести. Это больно. «Я всё изменю, - поклялся он. – Обещаю. По шагу за… ое-ёй.» Они свернули за угол и попали из просто пахнущего гарью воздуха в настоящие клубы дыма, всё ещё поднимающегося от того, что было разрушенным многоквартирным домом. Один этаж рухнул на другой, обгоревшие остатки крыши торчали в небо как обугленные кости. Несколько бывших жильцов сбились в оцепеневшие кучки на ступенях других домов, кутаясь в грубые одеяла. Сама улица была расколота посередине, словно сильным землетрясением. Одна половина дороги на несколько дюймов возвышалась над другой. Идущий в их сторону мастер-сержант выглядел усталым и ничего так не хотел, как найти виновного и разорвать его на клочки. Его волосы были серыми от пепла, равно как и от возраста, на его форме виднелись следы сажи, и он призвал к себе как солдат, так и стражников одним кратким движением руки. Некоторые из стражников были очень-очень хорошо знакомыми. «Пусть они увидят только броню». - Мастер-сержант Якумэ, - представился он. – Далековато вы забрели от вашего корабля, не так ли, морпех? - Лейтенант Тэруко с «Сузурана». – Женщина сняла лицевой щиток – общепринятая вежливость более высокопоставленного офицера к нижестоящему. – Никаких обид, но мы ещё с воды заметили, что у вас здесь проблемы. – Она махнула рукой на вывороченные камни, дымящиеся руины, блеклые красные пятна на улицах в тех местах, где смыли кровь. – Капитан Джи попросил нас взглянуть поближе и, если позволит приказ, предложить нашу помощь. При её словах некоторые стражники фыркнули, но не все. Особенно похожий на гору мужчина в форме, на которой было чуть больше нашивок, чем на других. «Капитан Лу-шан, - догадался Зуко, узнав мужчину по описанию Хьёдзина. – И такое впечатление, что…» Что ж, честно говоря, у него на лице не было доверия мастер-сержанту. Но судя по тому, как он стоял, по его непритворной уверенности, что не следует ждать атак со стороны Якумэ… нельзя сказать, что он ему не доверял. «Почему-то мне кажется, это не то, на что рассчитывал Царь Земли». Несмотря на свой гремучий характер, несмотря на грызущее его волнение «что если Азула заметит нас», Зуко всё же жалел Куэя. Царь Земли знал дворец, его охранников и его Дай Ли. Может, ещё нескольких аристократов. Но и только. И он не видел столь много в мире, что это даже было не смешно. «Он ничего не знает про обычных людей. Про обычную жизнь». И Дай Ли, которые могли хотя бы дать ему представление о том, что нормально для них, следовали за Лонг Фэнгом и держались от Царя Земли на почтительном расстоянии. И они не рассказывали, что они на самом деле делали с людьми и духами. И почему. Зуко читал доклад Широнга, но вынужден был признать, что не понял всего, что скрывалось за ним. До этого момента. Куэй составил или одобрил план, погрузивший в хаос весь город, чтобы освободить некоторых из армии Земли и всячески навредить оккупации Народа Огня. И план сработал. …Вот только Царь Земли не знал, что это такое, когда твой мир сгорает вокруг тебя. Или что происходит с людьми, которые вместе борются за выживание. Нравятся они друг другу или нет. В других частях города это ничего не изменило бы. Ненависть укоренилась слишком глубоко: офицеры и солдаты Народа Огня были слишком равнодушны или самовлюбленны, чтобы смотреть на своих завоеванных врагов как на слуг, а не на граждан. Но здесь… Среди пепла и возмущения Зуко чувствовал потенциал. - Вы помогли бы нам, лейтенант? – грубовато сказал капитан. – Сомневаюсь, что нам здесь нужны ещё пожары. Зуко выпрямился и еле удержался от того, чтобы задумчиво кивнуть. «Мастер-сержант нашел трещину. И он собирается вбить туда клин». Тэруко медленно выдохнула лишь с легким намеком на дым. - Сэр, «Сузуран» не получал донесений о том, что здесь произошло, поэтому я знаю, что мой капитан ожидает, что я оставлю свое мнение при себе. – Её глаза слегка прищурились, медленно, расслабленно. – На борту у нас есть обученные полевые медики, лекарства от ожогов, люди, способные собрать чертову сломанную кость. Очевидно, что мы не можем отправить наших медиков туда, где ситуация всё ещё может быть потенциально опасной. – Она посмотрела прямо на Якумэ. – Но если с вас достаточно того, что мы сгрузим определенные припасы, или вы отправите гражданских в доки, при условии что вы уверены в их невиновности… Якумэ изогнул бровь, размышляя над предложением. - «Сузуран». Капитан Джи, не так ли? Я слышал, что он служил у генерала Айро. Зуко с трудом удержался, чтобы не ерзать. «Мне это не нравится». - Не совсем верно, сэр, - вежливо ответила Тэруко. – Я знаю, что генерал решил путешествовать на корабле, которым управлял капитан Джи, но цепь командования была… организована по-другому. - Слухи часто всё преувеличивают, - задумчиво проговорил Якумэ. – Я также слышал, что ваш корабль уцелел на Северном полюсе. Зуко услышал, как внезапная напряженная тишина охватила солдат и прохожих. И сдержал готовое слететь проклятие. «Мне это очень не нравится». - Да, - прямо ответила Тэруко. – Мне даже немного жаль Племя Воды. - Вам? Жаль их? – Выражение лица Лу-шана колебалось между весельем и отвращением. – Я слышал, что ваш драгоценный флот смели подчистую. «Он наезжает. И Якумэ позволяет ему». Зуко скривился за маской, его раздражение перерастало в нечто более темное. «Он проводит оккупацию на этом участке, он только что заставил людей работать вместе… теперь он хочет посмотреть, как мы с ними справимся». Проклятие, если мастер-сержант пытался удержать город… В дальней перспективе это пошло бы на пользу расположенным здесь солдатам, и даже гражданским. Если Якумэ пытался выстроить рабочие отношения между солдатами и стражниками, значит, он собирался исполнять свой долг честного солдата. Но ему это было не нужно, не здесь и сейчас. Даже будь они обычными солдатами, это была плохая идея. А морпехи прославились тем, что становились вспыльчивыми на суше… «Ты хочешь показать страже, что ты на их стороне, какие бы идиоты ни сошли в увольнение на берег. Ар-рг. Мы – «наглядный урок». Ярость захлестнула его, и он сдержал её, прижав указательный палец к большому, фокусируясь на этом почти что болезненном прикосновении. Провал сейчас – и всё рассыплется на части. Всё. «Я так устал быть чьим-то «наглядным уроком». Тэруко слабо улыбнулась. Нехорошо. - Не только «Сузуран» уплыл после той битвы. Невредимым. Так что советую ещё раз подумать, когда слышите о том, как сильно нас стерли подчистую. Потому что если бы нас стерли, мы бы потеряли столько тысяч душ, сколько я слышу по слухам в Царстве Земли… Думаю, любому городу, который так же часто сталкивается с духами, как Ба Синг Се, следовало бы волноваться куда сильнее. Ведь это означает тысячи тел в воде, обреченных утонуть без подобающего погребения. Люди, убитые духом. Самим Океаном, запятнанным человеческой яростью. – Её голос упал почти до шепота. – И призраки Народа Огня не боятся солнца. С вновь спокойным лицом она повернулась к Якумэ. - Вам нужно что-то ещё, мастер-сержант? - Только чтобы вы следили, куда ступаете, лейтенант, - сухо ответил Якумэ. – Прошлой ночью были волнения, и мне не хотелось бы сообщать вашему капитану, что вы в них впутались. Особенно когда вас сопровождает курсант. - Новичкам тоже надо учиться, - пожала плечами Тэруко. – Вперед, рядовой, нас ждет работа. «Ей это нравится», - ворчливо думал Зуко, когда они уходили. Он закатил глаза за лицевым щитком и отбросил свое раздражение в сторону. Всё получилось. И это было главное. По крайней мере, он надеялся, что всё получилось. Якумэ сказал «курсант» таким тоном… *** «Не может быть, чтобы это было то, о чем я подумал», - про себя размышлял Якумэ, с чувством облегчения заходя в офис Лу-шана. Тщательно спрятанным облегчением: да, капитан пока что сотрудничал с ним, и да, внутри штаба стражи было куда безопаснее, чем на улице. Но всё же это была оккупированная территория со всеми её сюрпризами. - Значит, морпехи куда чувствительнее на суше, да? – сухо поинтересовался капитан Лу-шан. Якумэ сохранил нейтрально-собранное выражение лица, хотя усталость висела на нем подобно железным цепям. Будь он проклят, если проявит это перед жителем Царства Земли. «И, скорее всего, Лу-шан думает то же самое про Народ Огня, и мы будем продолжать до тех пор, пока один из нас не найдет повод, чтобы рухнуть в каком-нибудь уединенном уголке», - с грустной иронией подумал Якумэ. - Как правило. – И то, что лейтенант Тэруко повела себя по-другому… могло означать много вещей. И ни одна из них не сулила добра его подопечным. - Ваши люди правда способны на такое? – Лу-шан сел за свой стол и немного поморщился, когда откликнулись все его синяки и ожоги. – Оставляют незакрытые могилы? Это… - Он вздрогнул, без слов выражая ужас, отвращение и удивление, что кто-то может совершить такую глупость. Якумэ занял свое кресло, строго приказав себе не морщиться. - Трудно сказать. - Трудно? – не веря своим ушам переспросил Лу-шан. – Вы либо хороните солдат, либо нет. - Будь мы Царством Земли, так бы и было, - согласился Якумэ. – У вас есть военная доктрина, и вы её придерживаетесь. Наша… меняется в зависимости от командующего, от солдат… от многих вещей. – Он помолчал. – Могу сказать, что пока командовал генерал Айро, кремации проводились всегда, если позволяли обстоятельства. Даже в самых сложных боевых условиях мы разжигали церемониальный огонь, чтобы призраки нашли путь домой. - Хм. – Лу-шан окинул его оценивающим взглядом. – Я слышу «но». - Я слышал о менее благородных командующих, - прямо признался Якумэ. – Я слышал – поймите, это слухи – о некоторых полях сражений, которые Хозяева Огня пожелали оставить проклятыми. – Он вздохнул. – Хотя в этом случае слухи вряд ли что-то значат. Что вы знаете о Северном полюсе? - Там живет Северное Племя Воды и там холодно, - осторожно сказал Лу-шан. – А что? Якумэ склонил голову. - Я из армии и никогда не был в разведывательных вылазках в северных водах, но я читал доклады. Представьте самую холодную зиму, которую вы когда-либо видели в Ба Синг Се, когда ваше дыхание замерзает, а снег скапливается вместо того, чтобы таять, и у вас такое чувство, что вы никогда больше не сможете согреться. – Он строго посмотрел на Лу-шана. – Представьте это и поймите, что на Северном полюсе это будет прекрасный летний день. - О, духи, - пробормотал Лу-шан. - Племя Воды живет как на льду, так и на земле, - продолжил Якумэ. – Их главный город расположен на краю острова, чтобы можно было пасти северных оленеяков на земле. Хотя по всему этому льду сложно определить, где там почва… Наши карты показывают, что морское дно уходит вниз очень резко. Если корабль затонет… они лежат в сотнях футов под водой, если не в тысячах. Даже если бы вода была достаточно теплой, чтобы не убивать за несколько минут… никто не сможет донырнуть до тел. Хотя бы до некоторых. - Но есть же этот ваш… церемониальный огонь, - напомнил Лу-шан. - И если у командующего есть хоть толика сострадания и здравого смысла, кто-нибудь подобрался бы достаточно близко к Северному полюсу, чтобы его разжечь, - мрачно ответил Якумэ. - Если Племя Воды не поймает его, если сами призраки захотят, чтобы их упокоили… Лу-шан немного приподнял брови от удивления при этом объяснении, но не стал задавать вопросов. - Зачем вы рассказываете мне об этом, мастер-сержант? Я сомневаюсь, что ваши командующие хотят, чтобы завоеванные ими местные знали, что один из их солдат испытывает сомнения. Агни, как у него болела голова. - Капитан Лу-шан, я отвечаю за поддержание мира на этом участке. – «Говори прямо. До них никогда не доходит с первого раза». – В тот миг, как Ба Синг Се был захвачен принцессой Азулой, этот город стал частью Народа Огня. Как солдат армии Огня я обязан защищать Народ Огня. И его граждан. Всех. Брови Лу-шана скрылись под волосами. Он выпрямился, от удивления забыв про свою усталость. - Может, мне не нравитесь вы или ваш образ жизни, или что ваши люди думают о моих, - продолжил Якумэ, практически рыча. – Я знаю чертовски много солдат из числа моих товарищей, кто отказывается уважать побежденного врага. Их стало слишком много после того, как генерал Айро ушел на пенсию. Но ничто из того, что я знаю или люблю, не меняет того, что есть. У меня есть долг, и я его исполню. Пока мне приказано находиться здесь, вы под моей защитой. – Он перевел дыхание, на его лице появилась кривая улыбка. – Я старый солдат, капитан. Я не стану менять свои привычки только потому, что новый командующий считает их… не совсем удобными. - Не вы устроили те пожары. – Лу-шан повертел это умозаключение так и эдак, и форма ему не понравилась. – Но зачем бы… Ома и Шу, и зачем я только спрашиваю? Если Дай Ли проглядели генерала, он продолжил бы делать то, что делал всегда: вести войну и давить всё вокруг. – Он снова нахмурился и пристально посмотрел на Якумэ. – Жаль, что вы на другой стороне. - Взаимно, - сухо ответил Якумэ. – Но в Народе Огня… Ну, за многие годы я понял, что те, кого мы называем благородными противниками, очень напоминают принятые в вашем царстве… соглашения об ограниченной помощи. Термин вроде звучит так. Внимание Лу-шана было приковано к нему словно магнитом. - Продолжайте. - Мы понимаем, что у нас общая цель, и соглашаемся сотрудничать, чтобы эту цель осуществить, - пояснил Якумэ. – В нашем случае, это мир и безопасность этого участка Нижнего Кольца. Мы верим, что каждый из нас поставит эту цель на первое место… а если один из нас не сможет этого сделать, ему хватит чести и приличия уведомить другого. - Вы хотите заключить договор, - Лу-шан выглядел взволнованным. – Народ Огня не соблюдает договоры. - В отличие от вас, мы не страдаем, когда нарушаем договоры, - признался Якумэ. – Так же как вы не страдаете от… Кхм, вы мне не поверите, если я расскажу. – Он пожал плечами, словно это была какая-то мелочь. Его напряженные мускулы жаловались на каждое движение. – Но мы их соблюдаем, хотя нас связывает только наша честь и слово, а не наша природа. Поэтому я никогда не потребую, чтобы вы заключили со мной договор, капитан Лу-шан. Но если вы дадите мне слово, что у нас есть общие интересы… - Хм. – Лу-шан откинулся назад с задумчивой гримасой. «Он думает. Сейчас это всё, о чем я могу просить». - Что бы вы ни решили, нам обоим стоит отдохнуть. Скоро всё закрутится. Лу-шан был хорош, очень хорош, после десятилетий поддержания мира в качестве стражника. Беспокойство лишь слегка отразилось в его глазах. - Вы думаете, та лейтенант может вернуться? – он фыркнул. – О чем вы думали, когда допустили женщин в армию? Что, если её возьмут в плен? - Если это произойдет, и её захватчики решат сделать нечто бесчеловечное, она переживет, - холодно отрезал Якумэ. – И когда мы придем за ней – ибо мы не бросаем своих людей – она получит столько товарищей, сколько потребуется, чтобы сжечь их заживо. – Он посмотрел на второго мужчину тяжелым взглядом. – Лейтенант Тэруко первая скажет вам, что она не женщина. Она морпех. - …Ваш народ безумен. - Спасибо, - весело ответил Якумэ. – Очевидно, что я попал в хорошую компанию. - Что? - Капитан Лу-шан, - сухо отозвался Якумэ, - мы оба знаем, что вы знаете, что один из рода Созина находится на этом корабле. Удивление. Гнев. Покорность. - И что вы собираетесь предпринять? – прямо спросил Лу-шан. – Просто сдадите мальчика этой огненной ведьме, захватившей наш город? Ома и Шу, да я бы даже вас не сдал ей! Тренировки и годы на поле боя, воля и талант позволили ему остаться на месте, но, несмотря на всё вышеназванное, Якумэ окаменел. Он-то подразумевал генерала Айро. Но по словам Лу-шана… «Принц жив». Принц Зуко. Изгнанник. Наследник, который, как было заявлено его собственной сестрой, умер смертью предателя. Жив. - Вы… - Якумэ не узнал собственный голос. – Вы уверены? - У вас такой вид, словно вы привидение увидели, - буркнул Лу-шан. – Хьёдзин был уверен. Хотя зачем тому, кто сбежал от вашей принцессы, рисковать и возвращаться… Что вы будете делать? Агни, ну и вопрос. Если покоритель огня отказался от верности и выжил… - Он не просто работал целителем-травником у Амаи, так ведь. - Нет, - ответил озадаченный Лу-шан. – Ну, и это тоже, разумеется, но… он же покоритель. Что, по-вашему, он делал? - Полевая медицина, - признался ошеломленный Якумэ. – Генерал Айро наверняка обучил его первой помощи… Агни, огненный целитель. Лу-шан наблюдал за ним, очень пристально. - Я так понимаю, не только мы никогда не слышали о таком. «Надежда. Легенда. Сердце, которое пытался вырвать у нас Аватар. Мои клятвы или мой народ. Агни, что же делать?» - Знаете, - почти что буднично сказал Лу-шан, - у вас вид человека, готового выкинуть какую-то большую глупость. - Только после того, как я посплю, - твердо ответил Якумэ. «Я не могу принять решение. Не сейчас. Я не могу». «…Мне надо встретиться с генералом. Мне надо знать, почему он пошел против Хозяина Огня». Что ж, он не был достаточно глуп, чтобы сделать это, предварительно не выспавшись. - На вашем месте, капитан, я бы нашел способ предупредить своих подчиненных держать дорогих им людей подальше от Внутреннего Кольца. Потребовалась минута, прежде чем до капитана дошло. Лу-шан встряхнулся как лев-собака, стряхивающая воду. - Она победила Лонг Фэнга. Она захватила Дай Ли. Она захватила город! - Да, - согласился Якумэ. - Он же чертов целитель! - Правильно, вы же не учите своих целителей сражаться, - задумчиво ответил Якумэ. – Да, целитель. Он также обученный имперский покоритель огня, капитан. Слухи рисуют его как бесталанного, но я знаю генерала. Я служил у него. Дракон Запада не удовольствуется чем-то меньшим, чем лучшее, на что способен человек. Даже если всё, на что он способен, это базовые формы, он знает эти формы. А человек, знающий основы и применяющий их, может быть куда смертоноснее, чем покоритель-восходящая звезда. Если у него меньше вариантов, ему не придется думать. Большего говорить не потребовалось. Лу-шан был столь же опытен в ближнем бою, как и любой солдат, пусть и на куда менее смертоносном поле. Размышления в битве могут кончиться смертью. Выражение лица Лу-шана колебалось между симпатией и отвращением. - В Царстве Земли мы поддерживаем человека, потому что он прав, а не потому, что считаем, что он может победить. Якумэ стряхнул первую волну гнева. В конце концов, по его собственным обычаям, этот человек был прав. - А что вы делаете в ваших деревнях, когда дети мэра соревнуются за его завещание? - Мы обращаемся в суд, - крикнул в ответ Лу-шан. - Агни Кай – это суд, - постановил Якумэ. – Это просьба к Агни указать, кто сильнее. Кто в фаворе у духов. Кто прав. - Агни… - Лу-шан моргнул. – Что это? - Огненная дуэль, - сообщил ему Якумэ. – Если он бросит вызов принцессе, и она примет вызов, у нас не будет права вмешиваться. – Его захлестнуло такое облегчение, что комната на миг посерела. «Мне надо найти кровать. Поскорее». – Последствия могут быть самыми серьезными, но никто не усомнится в победе. Лу-шан посмотрел на него. - А если она откажется? Якумэ посмотрел на капитана так, словно он объявил с совершенно серьезным видом, что луна сделана из зеленого сыра. – Откажется? Когда столько стоит на кону? Когда она даже не пленила врага своими силами? Это будет бесчестно! - Он изгнанник, - напомнил Лу-шан. - Он был рожден Великим Именем, и он умрет Великим Именем, - с достоинством ответил Якумэ. – Да, его изгнали. Если он ступит на родные острова, последний крестьянин будет иметь право и обязанность казнить его. Но он здесь. И если Великое Имя не видит угрозы, исходящей от её родича, то она не заслуживает победы. *** «Головная боль прошла». Азула продолжала оставаться расслабленной, словно всё ещё спала, но прислушиваясь к малейшим признакам потенциальных убийц. Только то, что она чувствовала себя лучше, не означало, что ей лучше. Только то, что она чувствовала себя в безопасности… «Нигде не безопасно». Гладкие простыни, такие же мягкие и с тем же запахом, что она помнила, когда они выдавали себя за Воинов Киоши. Запах лапши и густого соуса с легкой примесью лимона в воздухе, словно кто-то выжал стакан сока специально для неё. Тишина, знакомое дыхание – кто-то сидел в ногах её кровати. Там, где покорителю огня придется изогнуться, прежде чем нанести удар. Тай Ли. Очевидно, гадает, позволят ей пережить это утро или нет. «Пусть погадает ещё немного». Разумеется, Мин ушел. Это было неизбежно, учитывая, что её последнее затуманенное яростью воспоминание было о той отвратительной покорительнице воды, коснувшейся её… Мин и его ниточка к Земляному сопротивлению. Очевидно, Тай Ли обменяла их обоих на… услуги покорительницы воды. «Вчера я обожгла бы её за такое». А это, холодно заставила себя признаться Азула, было лучшим доводом в пользу Тай Ли. Маленькая блокировщица чи представляла опасность для врагов именно потому, что выглядела юной и невинной. Шрамы снизят её полезность. Помимо этого Тай Ли была полезна, потому что боялась Азулу. Боялась её, но не была парализована страхом. Эмоциональная боль и духовная боль могли привязать слугу крепче стальных цепей. Физическая боль могла спровоцировать чисто физическую реакцию. А принимая во внимание происхождение Тай Ли… если она побежит, то может уже не остановиться. «Вы считаете, что так хорошо спрятались». Азула не позволила усмешке появиться у себя на лице. «Как будто Зузу был единственным, кто когда-либо изучал историю ваших предков». Хотя она подозревала, что, возможно, Зуко читал свитки, которых у неё никогда не было шанса умыкнуть. Айро умудрялся подсовывать её брату престранные томики в годы перед его изгнанием. Она готова была спорить, что назойливый старик стал ещё назойливее после изгнания. Истории, написанные не в пользу Народа Огня. Да что не так с этим человеком? «Неважно, чему он научил Зуко». Что с того, что выжило несколько семей с кровью Воздушных Кочевников? Поколение Аватара исчезло, и покорение воздуха ушло вместе с ним. После смерти Аватара угрозы не осталось. И если следующий Аватар из Племени Воды станет их искать, то это только к лучшему. Долг и честь приковали родичей Тай Ли к Народу Огня, и никакой ребенок Воды не сможет пройти по вражеской земле, не поддавшись желанию мести. И как только новый Аватар выдаст себя… С объединенным Народом Огня и обрушенными стенами, которые питали надежду Царства Земли, его поимка будет неизбежна. Жаль, что Зуко этого не увидит. «Хватит думать про Зуко!» Но у неё не получалось. И исследовав эту застрявшую как заноза мысль, как и последнее не-совсем-воспоминание под рукой Амаи, она поняла почему. «Зуко любит тебя». От слов она могла отмахнуться. Она слышала бессчетное количество раз, как лжет её мама, говоря своей маленькой дочке-монстру, что любит её. Агни, она слышала, как лжет отец, и знала, что это просто ещё одно оружие из его арсенала. Только посмотрите, что перенес Зуко только во имя надежды получить одобрение Хозяина Огня. «Которое он никогда бы не получил. Дурак». Но Амая дала ей не слова. Она дала ей уверенность. «Он хотел защитить тебя». Крепкую, как стальной корпус боевого корабля. Чистую и ясную, как искра перед молнией. О, ненависть там тоже присутствовала. После всего, что она сделала с ним с разрешения отца, Зуко был бы дураком, если бы не возненавидел её. И может он и был идиотом, но он был не настолько глуп. Именно ненависть в конце концов убедила её. Урса говорила о любви и врала. Хозяин Огня Озай говорил о любви и презрительно фыркал. Но Зуко… «Он ненавидел меня. И отца. И себя самого». Почему ещё он сделал то, что сделал, и уничтожил себя, чтобы остановить её? Нет, ненависть, показанная ей Амаей, была настоящей. Но если она была настоящей… «Он любил тебя и хотел защитить от самой большой угрозы, известной Народу Огня. От тебя». Защитить её от неё самой? Как будто она когда-либо угрожала Народу Огня. Это было невозмож… «Стоп». Зуко был идиотом. Так говорил отец, и так думали все. И всё же Зуко выжил в Ба Синг Се, скрываясь больше месяца. Когда Дай Ли активно его разыскивали. «Это либо ум, либо удача. А у Зуко нет удачи.» Это требовалось обдумать. И не на пустой желудок. Приняв решение, Азула села. Тай Ли, моргая, посмотрела на неё и упала ниц… - Ты дура, - резко бросила Азула. – Я ещё подумаю, стоит ли оставлять такую дуру в живых. - Я… что? – выдавила акробатка. - Это правда, что мне больше надо заниматься оккупацией, чем раздавить нескольких бунтовщиков, - заявила Азула. – Но ты поверила женщине из Племени Воды, что она сдержит слово, данное кому-то не из её племени. – Она сердито посмотрела на блокировщицу чи. – Ты проспала те уроки истории, на которых рассказывали про варваров? Даже Зуко знал, что нельзя доверять Племени Воды! Как, по-твоему, мне удалось так легко уйти, когда он набросился на меня вместе с маленькими воинами Аватара? Он знал, что им нельзя будет доверять с того момента, как они поймут, что я в их руках. Я удивлена, что ему с дядей удалось пережить то предательство. Наверное, дядя отогнал ту покорительницу воды до того, как она убила моего брата. - Убила его? – слабым голосом пискнула Тай Ли, посмев поднять голову. – Но Сокка такой хорошенький и милый. Зачем его сестре делать такое? - Братья и сестры не всегда похожи, - сухо сообщила Азула. – Может, Сокка и приятный в некоем тупоголово-упрямом отношении. Если ты его поймаешь, можешь оставить себе. Но его сестра пыталась отрезать мне голову водным лезвием. - …О. - Никогда не доверяй Воде, - с чувством сказала Азула. – Они верны своему племени, и только своему племени. Если ты не Вода, ты не человек. Не для них. - Ладно, - прошептала Тай Ли. – Я запомню. - Смотри у меня, - Азула выпрямилась. – Целительница Амая, воистину. – Должно быть, женщина из Племени Воды имела некоторый опыт действий в духе доброй воли, или она не выжила бы в городе так долго. Очевидно, Дай Ли тоже верили в добрую волю. Она ещё поговорит об этом с агентом Чаном. – Помни, что мы завоеватели. Одно поспешное движение с её стороны, один намеренный изъян в исцелении… и что бы со мной стало? Тай Ли медленно встала на ноги. - Её аура показывала, что она так не поступит, - запротестовала блокировщица чи. – Она тебя не любит, по-настоящему не любит, но она говорила правду. Она… Думаю, она взяла под опеку Зуко, Азула. Как… в моей семье. Она не поступила так, как хотелось ей. Она поступила так, как хотелось бы ему. - И Зуко хотел, чтобы я жила. – Азула приподняла бровь, обдумывая идею. Она подходила под наброски выстраиваемой ей теории, какой бы диковинной или надуманной она ни была. - Ну разумеется, он бы этого хотел! – Тай Ли почти что вибрировала от искренности. – Ты же теперь наследница. Что будет с Народом Огня, если ты умрешь? Как умер Лу Тен. Это было бы ужасно! «Как Лу Тен». Агни, все сходилось идеально. Зуко идеализировал своего кузена. Он был раздавлен, когда наследник Айро умер, не желая смотреть на открывшиеся перед ним возможности. Азулон был слишком иссохшим и придирчивым, чтобы произвести на свет ещё одного сына; Айро был слишком предан памяти Нацу. Народ Огня должен был получить другого наследника, или возникала угроза гражданской войны… «О». Духи, это было так в духе Зуко. Он никогда не смотрел на вещи так, как все остальные при дворе, и он никогда не знал, как объяснить это тем, кто видел… Азула отмахнулась от попыток Тай Ли помочь ей умыться и одеться, совершив утренний ритуал в тумане яростных размышлений. Она вволю поплескала холодной водой на лицо, потому что ей явно требовалось проснуться и понять то, что она упускала годами. «Предположим, Зуко не был идиотом». Конечно, он глупил в отношении семьи, как Айро. Но это не мешало генералу Айро быть одним из самых эффективных и умных командующих в истории Народа Огня. Он перехитрил и завоевывал Царство Земли много десятилетий, пока не уперся в стену – в прямом смысле – при Ба Синг Се. Но если игнорировать все идиотские поступки, которые Зуко выкидывал во имя семьи – и надо учесть, что пришлось бы игнорировать кучу всего – он был от той же крови, что и она. Род Созина. Не просто мастера покорения огня, а тактические гении. «Он увидел что-то, что я упустила». Гражданская война в Народе Огня? Смешно. Да кто посмеет? «Ты знаешь, кто посмеет». Замерзни всё, она знала. Оставались владения, до сих пор цепляющиеся за легенды о временах до декрета Киоши, оставались Великие Имена, которые кланялись её отцу только потому, что у них не было выбора. Такие владения, как Бьякко. «А Зузу всегда был маминым любимчиком». Итак, он мог знать что-то такое, чего не знали Хозяин Огня и сама Азула. Пусть только намеки, а не твердые факты. И если он знал, и если он не был таким идиотом, каким всегда считал его отец… То позорище в зале военных собраний приобретало совсем другой вид. Никто не принял бы Зуко всерьез, заговори он о внутренней угрозе Народу Огня. Не тогда, когда он не обладал необходимым опытом, чтобы справиться с очевидной внешней угрозой войны. Зуко понимал бы это. И будучи Зуко – то есть таким же тонким, как огненный шар, попавший на сухую траву – он бы попытался получить некоторый опыт. «Упс». - Хорошая шутка? – осмелилась спросить Тай Ли за остатками завтрака. - Не такая хорошая, как я сперва подумала, - задумчиво ответила Азула. Ладно, зато теперь она была предупреждена. Хотя почему Зуко посчитал это поводом выступить против неё, когда она была наследницей… «Они не думают, что ты справишься». Она не была слепой. Она знала, что Хозяин Огня Озай тщательно вымерял каждую каплю данной ей власти. Если Великим Именам хватит мозгов увидеть это, они могут прийти к совершенно неправильным выводам. «Дураки». Но восприятие почти так же сильно влияло на власть, как и реальность. Только посмотрите на тех идиотов на Северном полюсе. Им показалось, что они победили Народ Огня, поэтому они с готовностью ослабили оборону и отправили покорителей воды на юг помогать остаткам Южного Племени Воды, если учитывать донесения флота. «Они смотрят на победу Аватара как на свою победу и считают его силу своей силой». Когда придет лето, она намеревалась превратить это в их последнюю, фатальную ошибку. Она смаковала эту будущую месть как наивкуснейшую фруктовую тарталетку. Это почти успокоило её ярость от поражения. «Временного поражения. Они считают, что победили, и их самонадеянность погубит их». - Как много мы потеряли прошлой ночью? – резко спросила Азула. - Я не уверена, - призналась Тай Ли. Глаза Азулы прищурились. - Тот… тот дух прошел через пол. Ты этого не видела, но… - Вся дрожа, Тай Ли обхватила себя руками. Азула прочитала ужас в её позе. Настоящий выворачивающий наизнанку страх. И не по отношению к ней. «Так не пойдет». Усилием воли она смягчила голос и прикоснулась к холодной руке. - Расскажи мне. - Б-было… больно, - выдавила Тай Ли. – Как будто это была вся печаль мира. Её невозможно развеселить, с ней невозможно говорить… - Она задрожала. – Думаю, я потеряла сознание. «Призрак Царства Земли. А земля противоположна воздуху», - подумала Азула. Тай Ли не врала. Возможно, она даже не слишком приукрашивала правду. - Когда я проснулась… агент Чан помог мне уложить тебя в кровать. И он сказал, что все предавшие тебя Дай Ли исчезли. – Тай Ли улыбнулась, всё ещё дрожа. - Как и библиотека Куэя. Но, думаю, мы без неё переживем. Библиотека Царя Земли? Азула удивленно моргнула. Что там могло быть такого, ради чего стоило рисковать жизнью? И… все предавшие её Дай Ли? Проклятие, ей были нужны точные цифры. - Что ещё? - Ну… в городе были пожары, - призналась Тай Ли. – Некоторые люди погибли. Пожары? Кто бы ни стоял за бунтовщиками, наглости ему было не занимать. Надо будет обязательно поприсутствовать на его казни. - И, - Тай Ли шумно вдохнула, - я думаю, что сбежало несколько военнопленных. - Несколько? – Азула многозначительно выдернула руку. - Ну, может, и много? «Я пытаюсь вытащить точные цифры из Тай Ли, - иронично подумала Азула. – Очевидно, я ещё не проснулась». - А «Сузуран»? - Пришвартовался сегодня рано утром, - ответила удивленная Тай Ли. – А что? Они не могут помочь Мину сбежать, он уже сбежал. Покорители земли не бегут. Как правило. Но Мин Вэн был наполовину из Народа Огня, и один Агни ведает, что он выкинет теперь. Особенно если его будет подзуживать Мэй. «Я дала тебе всё, что ты хотела! Почему ты предала меня? Почему?» Вот только это была неправда. Мэй была ястребом, запертым в птичьей клетке, истекающим кровью из сбитых крыльев. Она приказывала Мэй летать, разрешала ей использовать её смертоносные таланты по приказу её принцессы… Но некоторые ястребы не прилетят на перчатку ни одному сокольничему. Некоторые получат либо небо, либо смерть. «Ты не должна была знать. Ты никогда не должна была понять, что может быть жизнь, свободная от меня. Как ты посмела улететь от меня?!» Предательница заслуживала предательской смерти. Ей просто надо как следует выставить фигуры на доске. - Приведи мне агента Чана, - приказала Азула. – Я хочу полный доклад о том, что случилось прошлой ночью. Мэй слышала, как она упоминала «Сузуран». Это означало, что служанка может понять, что любая помощь, предоставленная кораблем, может быть ловушкой Азулы. «Как будто корабль снабжения способен на что-то большее, чем бросать в огонь мешки с зерном», - насмешливо подумала Азула. Конечно, логистика была ключом к тому, чтобы держать армию накормленной и готовой к бою, но в данный момент? Если Мэй надеялась выжить, ей понадобятся солдаты, а не суп. «Больше того, ей понадобится чудо, - зловеще подумала Азула. – Я найду вас. Всех. И прикончу». Сначала город. Месть за унижение потом. Постукивая красным ногтем по столику, Азула ждала доклада. И мечтала о крови и пламени. *** - Мне это не нравится. Зуко поморщился, услышав «сэр», предусмотрительно опущенное Тэруко. Но он всё же прошел вслед за ней в маленький огороженный стенами сад, осторожно закрыв за собой окованную железом дверь. Это был не частный сад, как Амаин сад с травами или огородик семьи из Среднего Кольца. Это был общественный сад, устроенный и защищаемый бедными, но гордыми обитателями Нижнего Кольца. Здесь должны были быть люди, срывающие зелень или пропалывающие дынеогурцы, или даже наслаждающиеся тихой минуткой среди зелени, подальше от войны и вторжения. Они должны были быть здесь, но их не было. И вокруг было столько земли… Подготовленная встреча могла быть подготовленной ловушкой. Взгляд Тэруко был столь же выразительным, сколь и её слова. «За нами следят». Он знал. Он чувствовал. И это был самый главный тест. «Верю ли я своим людям? Верю ли я, что они смогли пройти мимо Азулы? Верю ли я, что это получилось у нас?» Немного неудачи. Миг легкомыслия. Большего не потребуется, чтобы всё распалось на части. И духи мира ненавидели его народ. «Так много ненависти. Так много боли. Как мы можем верить друг другу?» Внутренне подобравшись, Зуко снял шлем. - Я знал, что ты безумен. – Хьёдзин вышел из-за подозрительного куста с зелеными ягодами. – Я не знал, что ты настолько безумен. Какой-то миг Зуко мог только смотреть. «Он здесь. Он настоящий. Я дошел, мы всё ещё живы…» - Эй! Ли! Броня! Ой! Одно последнее крепкое объятие – проверка на оружие или скрытую взрывную смолу, лишняя осторожность никогда не повредит – и Зуко отступил назад, яростно моргая. «Я не буду плакать. Глупо плакать здесь, куда может зайти кто угодно. Глупо плакать, когда всё в порядке…» - Вы живы, - хрипло прошептал он. – Это… Я… - Слова проскальзывали у него между пальцами как язычки пламени. «О, нет. О, нет, не здесь, не сейчас… надо сдержаться…» Потому что взволнованный взгляд Хьёдзина внезапно сменился тревогой, и Хьёдзин не знал Тэруко… «Угрозы нет. Безопасно. Мы, здесь, сейчас. Безопасно, рад тебя видеть, волнуюсь…» Он сжимал руку Хьёдзина в своей. Когда это случилось? И почему? Хьёдзин странно посмотрел на него, когда Зуко выпустил его руку, и посмотрел на Тэруко. - Так… вы друг? - И нам лучше скрыться с глаз, - практично заметила Тэруко. – Я объясню. Под землей. - Лучше бы это было что-то хорошее, - пробормотал Хьёдзин, тряся рукой так, словно её покалывало. «Без шуток». Зуко как в тумане спустился за стражником в дыру за кустом. И просиял, даже когда земля сомкнулась у него над головой. - Суин, Джия. – Было так приятно их увидеть, даже если они не сводили глаз с его брони, но… Он строго посмотрел на Хьёдзина. - Другие покорители земли заняты, - принялся оправдываться Хьёдзин. – Нам надо устроить всех тех ребят из армии, Дай Ли Квана присматривают за Царем Земли, а Тингжэ отвечает за подготовку эвакуации, бедный мужик. И нам был нужен кто-то, кто не раздавит красную броню при первом взгляде. - А я пришла помочь, - заявила Суин. Её голос немного дрожал, когда она посмотрела за его спину на бесстрастный лицевой щиток Тэруко. – Джия не любит сражаться, и… я тоже не люблю, но я могу… - Она посмотрела на свою притихшую сестру. Джия опустила руки, изучая Тэруко с выражением ошеломленного изумления. - Вы женщина. «О, нет…» Но когда Тэруко сняла шлем, она улыбалась. - Да, госпожа. Лейтенант Тэруко. Я узнала стражника Хьёдзина по описанию принца. А вы Джия и Суин Вэны, дочери Мейшанг и профессора Тингжэ Вэна? Обе девочки уставились на неё. Обменялись взглядами и посмотрели на него. - Ваши семьи и так влезли по горло, - принялся оправдываться Зуко, не зная, как истолковать их выражение. – Разумеется, я рассказал нашим морпехам, кто вы такие. На случай… ну, на всякий случай. При его словах брови Хьёдзина взлетели на лоб, но он промолчал, пока Джия покачала головой. - Просто в это трудно поверить, - неуверенно сказала она. – Вы же сражаетесь с солдатами. Если что-то пойдет не так… У папы есть истории. Некоторые из них, про пленных… мало ли что случится. - Вот почему я в морской пехоте, а не в армии, - практично сообщила Тэруко. – Если дела идут плохо, то, как правило, это значит, что корабль тонет. Честно говоря, обычно мы не идем в армию. Многие из нас поступают в домашнюю стражу. Особые отряды, такие как Ю Янь, которые не должны стоять в гуще битвы. И всегда находится несколько таких, как я, которые идут в морскую пехоту. Только то, что мы все умеем сражаться, не значит, что мы настолько дубоголовые, чтобы рисковать своими шеями, как парни. - Эй! – хором возмутились Зуко и Хьёдзин. - Рядовая Фуши и я обсуждали это, сэр, - пожала плечами Тэруко. – Как ни крути, а многие девушки впервые в жизни понимают, что, возможно, им придется сражаться. И они до смерти боятся, что сражения окажутся именно такими, как им рассказывали. А что они знают? Духовы сказки. Пьесы. А теперь и настоящее вторжение. Да их всех, скорее всего, мучают кошмары о битвах, где все складывают головы в огне славы. Вы же знаете, какие они, эти пьесы. Зуко поморщился. Ещё бы ему не знать. - А напуганные дети не учатся, - продолжила Тэруко. – Поэтому мы должны рассказать им правду при первой же возможности. Да, Народ Огня сражается. Да, это страшно. Но никто из нас не собирается запихивать их на передовую и ожидать, что они станут убивать людей. Ни один клан так не поступает. Это не просто глупость, это самоубийство! - Но Зуко… - Суин посмотрела на него и закрыла рот. - Это, - сказала Тэруко таким тоном, что им впору резать стекло, - одна из тех вещей, которые «Сузуран» хотел бы обсудить с Хозяином Огня. – Она поймала полный недоверия взгляд Зуко и стушевалась. – Не то чтобы мы сможем пройти за Врата Азулона, но… А, замерзни всё, сэр, мы видели, что случилось на Северном полюсе. Вы не были достаточно взрослым, чтобы быть призванным в армию, а он отправил вас против такого? Мы знаем, что ваш род не робкого десятка, но чтобы клан Хозяина Огня так небрежно обращался с жизнью наследника? Это оскорбление для всей нации! - …Э? – выдавил совершенно запутавшийся Зуко. Тэруко вздохнула. - Просто подумайте об этом, сэр. Потом. – Она сняла с плеча вещевой мешок. – Вы всё ещё уверены насчет этого? - Да, - кивнул головой Зуко, принявшись развязывать завязки на броне. – Царь Земли знает, кто мы такие. Я не хочу тыкать его носом в тот факт, кто такой я. – «Без крайней необходимости». – Он не носит броню - для этого у него есть стражники. К тому же, это броня простого рядового, а все высокопоставленные офицеры, с которыми он когда-либо имел дело, были расписаны, что твои декоративные ширмы. – Он снял нагрудник через голову, передав его Тэруко, чтобы убрать в мешок. – Мне тоже это не нравится, но если броня понадобится мне, чтобы выбраться отсюда, значит, всё и так провалилось в логово Ко. - Как скажете, сэр, - вздохнула Тэруко. Снимая броню, Зуко чувствовал на себе взгляды. Он ожидал этого от Суин и Джии, но чтобы Хьёдзин? - Что? - Я знал, что ты проходил военное обучение, но… - Хьёдзин покачал головой. – Как долго ты это таскаешь? Снимая наголенный щиток, Зуко замешкался. Заставил себя продолжить. - Дядя надел на меня мою первую полную броню в одиннадцать. – «Он сказал, что так надо». - Большинство Великих Имен ждут, пока их наследникам не исполнится двенадцать, - спокойно пояснила Тэруко, складывая броню. – Но учитывая обстоятельства исчезновения леди Урсы, конкретно то, что официально никто не знал об этих обстоятельствах, я понимаю предосторожность генерала. «Измена, - тоскливо подумал Зуко. – И оте… Хозяин Огня Озай должен был знать. С самого начала». Что в жутком и извращенном виде объясняло поступок Хозяина Огня. Принц Зуко пошел в мать. Об этом шептались все. И если Урса совершила измену… «И, эй, посмотрите! Вот он я, предатель». На его лице появилась горькая усмешка. «Это почти смешно». Глубокий вдох. Мысли в сторону. Надо идти вперед. - Я знал, что Народ Огня совсем другой, - задумчиво проговорил Хьёдзин, когда Зуко застегнул темный плащ поверх своей серой нижней туники. – Но я не знал… Я хочу, чтобы мои дети росли в безопасности. - Я не могу дать вам безопасность, - резко заявил Зуко. – Я хотел бы её дать, но идёт война. Никто не в безопасности. – Он вздохнул. – Ваши дочери не Великие Имена, Хьёдзин. Никто не станет подсылать к ним убийц. Это будет неправильно. – Он поднял вещевой мешок с подавленным стоном: броню всегда было легче носить на себе, чем в руках. Проклятая политика. – Куда идти? Вскинув брови, Хьёдзин повел их вперед. Джия блокировала проход у них за спиной стратегическими обвалами земли и камня. Каждый обвал заставлял Зуко стискивать зубы. «Верь своим людям. Верь своим навыкам. В земле есть вода. Немного, но с её помощью можно выкопаться, если придется. У Тэруко всё под контролем. Ты лидер. Веди». - Итак… - Хьёдзин оглянулся на них. – Вы что-то говорили про объяснение, лейтенант? - Принц пошел в своего дедушку, - просто сказала Тэруко. – Шидан умеет дать понять человеку, где его место. «А где его место?» - хотелось спросить Зуко. Но не здесь. Не сейчас. - Как продвигается план? - Припасы уже на складе. Их можно будет прицепить к поезду, когда мы его захватим, - сообщил Хьёдзин. – Царь Земли приказал исполнить эту часть плана, какое бы решение ни было принято. Он хочет, чтобы запасник свитков был вывезен из города. И я слышал, что он считает, что у нас наивысшие шансы распространить земляное исцеление по царству до того, как какой-нибудь дух снова его уничтожит. Зуко чуть не споткнулся о трещину в туннеле и услышал, как тихо выругалась Тэруко. - Земляное исцеление? – недоверчиво воскликнула морпех. Улыбка Джии была более вежливым отражением насмешливой усмешки Суин. - Мы нашли его в свитках Дай Ли, - подтвердила она. – Это трудно, но… Ома и Шу, только представьте, что мы теперь сможем сделать! «Земляное исцеление. У нас будет больше целителей!» Это должно было стать доброй вестью, но Зуко бросил взгляд на Суин, усмешка которой сменилась волнением. - Что не так? - Ван Ши Тонг – дух знаний, а папа и Амая думают, что это он заставлял Дай Ли забывать про те свитки, - серьезно сказала Суин. – И он крал другие вещи. Он пытался украсть письмо, которое, по словам Широнга, важно для Аватара и войны. Царю Земли пришлось изгнать его из царства! Тэруко издала придушенный звук, а Зуко пожелал, чтобы можно было откинуть в сторону гордость и присоединиться к ней. Конечно, он слышал, что Царь Земли был духовным сердцем царства, но он никогда не слышал, чтобы какой-либо Мудрец Огня в одиночку мог заставить следовать своей воле настолько могущественного духа. «Надо было оставить броню». Глупая мысль. Обычный металл не защитит его от духа. Или от того, у кого есть сила их отгонять. «Не без подмоги». Зуко перевел дыхание. «Ты противостоял Аватару, сможешь справиться и с шаманом». - Я этого не понимаю, - взволнованно продолжала Суин. – Зачем духу знаний не давать людям узнавать вещи? - Ван Ши Тонг? Власть, - прямо заявил Зуко. – Он же помешан на власти. Тот, Кто Знает Десять Тысяч Вещей. Так его зовут, и это то, чем он является. Чем больше знают люди, тем меньше его власть над ними. – И… и почему все так странно смотрели на него? Все, кроме Тэруко, которая вздрогнула и улыбнулась, словно встретив старого друга. - Ты знаешь про этого духа? – нахмурился Хьёдзин. – Не думаю, что слышал о нем раньше… Ну, до той заварушки с Тингжэ и лисой. - Лиса приняла форму Тингжэ? – Зуко проглотил готовый вырваться рык. – Нахапавшаяся силы метелка из перьев… Когда люди слышат «дух знаний», они думают, что он делится. Потому что так поступают люди. Неизвестное может причинить огромный вред. И он знает об этом. Он не делится, он гребет под себя. Он никогда не крадет, о нет, для этого у него есть лисы. Но если обладаешь книгой про Ко, или про то, почему только Племена Воды никогда не платили оброк храмам воздуха… - Он покачал головой, вспоминая лису в форме Ран, и насколько яростно он выразил свое мнение, чтобы даже лисий ус никогда не смел приближаться к его клану. …Это не имело смысла, потому что он знал, что никогда в жизни не сжигал хвост у лисы. «И я не знаю никакой Ран!» Амая. Ему надо поговорить с Амаей. Его ударило молнией, пусть он её и перенаправил. Что если он что-то пропустил? «А что если нет?» Яорэнам ведь полагается помогать Аватару. И он не мог представить чего-то более вероятного, что заставило бы людей вприпрыжку побежать к «воистину самому безопасному на свете месту» Аангу, чем чувство, что в их головах что-то опасно разболталось. «Будь ты проклята, Янгчен. Я знаю, что это твоя вина. И это. Не. Сработает». Вода. Огонь. Дух. А теперь и земля. Что-то из этого должно исправить то, что в нем нарушилось, без необходимости приближаться к Аватару. «Аватара поддерживает весь мир. Я нужен моему народу. Как сказала Тэруко: Теперь. Незаменим». - Оброк? – Хьёдзин всё ещё хмурился. По крайней мере, это он знал из своих исследований, слава Агни. - А вы думали, что люди могут жить на вершине горы и быть вегетарианцами? – кисло ответил Зуко. – Я залезал туда, Хьёдзин. На такой высоте не вырастить ни зернышка ни одной из культур с Восточного континента. Там вообще мало что растет, кроме рощ. Нельзя жить на одних фруктах и орехах. Они и не жили. Для всего остального у них были договоры. - Главным образом: «мы следим за плохой погодой, а вы нас кормите», - заговорила Тэруко. – Так, по крайней мере, говорят в школе. Не знаю, так ли было здесь, на востоке, но в Народе Огня… Если вы не знаете эту историю, то скоро услышите. Хотите заставить людей сплотиться против покорителей воздуха даже сейчас? Скажите «Джоэцу». И «наследник Киоши». А всё остальное… это история. - И визит старейшин из Западного храма, приехавших за оброком через неделю после урагана, тоже не разрядил обстановку, - зло добавил Зуко. – Они сказали, что им надо ещё, потому что в том году у них было много детей. Хьёдзин хотел было что-то сказать, но посмотрел на девочек и ограничился: - Проклятье. «Можешь это повторить», - с тревогой подумал Зуко. Он никоим образом не мог знать про детей. «Но я знаю». Он знал, что произошло. И хуже всего было понимание, что такого не должно было быть. Восточные зерновые не приживутся на высоте, но ещё тысячу лет назад Бьякко придумал, как выращивать урожаи практически до самой снежной вершины. Но хоу э нохара*. Посади дюжину разных лиан, трав, кровавые амаранты**, теосинте-гречу, картофельартишоки и деревья вместе, комбинируя их сочетание в зависимости от высоты. По отдельности они умрут; работая вместе, они согревают и защищают друг друга на альпийских террасах. При должном упорстве и трудолюбии, всё будет процветать. «И вулканическая почва тоже не повредит». Но храмы так не сделали. Они не захотели. Горные поля нуждались в заботе, внимании и совместной работе клана, год за годом. Они требовали привязанности. «А Воздушные Кочевники не могут привязываться. Ни к чему». - Оброк, - буркнул Хьёдзин. – Это не то, о чем думаешь, говоря о миролюбивых кочевниках. - Не знаю, поступали ли они в храмы, но оброки были, - сказала обеспокоенная Суин. – Папа говорит, что это было ещё одной из причин, что Чин так далеко зашел в своем завоевании. Он организовал оброк, чтобы деревни, у которых выпал плохой год, получали помощь, если платили его. - И всё равно это бессмысленно, - возразил Хьёдзин. – Воздушные Кочевники были мирными, так? Понимающими людьми? Они не сражались. Что, по мнению людей, они могли сделать, если им отказать? - Если вы знаете историю Киоши, - заявила Тэруко, - вы уже знаете, что, по нашему мнению, они могли сделать. Тишина. Только шорох камней под ногами во время ходьбы. Зуко посмотрел на притихших девочек, на Хьёдзина, на упрямое лицо Тэруко и вздохнул. - Слушайте, что бы тогда ни случилось, это прошло. Может, с помощью твоего отца, библиотеки Царя Земли и дяди – вы не поверите, какие свитки откапывает дядя – мы сможем разобраться, что произошло на самом деле. На кого нам стоит злиться, если такой человек вообще есть. Кто-то причинил зло Киоши, Киоши ранила нас, Хозяин Огня Созин… - Ему пришлось сглотнуть. С трудом. – Мой прадедушка начал войну, которая причинила зло всем. Может, это его вина. Скорее всего, он во многом виноват, но он мертв, а мы нет. Такими я и собираюсь нас сохранить. И лейтенант тоже. Я знаю, что она пугает… - Сэр! - Вы морпех, - практично заявил Зуко, бросив на неё завистливый взгляд. – Хотите сказать, что вы не страшная? Что не едите на завтрак огонь и серу, закусывая парочкой солдат из Царства Земли? - Лучше дынеогурцами, сэр, - строго отозвалась Тэруко. – Солдат лучше оставить как наживку для леопардовых акул. – Поднеся ко рту руку, она прошептала девочкам театральным шепотом. – Хотя в последнее время этот способ перестал работать. Последняя леопардовая акула чуть не подавилась чертовой бородой одного из тех парней и, я думаю, рассказала об этом остальным. Мертвая тишина. - Эм, - Зуко посмотрел на двух слегка позеленевших девочек, на стражника, хлопавшего глазами так, словно только что услышал глупость, перещеголявшую всё, что он слышал на улицах до сих пор. – Не смешно? - Знаешь, - вздохнул Хьёдзин, - теперь многое о тебе становится до боли ясно… - Мне… жаль? – предательская краска смущения залила его лицо, и Зуко на краткий миг подумал о том, чтобы загасить фонарь Хьёдзина и укрыться в темноте. - А мне нет, - ворчливо пробурчала Тэруко. – Это была мороженая шутка. - Я слышал и похуже от стражников и солдат со Стены, - мрачно сказал Хьёдзин, потрепав Суин по плечу. – Но не при детях. Зуко поморщился. - …О. - Дети? – Тэруко посмотрела на своего командира. – Вы сказали, что малышке тринадцать. - Да! – подскочила Суин. – Но мы не… здесь никто не сражается, я… Джия сжала её плечо. - Мы росли без войны, - сказала старшая девочка. Её голос был спокойным, хотя сама она побледнела. – Это было что-то, о чем читаешь в книгах или духовых сказках. А теперь война здесь, она реальна и так ужасна… - Она отрывисто вздохнула. – Это… это очень тяжело, лейтенант. Нам страшно. Всё время. Я не знаю, как вы можете об этом шутить. Теперь покраснела Тэруко. - Моя вина, - сдавленно выговорила она. – Я не поняла, что вы не видели крови. - Моя, - поправил её Зуко. – Это я жил здесь. – Его сердце упало. – Всё будет куда сложнее, чем я думал. Хьёдзин окинул его испытующим взглядом, потом печально улыбнулся. - У тебя получится. Если мы научились верить некоторым Дай Ли, чтобы вытащить Мина, мы переживем и нескольких покорителей огня. Как бы далеко они ни засовывали ботинок в рот. Тэруко фыркнула. - Вы действительно его вытащили, - с облегчением вздохнул Зуко. – Доклад Широнга был слегка отрывистым в этой части… И девочки совершенно определенно не смотрели на него. «О, нет». - Что ты сделала? – осторожно спросил Зуко. - Я сидела дома с Джинхаем, - проворчала Суин. – Кто-то должен был. - О, хорошо… погоди. – Потому что если девочка, которую он учил сражаться, осталась дома… Зуко строго посмотрел на Джию. – Что ты сделала? - Н-ничего, - неуверенно ответила покорительница земли. – Мелочи. - Я знаю этот тон, - задумчиво проговорил Зуко, обращаясь скорее сам к себе. – Я им пользовался. С дядей. И он никогда не выглядел довольным. – «О, Агни». – Итак, как сильно ты рисковала шеей и как много ножей твоя мама греет на огне, чтобы расправиться со мной? - Эм… - Я труп, - пробормотал Зуко. - Она всё ещё жива, сэр, - заметила Тэруко. – Её мама просто сделает так, что вам захочется умереть. - Мне кажется, Мейшанг считает, что тебе и без того есть о чем волноваться, - улыбнулся Хьёдзин. – Джия закатала Азулу в пол тронного зала. Я слышал, она была не слишком этим довольна. - Ты что?! – завопил Зуко. - Это долгая история? – попыталась Джия. - Начинай рассказывать. - Хорошо… «Агни», - чуть позже подумал Зуко, не уверенный, была это молитва или проклятье. – «О, Агни». Ему не стало легче, когда Тэруко закашлялась. Чтобы скрыть хихиканье. - Что-то застряло у вас в горле, лейтенант? – насмешливо поинтересовался Хьёдзин. - Просто вспомнила старинное проклятье морпехов, - захихикала Тэруко. – Пусть тебе достанется дюжина подчиненных, точно таких же как ты. - Не смешно, - чуть не в слезах всхлипнула Джия. Суин взяла её за руку, сверля взглядом всех присутствующих. – Там были духи, и нам пришлось пробираться во дворец, и я притворилась, что принесла письмо на утро после кутежа, и я думала, что умру… Зуко выдохнул, пытаясь отогнать в сторону ужас и запоздавший боевой адреналин. - Молодец. - Я… что? - Ты держалась плана. Ты сделала свою работу. Ты не умерла, - прямо заявил Зуко. – Ты выступила против моей сестры и ушла целой и невредимой. Это потрясающе. – Он вздрогнул, желая вдохнуть воздух без привкуса камня. – Можешь сделать мне одолжение и не пытаться это повторить? - Не без дополнительных тренировок, - влезла Тэруко. – Нехорошо пугать своего лорда, если можно этого избежать. Когда драконьи дети на взводе, что-нибудь может подгореть. - Тэруко, - простонал Зуко, - я не… Проклятье, впереди показался свет. Не их. - Мы должны подходить к стражникам? - Думаю, да. Чертовы туннели все выглядят одинаково… - Хьёдзин посмотрел на Джию, которая кивнула головой. – Я пойду обеспечу проход. «О, здорово. Стражники Царства Земли. Это будет так весело». Было невесело. «Не надо скармливать им их копья». Да, часовые были из Царства Земли, а он и Тэруко, очевидно, нет. И эти полдюжины вооруженных солдат были усталыми, расстроенными и охраняли людей, которых Зуко очень сильно хотел видеть в безопасности. Но Хьёдзин и девочки были здесь, чтобы поручиться за них обоих, и время было на исходе. «Признай это, - сказал себе Зуко. – Больше всего тебя бесит то, что они считают, будто могут вшестером одолеть нас». Что, как пытался вбить в его толстый череп дядя, было обычной гордыней, чистой и незамутненной. Такой же глупой, как и их нацеленные на Хьёдзина копья. Даже ещё глупее – он знал, как дорога каждая минута, и как мало времени они могли потратить на них. Но даже осознавая глупость ситуации, ему хотелось ощетиниться. Неужели они считали, что ему хочется быть здесь, внизу, дышать этим холодным и сырым пещерным воздухом, совершенно непохожим на прогретый благословенным солнцем ветерок… «Минутку». Зуко поднял раскрытую ладонь, пытаясь не реагировать на внезапную щетку копий, направленную в его сторону. Свел пальцы вместе и опустил ладонь. Собранные из влажного воздуха на его руке заблестели капли воды. - Я Ли, - спокойно сказал Зуко, встретившись глазами с седеющим командиром солдат. – Амаин ученик-покоритель воды. – Он стиснул пальцы, и капли смерзлись в ледяной клинок. – Какие ещё доказательства вам нужны? - Но она… - Покорительница огня, - перебил сержанта Зуко. Судя по прищуренным глазам Тэруко, малейший шепот «женщина» закончится кровопролитием. – Она пришла помочь. По просьбе Царя Земли. - Помочь, - скривился младший товарищ сержанта. – Покорителям огня нет места внутри Стен! - Или отродьям покорителей огня, - прошипел злобный голос из-за спины сержанта. Джия побледнела, а Суин бросила на него злой взгляд. «Агни, как хорошо, что они скрывали Джинхая». - Не волнуйтесь, - мрачно отозвался Зуко. – Мы уйдем, как только стряхнем с себя пыль. «О, только посмотрите, - подумал он, когда стражники окаменели. – Дядины книги про Царство Земли не обманули - это действительно оскорбление». Потому что одно дело терять время, а другое – защищать честь своих людей. Что никогда не было потерей времени. - Как он сказал, они пришли по делу Его Величества, - Хьёдзин воспользовался повисшей тишиной. – Чем скорее они его решат, тем скорее уйдут. – Он посверлил взглядом одного из стражников сзади. – И, кстати, Фу, ты – козёл. И я рад, что уезжаю. Я ни за что на свете не хочу, чтобы мои дочери познакомились хоть с кем-то из твоей семьи. - О, духи, мужик, - задохнулся сержант. – Лули из Народа Огня? - Нет, сержант Санг, - язвительно отозвался Хьёдзин. – Я. Стражники отпрянули. Зуко постарался не реагировать. Ну, хотя бы копья убрали с их пути… Но он видел боль, которую пытались скрыть девочки, пока они шли по последнему туннелю, ведущему в полную эха и изъеденную укрытиями пещеру, пахнувшую мокрым камнем, приготовленной едой и людьми. - Я хотел бы, чтобы всё было по-другому, - тихо сказал Зуко. – Я хотел бы, чтобы мир не был настолько разбит. Но… мы здесь. - С нами всё в порядке, - яростно отозвалась Суин. – С нами будет всё в порядке. Те парни… не имеют значения. - Нет, имеют, - грустно возразила Джия. – Мне бы хотелось, чтобы это было не так. Вот почему мы должны ехать. – Она в свою очередь одарила Зуко яростным взглядом, напомнившим ему об одной кошке, пойманной в водную сеть. – Лучше бы ты оказался настолько хорош, как считает папа. Мне плевать, если больше никогда не придется ходить на вечеринки. Я не позволю Джинхаю расти здесь. – Она посмотрела на расступившуюся толпу, сквозь которую сломя голову несся маленький мальчик. – Даже если он и паршивец. - Ли! Джинхай врезался в него как мини-огненный шар. Его слова слились в непонятную смесь «где ты был», «куда мы поедем» и «мы вернули Мина, все так испугались»… «Вот тебе и полное достоинства появление», - насмешливо подумал Зуко, позволив маленькому мальчику прижаться к нему и обхватить руками, чтобы убедиться, что он по-настоящему настоящий. Тэруко выглянула у него из-за спины и внимательно посмотрела на Джинхая. - Я так понимаю, что это и есть Джинхай, сэр? - Один из моих учеников, - просто ответил Зуко, положив руку на каштановые волосы. – Младшенький профессора Вэна. - Ваш… о-о. – Лицо Тэруко смягчилось, слегка. Она подавила смешок. – Капитан даже не поймет, что его ударило. Джинхай оторвал лицо от плаща Зуко, его зеленые глаза расширились. - Вы кто? - Это лейтенант Тэруко, - с улыбкой ответила ему Джия, пока Суин осматривала пещеру в поисках остальных членов их семьи. – У неё ужасное чувство юмора, но она старается. Тэруко иронично усмехнулась. - Она морпех с корабля снабжения «Сузуран», - сказал Зуко, обращаясь как к окружающей их толпе, так и к Джинхаю. – Она пришла, чтобы помочь. - А что такое «морпех»? – поинтересовался Джинхай. - Специалист по сражению на борту корабля и в прибрежной зоне, - кратко отозвалась Тэруко. – Если кто-нибудь попробует напасть на капитана корабля, мы его остановим. - Но… вы же девочка, - запротестовал Джинхай. «О, нет», - поморщился Зуко. - Я думал, ты знаешь достаточно, чтобы не думать так о своих сестрах, молодой человек, - сухо заметил Тингжэ, пробираясь к ним сквозь толпу. – «Ты же девочка» - именно та ошибка, которую совершила принцесса Азула, и которая позволила Джие нанести удар и спасти нас всех. Передав Джинхая в ждущие руки отца, Зуко снова почувствовал, как отлила от лица вся кровь. - Вы уверены, что все в порядке? – выдавил он. - Да, - серьезно ответил Тингжэ. – Даже принцесса. Так решил Царь Земли, когда всесторонне обдумал действия Хозяина Огня в случае, если она погибнет здесь. Хотя это оставило нам нерешенную проблему, заключенную в том, что она здесь и в ярости. Не думаю, что у вас есть соображения, как нам с ней справиться? «Она жива». Зуко постарался не вздохнуть от облегчения. Тревожного облегчения. Да, она была жестока. Да, временами он просто ненавидел её. Да, её смерть могла спасти Ба Синг Се в ближайшем будущем, но какие последствия это будет иметь для Народа Огня в долгой перспективе… Но она была его сестрой. Он не желал ей смерти. Какой бы… удобной она ни была. «Противостоять Азуле. Дело плохо». Но… и не плохо. Азула направляла свою злобу на определенную цель. Если всё правильно спланировать, то можно будет сделать так, чтобы эта злость сфокусировалась не на Ба Синг Се. «То есть на нас. И тогда надо будет просто её пережить». Детали-детали. - У меня есть несколько планов, - начал Зуко. – Где я могу найти… Толпа расступилась как зерно на ветру, и Царь Земли посмотрел на него. - У него есть охрана, - с облегчением заметил Зуко. Хорошо. И там были Бон, Широнг и Кван, слава духам. Если кто и мог дать Куэю необходимую дозу реальности, то это они. Если кто и мог сохранить его в безопасности… «Никто из нас не в безопасности. Они делают из него движущуюся цель». - Смею предположить, - прямо начал Куэй, разглядывая опустившихся и не опустившихся на колени людей и явно отметив, что ни Зуко, ни Тэруко не сделали даже попытки поклониться, - что твоё имя не Ли. - Царь Земли Куэй, - Зуко склонил голову, одно Великое Имя перед другим. Хьёдзин и остальные отступили назад, к Тингжэ. Хорошо. – Я Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая. Куэй отпрянул. У Бона и Квана был такой вид, будто они хотели быть где угодно, но не здесь. А у Широнга, будь он проклят, вокруг глаз образовались морщинки, словно ему хотелось рассмеяться. Звук, напоминающий порыв ветра, наполнил пещеру. Зуко с усилием сдержался, чтобы не стиснуть пальцы, готовый сражаться или бежать… Словно волна, те беженцы, что ещё стояли, опустились на колени. «Я… что?» Куэй моргнул. Обежал взглядом толпу и ошеломленно посмотрел на Зуко. - Ты… Вы… Хозяина Огня?... «Жди», - саркастически велел себе Зуко. - «Теперь в любую секунду: монстр, предатель, проклятый духами… Что из этого ты выберешь?» -…Вы хоть представляете, что творит ваша сестра? - Она пыталась поджарить меня молнией, - насмешливо ответил Зуко. – «Что происходит? Они знают, что я в изгнании, я знаю, что они в курсе. Не хотят ли они сказать… просто продолжай». – Думаю, я догадываюсь. - Ваша сестра, - подчеркнул Куэй. – Вы за неё в ответе. Семья, деревня и город сами разбираются со своими проблемами. Действия, которые она совершает; долги, которые она делает, ложатся на вас. - Может быть, в Царстве Земли, - взгляд Зуко не дрогнул. – В Народе Огня твои действия отражаются на твоей чести и на том, кому ты верен. Она исполняет волю Хозяина Огня, ибо она верна нашему отцу. Я - нет. – Он глубоко вдохнул. – Больше нет. Ещё один расходящийся шепот, на этот раз полный удивления. Но всё ещё без гнева. «Почему?» Он не мог спросить. Он не мог рисковать потерять момент, пока Куэй колебался, а люди обоих наций начали вставать. Куэй снова оглядел его. - Возможно, вы заметили, что стоите в Царстве Земли. - Я стою на земле Царства Земли, - так же прямо ответил Зуко. – Но Народ Огня – это люди. – «Тупик, Ваше Величество. Мы начнем в равном положении, даже если мне придется загонять вас туда пинками». Тишина. Зеленые глаза встретились с золотыми, взгляды впились друг в друга… «Я могу его одолеть. Я сильнее, более опытный… Я… сошел с ума. Мне не нужен этот город, Ко его побери!» Тяжело было оттолкнуть огонь назад. Сдержать в узде воду, говорившую, что эти люди были его племенем, и всё, что угрожало им, должно умереть. «Куэй не угроза. Дыши». - Ваше Величество, - Зуко слегка кивнул головой. – Вы хотите, чтобы Народ Огня покинул ваш город, а Азула уехала. Но ещё больше вы хотите помочь Аватару Аангу восстановить баланс в мире. - Аватар Аанг, - обреченно отозвался Куэй, - мертв. - Нет, - ответил Зуко, - не мертв. - Что?! - Катара из Южного Племени Воды несла с собой дар духов, - пояснил Зуко. – Она вернула его. Он был тяжело ранен. Целительница Амая может рассказать вам, насколько опасна молния, но он жив. – Он оглядел толпу, отметив страх, удивление и надежду. – Катара и я целители. В этот момент Аватар настолько слаб, что я не выставил бы его даже против намокшей карликовой пумы, но он поправится. Ему просто нужно время. Мы должны купить ему это время. – Он снова впился в Куэя взглядом. – Сейчас Аанг не в той форме, чтобы кого-нибудь спасать. Нам придется справляться самим. И мы сможем. Куэй моргнул, но его плечи немного расслабились. - Мы? - Получится только в том случае, если мы будем работать вместе, - сурово сказал Зуко. Проклятие, он же написал речь, столько над ней мучился… а теперь слова совершенно вылетели у него из головы. «Продолжай. Можно перейти через лаву, если продолжать идти вперед». - Сердце этой войны не в Народе Огня, - начал Зуко. – И война, и армия… и даже оккупация – просто симптомы, но не болезнь. Можно сколько угодно снимать жар, но если не избавиться от инфекции, болезнь не остановится. Куэй поднял брови. - И что же вы считаете болезнью, принц Зуко? «Он не уверен насчет меня. Да и с чего? Я сам в себе не уверен. Я могу что угодно говорить про спасение мира и даже верить в это… но я хочу, чтобы мой народ выжил». - Мир вышел из равновесия. Мы должны это исправить. - И как же это… предполагаемое место сопротивления, которое вы собираетесь создать, сделает это? – Лицо Куэя было строгим. – Равновесие было образовано четырьмя народами, четырьмя элементами. А Воздушные Кочевники мертвы. - Его глаза сузились. – Ваш прадедушка проследил за этим. Со стороны зрителей разнеслось недовольное бормотание. Зуко спрятал мстительную усмешку. «Ты правда не имел дела с придворными политиками, да, Куэй?» «Нет, лежать. Плохой принц! Не надо вручать ему его же голову. Это не поможет твоим людям. …Хотя, как говорит Тоф, несколько порезов не повредит». - Вы правы, - согласился Зуко. И увидел, как Широнг вздрогнул, самую малость. «Эй, он сам напросился». - Хозяин Огня Созин породил ужас, и никто из нас не сможет от него освободиться, - продолжил Зуко. – Воздушные Кочевники мертвы. Это преступление лежит на наших плечах. И хотя никто из присутствующих здесь не совершал того преступления, хотя никто из присутствующих здесь никогда такого бы не пожелал, хотя каждый покоритель из тех, что начали войну, мертв и обратился в пепел, духи продолжают лить их кровь на наши руки. Вы думаете, я этого не знаю? Вы думаете, я не прожил всю жизнь, терпя ненависть духов только за то, что я родился тем, кем родился? Вы думаете, я не рискнул жизнью, рискнул тем, что бросил вызов декрету самой Аватара Киоши, только для того, чтобы освободиться от власти Хозяина Огня? Как и все здесь? Да, мы знаем: Воздушные Кочевники мертвы, и мир винит нас. – Он глубоко вдохнул, крепче сжимая свой нрав, угрожавший вырваться на волю и начать сжигать. – Кочевники мертвы, но не покорение воздуха. Куэй – почти что – не дернулся. Но он выглядел менее уверенным. - Как? «Он готов слушать. Не напортачь». - Северный храм воздуха заселен. Куэй уставился на него, и снова побежала волна напряженного перешептывания. - Это жители деревни Царства Земли, - продолжил Зуко, скрыв свое удивление от того, что Широнг этого не рассказал. «С другой стороны, он понимал, какой опасностью это может для них обернуться». – Или они были ими. Теперь они используют планеры. Они живут в небе. – Он покачал головой. – Они не покорители воздуха, пока нет. Но они могут ими стать. - «Могут стать» - слишком тонкая стена, чтобы укрываться за ней от мира, - тихо сказал Куэй. - Вот почему у меня есть запасной план, - откликнулся Зуко. – Адаптация. Упорство. Воля. Вода, земля и огонь. Ба Синг Се поддерживал каждый элемент, за исключением воздуха. Потому что воздух – это свобода.«Дыши». – Если мы построим место, где каждое племя и народ смогут жить вместе… мы найдем покорителей воздуха. И с вашей помощью у нас будут свитки, чтобы их научить. – Он удерживал глазами взгляд Куэя. – Аватар Янгчен считает, что может получиться. - Аватар Янгчен? – с недоверием выпалил Кван. - Вероятно, вы никогда этого не видели, - Зуко поморщился. – Надеюсь, вам и не придется. Когда Аватар ранен… иногда, один из предыдущих Аватаров может занять его место. – Он посмотрел на некоторых своих людей в толпе. – Да, я сказал Аватару Року, что я про него думаю. Если он хотел меня поджарить, бежать было всё равно поздно. – Он хихикнул. – Не думаю, что я ему особо нравлюсь. Половина толпы расцвела зубастыми улыбками. Зуко замаскировал смех кашлем. Духи, какое лицо было у Куэя… - И часто вы походя гневите великих духов? – спросил Царь Земли с мрачным любопытством. - Я знаю из надежного источника, что от меня у духов начинает болеть голова, - иронично ответил Зуко. И стал серьезным. – Ваше Величество, у меня нет выбора. Декрет Аватара Киоши обязал Народ Огня служить Хозяину Огня. Чтобы остановить войну и всё это… мы должны ослушаться Аватара. Куэй нахмурился. - Декрет Аватара Киоши? - Да, Ваше Величество, - заговорил Широнг. - Вся история долгая и неприглядная. Я попросил госпожу Вэн записать её, чтобы в дальнейшем распечатать. В двух словах… чуть более трехсот лет назад Народ Огня напоминал нынешний остров Киоши. На каждом острове был свой правитель, и не было централизованного управления. Когда они начинали войну, то сражались друг с другом. Не с нами. - Мы должны сражаться, - сказал Зуко, когда Куэй неверяще посмотрел на него. – Это в нашей природе. Мы дети огня, нам это нужно. Также, как вам нужны ваши законы, договоры и каменные крепости. Но Киоши… - Он резко вдохнул, заставив себя не призывать огонь. – Киоши посчитала, что у неё есть право бросить всему этому вызов. – «Дыши. Не убей никого». – И в процессе она убила половину нашего народа. Куэй побледнел. - Вы обвиняете Аватара Киоши… - Это правда! – Теперь его кулаки действительно сжались, и пламя вспыхнуло прежде, чем он мог его погасить. – Она пришла, она убила, она приковала нас цепью к Хозяину Огня, и мы сошли с ума, пытаясь сбежать. Оглянитесь вокруг, Куэй! Вот люди, которые сбежали. Которые выжили. – Зуко раскрыл ладони. Его сердце болело. – Вот мои люди, такие, какими они должны быть. «За исключением той части, что нам всем приходится скрывать, кто мы такие. Не будем вдаваться в подробности». - Вам надо, чтобы Азула ушла из города, - продолжил Зуко. – Более того, вам надо отвлечь армию Огня, чтобы оставшиеся силы Царства Земли смогли перегруппироваться. – Он прямо посмотрел Куэю в глаза. - Помогите нам осуществить план, и они точно отвлекутся. - Ваша сестра так сильно вас ненавидит? – В глазах Куэя было сожаление. Но не недоверие, слава духам. - Да, - признался Зуко. – Да, но её чувства ко мне не играют роли. Ваше Величество, я знаю, кто придумал тот бур. Я знаю, что ещё он помогал построить Народу Огня, и почему. И я знаю, почему он остановился. – Он обежал взглядом толпу. – Верьте или нет, но тот инженер хороший человек. И Аватар помог ему освободиться. Но он не останется свободным. Не в том случае, если Народ Огня нанесет решительный удар. – Ещё раз быстро окинув взглядом лица, Зуко кивнул. – Не без нашей помощи. - Знаете, - сказал Куэй, вслушиваясь в тишину, - агент Широнг рассказал всё так, будто вы планируете эвакуацию. Побег. Зуко улыбнулся и заметил, как вздрогнули некоторые взрослые мужчины. - Земля и Огонь имеют куда больше общего, чем вы думаете. Включая боевое отступление. Комментарий попал в точку. Куэй откинулся на пятки и слегка ему кивнул. «Он верит мне. О, Агни, пусть получится». - Если вы ищете безопасности, я не могу её дать, - обратился Зуко к толпе. – Я могу лишь предложить вам другую опасность. Мои люди постараются сохранить вас в целости. Наша цель – отвлекать, строить и защищать. Но сражаться придется. Здесь, в пути, во время строительства… на любом из этапов. А может, и на всех. Вы знаете, чем рискуете, оставаясь здесь. Только вы можете решить, чем вы готовы рисковать сейчас. Я не стану требовать от вас верности. – Он смягчил голос. – Я не тот, у кого есть первое право на это. Испуганные взгляды и недовольное бормотание. Зуко кивнул головой Куэю. - Царь Земли заботится о духах этого города, так же как наши Великие Имена. Что бы они ни делали, что бы Лонг Фэнг ни приказал им делать во имя верности, Дай Ли охотятся на злых духов и выслеживают зло. Так же это делают наши Мудрецы Огня. – Он выпрямился. – Желать этот город в качестве дома, а этого царя в качестве вашего лорда – не бесчестье. «…Ему правда нужно взять уроки поведения при дворе, - подумал Зуко, наблюдая, как Куэй раскрыл рот. – У него такой вид, будто я треснул его по голове осьминогом». Он сдержал суровое выражение лица. Может, если он игнорирует промашку Куэя, так же поступят и остальные. Со временем, они убедят себя, что этого вообще никогда не было. - Мы должны работать вместе. Мне понадобятся люди из всех народов, чтобы задумка удалась. Как и вам. Аватар учит, что народы должны быть разделены? Именно это позволило Хозяину Огня зайти так далеко! Воздушные Кочевники, Южное Племя Воды, западные города Земли… они падали один за другим, а остальной мир смотрел. Потому что это не их забота. Это не их люди. – Он обвел их рукой. – Сколько из тех, кто здесь, выжили, потому что Амая покинула Северный полюс? Потому что она пришла на помощь? – Он впился в Куэя взглядом, который, несмотря на все усилия, был полон гнева. – Сколько солдат Царства Земли были бы живы, если бы Северное Племя Воды заключило бы с вами союз? «Дыши. Держись. Ещё совсем чуть-чуть». - Мы считаем себя отдельными народами, но разделение – иллюзия, - заявил Зуко. – Откиньте в сторону элементы, откиньте традиции… мы все – люди. Люди, которые могут выбрать стоять в стороне и смотреть… или решат, что то, что творится в мире - это зло. И будут сражаться за наши жизни. – Он медленно выдохнул. – Я хочу, чтобы мы сражались вместе. Куэй снял очки, протер их о рукав. Снова надел и покачал головой. - Вы не совсем в своем уме, так? «У людей в своем уме нет семей, которые хотят их убить». - Люди в своем уме не тратят годы на поиски Аватара, пропавшего сто лет назад, - прямо ответил Зуко. – Но я был прав, Куэй. Он был там. Я нашел его. – «Должно же быть ещё что-то, что я могу сказать. Что-нибудь получше». Но в голове было пусто. Чудесно. Он чувствовал, как затягивается тишина, и если она продлится слишком долго, всё, в поддержку чего он спорил, сгорит в пламени… - Со всем должным уважением, Ваше Величество, - в полной тишине произнесла Тэруко, - все Великие Имена безумны. – Она кивком указала на Зуко. – Они держат нашу верность. Они защищают нас от духов в меру своих сил. Они противостоят другим Великим Именам. И они обязаны быть благородными, праведными и безупречно честными, когда они знают – знают – что самый быстрый, самый безжалостный способ сломать сопротивление владения – это сломать их лорда. – Она помолчала, испытующе глядя золотыми глазами в глаза Куэя. – Я научилась сражаться, потому что всегда хотела быть морпехом. Но мы все учились. Потому что если кто-то решит обратиться к Низкой Войне, дети лорда станут целями. Куэй отшатнулся. - Ужасно. - Мы не милые люди. – Зуко подавил внезапную вспышку гнева и опасения. – Мы благородные. Мы приличные. Мы держим свое слово. Но мы огонь, Куэй. Когда мы злимся, всё вокруг горит. – Он вытянул перед собой пустые ладони. – Мы огонь, и мы опасны, и если вы когда-либо решите, что можете повернуться спиной к Великому Имени и считать себя в безопасности, мне придется стукнуть вас за такую глупость. Мы не безопасны. Огонь заставляет действовать, а не думать. Многие из нас понимают это. Многие пытаются найти выход. Но иногда мы этого не делаем. – Он вдохнул и выдохнул. – Но мы можем быть союзниками. Нам просто надо найти точку соприкосновения. Не договор. Не верность. Просто… такое обещание, которое каждый из нас сможет выполнить. – Он посмотрел на Широнга. – Я отправил свое предложение с посыльным агента Широнга. - Отрезать часть моего царства и отдать её вам? – Куэй бросил на него косой взгляд. – Для того, кто заявляет, что выступает против воли Хозяина Огня Созина, это выглядит ужасно знакомо. Зуко начал поднимать по одному пальцу. - Во-первых, там и так практически никто не живет. Раньше это место было близко к территории Воздушных Кочевников, и ваши люди до сих пор обходят его стороной. Во-вторых, учитывая течения, там будет практически такой же наплыв злых духов, как и на Северном полюсе. Надеюсь, что у того, кто оказался там, хватит ума сбежать. В-третьих… Куэй, если получится, то соседняя гора будет полна покорителей воздуха. Вы хотите иметь их на окраине вашего царства без какого-либо буфера? - Нет, - признался Куэй после минуты серьезного размышления. – Нет, вынужден сказать, что не хочу. Я читал «Песнь» Ли Фэнга. Некоторые из моих предков никогда не родились бы от пустынных ветров, если бы не монах Шангчен. – Он невесело улыбнулся. – И если некоторые сбежали в пустыню, чтобы плавать по пескам, кто может утверждать, что несколько не спряталось среди северных деревень и забыло о ветре, чтобы жить? Чтобы кто-то из их потомков смог снова найти ветер, тысячу лет спустя. Если духи любят иронию, то так этому кровожадному фанатику и надо. - Монах Шангчен? – осторожно переспросил Зуко. Имя казалось странно знакомым. Так же как ему было знакомо имя Ран и запах паленого лисьего меха. – Ваше Величество, вы хотите сказать, что в Царстве Земли есть кровь Воздушных Кочевников? – Судя по шоку на лицах людей, он был не единственным, кто никогда об этом не слышал. - О, думаю, она есть везде, - Куэй поднял очки на лоб. – Немного. Последователи Шангчена шли по их запаху как ширшу, но… - Он осекся и покачал головой. – У нас нет времени. Я дам профессору Вэну список свитков, о которых смогу вспомнить. Я уверен, что потом вы сможете найти в архивах ещё. – За стеклами очков его глаза смотрели крайне серьезно. – Эти записи должны уйти вместе с вашим кораблем, принц Зуко. Если Ван Ши Тонг крал из всех незащищенных библиотек и заставлял Дай Ли забывать, что было в их собственных хранилищах… вы даже не представляете, сколько не знает мир. - Даю вам слово, - пообещал Зуко. – Я позабочусь о них так же, как позабочусь о своих людях. Что не означало, что он не пожертвует несколькими, чтобы спасти остальных. Если придется. Но если всё пойдет как надо… «Пожалуйста, пусть всё получится. Агни, если ты слышишь… Мне всё равно, если правда означает, что Созин был злодеем. Если мы найдем его, найдем способ собрать мир воедино…» Стоп. Кое-кто не удивился брошенной Куэем бомбе. «Тэруко». Лейтенант знала, что в людях, не бывших Воздушными Кочевниками, была кровь покорителей воздуха. Как? Почему? И почему одна мысль об этом заставляла его чувствовать гнев и тошноту? Как если бы он вытащил человека из бурного океана… чтобы понять, что мокрая от воды рука воткнула кинжал в его сердце. Духи. Он знал, что Амая занята своей работой по эвакуации, работая с Мейшанг, а заодно внимательно приглядывая за Мином. Это было хорошо. Любой, кому Азула дышала в затылок, нуждался в присмотре. Просто для того, чтобы вспомнить, что мир не состоит из кинжалов и яда. «Но мне надо с вами поговорить, Мастер Амая. Скоро». - Я вам верю, - задумчиво произнес Куэй. И протянул руку. – Я принимаю слово Зуко, сына Урсы и Хозяина Огня Озая. Зуко стиснул его руку и потряс. - И Ли, - с улыбкой добавил Куэй. – Ученика Амаи. Вы яорэн? «Он знает?» Зуко постарался не замереть. «О, нет». Глубокий вдох. Аанг не вернется в Ба Синг Се в ближайшее время. Неважно, что знает Куэй. Он надеялся на это. - Должно быть, это невероятно. Будь у нас время… - Куэй оборвал сам себя и слегка захихикал. – Но первым делом надо как следует проверить карту. Я знаю из надежного источника, что нельзя сказать Великому Имени идти вперед и просто повернуться к нему спиной. - Чертовски правильно, - с удовлетворением пробормотала Тэруко. Зуко почувствовал, что улыбается в нахлынувшем на него облегчении. «У нас получится. Получится». - Достаточно большой кусок, чтобы мы поместились и смогли построить защищенные границы. Вот всё, о чем я прошу. - Посмотрим, - сказал Куэй с легким намеком на добродушную надменность. Приподнял брови и осмотрел пещеру. – Итак? Кто-то из нас переедет? - Да здравствует Его Величество! – раздалось из центра толпы. - Да здравствует Царь Земли Куэй! Слушая громогласные приветствия, Зуко расправил плечи. Даже если всё пойдет наперекосяк прямо сейчас, даже если Азула свалится им на головы… люди Куэя поддержат его. «Ты откусила Ба Синг Се, Азула. Посмотрим, сможешь ли ты его прожевать». - Да здравствует принц Зуко! «…стоп. Что?» Широко улыбаясь, Тэруко вывела его из приветственно вопящей толпы следом за Дай Ли и Куэем, которые направились к карте. - Идемте, сэр. Посмотрим, какой вред пара Великих Имен сможет нанести границам. Примечания: * Но хоу э нохара. - No hou e nohara – «В направлении поля» - адаптация мексикано-испанского слова «мильпа»-поле. **Амара́нт — широко распространённый род преимущественно однолетних травянистых растений с мелкими цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия. Относится к семейству Амарантовые. Известно около 55—65 видов, которые произрастают в тёплых и умеренных областях. Некоторые виды амаранта — широко распространённые сорняки. Некоторые виды являются древнейшими зерновыми культурами и разводятся в некоторых странах. В ряде стран (особенно в Восточной Азии) амарант культивируется как овощное растение. Виды с насыщенно окрашенными листьями и свисающими соцветиями используются в декоративных целях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.