Глава 7
16 сентября 2018 г. в 21:42
Вернувшись с вынужденной прогулки, Брюс обнаружил Старка у реки. Напялив жутко выглядящий комбинезон с болотными сапогами, тот возился с удочкой – удилище описало широкую дугу, когда Тони закинул крючок, и выглядело это, решил Брюс, до смеха непрофессионально. Потом Старк встал в стойку, широко расставив ноги и согнул их в коленях. Уэйн цинично (и не без удовольствия) отметил, что упакованный в этот костюм Тони был похож на огромный ходячий хотдог.
Он решил уже идти обратно к трейлеру, когда услышал крик:
– Есть! Он огромный! Уэйн!
С легким интересом Брюс наблюдал за лихорадочными дёрганьями Старка.
– Поскольку ты говоришь явно не о том, что у тебя в штанах, я бы посоветовал – держи крепко.
Старк посмотрел на него со злостью.
– Иди сюда и помоги мне, черт бы тебя подрал! – Он уже начал заваливаться, что бы ни попалось на крючок, оно было сильным.
Брюс почувствовал укол любопытства и, засунув руки в карманы джинсов, подошел поближе к берегу, глядя на чистую воду и здоровенную коричневую форель, бьющуюся на другом конце лески.
– Ничего добыча. Выражение «дуракам везет» еще никогда не было столь точным.
Тони чуть не изобразил сальто прямо в реку, и Брюс впервые расхохотался. В итоге Старк плюхнулся головой в воду и выпустил удилище из рук, пытаясь удержаться на плаву.
– Блядь!
Глубина была всего по колено, так что Брюс не стал его спасать. Он стоял на берегу, покачиваясь на каблуках и наблюдая, как промокший до нитки Тони Старк бредет к берегу.
– Ты, скотина, прекрати лыбиться, как придурок!
Он прошел мимо Брюса, хлюпая.
– Хорошо порыбачил. Это была одноразовая удочка?
Старк молча показал ему средний палец.
* * *
Позже, когда Брюс вернул привычную маску стоика, а Тони переоделся в сухое, он предложил развести костер, чтобы согреться. Старк начал раскладывать на одном из маленьких раскладных столиков еду, и Брюс поворчал издалека на объемы фастфуда.
На выезде из города они остановились в «Смитс»: Уэйн придерживался сбалансированной диеты – белки, сложные углеводы и как можно больше свежих овощей и фруктов, а Старк нахватал бессчетное количество шоколадных батончиков, печенья, чипсов, M&M's и Орео. Как раз сейчас он поставил на столик упаковку шоколадных хлопьев и бутылку содовой.
– Это не еда, а прямой путь к гастриту. – Отряхнув джинсы, Брюс удовлетворенно посмотрел на костерок. – Смотри за чайками, мы же не хотим, чтобы они отравились этой гадостью.
Тони проследил его взгляд и махнул рукой, отгоняя уже кружащихся вокруг птиц.
– Ты, Уэйн, настолько глубоко засунул голову себе в задницу, что просто удивительно, как у тебя получается прямо ходить.
В один миг, едва он отвернулся, чайка рискнула и с пронзительным мяукающим криком спикировала, схватила со стола пакет M&M's и унеслась прочь. С неба упала парочка покрытых шоколадом орешков. Тони изобразил вслед чайке оскорбительный жест и рассмеялся.
– Ладно, у меня по крайней мере есть достаточно запасов.
Вскоре они с Брюсом сидели у костра и в молчании поедали свои порции. Тони пару раз пытался завязать разговор, но в ответ получал только односложное хмыканье. Стащив стручок перца с тарелки Брюса, он засунул его себе в рот.
– Единственно, чего не хватает – арфы. И мы бы изобразили Тома Сойера и Гека Финна.
Уэйн прищурился, отодвигая тарелку из пределов досягаемости Старка, поскольку тот уже тянулся за следующим кусочком овощей.
– Лапы прочь.
Тони игриво помахал упакованным печеньем Орео.
– Поменяемся?
Брюс протянул руку, выхватил печенье и засунул его в карман своего пиджака.
– Эй! – возмутился Старк, когда Уэйн не стал утруждаться, передавая ему что-нибудь со своей тарелки, и быстро закинул оставшуюся еду себе в рот. – Жадина. Держу пари, ты именно так и ведешь слияния и поглощения в своей компании.
Губы Уэйна изогнулись в нехорошей улыбке, и он поставил пустую тарелку в ноги.
– Говорит человек, известный половине мира как торговец смертью.
Тони будто ударили под дых.
– Во-первых, не твое дело. А во-вторых – это в прошлом, ясно? Я больше этим не занимаюсь. Я получил урок и его усвоил, понял? Ты посиди три месяца в плену и расскажи, как это тебя не изменит! – он вытер лоб тыльной стороной ладони и зло засопел.
Брюс долго смотрел на него, потом прочистил горло.
– У тебя нормально получилось, – Старк угрюмо рассматривал свои шнурки, но слова Уэйна заставили его вскинуться. – Я бы сделал то же самое, закрыл производство оружия. Нужно стоять за то, что правильно.
Голос Уэйна был тихим и ровным, и лицо Старка мгновенно смягчилось.
– Окей, думаю, ты заслужил зефирку.
И прежде чем Брюс успел бы что-то возразить, Тони вскочил на ноги и кинулся рыться в трейлере.