ID работы: 7360935

М-да, но могло быть и хуже!

Gintama, The Gamer (кроссовер)
Джен
R
Завершён
353
автор
Размер:
138 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 91 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
В эти выходные помимо сидения в интернете я сходил в пару данжей. Раньше я считал что там будет все из разряда «всех прибью, один останусь!», то первый данж меня встретил аналог фестиваля Сан Фермин*, однако убегать пришлось не от разъяренных быков, а от огромных нян-кэтов, под их бесконечную музыку «няняняняняняняня»**. Эти котики-тортики, подобно пираньям и термитам съедали препятствия на своём пути, помимо меня в этом забеге участвовал Кени из Южного парка, не знаю как он тут оказался, а эти сволочи не только убили его, но и съели. Второй данж был зомби-апокалипсис, вот только это было зомби-апокалипсис в мире смешариков, а предыстория начинается с того, что туда попал синий метамфетамин Хайзенберга, который местные приняли за деликатес и превратились в эту хрень, от которой надо отстреливаться. Третий данж был на стелс, а именно выбраться незамеченным из какого-то феминистического аналога Ку-клукс-клана, только по отношению не к чернокожим, а к мужчинам вообще. Но это были в выходной, а сегодня на мне доставка.

***

Я направляюсь на смотровую площадку небоскрёба, напротив гостиницы «Икеда-я», когда за спиной послышался громкий грохот. А через пару минут мимо меня пробежал высокий мужчина в касе с длинными чёрными волосами, в чёрном хаори и с посохом, а за ним пробежал Ёродзуя в полном составе****, взгляд Системы показал что это неуловимый Кацура Котаро, но в отличии от неуловимого ковбоя Джо, его пытаются поймать. Добравшись до места назначения, с помощью Системы, быстро нахожу заказчика букета. — Господин, Като Кэн*****? — Да вы от госпожи Каору? — оглядываясь по сторонам, спросил, начинающий лысеть, мужчина. — Да, а почему вы оглядываетесь, вам же принесли цветы, а не наркотики? — Просто, я жду когда сюда придет моя жена с детьми, главное чтобы цветы прибыли раньше, чем они. — с улыбкой он принимает цветы и расписываясь в получении, оплачивает доставку. — Передайте мои слова благодарности госпоже Каору! — Всенепременно счастливо! Немного отойдя от получателя груза, замечаю на краю смотровой площадки худого парня ростом 169 сантиметров, в теннисном костюме, что-то рассматривающего из своего то ли бинокля, то ли лазерного дальномера, взгляд Системы выдал в нем штатного лазутчика Шисингуми, Ямазаки Сагару. — Мам, этот дяденька странный, а что он делает? — спросил четырёхлетний мальчик. — Это, не смотри на него, а то заразишся от него… Странностью. — сказала молодая мама, выводящая своего сына. А я взял из инвентаря телефон и набрал номер полицейского участка: — Алло, полиция?  — Да, это полиция. Дежурный Канзаки слушает. — У нас на смотровой площадке небоскреба «Утреннее солнце» подозрительный человек. Он через бинокль подсматривает в окна отеля. Он извращенец-вуайерист или педобир! — Разговаривал я так громко, что наш разговор услышали все находящиеся на смотровой площадке. Толпа уже кричала: — Хватай извращенца! — а горячие головы предлагали линчевать его здесь и сейчас, не дожидаясь прибытия вызванной полиции. — Постыдился бы, тут ведь дети! — прокричала одна зрелая женщина. — Эээто нннееедораззуменние! Я просто наблюдаю за пейййзажем и аарххитектурой этого крассивого ззздддания. — попытался выкрутиться Ямазаки — Он точно извращенец! Только извращенец сочтет красивым то убогое здание, которое построено под копирку той гостиницы в Канадзаве, а та как в Киото. — Согласен, хотя расхаживать в точно такой же одежде как у Рёмы Этидзэна****** говорит об его безвкусице, а не только про извращения.

***

Когда полиция прибыла уже за Ямазаки, то первым делом она старалась не допустить физической расправы в его отношении. Когда толпа от него была оттеснена, у гостиницы на двадцатом этаже разбилось окно, из которого вылетел Гинтоки. Падая, он подкинул небольшой шар, который взорвался, а Гинтоки зацепился за вывеску, ждя когда его оттуда снимут спасатели. Все это я запечатлел на свою видеокамеру, которую включил когда началась неловкая, для Ямазаки, ситуация. Кстати сам робкий лазутчик воспользовался тем, что присутствующие отвлеченны только что произошедшим взрывом, сбежав из поля зрения стражей порядка.

***

В казарме Шисингуми Хиджиката Тоширо и Окита Сого с разочарованием смотрели телевизор, по которому показывали новостной выпуск по инциденту в гостинице «Икеда-я». «… Помимо данного инцидента, произошло менее опасное, но не менее возмутительное событие! — показываются кадры произошедшего — предоставленные очевидцами видеоматерьяли наглядно демонстрируют то, что случилось сегодня практически одновременно с инцидентом в гостинице «Икеда-я», только на смотровой площадке небоскреба «Утреннее солнце». -далее ведущий комментировал действия происходящих на кадрах. Подводя итог этому сюжету, ведущий высказал следующее: — Остается неясным, была ли это халатность со стороны полиции или преступный сговор, однако фактом является то, что этот субъект скрылся с места происшествия, поэтому убедительно просим наших зрителей быть осторожными на улицах Эдо. Руководство полиции Эдо никак не комментирует сообщения из сети интернет, о возможности того, что данный субъект является кадровым сотрудником полиции. — ведущий делает небольшую паузу перед тем как сказать: — А теперь перейдем к прогнозу погоды и я передаю слово к Кэцуно Ано, Кецуна-сан вам слово. — Добрый день! Циклон надвигающийся на нас с Востока, меняет свое направление…». Ямазаки, который немного позже присоединился к просмотру телевизора, от увиденного чуть не подавился ан-паном*******, который он приобрёл на обратном пути в казарму Шисингуми.

***

Я вернулся в цветочный магазин чтобы передать оплату и тем самым сдать квест, в обоих смыслах. Как бы это не показалось странным, но поручения Каору-сан, Система дублировал в качестве квестов. Зайдя в цветочный, я застал Каору-сан в компании с клиентом, в котором я узнал Сакамото Тацума: — Так какие цветы вам нужны? — Красивые! — Красивые это дело вкуса, а вам может что-то по конкретное? — Я не ботаник, так что конкретно сказать не могу. — Ну, хорошо, вам какие окрасы предпочтительнее? Красные, а может зелёные? — Я дальтоник, с этими двумя цветами у меня проблемы. — заржал как дебил Сакамото. — Ладно, попробуем иначе, вам цветы с запахом или без? — А разве цветы без запаха это не цветы? — Конечно же цветы, только те, которые раньше были с запахом. — Может тогда просто перебирем варианты? — Как вам фиалки? — Каору указывает на одноимённые цветы. — Я точно не уверен, но возможно как у неё на них аллергия, чуть ли не глаза от них начинают слезиться. Должно быть надо было уточнить есть ли эта аллергия у неё вообще.Тогда этот вариант отпадает, девушкам нужно дарить цветы, а не слёзы! Но ведь в данном случае, если я подарю фиалки, то я подарю и цветы и слёзы. И вообще она мне не девушка, просто я перед ней провинился и это должно смягчить её гнев перед тем как она решит со мной расправиться. Далее когда я поздоровался с ним, Сакамото поведал о своей помощнице по его торговому флоту, Муцу, которую он успел сбить на своём монстр-траке, но так как она является представителем расы ято, то она быстро пришла в себя и первым же делом превратила автодорожного гиганта в спресованную груду металлолома. Сам же Сакамото уже полтора часа убегает от жаждущей возмездия женщины, осознавая то, что рано или поздно она его поймает он решил задобрить её цветами. М-да по отношению к Сакамото Тацума медицина бессильна. В конце концов Каору подобрала букет не из колючих цветов, на случай, если он получит ими по лицу. Я же сдав квест, поднялся к себе и приступил к зельеварению, посещение Отае-сан дало мне много тёмной материи так что надо пользоваться свободным временем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.