ID работы: 7360430

Фэанаро. Путь домой

Гет
R
Завершён
202
автор
Размер:
109 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 523 Отзывы 39 В сборник Скачать

Тирион на Туне. Светлый и Белая Дева

Настройки текста
Примечания:

О, как я был счастлив, Не было скорби, не было боли. Я гулял по зелёным полям… …Я всё ещё там, я повсюду, Я — пыль на ветру, Я — звезда на севере небес… (Stratovarius — Навсегда)

      Менестрель прислушался. Чуткий слух его не подвёл, кто-то свистел в такт его мелодии. Прохладный ветерок шелестел в кронах деревьев, а звуки лютни, чьи струны задумчиво перебирал сидящий в саду Макалаурэ, напевно перекликались с журчанием воды в маленьком фонтане возле беседки и пением птах.       — Тьелко? — узнав свист, Кано в мгновение ока вскочил на ноги и бросился к калитке. — Где ты был? Почему закрылся от осанвэ?       — Линдо, да всё хорошо! Ну что ты ворчишь, торон*, — за оградой сада показался конь, на котором гордо восседал Светлый, прижимавший к своей груди пропавшую Арэдель.       — Бестолочь ты, Турко, — Кано недобро прищурился. — Мы не знали, что и подумать! Исчез, никому слова не сказав, словно испарился!       — А что я-то? — весело фыркнул ему в ответ Тьелкормо, останавливая коня у калитки и дожидаясь, пока старший поможет спуститься с седла кузине. — Нельо сказал без глупостей, значит, без глупостей.       — Айя, Ириссэ! — менестрель поцеловал в щёку на удивление тихую, словно зачарованную деву и задумчиво оглядел одежду брата. — Что это на тебе надето, Великий Охотник?       — Добрый вечер, Линдо, — Арэдель чмокнула кузена, обняв Макалаурэ за шею.       — Охотничий трофей, — усмехнулся Светлый, заводя во двор утомлённого долгой дорогой коня. Расседлав, быстро растёр животное и отвёл в конюшню.       — Турко, ты его убил? — осанвэ поинтересовался у брата Кано, пристально глядя на зябко кутавшуюся в плащ Арэдэль. — Ириссэ, с тобой всё в порядке?       — Нет. Я же сказал, глупостей не было, — откликнулся ему осанвэ младший.       — Турко, Арельдэ? — услышав голоса, из окна второго этажа выглянул Нэльяфинвэ. — Где ты её нашёл? Вы уже были во дворце?       — Айя, Нельо! Места надо знать, — Тьелкормо поднял голову, заметив старшего. — Пусть Финдэкано скажет родителям, что Ириссэ нашлась.       — Дождёшься, торонья! Мы тебя самого хотели ехать искать! — погрозил Светлому глава Первого Дома, отправляя осанвэ Астальдо, а Макалаурэ кивнул деве на тенистую беседку в саду. — Ты сама не своя, Арельдэ. Устала? Ты тут подождёшь Светлого?       — Вот ещё! Я с ним, — нолдиэ догнала Тьелкормо и изо всех сил вцепилась в его руку.       — Конечно, ласточка моя, куда я без тебя, — жмурясь как довольный кот, Келегорм приобнял кузину за талию и поцеловал в кончик уха. — Пойдём, поможешь мне переодеться.       Менестрель пожал плечами, глядя вслед брату и кузине, воркующим словно пара голубков, и задумчиво перевёл взгляд на всё ещё выглядывавшего из окна Нельо.       — Руссо, ты что-нибудь понимаешь? Эол отпустил Ириссэ?       — Странно всё это.         — Турко! Быстро отвечай, где ты шлялся?! — осанвэ старших настигло Светлого возле дверей его комнаты.       — Искал Арельдэ. Нашёл, — ответив братьям осанвэ, Тьелкормо мгновенно поставил аванир и обернулся к Ириссэ. — Так ты теперь брёвнышко, зайка моя?       — Турко, прекрати, — попыталась отмахнуться от него нолдиэ, но Светлый рывком сдёрнул с неё плащ и прижал Арэдель к стене у дверей. Медленно провёл кончиками пальцев по щеке девы, приподнимая подбородок и жадно впиваясь в её губы.       — Придётся постараться, расколдовать тебя, моя ледышка, — в перерывах между долгими поцелуями прошептал Тьелкормо, не выпуская Ириссэ из объятий и увлекая кузину за собой в дверной проём комнаты. Захлопнув ногой дверь, торопливо стянул с девы тунику.       Закрыв глаза и тяжело дыша, Арэдель попыталась оттолкнуть от себя брата, но вскоре прекратила свои жалкие попытки и прильнула к губам Охотника. Голос бабушки заставил Тьелкормо подхватить смутившуюся Ириссэ на руки, шагнуть к постели и уложить туда обнажённую по пояс нолдиэ, старательно накрыв сверху покрывалом. Прикрывшись плащом, Светлый подскочил к дверям и как можно вежливее поинтересовался у эльфийки, стоявшей в коридоре. — Айя, амил амилнья**. Что случилось?       — Турко, угости гостью десертом, — раздалось из-за двери, и внуку пришлось открыть её, чтобы забрать два блюдца и с улыбкой поблагодарить бабушку Ненарэль за заботу.       — Мр, смотри, какая прррелесть, — вновь захлопнув дверь ногой и держа на вытянутых руках две фарфоровых тарелочки, Тьелкормо с хитрой улыбкой направился к своей кровати.       — Ты издеваешься? — Ириссэ, успевшая за это время немного успокоиться, потянулась забрать десерт, однако коварный кузен случайно уронил угощение прямо на её обнажённую грудь.       — Ох, прости! — как ни в чём не бывало ухмыльнулся Светлый.       — Турко! — возмущённо фыркнула нолдиэ, которой тут же было торжественно вручено второе блюдце, а Тьелкормо провёл рукой по упавшему десерту и не спеша, по одному облизал испачканные пальцы.       — Ммм... Теперь ты точно моя сладкая!       — Рунда! — Ириссэ сердито нахмурилась, однако через мгновение уже счастливо улыбалась. — Иди сюда!

***

      Лишь когда стемнело, они вылезли из купальни, где «пытались» привести себя в порядок после сладкого угощения, и всё-таки покинули дом деда. Светлый переоделся в сшитую бабушкой праздничную одежду, и теперь Ириссэ готова была испепелить взглядом встречных эльфиек, заглядывавшихся на «сладкую парочку». Однако кузен безмятежно улыбался и вовсе не собирался поторопиться с визитом во дворец.       — Турко, прошу, пойдём быстрее, — не переставая взывала осанвэ Арэдель, но так и не смогла заставить Светлого хоть немного прибавить шаг.       — Не горю желанием встречаться с твоим папенькой.       — Рррундо! — со злостью рычала Ар-Фейниэль, однако самое большее, чего она смогла добиться, было то, что Тьелкормо стал нарочно останавливаться, чтобы поцеловать её.       Когда они добрались до дворца Нолдорана, навстречу им бросилась Анайрэ, уже давно поджидавшая на крыльце пропавшую принцессу. Нолофинвэ даже не вышел им навстречу, но когда Ириссэ добежала до своих покоев, чтобы переодеться, отец всё-таки появился. Ледяным тоном попросив Туркафинвэ подождать в коридоре, впихнул дочь в комнату и захлопнул дверь перед носом Светлого, который неимоверным усилием воли сумел сдержать себя и не ворваться за ними следом.       — Атто? — Ириссэ смогла вырваться из рук отца и сердито топнула ногой. — Это ты так соскучился?       — Где ты была?       — Не всё ли равно?       — Отвечай!       — Не буду! — Арэдель гордо вскинула голову, отворачиваясь от Нолофинвэ.       — Где твой муж, жених или кто он там тебе?!       — О ком ты?       — О твоём отшельнике!       — Ты о Эоле? — Ириссэ побледнела, её губы предательски задрожали. Мельдо…       — Почему вы с ним не приехали на праздник? Ты посмела ослушаться Нолдорана!       — Но ты сам был против моей свадьбы! — глаза девы лихорадочно заблестели.       — Так теперь ты выбрала Келегорма?! — Нолофинвэ развернул дочь к себе лицом. — Что ты придумаешь в следующий раз?       — Свадьбы не будет! — Ириссэ стряхнула с себя его руки. Метнулась к стене, на которой висело её оружие, и схватив кинжал, проворно подскочила к манекену, одетому в сшитое для свадьбы платье.       — Арельдэ! Постой!       — Не будет! — нолдиэ с размаху вонзила лезвие в грудь манекена, вспарывая изысканно расшитую белоснежную ткань и заставляя осыпаться на пол многочисленные стразы и жемчуг. — Не будет! Не будет!       — Прекрати! — Нолофинвэ с третьей попытки смог остановить руку дочери, но от платья остались лишь жалкие клочки материи. — Да что на тебя нашло?! Опять чары?       — Ненавижу тебя! Не-на-ви-жу! — Ириссэ отшвырнула кинжал и зарыдала, уткнувшись лицом в грудь отца. Нолофинвэ крепко прижал к себе дочь, с нежностью гладя по волосам.       — Что случилось, моя девочка? Открой осанвэ.       — Нет!       — Прошу тебя.       — Нет!       — Арельдэ, моя хорошая, что с тобой? Где ты была всё это время?       — Дома. Не будет никакой свадьбы, ненавижу вас всех! — нолдиэ продолжала захлёбываться слезами, а Светлый словно зверь метался по коридору.       — Прошу, сними аванир.       — Нет!       — Доченька, что произошло? — Нолофинвэ не выпускал Ириссэ из объятий.       — Не смей её трогать! — Тьелкормо рванул дверь и ворвался в покои. — Я не ради этого привёз Арельдэ в Тирион!       — Что ты себе позволяешь! — рявкнул на него Нолофинвэ. — Вон отсюда!       — Я не дам её в обиду! — Светлый подскочил к дяде и, сжав кулаки, в упор уставился в глаза короля, взбешённого его внезапным появлением.       — Атто! Турко, не надо! — Ириссэ освободилась из рук отца и решительно втиснулась между эльфами, готовыми уничтожить друг друга взглядами. — Прошу вас! Отец, я люблю Туркафинвэ…       — Что ты творишь! Я не дам согласия! — гаркнул король.       — Свадьбы не будет, — хрипло повторила Арэдель. В глазах у неё потемнело, и дева вцепилась в стоящих рядом.       — Да никто у тебя и не просит благословения! — Тьелкормо среагировал первым, подхватывая на руки покачнувшуюся кузину. — Ириссэ? Что с тобой?       — Не смей к ней прикасаться! — Нолофинвэ предпринял попытку забрать дочь, но Светлый уже бережно нёс её к кровати. Уложив на белоснежное покрывало, поцеловал в щёку и обернулся к главе Второго Дома.       — Я ухожу, дорогой дядя! Но вернусь, — Келегорм презрительно ухмыльнулся и, оттолкнув плечом стоявшего у него на пути Нолофинвэ, непринуждённо покинул покои принцессы. Король дёрнулся вслед за наглым племянником, но очнувшаяся Ириссэ успела удержать отца возле себя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.