Запечатанное Поцелуем (Sealed With A Kiss)

Перевод
NC-17
Завершён
7289
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
121 страница, 41 791 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7289 Нравится 291 Отзывы 2321 В сборник

XXIV.

Настройки
      — Знаешь, я всё ещё могу видеть тебя, — сказал Драко. Его взгляд блуждал гораздо ниже, чем лицо Поттера, которое тот прятал в ладонях, пытаясь слиться с кроватью в одно целое и уткнувшись в подушку. Рубашка Поттера была приятно короткой и едва прикрывала талию, даря Малфою чудесный вид на голую задницу Гарри. — На самом деле, я могу видеть довольно много тебя.       Поттер издал тихий страдальческий писк, но не сдвинулся.       Драко вздохнул и сжал руку в кулак, чтобы не потянуться и не дотронуться до ягодиц Гарри. Которые были неожиданно милыми. Всегда было сложно оценить форму пятой точки Поттера под ужасной одеждой, которую он носил. Малфой окинул взглядом бёдра и ноги Гарри. Поттер отчаянно нуждался в одежде, которая бы лучше на нём сидела, решил он. Но тогда, наверное, никто бы не смог остановить безумных личностей, которые пытаются приворожить его. Напрягая челюсть, Драко поднял взгляд на тёмный затылок Поттера. Он надеялся, что этот внезапный стыд пришёл ненадолго. Он не мог представить, как иметь дело с настолько расстроенным Гарри. Неожиданный и резкий перерыв был нежелателен, но у них были часы, дни совместного одиночества, и Поттер, чёрт возьми, тратил впустую ценные минуты.       — Я подарил тебе рождественский подарок? — спросил Малфой, но Поттер остался неподвижным. — Потому что я думаю не дарить тебе его, если ты продолжишь так делать.       Драко фыркнул, когда Гарри не среагировал. Он пытался шутить, пытался пригрозить, и у него, чёрт побери, уже заканчивались идеи. Хотя…       — Эй, герой, — проворчал Малфой, — ты оставишь своего парня крайне неудовлетворённым?       Поттер вскинул голову.       — Конечно нет! — воскликнул он. Драко ухмыльнулся про себя, выдыхая с облегчением. У него было предположение, что он увидит слёзы на красном лице смущённого Поттера. Он, определённо, выглядел подавленным, но в его сухих глазах ещё блестел луч надежды. — Прости, — тихо сказал расстроенный Гарри. — Я, правда, хотел, чтобы наш первый раз был…       — Если ты скажешь особенным, я ударю тебя. «Особенный» это для сентиментальных.       — Приятным. Я хотел сказать «приятным».       Малфой пододвинулся ближе и дотронулся своим носом до его, уставившись в его встревоженные зелёные глаза.       — Это было приятно, — уголки его губ дёрнулись вверх. — Просто очень коротко.       Гарри покраснел ещё сильнее.       — Я волновался и…       — Поттер, — сразу прервал его Драко. — Ты целовал мою задницу. Я не смогу иметь ничего против тебя как минимум день, — Малфой на пробу уткнулся губами в губы Гарри и через секунду, когда он решил, что не почувствовал никакого странного вкуса на чужих губах, углубил поцелуй.       Взгляд Поттера был расфокусирован, когда он приоткрыл глаза. Драко рассеянно потянулся, чтобы поправить его съехавшие очки.       — Это интересная информация, — хрипло сказал Гарри. — Я сохраню её для дальнейшего злоупотребления. Я имею в виду, употребления.       Малфой почти отметил то, что Поттер мог использовать многие другие вещи себе на пользу, например, свои улыбки и поцелуи, но он поймал себя на этой мысли и запер своего внутреннего гриффиндорца (или, возможно, глупенького хаффлпаффца) в тёмном, пугающем уголке своего разума.       — Так, — сказал Драко и поцеловал Гарри снова, пока его рука блуждала по бедру Поттера, — я думаю, мы были в процессе кое-чего.       — Мне нужна минута.       — Целая минута? — Малфой ласково надавил на пятую точку Поттера.       Вздох Гарри прервался.       — Тридцать секунд.       — Хмм. Один… два… — Драко скользнул пальцем между ягодиц Поттера. — три…       Гарри неожиданно пошевелился, с лёгкостью перекатываясь на Малфоя.       — Знаешь, три секунды — всё, что мне было нужно, — ухмыльнулся Поттер и наклонился для поцелуя.       — Хорошо, — Драко пробормотал в губы Гарри. — Я должен тебе надлежащий секс.       Поцелуй закончился внезапно. Поттер посмотрел на него, хмурясь.       — Что ты имеешь в виду? Почему? Это я, всё прое… Эм. У меня скудный словарный запас.       Драко пожал плечами.       — Я просто имел в виду… тот день, в странной, но достаточно интересной комнате…       — Это была комната-кровать.       — Конечно. Ты выглядел достаточно нетерпеливым и обнадёженным, а я… — «ранил тебя» было на кончике его языка Малфоя, — ушёл, — сказал он вместо этого.       — Ты всё сделал правильно, — прямо сказал Поттер с одобрительной улыбкой. Но затем что-то в его глазах потухло, и выражение его лица стало более серьёзным. — Так, я хотел спросить… как ты сделал это? Устоял, я имею в виду.       Драко засмеялся.       — Эм, Поттер, я знал, что ты самоуверенный идиот, но…       — Зелье! Как ты устоял против зелья? — Гарри улыбнулся, но быстро собрался. — То есть, ты же был зачарован, но продолжал отталкивать меня. Буквально, отталкивать. И Гермиона сказала, что зелье было достаточно сильнодействующим. А Любовные зелья, в целом, работают лучше, если существует влечение. Эти последние несколько дней, я подумал, что ты просто ненавидел меня слишком сильно…       — Нет! Это не поэтому! — поторопился сказать Малфой.       — Тогда почему?       Драко ругнулся про себя. Серьёзно, они уже почти начали заниматься любовью. Как это перешло в диалог о его чувствах? К сожалению, Поттер выглядел так, как будто не собирался переставать говорить об этом.       — Я думал, что ты зачарован, помнишь? — сказал Малфой, ни капли не раздражённо. — Я не хотел воспользоваться тобой. Это было бы против моего морального кодекса.       Губы Гарри дрогнули.       — Со всем должным уважением к твоему моральному кодексу, это не могло было быть так. Любовные зелья делают человека безнравственным. Когда кто-то зачарован, он крайне эгоистичен. Так что тебя остановило то, что ты хотел чего-то другого. И ты хотел этого больше, чем хотел меня.       Чертова Грейнджер. Неужели ей так нужно было осведомлять Поттера обо всём на свете?       Драко уставился в зелёные глаза Гарри и задумался о том, знал ли тот, каким глубоким мог быть его взгляд. Наверное, было бы мудро, никогда не говорить ему об этом; Поттер мог легко использовать это против него.       Гарри молчаливо ждал, играясь пальцами с прядью волос Малфоя. Это тоже отвлекало.       Драко вздохнул.       — Хорошо, давай не будем тупить, Поттер, и делать вид, что мы не ссорились годами. Я прекрасно знаю, что у тебя нет причин доверять мне, — Малфой тяжело сглотнул, но его горло всё ещё казалось слишком сухим. — И я тоже хотел тебя, — признал он, — больше чем кого-либо. Всё, о чем я мог думать — это то, что ты никогда не смог бы захотеть меня; даже если ты был увлечён мной, ты бы никогда не доверял мне достаточно, чтобы что-то началось между нами. Это знание было сильнее, чем зелье. Оно не могло дать мне то, чего я хотел.       Рука Гарри замерла в волосах Драко.       — Но ты был неправ. Ты знаешь это, да? — Малфой, должно быть, выглядел сомневающимся, потому что Поттер добавил: — Я верю тебе. То есть, сейчас, после… — Гарри нахмурился. — Это то, почему ты пролетел всю эту дорогу сюда? Чтобы заработать моё доверие?       Драко пожал плечами и попытался сменить тему. Он обнял Поттера и сказал:       — Я просто хотел подарить тебе секс. Все мальчики хотят это на Рождество, помнишь?       Уголки губ Гарри опять дрогнули. Он смотрел на Малфоя так долго, что тот начал чувствовать себя некомфортно. А потом, перед тем как Драко смог понять, что происходит, Поттер сделал рывок влево и перевернул их. В конечном итоге, Малфой уставился в яркие зелёные глаза сверху вниз.       — Что ты делаешь? — спросил он, когда Гарри прижался своими запястьями к подушке над его головой.       — Демонстрирую, как сильно я тебе доверяю, — сказал Поттер и закрыл глаза. Драко нахмурился, увидев сосредоточенное выражение лица Гарри. К его удивлению, на запястьях Поттера появились серебристые веревки, привязывая его руки к изголовью кровати.       Гарри опять открыл глаза и с удовлетворением посмотрел на свои связанные запястья, перед тем как одарить Драко самодовольным взглядом. Член Малфоя дёрнулся и прижался к животу Гарри.       — Я в ожидании своего позднего подарка на Рождество, — заявил Поттер и развёл ноги, позволяя Драко скользнуть между ними. Их члены слегка задели друг друга, и Малфой вздрогнул, слегка двигаясь на Поттере и проскальзывая руками под его рубашку (хотя Драко делал это несознательно). То, что он был в сознании, вообще было чудом. Он перестал дышать, увидев Гарри, лежащего под ним, связанного и ожидающего, чтобы его трахнули.       — Я не хочу, чтобы ты думал, что я жалуюсь, потому что это последнее, о чём я думаю, — сказал Малфой. — Но я чувствую себя обязанным указать на то, что это спорный момент. Если ты можешь связать себя без палочки, тогда ты можешь, также, освободить себя.       Поттер звучал запыхавшимся, когда слегка посмеялся. Новая волна возбуждения прошла через Драко, когда он понял, что Гарри нравилась эта позиция. Обновившийся стояк, который Малфой чувствовал своим пахом, подтверждал это.       — Но я не буду, — сказал Поттер, решительно сверкнув глазами. — И ты должен будешь поверить мне.       Ухмыляясь и покачав головой, Драко поцеловал своего странного парня в губы и потянулся к шее Гарри, чтобы оставить там несколько поцелуев.       — Хватит быть таким умным. Это нервирует, — пробормотал он между поцелуями.       Гарри издал звук, как будто желая что-то сказать, но пальцы Малфоя нашли соски Поттера под его футболкой и он не-слишком-нежно ущипнул их. Тело Гарри подалось вверх, и он издал задушенный вскрик, который быстро перешел в стон. Резкое движение Гарри заставило Драко ощутить неожиданное чувство срочности. Драко отодвинулся, с трудом отрывая свои губы от восхитительной шеи Поттера. Ещё будет время для поцелуев и исследования каждого дюйма тела Гарри, но сейчас его не было. Малфой опустился вниз, чтобы встать на колени между разведёнными ногами Поттера, заторопившись. В противном случае, он кончит быстрее, чем Гарри.       Драко, раздражённый ограничивающей его рубашкой, быстро стянул её. Старая, нежная ткань порвалась, и Малфой с извиняющимся видом посмотрел на Поттера. Впрочем, Гарри как будто бы этого не заметил. Его взгляд был сфокусирован на груди Драко. Он крутил запястьями и тянул обвивавшие его веревки, как будто стремясь освободиться.       — Уже передумал? — спросил Малфой, борясь с румянцем, который появлялся под голодным взглядом Поттера.       Гарри покачал головой. Его челюсть дёрнулась.       — Я просто обдумываю планы на попозже.       Член Драко дёрнулся от этих слов, и он быстро взял баночку со смазкой, выливая немного на свои пальцы и стараясь не думать о вещах, которые Поттер планировал сделать с ним позже. Ранее Гарри доказал, что его голова была полна интересных идей; приятная пульсация в пятой точке Малфоя напомнила ему, что Поттер имел наглость целовать его там. Драко подумал о возвращении долга, но эта идея наполнила его волнением, поэтому он сфокусировал взгляд на члене Гарри вместо этого. Он ещё не был полностью твёрдым, и Драко решил, что это было даже хорошо. Он скользнул ближе, отползая назад на коленях, и посмотрел вверх, на Поттера, перед тем, как высунуть язык и лизнуть головку члена Гарри.       Глаза Поттера расширились, и Малфой подумал, что Гарри перестал дышать. Ни горький вкус спермы от раннего оргазма Гарри, ни даже тот факт, что Поттер почти вошёл своим членом Драко в задницу, не помешали ему протолкнуть конец члена в свой рот. На его языке он ощущался тёплым и увесистым, постепенно становясь тяжелее, расширяя и наполняя рот Малфоя, пока он сосал и слизывал каждый след спермы с горячей и гладкой кожи.       Изголовье кровати заскрипело. Драко сквозь ресницы посмотрел наверх и увидел Гарри, с приоткрытым ртом и горящими щеками, он натягивал веревки и смотрел на Малфоя. Поттер был совершенно беззвучен, за исключением тяжелого дыхания, благодаря которому его грудь поднималась, когда он набирал воздух. Драко выдержал взгляд Гарри, когда протолкнул член Поттера ещё глубже в рот, ведя языком вдоль его нижней части и яростно отсасывая, насаживаясь на него. Он обводил языком головку, одновременно с этим дразня вход Гарри, кружа вокруг него, проталкивая кончик пальца внутрь и быстро вытаскивая.       Глаза Поттера были тёмными и большими и отражали свет свечей, и Малфой понял, что в какой-то момент Гарри оказался без своих очков, но он не мог вспомнить когда. Вес достоинства Поттера возрастал, и Драко не мог больше просовывать его в свой рот, не задыхаясь. Он остановился на посасывании кончика члена, и в то же время решительно вошёл в Поттера пальцем, задерживая его там на некоторое время. Гарри никак не отреагировал на это, за исключением того, что глубоко задышал. Малфой бережно подвигал пальцем, полностью вытаскивая его перед тем, как снова толкнуться им внутрь ещё глубже.       Это было до смешного легко — двигать своим пальцем внутри Поттера, и Драко выпустил член Гарри с мокрым, хлюпающим звуком, и добавил ещё палец, проскользнув им в ошеломляющую теплоту отверстия Поттера. Гарри заерзал, чтобы пальцы Драко проникли ещё глубже, и тихий, трогательный звук сорвался с его губ. Малфой схватил Поттера за бёдра, толкаясь в него перед тем, как Гарри развел ноги ещё шире, упираясь пятками в матрас. У Драко заняло некоторое время — начать двигать пальцами правильно, но он понял, что нашёл точку, которую искал, когда Поттер громко вскрикнул, его тело взлетело вверх так высоко, что его задница поднялась с кровати, а мышцы ног сжались. Изголовье скрипнуло опять, когда Гарри зверски натянул верёвки. Это был впечатляющий вид. Казалось, будто каждый мускул тела Поттера сокращался, не имея возможности расслабиться из-за пальцев Драко, безжалостно массирующих простату Гарри. Поттер двигался на пальцах Малфоя в ответ, больше не ведя себя тихо. Он стонал так громко, что Драко боялся, что кто-нибудь услышит их.       — Драко, Драко, Драко, — Поттер тяжело дышал, крутя бёдрами и насаживаясь на пальцы Малфоя, желая большего. Тёмные зелёные глаза нашли Драко, и Гарри умоляюще посмотрел на него. — Поторопись? — прошептал он, заставляя Малфоя желать, чтобы Поттер не звучал так отчаянно. Было приятно смотреть на него, когда он реагировал на касания Драко с такой горячностью, и Малфою хотелось продлить этот момент. Было бы легче устоять перед приказом, но перед мольбами Гарри Драко был беспомощен.       Он вынул пальцы и обхватил собственный член, коротко надрачивая его перед тем, как придвинуться ближе к Поттеру.       Гарри поднял ноги, разводя бёдра и подтягивая колени ближе к телу, даря Малфою вид, который будет навечно запечатлен в его сознании. «Поттер был прав тогда», — подумал Драко. Больше не было места сомнениям. Это было чистое доверие.       Взгляд Малфоя затуманился, и он быстро прикрыл глаза. Когда он открыл их снова, после некоторого времени, он обнаружил Гарри, смотрящего на него. Он выглядел обеспокоенно и выжидающе одновременно.       Больше чем что-либо Драко хотел спросить "Ты уверен?", но понимая, что он посмеялся над Поттером, когда тот сказал это, он не мог заставить себя произнести эту фразу. Поттер всё равно всё понял, потому что кивнул и сказал: "Да."       Малфой с облегчением обхватил бедро Гарри и выровнял член относительно входа Поттера. С беспокойством, он толкнулся бёдрами вперёд. Сначала это было тяжело — слишком тесно и напряженно, и Драко подумал, что он не справится, но Гарри расслабился вокруг него, и Малфой толкнулся еще раз, на этот раз проникая внутрь. Сильное ощущение охватило его, и Драко повалился вперед, предотвращая свое падение в последнюю минуту и поддерживая себя неустойчивыми руками. Поттер смотрел в потолок, его пухлые губы приоткрылись, и лицо замерло в явном шоке.       — С тобой всё хорошо? — Малфой удивил себя тем, что спросил это.       Поттер моргнул и затем медленно сфокусировал взгляд на Драко. Он попытался сказать что-то в ответ, но не смог, и вместо этого ногами обхватил талию Малфоя. Его пятки давили на задницу Драко, пододвигая его ближе. Опускаясь на локти, Малфой почувствовал, как его руки зачесались от желания убрать влажную черную прядь, которая прилипла ко лбу Гарри, но он не решился подвинуться из страха, что он упадет на Поттера и задушит его.       Гарри неожиданно улыбнулся ему.       — Достаточно хорошо. Великолепно, правда. Замечательно, — его ноги сомкнулись вокруг Драко, и положение его тела под ним поменялось. Поттер моргнул в изумлении и сделал небольшой круг бедрами, как будто экспериментируя. Это движение вытолкнуло член Малфоя, и Гарри сжал свои внутренние мышцы и сместился, вставляя его назад с тихим удивленным стоном.       — Совсем не болит, — сказал Поттер, уставившись на Драко, как будто он сделал что-то волшебное или чудесное.       — Это смазка, — выдохнул Малфой. — Она облегчает.       Гарри опять улыбнулся и прошептал:       — Мне нравится. Правда. Но, может, мы сделаем что-то более продуктивное сейчас?       Драко понял, что улыбается в ответ.       — Например, это? — спросил он и немного отодвинулся, а затем осторожно толкнулся внутрь.       — Ох, — ресницы Поттера затрепетали. — Хорошая идея. Как ты до этого додумался?       — Природный талант, — прошептал Малфой и отодвинулся опять, закрывая глаза.       Мир взорвался, и всё, о чём думал Драко — это постоянное давление в его яйцах, нарастающее в моменты, когда он двигался, позволяя трепещущему телу Поттера под ним охватить его и подвести к наслаждению. Хватка бедер Поттера и теснота вокруг члена заставляли его ускорить толчки, чтобы войти так глубоко, как он только мог, даже если казалось, что он никогда не толкнется на достаточную глубину. Тихие стоны распаляли его, заставляя его жаждать продлить этот момент настолько, насколько это возможно, но он знал, что это не может длиться долго. Он даже не пытался бороться с всепоглощающим наслаждением, которое разливалось по телу. Гарри дернулся под ним, вскрикивая и неистово извиваясь. Он стал хвататься за Малфоя еще отчаянней, и бедра Драко дернулись вперед, как будто с целью убедиться, что он сам не останется позади. Свет взорвался под веками Малфоя, танцуя и заставляя его чувствовать так, как будто он балансировал на грани чего-то пугающего, но его тело расслабилось. Он почувствовал что-то более приятное, чем что угодно, что когда-либо испытывал.       Он не мог перестать двигаться, пока Поттер не издал тихий всхлип дискомфорта. Вялость охватила конечности Драко и он, изнурённый, рухнул на Поттера.       Гарри издал ещё один несчастный звук. Малфой предположил, что душит его своим весом, и попытался отодвинуться.       — Я не могу освободить себя, — неожиданно сказал Поттер. — Не работает! — проскулил он, прозвучав несчастно.       Изголовье скрипнуло, и Драко понял, о чём говорил Гарри. Протягивая руку, Малфой поводил ей по простыням, пока его пальцы не обхватили кусок теплого дерева — он даже не знал, чья это была палочка. Он с трудом поднял голову и взмахнул рукой. После нескольких попыток ему удалось заставить серебряные путы отступить и освободить запястья Поттера. У Драко не было времени даже на то, чтобы опустить свою палочку или проинспектировать запястья Гарри на предмет повреждений, когда Гарри обвил обе руки и ноги вокруг Малфоя, заставляя его лечь обратно и уткнуться лицом куда-то в изгиб шеи Поттера.       Гарри удовлетворённо вздохнул, и Драко расслабился, радуясь тому, что Поттер не ждал от него никаких телодвижений. Пальцы Гарри ласкали волосы Малфоя, и Драко тихо заурчал, перед тем, как глубоко вздохнуть и втянуть аромат Поттера, позволяя ему окружить его и успокоить.       Он не знал, как долго пролежал в руках Гарри, но где-то далеко большие Хогвартские часы пробили полночь. Настало Рождество.
7289 Нравится 291 Отзывы 2321 В сборник
Отзывы (1)