ID работы: 735685

Угли "Embers"

Джен
Перевод
R
Завершён
2324
переводчик
Automn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 344 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2324 Нравится 1638 Отзывы 1336 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
- Бу! Его любимый ученик уставился на него немного стеклянными глазами. - У Аппы мечи с острова Киоши. У гуру шесть рук. А теперь здесь ты. – Аанг закрыл лицо руками. – Это нечестно. «С волосами он выглядит совсем иначе». Гиацо вздохнул и, скрестив ноги, устроился на траве, не потревожив ни травинки. Стены между миром духов и миром живых всегда истончаются в присутствии Аватара, но… Что ж, он не был родичем драконов, способным стоять между мирами в качестве призрака. Аанг должен был ослабить свою связь с миром живых, чтобы у Гиацо появилась хотя бы надежда на разговор с ним. Как бы сильно ему того ни хотелось. - Нет, это совершенно точно нечестно. Честно было бы, удержи старейшины рот на замке, пока тебе не исполнится шестнадцать. Каждому Аватару полагался этот дар – расти без бремени мира на плечах. Хотя бы шестнадцать лет. - Ага, - раздался приглушенный ответ из-под пальцев Аанга. – Повезло мне. Ты не настоящий. - Настоящий я или нет, маленький покоритель воздуха, - ласково сказал Гиацо, - разве будет вред, если ты расскажешь, что тебя так расстроило? – Он немного посмеялся. – Хотя учитывая, что мне довелось увидеть, проще перечислить, что тебя не расстроило. Пальцы медленно расплелись. Аанг моргнул из-за них. - Ты… говоришь как Гиацо. Старый мастер улыбнулся. Протянул руку и взлохматил черные волосы, хотя Аанг почувствовал только дуновение ветра. - Шидан наконец передал тебе мое послание. Я надеялся, что ему представится шанс, но не был уверен. Даже хитрейшие из драконов пали перед Созином и Азулоном, - вздохнул он. – И Макото. Духи, как бы ему хотелось знать, где была эта коварная демоница. Она была мастером скрытности, как онмицу. Лишь немногие духи могли почувствовать её, не говоря уже о том, чтобы отследить её передвижения. - Ты никогда не рассказывал мне о драконах! – Аанг вскинул руки. – Всё это время я считал, что Кузон… и… Шидан шпионил за нами! - Шпионил? – пожурил ученика Гиацо. – Ты не заметил красного дракона, выдыхающего дым у тебя за плечом? Он никогда не скрывался. - Но! – Аанг задохнулся. Сглотнул и бросился вперед. – Ты никогда не говорил мне, что он вроде как человек! - А с чего бы мне говорить тебе такое? – спросил Гиацо. – Он не «вроде как человек». Он и есть человек. Только сильно отличающийся от тебя и меня, - он щелкнул языком. – Разве ветер рассказывает тебе, куда дует? Нет, ты должен за ним наблюдать, как ты должен наблюдать за каждым человеком. Ибо ими тоже могут двигать невидимые нам силы по направлению к целям, которых мы не ожидаем. Разве я говорил тебе, что случится, если съехать по почтовым рельсам Омашу? Или покататься на диком обезьянокабане? Разумеется, нет! Где же тут веселье? - Шидан – это не весело, - крикнул в ответ Аанг. – И Зуко… ну, что там противоположно веселью? Вот это он и есть! Гиацо вздохнул. - Никому не весело, когда грустно, Аанг. Взрослеть бывает очень больно. - Без шуток, - буркнул Аанг. – И почему все ведут себя так, будто мне полагается быть взрослым? Это не так! Я ребенок! - Мы не выбираем, когда нам взрослеть, мой ученик, - прямо заявил Гиацо. – Как мы не выбираем, когда подует ветер. Всё, что нам дано выбрать – это мужество верить ветру и смотреть, куда он нас приведет. - Я могу выбирать, куда дует ветер! Всё ещё такой маленький. - Аанг? – Гиацо махнул рукой. – Видишь вон то дерево? Аанг посмотрел на дерево почти с тем же сомнением, что и на Гиацо. - Оно не пытается петь мне, так что… да. Эх, у Аанга никогда не было шанса попробовать недельную медитацию, с помощью которой испытывали себя мастера постарше. Это было слишком изнурительное занятие для ребенка… и всё же, не причинил ли он Аангу зла, избежав его? Старейшина знал бы, когда у него галлюцинации. - Ты можешь свалить его покорением воздуха? - Конечно! – Аанг вскочил в позу готовности… «Такой маленький и так медленно соображает». - А, но стоит ли это делать? Сбитый с толку, Аанг опустил руки. - Что ты имеешь в виду? Ты же сам мне так велел! - Нет, - покачал головой Гиацо. – Я спросил, можешь ли ты. – Он улыбнулся. – Теперь я спрашиваю, стоит ли тебе это делать. Ты же не хочешь потревожить гнездо, правда? Минуту Аанг стоял совершенно неподвижно. - Чьё гнездо? Гиацо приподнял брови. - Почему бы тебе это не выяснить? Аанг с сомнением посмотрел на него. Присел на корточки и запрыгнул на ветви. Гиацо ждал, внутренне веселясь. - А-а-ай! Аанг кубарем скатился вниз, когда пара сине-серых пересмешник-соек спустились и принялись бранить его. Высоко сверху Гиацо слышал голодный писк птенцов. Уклонившись от последнего налета, Аанг смахнул с одежды кусочки коры. - Черт! Сокка был прав про вражеских птиц. - А кто сунул нос к их детям, а? – Гиацо сложил ладони вместе, совершив минутную медитацию для терпения. – Можно наблюдать и издалека, маленький покоритель воздуха. Иногда это даже лучше. - Но если не приблизишься, - возразил Аанг, - то не увидишь всего. Ха, хорошее возражение. - Истинная правда, - согласился Гиацо. – Это тонкая грань – знать, когда подойти ближе, а когда отойти. Но если те, кто живет в опасности, говорят тебе, что мудро не приближаться или, - он поднял руку до того, как Аанг успел его прервать, - что мудро будет принять меры предосторожности, прежде чем подходить к опасности, то разумно было бы послушать. – Гиацо со вздохом уселся на землю. – Однажды я чуть не утонул, не послушавшись. - Правда? – с недоверием переспросил Аанг. – Но ты слушаешь всех! - О, в бытность старейшиной – да. Но когда я был младше, я не был таким мудрым. – Он указал на не слишком далекое побережье. – Будучи молодым человеком, я отправился с моим бизоном к милому на вид пляжу с черным песком и совершенно захватывающим прибоем, разбивающимся о камни. Я оставил одежду вне досягаемости прибоя и зашел по колено, прежде чем меня увидел старый сборщик водорослей и завопил, чтобы чертов молодой придурочный покоритель воздуха остановился. – Он пронзил Аанга взглядом. – При определенных течениях те камни создавали тягун. Я его не видел. Я не мог почувствовать его в воздухе. Но жители деревни знали о нем… и всего неделю назад он забрал две жизни. – Он на дюйм развел большой и указательный пальцы. – Вот так вот близко я подошел к тому, чтобы зайти на глубину, где тягун мог меня схватить. И я никогда не познакомился бы с тобой, или ты со мной. - Они предупредили тебя, - Аанг грустно опустил глаза. – Тогда Народ Огня был другим. - Обычаи были другими, - поправил его Гиацо. – Люди остались теми же. Они любят и ненавидят, пытаются делать добро и терпят неудачу и поддаются страху вместо того, чтобы поступать правильно. - Раньше люди были лучше! - Правда? – спросил Гиацо. – Или их выбор был проще? Аанг, легко сказать: «Я не буду есть мясо», когда ты и те, кого ты любишь, сыты и здоровы. Но если ты спасешься бегством и твои дети голодны, и ты не знаешь, что из еды вокруг безопасно есть… что ты будешь делать тогда? - Это не то же самое, - Аанг решительно стоял на своем. – Никто не вынуждал Народ Огня начать эту войну. - Не вынуждал, - согласился Гиацо. – Но тот, кто начал войну, даже отдаленно не так важен, как тот, кто её закончит. - Не важен? – Аанг посмотрел на него так, будто Гиацо стоял на голове. – Я Аватар. Я должен быть справедлив! - Это невозможно, - с сожалением сообщил Гиацо. – Созин мертв, как и Азулон. Из тех, кто видел начало этой войны, лишь горстка продолжает ходить по земле. И Шидан в их числе, - добавил он. – Мертвые – это забота мира духов. Ты Аватар, мост между миром живых и духами, которые влияют на мир. Ты должен волноваться за живых, - он вздохнул. – И нет, это нечестно. Просто так есть. - Но… - Аанг моргнул мокрыми глазами. – Если я не могу переживать за людей, которых… больше нет… - Тц, послушай, - Гиацо щелкнул Аанга по кончику носа. – Ты должен переживать за живых, да. Это долг Аватара. Но ты ещё и Аанг, человек. Никто не может сказать тебе, что нельзя любить тех, кто ушел из мира живых. Мы все часть тех, кого мы любим, даже если кажется, что они очень далеко, - улыбнулся он. – Думай об этом как об уроке, малыш. В конце концов, если ты сможешь привести Народ Огня к миру, то тебе наверняка хватит мужества и сообразительности для следующего задания. - Следующего? – Аанг отшатнулся с круглыми глазами. – Победить Хозяина Огня недостаточно? - А, но после того, как он будет побежден, тебе придется исправить вред, причиненный ещё до войны Созина, - просиял Гиацо. – В конце концов, ты же не можешь восстановить покорение воздуха или наш народ в одиночку! Тебе понадобятся наши давно потерянные кузены. Те, кого спас Кузон… и те, чьи убежища Шидан защищает и поныне. Аанг моргнул. «О, мама дорогая». - Шидан же рассказал тебе о тех, кого увез Кузон, - сказал Гиацо, стараясь вычленить, что именно встревожило его ученика. – И я знаю, что Темул оставила тебе подсказки о девочках, которых она увела прямо из-под носа Созина. Народ Огня ценит свои кланы. Заставить детей бросить своих родичей и покорение? Они никогда не проявят такой жестокости. - …Ты знал, что были и другие покорители воздуха. - Да, - признался Гиацо. – И нет, я не сказал тебе. - Почему? О, это будет больно. Но сейчас правды не избежать. - Аанг, когда ты в последний раз сохранил тайну? - Ну, я… э… Гиацо кивнул. - Именно. - Но это нечестно! – запротестовал Аанг. – Ты мог довериться мне! - И отяготить тебя таким количеством жизней? – серьезно спросил Гиацо. – Это боль, которую должен нести только взрослый. Аанг ахнул. - Тогда почему ты заставил Кузона делать это? - Я не заставлял Кузона, - твердо заявил Гиацо. – Он увидел, что нам нужна помощь, и решил действовать. – Старый мастер посмеялся. – Возможно, он думал, что это произведет впечатление на Ран. Никогда не стоит это недооценивать, юноша! Девушка может следить глазами за героем и вздыхать по красивому юноше, но путь к её сердцу проложит преданность. Обещай ей луну – и получишь её на день. Обещай ей скромный цветок и сдержи обещание – и она будет с тобой всегда. - Э, - у Аанга покраснели кончики ушей. – Мы не… то есть, Катара не… мне полагается быть монахом и… Я думал, что парням из Племен Воды полагается быть рядом. Всё время. - Монахи и монахини, да. И потому храмы не признавали браков между покорителями воздуха, - сообщил ему Гиацо. – Но среди нас было много таких, кто… пришел к взаимопониманию. И если мы жили вместе всего пару дней в году, то в Царстве Земли и Народе Огня есть много моряков, которые живут так же. И тебе стоит расспросить Сокку об охотничьих экспедициях Племени Воды. – Гиацо ткнул локтем ученика, легонько, как прикосновение крыла бабочкошершня. – Они ведь могут уйти осенней ночью и не возвращаться до утра следующей весны! О, да, вот теперь он по-настоящему смутил своего ученика. Ха! «Если бы я только смог сделать это сто лет назад!» В конце концов, Аанг перестал возмущаться и просто посмотрел на него. И сглотнул. - Эти… взаимные договоренности… были тайными? Поэтому я никогда о них не слышал? - Да, - прямо ответил Гиацо. – Старейшины не одобряли их. Привязанность была под запретом, и может для старых бородачей, которые более не испытывали желания путешествовать, это и было хорошо, но для детей? Для тех, кто стал бы воспитывать тех детей? В первую очередь ребенку нужны тепло, безопасность и уверенность в том, что какие бы ужасы ни случались ночью, утром его учитель будет рядом. Подумай о своей юной подруге, Тоф. Она храбрая, сильная и мастер среди мастеров покорения земли. Но когда она была крошечной слепой малышкой, которая умела покорять не больше, чем она умела говорить, как бы она выжила без любви своих родителей? - Значит… ты хочешь сказать, что дело не в привязанности, - медленно проговорил Аанг, нахмурившись так, словно прокручивал в голове эту мысль. – Просто… старейшины считали это неправильным. – Он подумал об этом минуту, а потом вскинул руки. – Тогда почему гуру Патик не сказал мне об этом? Он продолжал твердить, что если я люблю Катару, мне придется отпустить её! Гиацо воздел глаза к небесам. «Старый друг, я уважаю твое намерение помочь, но я думаю, что когда ты перейдешь в мой мир, твое лицо будет поджидать пирог!» - Патику сто пятьдесят лет! Он пережил племянниц, племянников, внучатых племянников, правнучатых племянников и слишком много пра-пра-родичей, чтобы их можно было сосчитать. У него нет привязанностей среди живущих. И он никогда не воспитывал детей. – Он хмыкнул. – Скорее всего, он забыл, как забывают многие, что Дух Аватара вечен, но Аватар обладает живой, дышащей и чувствующей душой. Как и все мы, - Гиацо улыбнулся, и улыбка вышла кривоватой лишь самую малость. – Я видел, как это происходит. И я верю, что знаю, что он пытался объяснить. Молодые глаза широко распахнулись. - Правда? Потому что по мне это была полная бессмыслица! - Смысл был, - уверил его Гиацо. – Но для понимания его требуется демонстрация. – Он вытянул руку ладонью вверх, чтобы поймать солнечные лучи. – Любовь похожа на бабочкошершня, присевшего тебе на руку. - Э, - Аанг потянул за воротничок своей формы. – Разве это не опасно? Гиацо сомкнул пальцы, погрузив ладонь в тень. - Только если ты попытаешься заставить его остаться. - О, - глаза Аанга были как блюдца. Он подпрыгнул в воздух, его широкая улыбка контрастировала с черными кругами вокруг его глаз. – О, я понял! Я понял… я думаю? - Расскажи мне, что ты понял, - попросил Гиацо. - Ну, Катара – покорительница воды! Она умеет делать разные «вжух» и закатывать парней в лед и… э, - Аанг с глуповатой улыбкой на лице взял эмоции под контроль. – Пакку пытался заставить её быть простой целительницей, и она ему показала. Поэтому… если я хочу любить её, я не могу её заставлять. Правильно? - Отчасти, - кивнул головой Гиацо. – Всегда можно попросить, но любовь никогда не должна быть под принуждением. Она должна быть свободной. Часть даваемой ею радости, окупающей переход от ребенка ко взрослому, заключена в знании того, что кто-то решил быть с тобой рядом. Этот выбор дорогого стоит, Аанг. Уважай его, и тебя будут любить по-настоящему. Аанг прикусил губу. - Но старейшины не уважали его, так? Они не хотели, чтобы кто-то выбирал, - он сглотнул. – Мастер Гиацо, в… в храмах было что-то не так? Я хочу сказать, что-то неправильное? - Да, - просто ответил Гиацо. – Наши учения были извращены столетия назад вследствие смерти Аватара Янгчен. Она хотела, чтобы мы жили в мире, и это было справедливо. Но последователи Шангчена решили претворить это желание в жизнь, не оставив выбора остальным покорителям воздуха. - Это… - Аанг опустил глаза, немного побледнев. – Это неправильно. - Да, - согласился Гиацо. – Ты хочешь остановить Хозяина Огня Озая, чтобы Народ Огня прекратил проливать кровь и заключил мир с соседями. Это не неправильно. Но ты не должен заставлять их быть мирными. Это уничтожит их, так же как погибнет бабочкошершень в твоей руке. - …Мне придется ранить многих из них. Чтобы заставить их остановиться. - Это цена выбора и свободы, - мягко произнес Гиацо. – Аанг, у меня тоже было много друзей в Народе Огня. Поверь мне, они скорее умрут свободными на войне, чем станут жить рабами в мире храмов. Ты должен сражаться с ними и ты должен победить, но если ты хочешь стать настоящим Аватаром, тебе надо понять, что Народ Огня – один из Четырех Народов. Как бы ни было больно об этом думать, но тяга к войне столь же в природе человека, как и тяга к миру. Пальцы Аанга чуть не выдрали волосы на его голове. - Тогда как я могу исправить это? - Желание, - строго сказал Гиацо, - это не та проблема, которую нужно исправлять. – Он впился глазами в своего ученика. – Когда я сказал тебе, что старейшины не могут заставить тебя делать то, что ты не хочешь делать, я не имел в виду, что ты можешь делать, что тебе вздумается! Аанг раскрыл рот. - Но… - Народ Огня может сколько угодно хотеть вести войну, - продолжил Гиацо. – Главное то, чтобы они этого не делали! И они не будут, как только станет ясно, что в случае попытки их ждут последствия. - …Последствия? О, духи дорогие. - Последствия, - подтвердил Гиацо. – Когда ты игнорировал наставления Джеонг Джеонга, ты обжег Катару и подорвал доверие Сокки к тебе. Это были последствия. - Он не сказал мне, что я могу её обжечь! - Ты потребовал научить тебя выпускать огонь из кончиков пальцев, - напомнил Гиацо. – К чему, по-твоему, это привело бы, если не к сильному вреду для того, кому не посчастливится оказаться рядом? - …Я думал, это будет очень круто выглядеть? – пожал плечами Аанг. - Ну, знаешь, как фейерверк! - Фейерверки и правда крутые, - согласился Гиацо. – А ещё они невероятно опасны. Если использовать их неправильно, то рискуешь пальцем, рукой или жизнью! Чтобы покорять огонь, надо быть ответственным. Надо контролировать себя, чтобы контролировать свой огонь. - О, конечно, - закатил глаза Аанг. – Потому что Джао был таким ответственным. - Неужели Джао – тот покоритель огня, которым ты хочешь быть? – резко спросил Гиацо. – Я так не думаю. - Я вообще не собираюсь быть покорителем огня, - ответил Аанг с алмазной уверенностью. – Я Аватар, мастер трех элементов. Этого более чем достаточно, чтобы победить Озая при затмении. Тупик, почувствовал Гиацо. И он чувствовал, как решимость Аанга отгоняет туман утомления, укрепляет стены между живыми и мертвыми. - Надеюсь, что ты прав, Аанг. Но даже если ты ошибаешься… я люблю тебя. И всегда буду любить. – Одно биение сердца смертного, и сила Аанга изгонит его из этого мира. – Но помни, Аанг! Помни о последнем Аватаре, который ударил во время затмения! - Что? - Аанг! – В глазах духа Сокка светился своей собственной тихой силой, когда мальчик стиснул рукой плечо Аанга. – Ты в порядке? Ты что-то бормотал, и земля вокруг тебя стала болотистой, когда ты притянул в неё воду… Что происходит? Ты меня слышишь? - Конечно я тебя слышу, я просто… - Аанг оглядел полянку, и его лицо сморщилось от усталости и скорби. – Я думал, что видел Гиацо. Окруженный духовым туманом Гиацо вздохнул. - Да? – Сокка говорил на удивление серьезно. – Может, так и есть. Папа всегда говорил нам, что иногда предки приходят с визитом перед большой битвой. Считается, что это к удаче, - он улыбнулся Аангу, источая уверенность. – Они напоминают, как хорошо быть живым. Чтобы ты сражался, и сражался упорно… и старался не присоединиться к ним слишком скоро. Понял? Аанг раскрыл рот. - Ты… ты думаешь, он правда был здесь? Но… почему он ушел?.. - Призраки не могут остаться, - пожал плечами Сокка. – Даже Темул не может постоянно быть рядом, а она – драконье дитя. – Он стиснул плечо Аанга. «Ты привязываешь его к миру живых, - улыбнулся Гиацо. - Ты куда больше, чем кажешься». - Важно то, что он пришел, - твердо продолжил Сокка. – Если он пришел из мира духов, хотя бы на минутку… он переживает, Аанг. Даже сейчас, он всё ещё любит тебя. - …Угу, - Аанг вытер что-то мокрое со своих обведенных черными кругами глаз. – Спасибо. – Он сглотнул. – Он хотел, чтобы я помнил, что случилось, когда Аватар Киоши ударила по столице Народа Огня в затмение. - Э, - поморщился Сокка. – Проклятье, если бы тот, кто приходил до нас, не сжег секцию Народа Огня в библиотеке Ван Ши Тонга… - Он замахал руками от разочарования, потом уронил их с оглушительным вздохом. – Идем, Аанг, поспи немного. Всё будет хорошо. С Киоши ничего не случилось во время затмения. - Нет, - прошептал Гиацо, пока мир живых выцветал перед ним. – Не с Киоши.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.