ID работы: 7357331

Английский львенок и Французский цветок

Гет
NC-17
Заморожен
2218
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2218 Нравится 790 Отзывы 406 В сборник Скачать

Caresse de femmes, caresse de chatte

Настройки текста
      Долгожданную, но такую волнительную встречу с семьёй Флёр, после долгих размышлений решили провести в Хогвартсе.       Разумеется, Гарри изрядно взволновала эта перспектива: с самого утра он был напряжён, не смотря на все попытки девушки успокоить его.       — Не волнуйся ты так, — в противовес юноше вейла была полна оптимизма и словно сияла в лучах полуденного солнца, — ты им понравился. Мама и Габриель с большим удовольствием наблюдали за прохождением второго этапа.       — Я больше беспокоюсь о твоём отце, — Гарри нервно дёрнул за строгий черный галстук. — Ведь именно отца полагается бояться ухажёру любой девушки?       — Так я не любая. С женщинами рода Делакур очень сложно спорить, не так ли? Арри, Арри, — Флёр снисходительно покачала головой, — я думала, что научила лучше, чем это.       Припомнив все их ночные игры, их содержание, а так же самое частое распределение ролей, юноша невольно согласился с подругой.       — В нашей семье решающее слово имеет именно моя maman. Если она утвердит твою кандидатуру, отец спорить не станет.       — Мою кандидатуру? — Гарри недоуменно посмотрел на француженку и переспросил. — Мы же уже встречаемся? Я не заглядывал настолько далеко вперёд, что бы думать о браке, но разве это не нам решать?       — Всё в порядке, любимый, не беспокойся, — девушка успокаивающе похлопала его по руке, но отведённый взгляд выдал волнение. — Я очень тебя люблю. Просто, что бы сделать наши отношения официальными потребуется её благословение. Уверяю тебя, с этим проблем не будет.       — Хорошо, если так.       — К тому же, — тон вейлы приобрёл некоторую легкомысленность, — отца мы сегодня не встретим. Его вызвали во Францию – возникли какие-то проблемы с русскими.       — Русскими? Они здесь причем?       — Нет-нет, ничего такого. Из Парижа вывозят останки какого-то их князя, и то ли не оформили правильно, то ли ещё что. Если срочно не урегулировать, может получиться знатный скандал.       — Хм. Поверю на слово.       Пара поднялась на второй этаж западной башни: именно здесь располагались гостиные. Хогвартс не всегда был только лишь школой, когда-то он выполнял функцию одного из центров политического мира Британии. Это объясняло наличие дополнительного жилого крыла, а так же многих других помещений: переговорных, гостевых комнат, даже допросных. Парень поморщился: оказывается, про темницы и цепи старик Филч вовсе не лгал.       — Кто это? — Гарри кивнул в сторону женщины, стоящую возле двери, ведущей в гостиную. Высокая, стройная, в глухом тёмном пальто, незнакомка невольно напомнила парню Снейпа, точнее его менее мрачную, но более женственную версию.       — Женщина? — Флёр нахмурила брови и на секунду задумалась. — Именно её я не узнаю, но, судя по форме – охрана моей maman.       — Ничего себе, — до этого дня Гарри видел телохранителей только по телевизору. Логично, что в волшебном мире они тоже существуют. С другой стороны – Фадж сопровождением пренебрегал, да и Дамблдор тоже. — Не знал, что твоя семья знаменита.       — Не вся, только мама. И, знаменитость это не совсем верное словно, — Флёр жестом остановила расспросы. — Неважно, потом расскажу. Женщина, вопреки ожиданиям, не стала их останавливать, лишь бегло осмотрела и коротко кивнула Флёр. Та кивнула в ответ и трижды стукнула в дверь.       — Открыто, — с той стороны донёсся приятный женский голос. Гостиная сильно напоминала гриффиндорскую, только менее яркую. Комната была хорошо освещена, со стен взирали многочисленные портреты. В центре, рядом с камином, напротив друг друга стояли два красных дивана. Один свободный, второй же был занят.       — Доброе утро, Флёр, Гарри. Приятно, наконец, увидеть вас вместе, — женщина поприветствовала их и встала, приглашающе распахнув объятия.       И улыбнулась.       Юноша сбился с шага – настолько прекрасной была эта улыбка. Широкая, ослепительная, приправленная каплей превосходства и чувства собственного достоинства – она разила наповал сразу и наверняка. Такую улыбку Гарри видел лишь у своей возлюбленной и теперь понимал, от кого она ей досталась. Ситуацию усугубляла внешность женщины - они с дочерью имели многие общие черты: высокий рост, соблазнительную фигуру, пронзительно синие глаза и каскад ангельских волос. Разница заключалась лишь в возрасте, и, признаться честно, сравнение было не в пользу Флёр. Казалось, природа взяла все её достоинства и возвела в квадрат, возвышая прекрасного ангела до самой настоящей богини.       — Maman! — Флёр не заметила его неудобства и радостно ответила на приветствие. Они крепко обнялись и, обменявшись несколькими поцелуями в щеку, отстранились. — Позволь представить тебе Гарри Поттера, моего друга и возлюбленного.       — Рад познакомиться с вами, миссис Делакур, — повинуясь намертво вбитой привычке, парень поклонился и поцеловал тыльную сторону ладони волшебницы, — Флёр рассказывала о вас много хорошего.       — Какая ирония, — мелодичный голос лился словно мёд, лаская слух и заставляя забыть совершенно обо всём, кроме его обладательницы, — а вот про вас, молодой человек, я знаю прискорбно мало. Моя дочь столь упорно отмалчивалась, что я даже забеспокоилась: а не останется ли она старой девой? Рада, что она, наконец, выбралась из своей скорлупы.       — Maman! — Флёр возмущенно вскрикнула, — Я не молчала! И что ещё за скорлупа?       — А как ещё мне это назвать? Уже семнадцать лет, а до сих пор одна ходишь. И, Гарри, — миссис Делакур обернулась к парню, — пожалуйста, зови меня Апполин, это было бы очень приятно.       — Хорошо, Апполин.       — Умница, — юноша покраснел и сел на диван, рядом опустилась его возлюбленная. — Может быть чаю?       — Буду оче…       — Эй! — разговор прервал звонкий возглас. — Et moi?!       В комнату вбежала, нет, ворвалась, словно маленький ураган, девушка. Подвижная и миниатюрная, она вся была переполнена кипучей, искрящейся энергией. От матери и сестры её отличал более светлая шевелюра и острое лицо, но даже так было ясно, что со временем девушка расцветёт в настоящую красавицу.       — Габриель, — голос волшебницы был строг, но с лица не сходила улыбка, — если бы ты вышла вовремя, а не тянула, как обычно, до самого конца, то уже была бы представлена ухажеру свое старшей сестры.       — Пф! — девушка подбоченилась и смешно надулась. — Подумаешь ухажер! Я себе ещё лучше найду! Или, — Габриель хитро прищурилась и быстро стрельнула глазками, — возьму и его уведу.       — Тс, мелочь, — Флёр ловко сцапала егозу и быстро защекотала ей рёбра, — мала ещё, парней у меня отбивать.       — Хи-хи-хи! — заливаясь звонким смехом, Габриель извивалась в руках сестры, но вырваться не могла. — Флёр! Хи-хи! Прекрати! Ну прекрати! Maman!       — Милая, оставь в покое сестру. Или она до вечера не успокоится. А тебе, Габриель, пора бы знать, что хорошие девочки парней у сестёр не уводят.       — Почему?       — Потому что тогда хорошие девочки становятся плохими и остаются без сладкого!       Гарри наблюдал за общением семьи Делакур, и на сердце у него становилось теплее. Он знал: Флёр отличается от большинства волшебников, но подспудно боялся встретить кого-то похожего на Малфоев. Холодных, высокомерных, презрительно цедящих слова и считающих посторонних за что-то низкосортное. Парень рад был ошибиться, он не мог представить, как вот эта солнечная женщина надевает белую маску и идёт убивать магглов. Не мог, и слава Мерлину.       Зато, на ум приходили другие мысли. Весьма и весьма непристойного содержания – с возбуждением не получилось справиться. Мама его девушке могла дать фору любой знаменитости, а сестра, хоть и была немного младше его, тоже производила сногсшибательное впечатление.       С другой стороны теперь юноша знал, как будет выглядеть Флёр лет через двадцать. Видимо, Фортуна, наконец, повернулась к нему лицом, а не чем-то… более упругим.       — Гарри, — Апполин взяла в руки чашку и подула на чай, — расскажи о себе. Что тебе нравится, что не нравится? Как дела в школе? Чем планируешь заниматься в будущем? Мне хотелось бы больше узнать об избраннике моей дочери.       — Мне тоже! — Габриель присоединилась к опросу и стянула под шумок тарелку с печеньем.       — Что ж…       Не зная, что именно будет более интересно его собеседницам, Гарри начал рассказывать свою историю с самого начала. И, к своему удивлению, быстро увлёкся, получая от разговора немало удовольствия.       Общение шло неспешно и ровно, перемежаясь короткими перепалками сестёр. Апполин оказалась неожиданно приятным собеседником, понимающим и чутким. Гарри почти не чувствовал неудобства, даже от не слишком приятных вопросов. Волшебница легко могла поддержать разговор, и очень ловко вытягивала информацию: парень сам не заметил, как поведал о Тайной комнате и Квирреле, как проговорился про дело Сириуса, как рассказал о нелюбимых родственниках и погибшей семье. Когда сработала, наконец, чуйка, он уже выложил вейле почти всю свою историю, исключая лишь подробности интимной жизни, и то только потому, что рядом находилась Габриель.       — Вот оно как, — Апполин отложила чашку и опустила на колени переплетённые пальцы. — Признаться, многое из того, что ты рассказал мне, Гарри, кажется выдумкой или сюжетом для хорошего фэнтези. Но я знаю, моя дочь никогда не полюбила бы лжеца, да и ты показался мне честным парнем. Я верю тебе.       — Спасибо, Апполин. — парень облегчённо выдохнул. Он до последнего опасался, что семья возлюбленной примет его за хвастуна, жаждущего славы, и был очень обрадован обратным. — Спасибо.       — Ничего, дорогой, — женщина пересела к нему и утешительно погладила по руке. — У всех нас случается своя доля неприятностей, и я рада, что ты поделился с нами своей ношей. Очень приятно осознавать, что моя дочь встретила такого достойного юношу.       — Maman, — Флёр взволнованно подобралась, её хватка на колене парня неожиданно сильно сжалась, — это значит…       — Что я одобряю ваши отношения. И даю своё разрешение на ухаживание.       — Merci, maman! — француженка снова крепко обняла мать. — Merci beaucoup!       — Тебе спасибо, — Апполин успокаивающе погладила дочь по голове, второй рукой втягивая парня в объятия. — Надеюсь, однажды ты порадуешь меня внуками.       Девушка не ответила, только пробормотала что-то, уткнувшись женщине в плечо. Сам Гарри, в это время разрывался между переполняющей сердце нежностью и возбуждением, выведенным на совершенно новый уровень. Серьёзно, ни у одной женщины не должно быть такой большой и упругой груди! Это противозаконно!       — Эй! — сбоку их что-то сильно толкнуло, и на его плечо опустилась маленькая девичья ладонь. — Снова забыли про меня!       Их троих, словно обезьянка пальму, обвила руками Габриель. Девушка довольно жмурилась и лучилась счастьем, вызывая улыбки у Гарри и Апполин, одна Флёр оказалась недовольна проявлением сестринских чувств.       — Мартышка мелкая! — вейла возмущенно повела плечами, — сколько раз говорила на людей не прыгать!       — Я не мелкая, мне уже тринадцать! К тому же, — младшая Делакур горделиво задрала нос, — Гарри вовсе не против этого!       — Ох, дети мои, — Апполин поочерёдно потрепала три макушки и аккуратно поставила Габриель на пол, — какие же вы…       Внезапно, прерывая зарождающийся спор, раздался громкий стук.       — Разрешите? — в комнату заглянула женщина, — Мадам Делакур, позвольте отвлечь вас на секунду?       — Заходи, Виктуар, — Апполин кивнула и пересела на другой диван. —       Здравствуй. Не знала, что ты здесь, что-то случилось?       Незнакомка сразу отвечать не стала и, несколькими широкими шагами, пересекла комнату. Склонившись к плечу француженки, она быстро зашептала ей на ухо. Гарри не слышал, что именно, но все лишние вопросы из него выбил вид неожиданной гостьи.       Дело было не во внешности. В последнее время парень повидал немало представительниц прекрасной половины человечества и, после Апполин, считал себя более-менее устойчивым к женским чарам. И не в ощутимой ауре магической мощи, словно электрический ток обжигающей кожу и вжимающей его в диван. Нет, больше всего поражала одежда – тяжелый темный плащ, причудливо скрещенный с футуристическим бронежилетом и пара громоздких пистолетов на поясе.       Если бы не обнажённая, покрытая сияющим колдовским светом левая рука, её можно было бы принять за магглу.       — Пистолет? — пару секунд спустя Гарри понял, что задал вопрос вслух.       — Это пистолет-пулемёт, юноша, — Виктуар выпрямилась, разметав по плечам несколько длинных чёрных косичек. Голос её был холодным и резким, лязгая, словно оружейный затвор. — Вам что-то не нравится?       — Нет-нет, просто не ожидал увидеть такое оружие в волшебном мире. Женщина ответ проигнорировала и перевела взгляд обратно на Апполин.       — Не беспокойся, мы уже заканчиваем. Передай, что я скоро освобожусь. Виктуар коротко кивнула и, резко развернувшись на каблуках, ушла, так же неожиданно, как и появилась в комнате.       — Похоже, на сегодня наша встреча закончена. — Апполин встала и виновато развела руками. — Боюсь, у меня возникли дела, не терпящие отлагательств. Вы не могли бы взять с собой Габриель? Не думаю, что оставлять её бродить по замке одну – хорошая идея.       — Конечно, maman, мы за неё присмотрим. Иначе эта егоза всё здесь разнесёт.       — Чудно. Что ж, Гарри, — волшебница обняла парня и легонько погладила по щеке, — было приятно с тобой познакомиться.       — Мне тоже. Надеюсь, мы встретимся снова.       — Мы ещё не уезжаем, так что, думаю это не последняя наша встреча. Флёр, Габриель, ведите себя хорошо. Не делайте то, за что потом придётся краснеть.       — Уверена, Флёр уже много такого сделала.       — Габриель!

***

      Дождавшись, пока троица подростков покинет комнату, Апполин откинулась на спинку дивана. Затем шумно выдохнула.       Несколько минут она сидела неподвижно. Казалось, женщина просто заснула, но в действительности её разум пребывал в разогнанном состояние, не на пике – ситуация не требовала таких экстренных мер – но более чем достаточно для текущей задачи.       Вейла тщательно перебирала беседу, вытаскивала на поверхность детали и жесты, ускользнувшие при первом рассмотрении. Наблюдения складывались в факты. Факты образовывали гипотезы. Гипотезы проверялись, после чего отвергались, либо укладывались в ментальное досье юноши.       Конечно, она вовсе не «знала про него прискорбно мало». Как только в письме Флёр проскользнуло упоминание о возможном постоянном партнёре, волшебница запросила на юношу самое подробное досье, включая маггловские документы и медицинскую карту. Увы, те оказались крайне неполными. Подобный недостаток информации следовало исправить, но не срочно – пара недель запаса у неё есть.       Спустя десять минут после окончания встречи, Апполин покинула комнату. Вместе с ней вышли ещё трое: сопровождение не оставляло её даже наедине с родственниками. Только не на столь ненадёжной территории. Она ещё не выжила из ума, что бы появляться в замке политического оппонента без телохранителей.       Конечно, с полным отделением боевиков вейла чувствовала бы себя намного комфортнее, но привести откровенно военное подразделение в школу даже ей не позволят.       Виктуар, ожидающая её за дверью, без лишних разговоров махнула рукой и повела вейлу за собой.       Апполин была с ней знакома довольно давно, но симпатией к этой неразговорчивой, профессиональной, но очень жёсткой женщине так и не прониклась. Наверное, дело было в природе самой француженки. Вейла всегда остаётся вейлой, хоть в двадцать, хоть в двести лет, и огонь её страсти вовсе не угас, лишь разгорался всё сильнее и жарче с каждым прожитым годом. Она имела многих любовников и любовниц, и не отказалась бы «попробовать» нелюдимую брюнетку, не будь та заинтересована исключительно в собственной работе.       А ещё Виктуар конченая садистка, помешанная на кровопролитие и войне. И, по совместительству, адъютант и начальник охраны её близкой подруги.       Путь привел их к Хогсмиту, точнее к группе домов, стоящих на краю деревни. Турнир трёх Волшебников событие международное, не столь многолюдное, как чемпионат мира по квиддичу, но всё же имеющее свою аудиторию. Однако, если чемпионы и студенты школ, как и их родственники, могли остановиться в Хогвартсе, либо транспорте делегаций, то где ночевать всем остальным?       Ответ: в гостинице, открытой специально к мероприятию. Применяя магию вовсе не сложно быстро построить дом, буквально за одну ночь. Качество не самое лучшее, но на полгода сгодится. Болельщики, чиновники и журналисты могли без проблем снять здесь номер на пару дней, пока проводится испытание.       Поднявшись по лестнице, Апполин без удивления отметила женщин в знакомой чёрной униформе. Две у входа, ещё одна патрулирует коридор. Судя по всему, использовалось два стандартных отряда по четыре, значит, где-то рядом присутствует ещё пятеро.       Ну и Виктуар, само собой, эту можно считать сразу за десяток. Её собственная охрана разделилась: половина осталась внизу, половина продолжала охранять подопечную. Можно удивиться подобной доверчивости, но не в том случае, когда все присутствующие принадлежат к одной организации и знают друг друга поимённо.       В отличие от Гарри с Флёр, Апполин проверили по всей строгости. Молчаливая «безликая» шатенка, тщательно прощупала платье, осмотрела сумочку, просветила её сканирующим артефактом. На секунду вейле пришла в голову шальная мысль – ослабить контроль над Шармом и посмотреть, даст ли охранница волю рукам, но тут же была безжалостно задавлена: нечего провоцировать союзников на ровном месте.       Тем более на посту, мало ли как они отреагируют.       — Чисто, — девушка убрала на пояс сканер и открыла дверь. — Проходите.       Здесь обстановка оказалась скромнее, чем в её собственной комнате. Стены и потолок, отделанные деревом, ковёр, кровать, шкаф, пара стульев и…       И всё.       Ни столика, ни диванов, словом, использование помещение как гостиной дизайнером не предполагалось. Хорошо хоть камин был, да пару кресел догадались поставить.       Апполин фыркнула, но промолчала, ей случалось бывать в местечках и похуже. Да что там бывать, зачастую она вела переговоры прямо в зоне конфликта! Мирный договор 1989, заключенный с НИФА, был подписан на остове сгоревшего танка, шариковой ручкой, одолженной у советского военнослужащего. Конечно, надолго того мира не хватило, но к новому обострению конфликта их организация покинула страну.       Впрочем, это уже совсем другая история.       В комнате её ждали.       Та, что сидела перед камином и гипнотизировала пристальным взглядом огонь, казалась похожей на Апполин словно сестра. Совпадение совершенно случайное: Александра Коваленко, она же Алекса Ковач, была чистокровной словенкой.       — Здравствуй, Апполин, — женщина говорила задумчиво, но твёрдо, — я рада тебя видеть.       — Алекса, — вейла кивнула и, подвинув к камину кресло, устроилась рядом с собеседницей, — не ожидала тебя здесь увидеть. Обычно ты не посещаешь подобные мероприятия.       — Ты хорошо меня знаешь – люблю путешествовать, — волшебница выпрямилась, демонстрируя гордую осанку и полную грудь, сейчас, к глубокому сожалению француженки, скрытую толстой водолазкой, — жаль, но в этот раз я приехала исключительно по долгу службы.       Алекса остановилась на секунду, а затем протянула руку к стоящему на полу кейсу, переключив несколько тумблеров. Тот издал короткий низкий гул, а затем замолк, через несколько секунд над креслами развернулся мутный, полупрозрачный купол. Индикатор на металлическом корпусе радовал ярким зелёным огоньком, свидетельствуя об исправной работе прибора.       Одна из сопровождающих развернула между ними небольшой столик, выставила на него бокалы и вино. Вейла не разобрала названия, но что-то явно дорогое и качественное.       — С туманного Альбиона приходят тревожные новости, — Алекса, пригубив напиток, первая начала разговор. — Возросла активность лондонского «дна». Непонятные шевеления вампиров в Манчестере и Линдсе. Снялись с места несколько стай оборотней – самые непримиримые. Что-то затевается и мне совсем не нравится это движение.       — Волдеморт, скорее всего.       — Или кто-то из его последователей. Даже без отчёта аналитиков ясно, что кто-то пытается реанимировать движение чистокровных, причём в самом радикальном ключе. Очень скоро здесь полыхнёт, и получившийся пожар вполне может перекинуться через Ла-Манш.       — В прошлой войне совет постановил не вмешиваться, и твой голос оказался решающим.       — Эта была ошибка, — Алекса вздохнула и ответила на недоумённый взгляд. — Да, я тоже могу признавать ошибки. Мы недооценили, сколь рьяно Реддл возьмётся за истребление магглорожденных, и какой ущерб нанесут его действия. Напомню, что половину неофитов, Сестринство набирает из их числа.       — Значит ли это, что в грядущем конфликте мы выступим на стороне фракции света?       — Не напрямую. И не сразу. Поможем финансами, снабжением и разведданными, прикроем пару опасных направлений. Но и только. Сражаться всерьёз будем лишь в том случае, если ситуация станет критичной.       — Да, было бы трудно обосновать ввод военных подразделений в столь мирную страну, — Апполин брезгливо скривилась и, взяв со стойки чугунную кочергу, пошевелила тлеющие дрова, — Дамблдор может не одобрить наше вмешательство.       — Старик знает, что мы не враги, и не станет рисковать войной на два фронта. Но присматривать за ним стоит, — на лицо волшебницы выползла хищная ухмылка. — Мистер Поттер нам очень в этом поможет.       — Только не начинай, — Апполин устало потёрла виски, — подкинула старшенькая задачку: нашла себе жениха. Голову ему задурила, да сама, на радостях, втрескалась по уши. А то, что у неё послушничество через полгода, она не подумала!       — Не беспокойся, проблему решим. Как там говорится? Если любит – дождётся? — Он-то её да. А вот она его? Провести его в храм никто не позволит, а без       секса у молодой вейлы быстро съезжает крыша. И стандартный метод - изолировать с отделением солдат для «специальных тренировок» - здесь вряд ли будет уместен.       — С чего вдруг? Сама же сказала, она ему голову задурила.       — Да. И влюбилась до одури. Одни проблемы с этой молодой любовью…       — Вспомни себя в их возрасте, — в ответ раздался лишь снисходительное хмыканье. — Придумаем что-нибудь, время есть. Как парень-то?       — Хм, парень, — Апполин прикрыла глаза и задумчиво потёрла подбородок, — неплох. Но не более. Сейчас оцениваю его в девять баллов с перспективой роста до двенадцати.       — Перспективный кандидат?       — Да. Физическая форма средняя, организм без патологий и отклонений, но не тренирован – два балла. Интеллект средний, можно вытянуть до средневысокого - сказываются ущербное воспитание и недостаток обучения в начальные годы развития - плюс ещё два. Магическая сила средневысокая, с перспективой роста до высокой - два балла. Талант «Серпентарго» - один балл. Психическая устойчивость средняя, неоднородная, хорошо сопротивляется стрессу, но совершенно не держит Шарм и схожие тонкие воздействия: в этом я склонна винить Флёр. Это ещё два балла. Итого: девять из пятнадцати.       — А по социализации?       — Социализация никакая: с трудом сходится с людьми, доверчив, наивен. Не умеет лгать и притворяться. Ноль баллов. Впрочем, — Апполин покрутила указательным пальцем в воздухе, — последнее не только минус, но и плюс.       — Вердикт?       — К вербовке мальчик пригоден. Наиболее вероятное направление развития – вооружённый корпус. Альтернатива: экспедиционный корпус научной ветви. Возможен рост, вплоть до командира отделения/экспедиции. Маловероятно, что у него прорежется талант к преподаванию или научной деятельности, хотя и такое возможно.       — А как зять хорош? — Алекса расплылась в хитрой улыбке, лукаво подмигнув давней подруге. — Уже готова понянчить внуков?       — До внуков ещё дожить надо: неизвестно, что скажут генетики ордена. Кстати, хотела подать запрос на полное обследование…       — Не проблема, через два месяца в Лондон приедет Шарлотта, думаю, она не откажется помочь. Напиши ей напрямую, скажи - я дала добро.       Несколько минут в комнате стояла полная тишина, прерываемая лишь треском поленьев и редким шумом с улицы.       — Так как мы используем Поттера?       — Дамблдор закручивает вокруг него сложную интригу, и во время конфликта парень окажется в самом эпицентре. Удобный канал для влияния и получения информации. Поговори с дочерью: пусть та возьмет парня под опеку более явно. Дамблдор этот манёвр раскусит, но отказывать ей не станет: знает, что нам с ним нечего делить.       — Уже раскусил. Флёр рассказала, что тот посветил её в некоторые свои планы. Именно пригляда за Поттером от неё и хотят.       — Чудесно. План вчерне мы набросали, окончательно всё утвердим на следующем квартальном собрании. Что же касается тебя… — Алекса остановилась и посмотрела подруге прямо в глаза. — Задержись ненадолго в Англии. Отдохни, проведи время с дочками, с зятем будущим познакомься поближе... В общем обустраивайся и держи нос по ветру. Чувствую, грядёт нечто очень занимательное.       — Слушаюсь, аббатиса, — Апполин выпрямилась и, улыбнувшись, отсалютовала полупустым бокалом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.