ID работы: 7357299

Уроборос в треугольнике

Гет
NC-17
Заморожен
1631
автор
Размер:
80 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1631 Нравится 464 Отзывы 611 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Закончив собирать заметки, подростки переместились из библиотеки в выручай-комнату. И мимоходом выяснили еще одну интересную особенность в работе оной: единожды созданная конфигурация помещения видоизменяется потом крайне неохотно. Так на переделку амфитеатра для летных тренировок потребовалось более дюжины попыток, а троица всего-то хотела добавить туда небольшую зону отдыха с мягкой мебелью, да отгороженную душевую комнату — по здравому рассуждению, Поттеру потребуется где-то смыть пот после физических нагрузок. По итогу добившись потребного, расселись внутри, на предоставленных комнатой видавших виды диванчиках с заплатками. Не откладывая, Гарри, скривившийся от еще свежих воспоминаний об опытах с воображением в Большом зале, поведал собранную во время них расплывчатую информацию. Под конец его спутанных объяснений девушки переглянулись.  — Тебе не кажется что… — размеренно начала говорить Гермиона, поглаживая пальцами подбородок.  — …Магическое совершеннолетие — крайний срок для обращения ведьмы в драгайну? — закончила за нее Луна, с возгласом понимания. Грейнджер хотела было утвердительно кивнуть, но вместо этого с задумчивостью покачала головой.  — Хотя не совершеннолетие, как таковое, а скорее завершение формирования волшебного ядра. Видимо, потом попытка изменения становится смертельна в ста процентах случаев. И не важно, есть достаточное сродство магии или нет, — она вдруг фыркнула, уставившись сверлящим взглядом на тихо внимающего парня. — Поздравляю, Поттер, теперь твои шансы затащить меня в постель в ближайшие три года существенно возросли. Тот только и мог, что смущенно хватать воздух ртом.  — А мне кажется, сей волнительный день настанет скорее раньше, чем позже… — не преминула поделиться мнением младшая из подруг, якобы занятая рассматриванием сводов потолка.  — Луна! — немедленно вспыхнула старшая возмущением и не только им. На данном фоне драгайн пришел в себя, флегматично хмыкнул, да полез в карман за мантией-невидимкой.  — Помнится, я обещал тебе ее показать, — сказал он, протягивая блондинке предположительный Дар Смерти. Девушка приняла вещь с благоговением. Аккуратно развернула на столике и стала пристально изучать. Уже спустя несколько минут она, нахмурившись, вынесла вердикт:  — Я почти уверена, что это та самая мантия. Но вот эти узоры, — Луна осуждающе ткнула пальцем в одну из множества вышитых тонкой нитью звездочек, — совершенно лишние. На ткани их быть не должно!  — Тогда откуда они взялись? — недоуменно вопрошал Поттер.  — Гарри, может быть, это из-за них нас мог видеть директор под мантией, — выдвинула неуверенное предположение Гермиона.  — Думаешь, Дамблдор узоры нашил? Но зачем?  — Знаешь, тогда, на первом курсе, я думала, что вручать тебе мантию-невидимку было немного… безответственно с его стороны. Но если директор предварительно сделал так, что от него под мантией не скрыться — это объясняет готовность Дамблдора ее отдать. И возможно он даже добавил некий метод отслеживания твоего местонахождения с ее помощью. Юноша направил на лежащую серебристую ткань преданный в лучших чувствах взгляд, затем резко сгреб.  — Тогда все эти украшательства сейчас надо просто спороть нахрен! — прорычал он, явно примеряясь, как бы посподручнее немедленно реализовать свою угрозу.  — Подожди! — вскрикнула Гермиона. — Гарри, не торопись. Давай сначала напишем еще одно письмо Сириусу и профессору Люпину. Они точно должны знать — имелась ли раньше на мантии вышивка или нет.  — Ладно, — нехотя согласился Поттер. После чего поднялся, взявшись избавляться от верхней одежды. — Вы как хотите, а я собираюсь наконец-таки попробовать полетать.  — Ох, сомневаюсь, на счет «полетать», вряд ли у тебя что-то толковое сегодня получится, — ухмыльнулась ему скептически Грейнджер. Волшебник, стянувший футболку примерно наполовину, проворчал в ответ:  — Между прочим, я почти всегда, когда мог, крылья тренировал, прямо внутри карманов. И довольно ухнув, отбросил снятую одежду на диван, прежде чем с хлопком воздуха резко распахнуть дополнительную пару конечностей. Ведьмы же практически синхронно прикипели своими внимательными взорами к обнажившемуся торсу парня, и обе окрасились легким румянцем. Хотя Гермиона искренне полагала, будто уже насмотрелась на данное зрелище в больничном крыле, однако сейчас выяснила, что подобным насытиться сполна неспособна. Тем временем Луна просто издала протяжный одобрительный звук.  — Ста-а-а-атно выглядишь, Гарри! — беззастенчиво озвучила комментарий она. Ее реплика в очередной раз заставила юношу смутиться, а так же задаться риторическим вопросом — когда же он к подобным вещам привыкнет? Ведь придется, иначе долго в обществе этих язв не протянуть. Криво усмехнувшись данной мысли, драгайн поспешил вытряхнуть все постороннее из головы и сконцентрировался на предстоящем самообучении полетам. Стараясь положиться на инстинкты, он усилием воли задействовал приобретенную способность к уменьшению собственного веса и взял короткий разбег, с тремя мощными взмахами подбросив себя на несколько метров в воздух. Да широко расправил крылья, в попытке обеспечить непродолжительное планирование, хотя бы секунд на пять. И это у него даже получилось, однако с приземлением вышла накладка — вместо того чтобы опуститься на ноги, Гарри практически пропахал подвернувшийся мат лицом. А комичность его затруднительного положения тут же вызвала переливистый смех у девушек.  — Вам, погляжу весело, да? — приподнявшись на руках, сварливо буркнул юноша. — Ну, ничего, будет на моей улице праздник, я тоже однажды вволю повеселюсь. Когда ты, Гермиона, полеты осваивать будешь! Его слова заставили названную ведьму побледнеть и вжать голову в плечи, от осознания пугающих перспектив мрачного будущего. Луна же поспешила подругу приободрить.  — О, не беспокойся ты так понапрасну, трансформация наверняка переборет этот твой страх! Где вы вообще видели драконов, боящихся высоты?  — Возможно, судьба быть мне первым, — ответила Грейнджер с непоколебимым сомнением в голосе. Тем временем Поттер, уже разобравший в уме свою первую ошибку, совершил еще несколько подлетов, с каждым разом демонстрируя заметно лучший результат. Уже на второй попытке у него получилось упасть на колени, а всего-то и требовалось — вовремя выгнуть вперед нижнюю часть тела, одновременно притормаживая в полете поверхностью крыльев. Еще за дюжину попыток отработав сравнительно сносное приземление, драгайн осмелился взлететь немного выше и постарался удержать себя в воздухе как можно дольше.  — Да твою ма!.. — только и успел он вскрикнуть, коротким штопором сорвавшись вниз во время неуверенного доворота влево.  — Ауч, больно, наверное, — цокнув языком, проехалась блондинка по очередной неудаче Гарри.  — Да уж наверняка, — беззлобно огрызнулся тот, потирая ушибленное плечо, — Пока мне не совсем понятно, как правильно рулить. Птичьего хвоста-то нету. И, разбежавшись, вновь упрямо подбросил себя вверх… В итоге, за полчаса постоянных проб и ошибок, Поттер все же нащупал основы. Он регулярно бился об пол, четырежды врезался в стены комнаты, и, к концу своего импровизированного «занятия», выглядел абсолютно разбитым, буквально. После чего вымотано, с практически волочащейся позади парой перепончатых придатков, поплелся в душ. Девушки проводили его сочувственными взглядами.  — Итак, Луна, так что ты там, в библиотеке, выдумала на счет маскировки крыльев Гарри? Лавгуд озорно улыбнулась.  — Хм, в основе, моя идея состоит в том, чтобы повторить ту же рубашку с пространственными карманами, но… уже без рубашки, — она эмоционально развела ладонями.  — Э-э-это вообще как? — непонимающе моргнула Грейнджер. — Для кармана же необходима вполне материальная граница, на которой, ко всему прочему, будет держаться само заклинание!  — Не обязательно, если мы магически обозначим габариты крыльев связанной воедино рунической конструкцией и сделаем так, чтобы выделенная область сворачивалась внутрь себя. Горловины разместим в плоскости спины. Наконец, аккуратно сведем образовавшиеся прорехи пространства вокруг оснований, а чтобы ничего странного никому видно не было — прикроем сверху трансфигурацией, имитирующей обычную кожу, — самодовольно выпалила равенкловка, как на духу. Гермиона искренне постаралась представить себе весь вышеперечисленный неевклидовый геометрический кошмар, но у нее слишком быстро разболелась голова.  — Да уж, это жуткое непотребство прикрыть сверху — разумное решение, — пробормотала ведьма, массируя застучавшие виски. — Людям незачем наблюдать во всей красе подобное издевательство над тремя осями координат, так и умом тронуться недолго.  — Разве? — озадаченно наклонила Луна голову. — Мне мама в детстве часто показывала различные волшебные многомерные модели. Было очень-очень занимательно!  — Знаешь, эта информация многое объясняет, — с внезапным озарением пробормотала себе под нос гриффиндорка. Ее визави непонимающе похлопала ресницами.  — Объясняет что именно?  — Не бери в голову, — устало отмахнулась Грейнджер. — А на счет замысла, как такового — на самый первый взгляд это возможно. Но придется потрудиться. Я, если честно, с трудом представляю, сколько нам потребуется нумерологических расчетов, чтобы добиться работоспособного и главное, безопасного результата.  — А то! — закивала Лавгуд, полная энтузиазма. — Говорила же — будет нужно очень много пергамента! Тут до диванов доплел ноги Гарри, вернувшийся после водных процедур, и с наслаждением рухнул на свободное место. Гермиона поспешила нежно переместить его голову к себе на колени.  — Бедный, умаялся? — с заботой спросила она, запустив пальцы во влажные волосы парня.  — Ага, крылья, чтоб их, просто отваливаются, хотя махал я ими в итоге всего ничего. Но иного глупо было ожидать от первого раза. Видимо, над Запретным лесом полетаю я еще не скоро… А помимо прочего, мне совершенно не нравится необходимость каждый раз брать разбег. Просто с места взлететь не получается, — посетовал драгайн разочарованно. Луна вдруг загорелась идеей.  — Гарри, ведь все твое тело — почти как волшебная палочка, не так ли? — юноша согласно угумкнул. — А что, если ты в момент взмаха оттолкнешься от земли, при помощи «экспульсо», выпущенного крыльями? Он подперся локтями, чтобы с глупо приоткрытым ртом посмотреть на младшую ведьму.  — Ииинтер-р-ресная мысль, — впечатленно протянул Поттер. — Надо будет обязательно попробовать, жаль не сегодня. Позволив драгайну немного отдохнуть, позже подростки с упорством взялись за разучивание ранее найденного заклинания — «колопортус меамагика». Ибо сами себя сундуки с вещами не защитят. Затем практически привычно попросив Добби соорудить им обед, троица утолила голод и отправилась на прогулку вокруг замка. В первую очередь заглянули в совятню, благо Гермиона уже успела написать очередное убористое письмо для Сириуса. Еще по пути Гарри внезапно с ужасом вспомнил, что совершенно не умеет танцевать, но понимающе переглянувшиеся девушки убедили его, что к балу обязательно помогут исправить этот недосмотр. Прибежище сов ожидаемо встретило их безумным клекотом и хаотичным разлетом испуганных школьных птиц на все четыре стороны. Только Хедвиг, с перьев которой кое-где начали сползать перекрашивающие чары, продолжала величественно занимать свое любимое место. И сейчас она яростно взирала на приближающихся двуногих… По счастью, примирение провинившихся гриффиндорцев с полярной совой прошло сравнительно гладко — удалось отделаться всего лишь несколькими болезненными клевками. На произошедшие же в хозяине изменения, Хедвиг, кажется, вовсе не обратила существенного внимания. Положительную роль в умасливании птицы явно сыграло наличие новой почты. А вот необходимость вновь подновить маскировку исполнила роль отрицательную. Гарри сделал зарубку в памяти — на следующий раз приходить следует с богатыми дарами. Вечером того воскресенья Поттер вновь вернулся к выручай-комнате, но теперь — в одиночестве. При себе он имел мешочек полный мелкой гальки, ранее набранной у берега Черного озера. После трех проходов из стороны в сторону, за порогом образовалось крупное, совершенно пустое помещение, выложенное из массивных каменных блоков. Кладка кое-где явственно была оплавлена, покрыта выщерблинами и черными следами гари.  — Ну, гореть здесь определенно нечему, — пробормотал волшебник, закрывая за собой дверь. Та почти сразу исчезла. После чего он снял с лица очки, достал одну гальку, положил на пол и, словно на уроке у Макгонагалл, безупречно трансфигурировал оную в мышь.  — А теперь узнаем, переживут ли подобное мои расчудесные линзы, — меланхолично усмехнулся драгайн, взглянув в глазки-бусинки грызуна, с писком изучающего окружение. «Сжечь!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.