Дочь на двоих

R
Заморожен
222
автор
mssnowflakee бета
Worse Dream гамма
Размер:
347 страниц, 111 077 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
222 Нравится 87 Отзывы 97 В сборник

глава 13, в которой монстры являются частью рутины

Настройки
Примечания:
Проснуться с Барри в одной постели было приятно, но ещё приятнее — проснуться от ощущения мягких поцелуев, оставляемых Барри на его лице. Лен недовольно морщится, слыша, как Барри издаёт негромкий смешок. Он не открывал глаза, в безуспешных попытках уцепиться за ускользающий сон, но Барри заёрзал, придвигаясь к нему ближе, и Лен вздохнул.  — Scarlet.  — Ты такой милый, когда спишь.  — Вовсе нет. Барри прыснул, вновь ёрзая, так что Лену пришлось укрепить хватку, сжав ладонями ягодицы Аллена. Тот зашипел, и уже Снарт не смог сдержать довольной усмешки. Он приоткрыл глаза. Барри лежал у него на груди, положив подбородок на ладони и недовольно морща нос. Слово «милый» определённо больше подходило ему, потому как сейчас Аллен напоминал котёнка, жаждущего ласки, и Лен едва мог справиться с острым желанием его поцеловать. Заметив, что он проснулся, Барри встрепенулся, чуть приподнявшись. Локти упёрлись Лену в грудь, а ладони подпёрли подбородок. Снарт вздохнул.  — Ты не дашь мне поспать, ужик?  — У нас есть работа, — напомнил Барри, выбив из Лена тяжкий вздох. Вчерашний звонок Сары почти испортил им малину, благо поцелуев, объятий и кое-чего погорячее вчера было предостаточно, чтобы исправить положение. Но сегодняшняя мысль о возвращении на Вейврайдер душу грела не так сильно, как обнаженное тело Барри на нём. — Джулиан и так жалуется, что я всегда опаздываю.  — Я думал, это позволено только мне.  — О, я бы тоже так хотел, — вздохнул Барри. Он уже окончательно проснулся, сев на кровати, из-за чего одеяло, укрывавшее их обоих, сползло вниз, и по коже Лена побежали мурашки. Он вздохнул, смирившись с поражением. — Но мы только наладили отношения, и я не хочу опять всё испортить, так что давай. Барри чуть ткнул его в бедро, выбив громкий ох. От ответного удара его спасла только ловкость и своевременное подскакивание с кровати. И пока Барри на суперскорости переодевался в будничную одежду, Лен улучил момент, чтобы перехватить его руку и прижать к стене, получая, наконец, поцелуй. Барри рассмеялся, погладив его по щеке, а затем ткнул пальцем в снежинку на груди.  — Давай, Лен. Я хочу кофе. Из спальни они вышли вдвоём: Лен в домашней одежде, а Барри — полностью готовый к рабочему дню, разве что сумку не собравший. Он выглядел на удивление бодрым даже без рутинной порции кофеина, хотя что-то подсказывало Лену, что держится он на одном эндорфине. На кухне первым делом он заметил Лотту — девушка сидела на стуле, поджав ноги под себя. На ней была чуть выцветшая футболка AC/DC, а непослушные кудряшки были собраны в пучок. Одной рукой она что-то быстро-быстро печатала в телефоне, не сводя с дисплея сосредоточенного взгляда, другой же чесала брюшко развалившейся на соседнем стуле Колди. Кошка заметила его первой и громко мяукнула. Лен закатил глаза, а Барри хихикнул. Аллен налил себе в чашку кофе и протянул кофейник Лену. Снарт покачал головой.  — Доброе утро, пап, — произнесла Лотта, не сводя взгляда с дисплея. Лена на секунду охватил страх — очевидно, девочка не замечала его, и фраза была обращена не к нему, но всё же…  — Доброе утро, — ответил Барри, делая большой глоток. Блаженство, отразившееся на его лице, было столь поэтапно, что Лен усмехнулся. Лотта нахмурилась. — Что печатаешь?  — Делаю правки, — пояснила она. — Подруга попросила кое с чем помочь. Она сделала несколько ударов по клавиатуре, а потом замерла, последний раз окидывая текст оценивающим взглядом, и затем подняла голову. Её взгляд плавно перешел от Барри к нему, а затем обратно. Лен отметил крохотную складку, появившуюся между бровей и, неожиданно, узнал это выражение. Грудь Лена стянуло. Никогда ещё Шарлотта Близард не была так похожа на свою мать, как в этот момент. Но затем Лотта вздохнула, и маска Катрины рассыпалась, вернув шестнадцатилетнюю, несколько заспанную девушку на место. Лотта заблокировала телефон, а затем подняла руки.  — Так, давайте начистоту, — произнесла она, и Лен буквально почувствовал, как напрягается Барри. Он скрестил руки на груди. — Раз уж вы действительно встречаетесь, то окей, я не против, хотя обидно узнавать об этом так. К чёрту. Но давайте договоримся сразу, что вы не будете трахаться, пока я дома, — глубина и яркость красного оттенка кожи Барри была сравнима с горячей магмой. Лен даже испугался — на секунду ему показалось, что Аллен вот-вот взорвётся от смущения. — Упаси Вселенная я услышу что-нибудь непотребное, пока буду делать домашку по алгебре. Клянусь, я… — Лотта сделала паузу, глубоко вздохнув. — Нет, я не подам в суд, но настучу всем. И Лиза с Айрис первые на очереди. Лен хмыкнул. Барри стрельнул в него взглядом, на что Снарт лишь пожал плечами. Сделка была достаточно справедливой, о чем он поспешил сообщить. Барри кивнул, и, преодолевая смущение, произнёс:  — Я бы никогда так с тобой не поступил, Лотта.  — Приятно слышать, — кивнула Лотта, а затем мягко улыбнулась. — Но я действительно рада, что вы разобрались со всем тем… — она сделала многозначительный жест рукой, — что происходило между вами. Но если ты, Леонард, разобьёшь ему сердце, я натравлю на тебя Колди. И Ливера.  — Разбивание сердец не является частью моего резюме, — пожал плечами Лен. Лотта фыркнула, а затем поднялась с места и, бросив короткое «я в душ», покинула кухню, бормоча себе под нос что-то, отдалённо напоминавшее: «преступник, лжец, вор…» Стоило ей скрыться за поворотом, Барри набросился на него.  — Я тебя ненавижу, — прошипел он. Лен усмехнулся.  — Это не совсем то, что ты говорил вчера, — краска перешла с щёк на шею и поползла вниз. Барри несильно шлёпнул его по плечу.  — Ты даже не пытался улучшить положение! Господи, мне так неловко не было… Его слова потонули в звенящей трели, заполнившей кухню и коридор. Барри нахмурился. Трель не прекращалась — звонивший в своём намерении был твёрд. Лен и Барри переглянулись.  — Мне проверить? — предложил Лен. Барри покачал головой, поднимаясь с места. Когда он скрылся в коридоре, на кухню вернулась Лотта с полотенцем в руках.  — Что случилось? Лен пожал плечами. Трель прервалась, сменившись щелчком, с которым Барри открывал замок. И его вежливое: «Чем я могу помочь?» было перебито голосом, услышать который Лен не ожидал больше всего.  — Мистер Аллен… — Лен не видел говорившего, но зато отлично увидел, как вытягивается лицо Лотты, и как она вскакивает, напряженная словно струна. — Простите за вторжение… Я не знал, куда я… Мистер Аллен…  — Ливер! — совладав с собой, Лотта наконец окликнула говорившего. Лен поднялся с места, следом за ней выглядывая в коридор. Ливер стоял в прихожей. Он был одет так же, как и вчера, но в образе его всё радикально переменилось. Волосы были растрёпаны и будто пережеваны, лицо оттенком напоминало поганку с красными пятнами запёкшейся крови на губах и бровях. Одежда была мятой и грязной. Он стоял в дверях, будто не зная, куда себя деть, и не было и следа того самоуверенного мальчишки, что пожимал ему руку несколько часов назад. Услышав оклик, Ливер встрепенулся. Глаза его забегали, взглядом отыскивая источник, а найдя — впились, словно стрела. Ливер бросился к Лотте газелью, отчаянно искавшей спасения.  — Ливер, что… — Кинг сжал её руки, бормоча себе что-то под нос. Полотенце упало, но никто не обратил на это внимания.  — Я так рад, что ты здесь, — голос Ливера окреп на секунду, когда он, согнувшись в несколько погибель, крепко сжал Лотту в объятьях, и тут же отпрянул, будто испугавшись, что навредит. Его ладони вновь сжали руки Лотты — пальцы поглаживали костяшки, и только сейчас Лен заметил, как сильно они дрожат. — Я так рад, что ты жива. На лице у Лотты появилось выражение, которого Лен не замечал никогда ранее. Она нагнулась, касаясь освобождённой рукой щеки Кинга, и заглянула ему в глаза. Они замерли на мгновение, будто ведя немой диалог глазами. Лену не хватало слов, способных обозначить этот взгляд, придать ему четкость и понимание, но абсолютно уверен он был в одном — Лотта чувствует куда больше, чем они с Барри. Ливер издал шумный вздох, и складочка вернулась на своё место. Задумчивость — понял Лен. Но в отличие от обращенного на них взгляда, в этом не было ни капли злости. Лотта потянула Ливера за собой, и Лену пришлось отступить. Он придвинул стул, на который Лотта и усадила Ливера. Барри замер в проходе, и они обменялись озабоченными взглядами.  — Ливер, — Лотта вновь окликнула парня. Она сидела на корточках, заглядывая в опустившему голову парню в глаза. Их ладони были скреплены, и Лен отметил, как она пытается унять чужую дрожь. — Что произошло? Почему ты… Что с тобой?  — Кофеин, — голос Ливера сел, и вместо приятного баритона было низкое сиплое блеяние. — И таблетки… И чёрт знает что, я… — Ливер усмехнулся. Усмешка эта резала каплями крови, выступившими на натянувшейся сухой коже. Кинг сглотнул. — Прости, язык не поворачивается, я… не ел почти сутки, и эта дорога, и… У меня будто ртуть вместо крови…  — Ты попал в аварию? — голос Лотты похож на воду, пытающуюся пробиться в щель между камнями. Она и сама сейчас была такой: мягкой, но напористой, усмиряющей. Ливер покачал головой.  — Нет, нет, нет, господин Монет, как я мог… Хотя штрафов там, наверное, много, я гнал на ста сорока, и я… — он вновь усмехнулся, горечь этой усмешки Лен ощутил на языке. — Хотя плевать. Все они прилетят отцу, и пусть он сам жопу рвёт, этот чёртов…  — Вы поссорились?  — Слишком мягко, Шерлок. Этот самодовольный ублюдок, он… Как я мог знать? Это блядская случайность, как он мог… — Ливер вырвал руки, обхватив руками голову. — Закатил истерику, конечно, блять, он же переживает, он же на взводе. Мать едва говорить могла — рыдала не переставая, но да, он у нас главный страдалец. Следующий за Иисусом будет, сукин сын. Тебя могли продать Ливер, эти люди не знают чести, и… — он рвано вздохнул, опуская руки на колени. Правая нога его тряслась, постоянно подскакивая. Засаленные волосы упали на лицо, скрывая глаза, но по беззвучно шевелящимся губам Лен понял, что тот продолжает наговаривать ругательства.  — Носом в её кровь ткнул, ублюдок никчёмный. Как он блять смеет. Лотта чуть выпрямилась, ладонями упираясь Ливеру в колени и заставляя посмотреть на себя. Их взгляды встретились.  — Чью кровь, Ливер? Голос Лотты твёрдый, подобен стали. Ливер замер, уткнувшись в Лотту взглядом, и Лен будто наяву видел, как стекленеют его глаза. Вода пробила камни, унеся их за собой. Голос Ливера сломался.  — Бабуленька. Беа, она… Она мертва, Лотта, — вместе с голосом в Ливере, казалось, сломалось что-то ещё. — Она и Натали… Они мертвы. Их убили в ночь на Хэллоуин, — голос Ливера, да и сам Кинг, превратился в один звук — сорвавшийся на высоких нотах сип. — Она мертва. Мертва, мертва, ты понимаешь? Её убили в собственном доме в её любимом кресле, она мертва, она была там — беззащитная, и я должен был, я должен был… Ливер сполз со стула вниз. Лену показалось, что он сейчас закричит — его раздробленное болью лицо было так похоже на то, что он увидел, ворвавшись к Барри в квартиру тогда ночью. Они были так похожи с Лоттой в тот момент, и поэтому Лен думал, что Ливер закричит. Но он не закричал. Наоборот, голос его угас, исчерпав даже шепот. Лишь губы двигались беззвучно, но разобрать произносимых слов было невозможно. И тогда Лотта обняла его, обхватив за плечи, и крепкость этого объятия Лен почувствовал со стороны. Ливер замер, а затем впился ей в плечи пальцами, до побеления ногтевых пластин впиваясь в ткань старой футболки. Ливер сгибался, и Лен практически слышал хруст, с которым, подобно веточке, ломалось его тело. Они были похожи, подумал Лен вновь. Они были похожи, но Ливер не закричал, потому что это было тем единственным, в чём эти двое разнились. Боль Лотты была подобно болезни, отравлявшей и губившей всё вокруг. Боль Ливера была разрушением, трещинами уходившим в глубину его самого. Лен почувствовал прикосновение к локтю и позволил Барри себя увести. Смотреть на такое было преступлением, позволить которое себе не мог даже он. Они остались в гостиной в молчаливом ожидании. Взгляд Барри то и дело поднимался на проход в кухню, но вернуться он явно не решался. Его ладонь всё ещё сжимала локоть Лена, явно не собираясь отпускать, но Снарт, в принципе, не особо был против. Он скользил взгляд по лицу Аллена, пытаясь понять, о чем он думает.  — Ты её знал? — шепотом спросил Лен. — Беа? Барри покачал головой.  — Нет. Хотя Спринги довольно богатый род, и справки навести получится, но… — Барри вздохнул. — Это просто ужасно. Лен смог лишь кивнуть в ответ. Больше сказать ему было нечего. После около десяти минут затишья скрипнула половица, а затем Лотта прошла мимо них по коридору, ведя за собой Ливера. Они провожали их взглядом до тех пор, пока за ними не закрылась дверь ванной. Вскоре до них донёсся звук бегущей воды, не прерывавшийся около получаса. Затем он стих, через какое-то время дверь снова скрипнула, раздались шаги, но к ним так никто и не пришел. Где-то спустя час после появления Кинга Барри поднялся и направился в комнату Лотты. Он вернулся оттуда меньше, чем через пять минут, вид у него был куда более спокойный.  — Она убедила его поспать, — пояснил он на вопросительный взгляд Лена. Тот кивнул. — Думаю, он будет жить у нас какое-то время, пока всё не прояснится.  — Справедливо, — кивнул Снарт. Барри кивнул в ответ, взгляд его опустился на наручные часы. Он вздохнул. — Ты опаздываешь.  — Да. Пойдём. Вдвоём они вышли из квартиры, аккуратно закрыв за собой дверь. Спускаясь по лестнице, Барри печатал что-то в телефоне — кажется, смс Лотте, но Лен не был так уверен. Произошедшее хоть и не касалось его даже косвенно, тёплую и приятную атмосферу утра разрушило вдребезги. И больше всего Лена расстраивал напряженный Барри.  — Хей, — окликнул он его, когда они спустились к нему на этаж. Барри поднял голову, и Лен взял его за локоть, придвигая к себе. — С ним всё будет нормально, окей? Барри мягко улыбнулся.  — Я знаю. Просто… немного беспокоюсь, — он заглянул Лену в глаза. — Ты ведь вернёшься вечером?  — Конечно, — кивнул Лен. От вернувшейся на губы Аллена улыбки ему стало теплее. — Но давай договоримся, что ты не будешь влипать во всякую дрянь, пока меня нет в городе.  — То же касается и тебя, — фыркнул Барри. На щеке у него появилась крохотная ямочка и, не удержавшись, Лен провёл по ней пальцем. Барри смущенно поморщил нос. — Увидимся.  — Конечно. Барри улыбнулся, наклонившись, чтобы поцеловать его. Лен испытал облегчение. Пусть он и очень сочувствовал Ливеру, ему нравилось, что он смог вернуть Аллена в более приятное расположение духа. И мысль о том, что он способен действовать на парня так…  — Спасибо, — прошептал Барри, а затем, быстро поцеловав Лена ещё раз, вспышкой исчез с лестничной клетки, оставив Лена одного.

***

Барри опоздал. Это было очевидно ещё когда он только оставил Лена — стоило признать, далось ему это довольно трудно, хоть он и знал, что они увидятся уже вечером. Но положение ухудшилось, когда на полпути в участок живот скрутило так, что о едва не упал прямо посредине дороги: отсутствие нормального завтрака быстро дало о себе знать. Поэтому ему пришлось заглянуть в ближайшую булочную, и когда он перешагнул порог лаборатории, настенные часы уверенно отметили полчаса с начала рабочего дня. Джулиан, конечно, был уже здесь. Встретившись с ним взглядом, он усмехнулся.  — Правила по-прежнему обходят золотого мальчика стороной? Барри закатил глаза. Несмотря на столь колкое приветствие, Джулиан сегодня был в куда более спокойном расположении духа, чем можно было ожидать. По крайней мере он не настучал на него Сингху, как это было в начале их совместной работы. Барри прошел вглубь комнаты, ставя пакет с выпечкой себе на стол, а затем снял куртку, повесив её на крючок.  — Ну и какое оправдание у тебя на этот раз, Аллен? Давай, удиви меня.  — Лучший друг моей дочери заявился к нам на порог в предистеричном состоянии: его бабушку убили в Хэллоуинскую ночь. Слышал что-нибудь об этом?  — Старушки умирают каждый день, Аллен. Я не слежу за их статистикой.  — Да, но столь богатые старушки… — Барри вздохнул. Разговор явно уходил в ненужное ему русло. Он взял стаканчик кофе, а второй поставил на стол перед Джулианом. Тот изогнул бровь.  — Что это?  — Кофе. Капучино с миндалём.  — Подкупаешь меня? Барри закатил глаза. Вот почему его вечно окружали столь упертые и едкие мужчины?  — Это называется дружеский жест, Альберт. Слышал о таком? Джулиан ему не ответил, но кофе принял, осторожно сделав первый глоток. Сложно было сказать, понравилось ли ему, но Барри всё же засчитал себе эту маленькую победу. Удовлетворившись этим фактом, он позволил себе немного расслабиться и наконец позавтракать. Беспокойство за Ливера и Лена всё ещё покалывало его грудь, но Барри понимал, что если кто и может держать Кинга под контролем, то это Лотта. Ну, а Лен действительно был не столь беззащитен.  — Видел это? — Джулиан указал на беззвучно включенный экран телевизора. Выражение его лица было вполне мирным, так что Барри уже предвкушал спокойный день. — Утренний репортаж. На небольшом экране действительно шел репортаж новостей, судя по окружавшим ведущую зданиям — с одной из улиц даунтауна. Но затем кадр сменился, и Барри увидел огромного монстра высотой в сорок футов. Чудовище было некой смесью Годзиллы и Чужого, с огромными когтистыми ногами и двумя парами длинных лап. Барри едва не подавился.  — Что за?!  — Кажется, теперь мета — не единственная проблема города, — усмехнулся Джулиан. Он выбросил опустевший стаканчик в мусорку и скрестил руки на груди. — Эта тварь появилась в центре в семь утра. Дорожные камеры выключились, так что полиция не смогла его сразу засечь. Никто не пострадал, но паника была достаточной. Разрушено несколько трансформаторов.  — И где эта тварь сейчас?  — Понятия не имею. Монстр исчез спустя семь минут после появления. Сингх поручил съездить и проверить места взрыва трансформаторов — может удастся найти причину или улики.  — Поручил тебе? — уточнил Барри. Джулиан бросил на него тяжелый взгляд и вздохнул. Стало ясно, что собственный ответ ему не нравится.  — Нам, Аллен. И так как на меня правила распространяются, возразить я не смог, пусть и день в твоей компании наказание то ещё, — Барри закатил глаза. Их отношения напоминали ему ча-ча-ча: шаг вперёд — два назад. Хотя в то же время хотелось верить, что презрение Альберта напыщенно. — Так что будь добр, не надоедай и не мешайся под ногами.  — Как я могу, — нарочито театрально произнёс Барри. Он выбросил пустой пакет из-под пончиков и стаканчик в корзину, вытирая пальцы салфетками. Когда и они полетели следом, он поднял глаза на Альберта. — Ты же жалобу на меня напишешь, если я испорчу тебе улики. — Славно, что ты это понимаешь, — Джулиан взял чемодан в руки, и поднял глаза на Барри. — Пойдём. Они вышли из лаборатории и, закрыв за собой дверь, спустились вниз. Как оказалось, Джулиан умел водить, а потому ему полагалась полицейская машина, на которой, собственно, они и поехали. Разговоров за рулём Альберт не терпел, и поэтому Барри решил воспользоваться этим временем, чтобы разобрать почту. Он отправил короткое сообщение Лотте, спросив про обстановку в доме. Получив положительный ответ, он перешел в гугл: статьи об убийстве посыпались одна за другой, и от вида кричащих заголовков Барри стало не по себе. Он мельком пробежал глазами несколько статей, а потом скрыл их все. Ситуация с Ливером каблуком давила на его собственную больную мозоль: воспоминания пятнадцатилетней давности лезли в голову, стягивая виски. Барри решил, что самым оптимальным вариантом будет написать Капитану Лэнсу — пусть они не были особо близки, но Лэнс мог быть полезен. Когда с письмом было покончено, Барри убрал телефон в карман. Они подъезжали к месту преступления, но Джулиан всё ещё молчал, так что Барри не стал донимать его вниманием. Вместо этого он уставился в окно, скользя взглядом по шедшим по тротуару прохожим. Когда они остановились на светофоре, Барри заприметил вывеску чайной: «Цветок Дракона» открылся совсем недавно, но все побывавшие в ней знакомые отзывались о заведении очень лестно. Барри вдруг подумал, что был бы не против сходить туда с Джулианом  — напарник чай явно любил, подкрепляя стереотип об англичанах. Барри решил, что обязательно пригласит Альберта туда. Но не сейчас.  — Приехали, — произнёс Джулиан, свернув в проулок. Он остановил машину и заглушил двигатель. Барри отстегнул ремень безопасности, а после, поправив сумку, вышел из машины вслед за напарником. Мысль о грядущем приглашении почему-то облегчила его душу. Они были в центре города, неподалёку от гавани. Взорвавшийся трансформатор Барри заприметил сразу — тот был ограждён желтой лентой, но почему-то он испытал удивление, увидев, что тот не был разрушен. Видимо взрыв произошел внутри, но не был достаточно сильным… Хотя, это всё ещё было странным. Барри сдержал обещание и предоставил Джулиану место и возможность разобраться с трансформатором самому. Он же занялся другой стороной улицы, осматривая, и пытаясь понять общую картину. Видео-репортажа ему не хватило, чтобы воссоздать произошедшее целиком. Какие-то крупные кусочки мозаики были потеряны, и сейчас Барри пытался восстановить хотя бы их контур.  — Аллен, — оклик Джулиана вытащил Барри из размышлений. Он встрепенулся и развернулся, подходя к напарнику. Джулиан указал на трансформатор.  — Узор от взрыва и материал говорят о том, что взрыв произошел от скачка напряжения.  — Может быть какие-то неполадки в электросети, — предположил Барри. — Трансформаторы взрывались во всём районе, монстр мог случайно вывести что-то из строя.  — Может быть, — согласился Джулиан. Он выпрямился, взгляд его вдруг зацепился за что-то за спиной Барри. Он нахмурился, заставив Аллена поволноваться.  — Видишь что-то? — спросил он, резко оборачиваясь. За спиной у него ничего и никого не было, хотя, появись кто, Барри был бы не удивлён. Жизнь вообще перестала удивлять его в последнее время. А у этого дня лимит определённо был превышен.  — Шаблон, — ответил Джулиан, и это было определённо не то, на что рассчитывал Аллен. Но, благо, с объяснениями Альберт не затянул. — Движения существа кажутся бессистемными на первый взгляд, но все они происходят на ограниченной территории.  — Как будто у существа есть невидимый забор, — продолжил Барри, уловив основную мысль. Джулиан кивнул. Барри окинул взглядом улицу ещё раз, окончательно понимая, о чём говорит Альберт. В голову ему закралась мысль. — Камеры на дорогах были выключены. Может, за ними кто-то следил и контролировал так, что существо должно было быть в поле зрения всё это время.  — Чтобы ограничить движения существа пределами видимости, — закончил Джулиан. Барри кивнул, взглянув напарнику в глаза. Сотрудничать с ним было куда приятнее, чем препираться. Его приятные размышления были прерваны воем полицейских сирен. Они обернулись, с удивлением глядя на мигающие огни машин. Джулиан нахмурился, а Барри каким-то восьмым чувством ощутил, как что-то меняется в воздухе. Монстр вышел из-за дома, выбив из него тяжелый вздох. Он был огромен — колоссально огромен и уродлив, вызывая отвращение и страх, потому что Барри понятия не имел, откуда он взялся и чем вообще являлся по своей природе. В реальность его вернул голос Джулиана, уже сообщавший о появлении чудища по рации. Барри утянул его в сторону, и Джулиан подчинился. Они скрылись, прижавшись к стене, и Барри отметил, как задымились провода.  — Нам нужно уходить. Здесь будет небезопасно. Ох ты ж, блять! Джулиан достал из-за пояса пистолет и перезарядил. Возможно, Барри стоило привыкнуть к мужчинам с оружием в своём окружении, учитывая, что он дружил с Оливером Куином и вроде как встречался с Леонардом Снартом, но Барри справлялся с этим из рук вон плохо.  — Какого?  — Не переживай, — усмехнулся Альберт, взглянув ему в глаза. — Я четыре года провёл в военном училище.  — С каких это пор криминалистам позволено оружие? Усмешка Джулиана стала довольной. Было в его взгляде что-то такое, напомнившее Барри взгляд Лена, появлявшийся порой на их стычках, когда Снарту удавалось одержать верх. Не злорадство, но довольство своим положением. Барри удивлённо моргнул. Джулиан что, позёрствовал перед ним? Спросить об этом он не успел, потому как Джулиан выскочил на дорогу и начал палить по монстру, что, на скромный взгляд Барри, было несколько бессмысленно. Но и об этом сказать Барри не успел: провода задымились ещё больше, а трансформатор затрещал так, что Барри быстро понял, что сейчас произойдёт. На суперскорости он бросился к Джулиану, толкая его на землю как раз вовремя: трансформатор взорвался в момент, когда Барри обхватил Альберта руками, и отлетевшая металлическая пластина ударила именно в то место, где мгновение назад стоял Альберт. Они упали на землю, тут же попятившись назад. Джулиан выглядел ошеломлённым, но стоило их взглядам встретиться, лицо вновь приняло непроницаемое выражение. Он одёрнул жилет, убрав пистолет обратно в кобуру.  — Спасибо, — произнёс он коротко, не глядя на Барри. Тот кивнул, думая о том, что произошедшее определённо не вписывалось в рамки данного Лену обещания. Ему пришлось оставить Джулиана и направиться в С.Т.А.Р. Лабс, делая передышки, дабы не спалить одежду. Костюма у него не было, и именно за ним Барри и направлялся. Хотя, конечно, сообщить о монстре Циско тоже стоило. В лаборатории помимо Циско оказалась ещё и Кейт, хотя Барри был уверен, что она уехала к матери. Но он решил оставить расспросы на потом, сосредоточившись на деле.  — Прости, чувак, но костюм я тебе дать не могу, — развёл руками Циско. Барри удивлённо захлопал глазами, глядя на лучшего друга.  — В каком смысле не можешь?  — В прямом. Я весь день занимаюсь его обновлением — тысячу лет этим не занимался, а ты его знатно поизносил. Надеялся, что сегодня будет обычный день.  — Но как же…  — Чувак, он сейчас в незастывшей краске, клее, с отодранной прокладкой и ещё кучей всего. Говорю же, я полностью его обновляю.  — А у нас осталась какая-то из прошлых моделей?  — Да, но ты не захочешь видеть, в каком они состоянии. Барри выругался, запустив ладони в волосы. Циско посёрбал колу, глядя на Барри извиняющимся взглядом. Кейтлин мягко положила руку ему на плечо.  — Уверена, ты справишься и в качестве Барри Аллена. Тем более, ты сказал, что вы работаете над этим с Джулианом? — Барри кивнул. — Пожалуй, это неплохой шанс наладить отношения, нет? Тем более, судя по тому, что вы уже узнали, у вас неплохо получается.  — Да, «неплохо» — довольно подходящее слово, — выдохнул Барри. — Но вы всё равно поможете мне.  — Конечно, чувак. Он провел в лаборатории не так много, как ожидал — какой-то особой информации им достать не удалось, и время, проведённое с Джулианом, по продуктивности опережало на несколько голов, так что Барри решил, что лучшим вариантом будет вернуться к нему. Но опустевший желудок напомнил о себе, так, что возвращение пришлось отложить. В Big Belly Burger с ним направилась Кейт, заверив Циско, что не забудет о его заказе. Барри был этому рад — в последнее время со всеми этими проблемами и нововведениями у них совсем не было шанса просто поговорить, и, стоило признать, Барри скучал по Кейт.  — Не хочешь остаться? — предложила она, когда они забрали свои заказы. Девушка указала на неприметный столик в самом углу балкона, и Барри не смог устоять перед искушением. Пусть Джулиан и будет недоволен, но, в конце концов, сейчас был обеденный перерыв, так что Барри мог себе позволить. Они поднялись на второй этаж и сели за столик. Барри сразу набросился на еду, на что Кейт отреагировала коротким смешком: сама Сноу взяла себе только кофе и картошку, отказавшись даже от привычного мороженого. Она медленно пила кофе, глядя на Барри с довольной улыбкой.  — Как твои дела?  — У меня… — Барри сглотнул чуть застрявший кусок бургера и продолжил. — У меня всё отлично. Очень. Я, можно сказать, счастлив. Это было правдой, потому что это трепещущее чувство, возникавшее в груди Барри каждый раз, когда он думал о Лене, определённо было счастьем.  — Это как-то связано с тем, что с той вечеринки вы с Леонардом ушли вместе? Барри взглянул девушке в глаза. Кейт смотрела на него с довольным прищуром, но не давила: Барри знал, что она отступит, если он подаст знак, и этим Кейтлин ему нравилась. Она ценила личное пространство, в отличие от Айрис, чьё упорство и назойливость вряд ли способно было остановиться.  — Мы полагали, что у вас всё завертелось уже давно, но сейчас мне кажется, что решающий шаг был сделан только недавно, да?  — Может быть, — уклончиво ответил Барри. Румянец выступил у него на щеках, и Барри ничего не мог с этим поделать. Возможно, не стоило вскрывать все карты, но счастье и радость булькали в груди так сильно, что Барри было физически больно удерживать его. — И, то есть, мы вроде как, решили отказаться от любых ярлыков…  — Но…? — улыбка Кейтлин стала мягкой и ободряющей, позволив Аллену отпустить все тормоза.  — Но он так хорош, Кейт, — протянул Барри, и Сноу рассмеялась. — Он такой засранец и вредина, но он так вкусно готовит, и он так хорош в постели, господи, Кейт…  — Не уверена, что хочу знать такие подробности, — мягко ответила Сноу, и Барри смутился.  — Прости, я просто… Я надеюсь, ты не будешь злиться, потому что ну, в прошлом у вас, да и у нас… — Кейт остановила его поток речи, подняв руку.  — С такой логикой я больше должна злиться на Мика, а с ним мы этот вопрос давно решили. К тому же, я думаю, что ты прав: Леонард действительно изменился с прошлого года, и я вижу, что он заботится о тебе, пусть и в своеобразной манере. Так что да, я рада за тебя, Барри. Действительно рада.  — Спасибо, Кейт, — Барри протянул руку, накрывая ладонь Сноу своей, и аккуратно сжал её. — Мне с ним так хорошо, но я… Спасибо. Это действительно важно для меня.  — Как к этому отнеслась Лотта? Потому что с Джо ты вряд ли ещё говорил насчёт этого.  — Ой, ты что, — смутился Барри. От мысли, что ему, возможно, предстоит познакомить Джо и Лена в таком ключе, его охватывал ужас. — С Джо это… С Лоттой мы вроде как поговорили утром, — воспоминания об утреннем разговоре всё ещё смущали его, но это смущение вытесняло другое чувство. — Но, кажется, мне придётся обсудить это снова, потому что, ну… Будем говорить так, разговор прошел не так, как она представляла.  — Она увидела вас спящими в обнимку?  — Нет! Но Лен оставался на ночь, и мы вышли к завтраку, и… Ох, Кейт, это была катастрофа!  — Уверена, у вас всё наладится. Ты лучше всех, кого я знаю, справляешься с отцовством.  — Спасибо. Но сейчас это будет проблематично, потому что к нам приехал Ливер, и я не знаю, как долго он будет оставаться, а Лотта проводит всё время с ним.  — Что-то случилось? — нахмурилась Кейт. Барри вздохнул. — Я думала, он уедет сразу после дня рождения.  — Он и уехал. Вчера утром. А сегодня вернулся в предистеричном состоянии. Его бабушка — Беатрис Спринг — была убита в Хэллоуин, и, судя по всему, они были очень близки, а Ливер, он… Я не знаю, Кейт, может быть, ты посмотришь его? У него нервный срыв, но я боюсь, что у него могут начаться какие-то проблемы…  — Хорошо. Я осмотрю его, если он захочет, и если что-то пойдёт не так.  — Спасибо, Кейт. Ты просто чудо, — искренне произнёс Барри. Девушка улыбнулась, Барри опустил взгляд на часы. Перерыв заканчивался через три минуты. — Мне нужно идти. Джулиан меня сгрызёт, если я опять опоздаю.  — Удачи, — взмахнула рукой на прощание Кейт. — Звони, если что-то произойдёт.  — Конечно, куда я без вас, — усмехнулся Барри. Сноу его усмешку отзеркалила, и Барри, кивнув ей на прощание, сорвался с места и побежал. На этот раз он опередил Джулиана, приходя в лабораторию на целых десять минут раньше. Альберта это, конечно, шокировало, но его удивление доставляло Барри удовольствие, так что он быстро взял себя в руки.  — Надеюсь, твой обед был продуктивнее моего, — произнёс он, ставя чемодан на стол. Барри кивает, думая скорее о разговоре с Кейт, чем о работе над делом.  — Да, я был в С.Т.А.Р, мы обсуждали дело и кое-что заметили, — Барри прокашливается. — Каждый раз, когда монстр был замечен, многие трансформаторы взрывались. Как тот, рядом с которым стояли мы.  — То есть, он питается электричеством?  — Возможно. Взгляни на это, — Барри развернул монитор к Джулиану. — Я отметил все улицы, на которых появлялся монстр. Всегда в радиусе десяти кварталов.  — Что означает — я был прав.  — Да, ты был прав, — кивнул Барри. Джулиан усмехнулся, отчего Аллен подавил желание закатить глаза.  — Знаешь, это даже забавно.  — Да, твоё довольство собственной правотой всегда забавно, — согласился Барри, не удержавшись от подколки. Возможно, Лен на него плохо влиял. Возможно, в этом был виноват сам Джулиан, который сейчас выразительно закатывал глаза.  — А потом ты спрашиваешь, почему мне с тобой трудно работать.  — Действительно, как я могу жаловаться, — усмехнулся Барри. Джулиан цокнул, но усмешка на его губах ясно давала понять, что оба они принимают правила этой игры. У Барри голова начала болеть от дежавю.  — Золотой мальчик остр на язык, кто бы мог подумать.  — Нашлись любители, — цокнул Барри. Брови Джулиана метнулись вверх, но единственное объяснение, которое предоставил ему Барри — довольная улыбка. Он вновь подумал о Лене, и в животе что-то скрутило. Он так скучал по нему.  — Это забавно, — продолжил прерванную Барри речь Джулиан. — Некоторым мета была дарована невероятная сила, и лучшее, что они могут с ней сделать — терроризировать город. Это… это жалко.  — У тебя явно какие-то проблемы с этим, — отметил Барри. — Иначе я не могу понять, почему ты их так ненавидишь.  — Если ты ждёшь слезливой истории про смерть родителей или трагичное детство, то её не будет, Аллен. Я могу ненавидеть кого-то просто так. То, что делают мета, такие как Скаддер, Диллон, Бейфонг и другие… Это даже не преступление, а просто… растрачивание способностей.  — А что насчёт Флэша?  — Ну да, местная звезда, как без него. Вот только все закрывают глаза на то, сколько разрушений приносят его схватки и насколько обленилась полиция с его появлением, — Барри усмехнулся. Давно он не слышал столь «лестных» речей в адрес своего альтер-эго. Джулиан его усмешку воспринял явно по-другому, так что быстро свернул все разговоры. — Прямо как мы с тобой сейчас. У нас куча работы, Аллен. Не отлынивай.  — Как я могу. Последующие полчаса они занимались проверкой анализов и составлением отчётов. Работа с Джулианом подразумевала нахождение в полной тишине, с перерывом в виде коротких едких комментариев, но Барри выкрал время, чтобы написать Лену. Это было бесполезно: его смс вряд ли долетит до межпространственного корабля для путешествий во времени, так что Снарт наверняка прочитает её уже после возвращения, когда до их личной встречи останется совсем недолго, но Барри не мог с собой ничего поделать. Он скучал по Лену, и пусть они договорились соблюдать личные границы и не перегибать с выражением чувств, Барри решил, что одна смс ничего не испортит. И две тоже. И три. Уже в более основательный перерыв, когда Джулиан решил заварить чай (и даже предложил чашку Барри, что было одним из самых поразительных событий сегодняшнего дня), Аллен выкрал время, чтобы позвонить Лотте. Девушка ответила после трёх гудков. Голос её звучал тихо.  — Погоди, я сейчас выйду из комнаты, — прошептала она. Барри послушно замолчал, слушая, как скрипнул стул, а затем щёлкнула дверь и зашуршали шаги. Затем Лотта заговорила уже в полный голос. — Привет.  — Ну как вы там? — спросил он, благодарно кивая Джулиану, поставившему чашку рядом с ним. Он зажал телефон плечом, насыпая в чай два стика сахара, за что получил выразительный взгляд от напарника. Лотта тяжко вздохнула в трубку.  — Ну, он всё ещё спит. Я надеюсь разбудить его ближе к пяти часам и накормить, хотя в таком состоянии он вряд ли что захочет.  — Он не просыпался всё это время?  — Нет. Даже в туалет не ходил. Я сижу с ним — делаю уроки, а Колди спит, так что… Не знаю, он будто в коме, — девушка вздохнула. — Я беспокоюсь за него.  — Я рассказал Кейтлин о произошедшем. Она согласилась помочь, если что.  — Я учту, хотя не уверена, что он захочет. Он тот ещё упрямец.  — А ты как?  — Неплохо. То есть… — Лотта вздохнула. — Мы с Беа виделись всего пару раз, но она… Она была хорошей женщиной. И она любила Ливера, пусть отношения у них были своеобразные. Поэтому я переживаю за него. Уилл говорит, что всё будет нормально, но…  — Уилл? Он с вами сейчас?  — Нет. Он хотел прийти, но Ливер не просыпается, так что… Думаю, мы встретимся завтра или когда Ливер будет готов.  — Да, думаю, это будет правильно, — согласился Барри. Лотта вздохнула, а затем спросила.  — А ты как? Я читала новости, судя по всему, у вас там трындец.  — В каком-то смысле, — усмехнулся Барри, подняв взгляд на смакующего чай Джулиана. — Но мы с Джулианом работаем над этим.  — О, удачи тебе с этим, — усмехнулась Лотта. — Хотя я всё ещё считаю, что путь к его сердцу лежит через лесть и чай.  — Не могу не согласиться, — фыркнул Барри. Брови Джулиана выразительно приподнялись, но Барри закатил на это глаза. — Мне пора. Не знаю, во сколько вернусь, но если что, звони.  — Я со всем справлюсь, пап. Обещаю. Люблю тебя.  — И я тебя. Лотта отключилась, и Барри вздохнул, откладывая телефон. Джулиан выразительно кашлянул, привлекая внимание.  — Обсуждаешь меня со своей дочерью? Это низко.  — Ты делаешь поспешные выводы, — цокнул Барри. Телефон вновь зазвонил, и он нахмурился, взглянув на экран. Затем взял телефон в руки, смахивая зелёную трубочку.  — Циско?  — Чувак, мы тут с Кейт подумали — о слава радужней шипучке — и типа… Может быть кто-то выкачивает мощность из трансформаторов, используя её для подзарядки монстра?  — Идея неплохая, но разве тогда мы бы не засекли скачок в электросети? — нахмурился Барри. Краем глаза он видел, что Джулиан смотрит прямо на него и повернул голову.  — Рассказываешь о деле посторонним?  — Они работают с Флэшем, — пояснил Барри, а затем обратился к Циско. — Разве что кто-то передавал энергию через что-то вроде переносной башни Теслы.  — Может быть, — согласился Циско. Джулиан тоже кивнул.  — Это неплохая идея, Аллен, — отметил он. — Но давай завязывай со звонками, потому что я кажется понял, где будет совершенно следующее нападение.  — Я весь во внимании, — ответил Барри, откладывая телефон. Циско отключился, едва заслышав голос Джулиана, так что вины Барри почти не испытывал.  — Если сорокафунтовому монстру выпадет шанс посеять хаос, то он выберет место наибольшего скопления людей, так? — дождавшись кивка Барри, Джулиан продолжил. — Променад на Второй улице.  — Это… вполне возможно, — согласился Барри. Джулиан кивнул.  — Идём. Нужно сообщить Сингху.

***

Находясь на волнолёте, Лен в который раз убеждается, что путешествия во времени — это не для него. Пусть в его родном городе дела обстояли не лучше — будни жителей Централ-Сити благодаря Флэшу рутиной не блистали, но даже в этом была хоть какая-то стабильность, на которую Лен порой даже мог влиять — через Барри, конечно. С Легендами же всё обстояло иначе и жизнь была сплошным хаосом, и почему-то все делали вид, что прекрасно контролируют его. Таким образом их занесло в Англию восемьдесят шестого. Вокзал Кингс-Кросс был на удивление спокоен, хотя как иначе, ведь до выхода «Гарри Поттера» оставалось больше десяти лет. И пусть в современном мире это место было идеальным для кражи (не то чтобы Лен любил покидать пределы Америки, но всё же — хочешь жить — умей приспосабливаться к любым условиям), но спокойным вокзал ему нравился куда больше. Они с Сарой шли по перрону. Поезд прибывал уже сейчас, и вообще их заданием было найти какого-то богатея, чьей жизни угрожал Тоун. Хотя Лен считал эту затею пропащей — его уверенность в том, что угроза Тоуна это не более чем трюк, росла с каждой секундой, но общество Сары ему нравилось куда больше, чем общество остальных Легенд, так что в принципе он не был против. Они шли размеренным шагом, и порой Лен позволял себе отвлечься от болтовни Сары, уходя в свои мысли. Но затем вдруг он заметил, как Сара остановилась, и как на лице её отразилось выражение полнейшего непонимания.  — Это что, Шарлотта? Лен нахмурился, резко возвращаясь в реальность. Взглядом он проследил в направлении, указанном Лэнс, и тут же замер, шокированный. Она стояла на перроне, вплотную к желтой линии и внимательно всматривалась в окна подъезжающего пояса. Она была одета очень официально: под расстёгнутым пальто скрывалась юбка-шотландка и свитер с высоким горлом. Кудрявые волосы были заплетены в косы, заколотые вокруг головы. Она выглядела напряженной и взволнованной. Лен заметил, как дрожат её руки. Это была абсолютно точно была Лотта. Но как?  — Что, чёрт возьми, она делает здесь? Лен пожал плечами. Этот вопрос не прекращая крутился в его голове последние три минуты, и ответа у него уж точно не было. Хотя предположения были, одно безумнее другого, так что остановиться на каком-то конкретном он не мог. Лотта ждала кого-то, и, быть может, это был он? Подтвердить своё предположение Лен не успел — Лотта повернула голову, и посмотрела прямо на него. Лен замер: непонятный страх сковал живот, а взгляд, скользивший по лицу девушки, вдруг зацепился за висок. Снарт нахмурился. Родинки там не было. Осознание пронзило голову. На спине выступил пот.  — Это не она, — произнёс он не своим голосом. — Это…  — Чарли! — девушка вскинула руку, широко улыбаясь Лену. Она направилась к нему быстрым шагом, и Лен даже шагу в сторону сделать не успел, как из-за его спины вышел человек, и, грубо задев Снарта, направился к девушке. Это был высокий молодой человек лет семнадцати. Оливкового цвета кожа контрастировала с белоснежной рубашкой, чёрные вьющиеся волосы были зализаны и лишь пара кудряшек выбивалась из причёски. Он был одет в костюм, с перекинутым через предплечье пиджаком, и тащил за собой сумку. Каблуки его ботинок звонко стучали по перрону. И Лен узнал и его, вытаращившись на парня совершенно неприличным образом. Потому что эта версия парня координально отличалась от той, что он видел сегодня утром.  — Я так по тебе скучала! — воскликнула девушка. Она обняла парня за шею, из-за чего ей пришлось подняться на носочки. Парень терпел объятие ровно три секунды, а затем вывернулся, грубо схватив девушку за руки.  — Чёрт возьми, Трина, — прошипел он, и слова его едва не утонули в гудке паровоза. — Сколько раз просить?  — Прости, — извиняющимся тоном произнесла Трина. Лицо её стало чуть более испуганным, но улыбка не сходила с пухлых губ. Парень погладил её по лицу, ласково касаясь щеки, и она прильнула к его ладони. — Я так рада, что ты вернулся, Адам. Мне тебя не хватало, и матушка…  — Потом, Ева, — одёрнул её парень. Он повернулся, бросив хмурый взгляд на Лена, а потом взял девушку за руку. — Пойдём отсюда. Расскажешь мне всё по дороге. И, перехватив чемодан, он взял её за руку и повёл за собой, в противоположную от Лена сторону. Снарт увидел, как девушка переплетает их пальцы, прежде чем она бросила на него короткий взгляд карих глаз и растворилась в толпе.  — Это ведь была…  — Катрина, — кивнул Лен. — Мать Лотты.  — Но почему она…  — Я не знаю, Сара, — покачал головой Снарт. — Я понятия не имею. Гарнитура в ухе Сары запищала. Она коснулась её пальцем, а потом кивнула, поманив Лена за собой. Уходя с перрона, Лен пообещал себя, что расспросит Гидеон о том, какого чёрта его бывшая делает в Англии, почему зовёт себя Евой и кто такой этот Чарльз/Адам. Ну, а пока у них была миссия.

***

Пока они добрались до центра города, Барри стоило подготовить себя к предстоящему. Действительно стоило. Они приехали вместе с Джулианом, Джо и Капитаном Сингхом, и, стоя рядом с ними, Барри ненадолго ощутил этот пленительный дух единства и силы, ради которого он и шел в полицию. Они защищали людей. Наконец-то. А потом появился монстр, и чувство рассыпалось по щелчку пальцев. Люди закричали, началась паника, Барри услышал, как ругаясь, Сингх отдаёт приказы. Он тоже ругался, мысленно припоминая Циско все грехи. Но, благо, они хотя бы поддерживали связь по телефону.  — Что-то не так, чувак, — выдохнул Барри, глядя на приближающегося к ним монстра. Циско за своей трелью его слов явно не услышал. — Они готовят снайперов, но что-то не так. Барри не мог подобрать слов. Была какая-то несостыковка, не дававшая ему покоя. Деталь, упущенная ими. И как бы он ни старался, он не мог её найти. Трансформаторы в округе начали свой привычный ритуал взрывания. Барри заметил, как от одного из придорожных магазинов отвалилась водосточная труда, взрывной волной направленная прямо в лапу монстра… А в следующую секунду она прошла сквозь его большую и уродливую голень, заставив монстра пойти рябью. В голове у Барри затрещали салюты осознания.  — Это голограмма! — воскликнул он в трубку, и в этот раз слова были услышаны.  — Это… это всё объясняет! Десятиквартальный радиус, трансформаторы… Для этой штуки нужно очень много мощности и… Последующие слова Циско потонули в звуке автомобильного гудка, сквозь который позже прорвался другой, куда более знакомый голос.  — Всем снайперам: открываем огонь через…  — Подождите! — заорал Барри, пробиваясь к полицейским через толпу людей. Краем глаза на другой стороне он заметил несколько журналистов и мысленно чертыхнулся. Нашли время, конечно. Он добрался до площадки, на которой полицейские окружили монстра, слишком поздно: одна лишь суперскорость позволила услышать выстрел и увидеть, как с одного из дул сорвалась пуля. Взглядом проследив траекторию, на скорости, недостаточно быстрой, чтобы вызывать молнии, он бросился к стоящему прямо под прицелом мужчине, толкая его на землю. На мгновение всё замерло, а затем ускорилось, за спиной раздался треск.  — Остановитесь! — заорал он, вскакивая. — Это голограмма, прекратите огонь! Благо, Джо был поблизости, чтобы подкрепить слова полномочиями. Услышав, как по ряду полицейских идёт приказ об отмене, Барри испытал облегчение. Мимолётное, потому как окинув взглядом собравшихся и не найдя светлой макушки, Барри едва сдержался, чтобы не выругаться.  — Циско! — произнёс он, поднося телефон к уху снова. — Циско, мне нужно расположение Джулиана, сейчас же.  — Один момент, — произнесла Кейтлин, и Барри был благодарен, потому что голос Сноу обладал невероятным успокоительным свойством. Он услышал, как быстро-быстро стучит по клавишам Циско, а затем…  — Здание Гамильтона, этаж двадцать пять. Там сейчас энергии больше, чем во всём остальном здании вместе взятом. Барри круто развернулся, мгновенно находя взглядом нужное здание. Деловой бизнес-центр, рядом с которым он был сегодня не меньше трёх раз. И, конечно, стоило догадаться раньше. Наконец, выругавшись, Барри, сначала на обычной, а затем и на суперскорости рванул к строению, мысленно представляя, как стучит Джулиану по голове портфелем. Ему стоило предвидеть, что этот упрямец решит сделать всё сам, но проблема Джулиана была в нетерпеливости, а сейчас это могло обернуться очень и очень плохо. Он добрался до двадцать пятого этажа меньше, чем за минуту, но перепутал входы, забегая определённо не с главного. И поэтому голос Джулиана донёсся до Барри откуда-то слева, и прежде чем он увидел его, Аллен заметил тёмную сгорбившуюся перед экраном компьютера фигуру. Приглядевшись, Барри в ужасе понял, что этот мальчик — ровесник Лотты, может чуть старше. И на его затылок Джулиан направлял пистолет. Движение началось быстро: пацан двинулся в сторону, проигнорировав приказы Джулиана, а на лице Альберта появилось выражение, слишком знакомое Барри.  — Джулиан, черт возьми! — успел воскликнуть он. Эффект неожиданности сработал на пять с плюсом: рука Джулиана дрогнула, траектория выстрела изменилась, а Барри, воспользовавшись заминкой, успел выскочить на незаметной обычному взгляду скорости, и перехватить пацана. На мгновение повисла тишина: Барри наблюдал, как меняется лицо Джулиана, пока он опускает пистолет. Барри крепко держал пацана за плечо и капюшон, продемонстрировав Альберту лицо ребёнка. Тот охнул.  — Ты просто… ребёнок.  — Ага, ребёнок, которого ты чуть не убил! — завопил пацан, дёрнувшись вперёд, но Барри держал его достаточно крепко. — О, чувак, ты заплатишь за ущерб, ты…  — Нет, я так не думаю, — перебил его Барри, заставив взглянуть на себя. — Единственный, кто будет платить за множественный ущерб — это ты, приятель, — Аллен поднял глаза на Джулиана. — Джулиан. Альберту хватило сообразительности понять, что от него требуется. К счастью Аллена, порядком уставшего удерживать вырывающегося парня, наручники у него были. Он взялся вести парня, чему Барри был рад — выдержки у Альберта было побольше. Барри не очень нравился взгляд, появившийся у Джулиана после осознания произошедшего, но он решил разобраться с этим позже. Как оказалось, лифты в здании уже были отключены, так что им предстоял долгий путь по лестнице. К двадцатому этажу пацан, чьего имени Барри так и не узнал, успокоился, и путь их проходил в давящей тишине. К пятнадцатому этажу она начала давить достаточно сильно, чтобы Барри решился её прервать.  — Ты хоть представляешь, сколько людей могло пострадать или что похуже? — спросил он, повернувшись к парню. Тот взгляда не поднимал, но теперь выражение его лица было скорее грустным и напуганным, чем злым. Он решил смягчить тон. — Зачем ты это сделал?  — Я… я просто хотел почувствовать себя достаточно сильным, чтобы что-то изменить.  — И как, помогло? Напугать людей?  — Да! Да, помогло! — ответ парня был слишком сильно пронизан отчаянием, так, что Барри даже стало его жаль. — Знаете, дети в школе дразнят меня. Каждый день. И я просто… я устал чувствовать страх каждый чёртов день. Я просто хотел, чтобы кто-то ощутил, каково это. Барри тяжело вздохнул. Пусть и совершенное парнем было действительно ужасным, сейчас он не мог корить его.  — Послушай, — произнёс он, взглянув парню в глаза. Тот пытался выглядеть озлобленным, но глаза — эти маленькие чёрные глаза выдавали его испуг. — Прежде чем мы спустимся к куче уставших полицейских, я хочу, чтобы ты услышал: я понимаю. Правда. Это… я знаю, каково это — быть чудаком в школе, потому что сам был таким. Тощим ботаником, которого легко достать. Я всё время убегал, но меня догоняли и били. Но знаешь что? Сейчас этого не происходит. У меня есть работа, хорошие друзья, прекрасная дочь и человек, которого я обожаю, — Барри мягко улыбнулся. — Трудности никуда не денутся. Но их нужно научиться преодолевать, и принимать ответственность за совершенные тобой действия. Ты молод. Очень молод. У тебя ещё вся жизнь впереди, и ты можешь всё изменить. Парень ничего не ответил, но Барри просто надеялся, что он услышал его слова. Они наконец добрались до первого этажа и вышли на улицу. Заметив впереди Джо, Барри испытал облегчение. Наконец-то это закончилось.

***

Когда последний пример был дописан, Лотта вздохнула, закрыв тетрадь и наконец отодвинулась от стола. Тело ломило и хрустело при каждом движении, пока девушка разминала затёкшие мышцы. Вероятно, ей действительно не стоило целый день сидеть дома, как и предупреждал Чед, а сходить хотя бы в магазин, но Лотта его не послушала. Пусть она действительно верила, что Ливер не мог с собой ничего сделать, какой-то панический страх не давал ей покинуть квартиру.  — Как ты можешь учиться весь день? Она подняла голову. Кинг лежал на кровати, поджав колени и положив руку под голову. У Лотты в таком положении часто затекали мышцы, но Кингу, очевидно, было комфортно. Его волосы высохли, разметавшись по подушке. Тёмные пряди уже начали виться, пусть и не так сильно, как у неё: кудряшки Кинга были редкими, но объёмными, и оттого очень бесили обладателя. Сейчас Ливер смотрел на неё усталым взглядом. Голос его был сиплый. Лотта вздохнула.  — Если я хочу получить хорошее образование, то этим стоит заниматься. Вряд ли Барри сможет быть так уверен в моей невиновности, если меня вышвырнут и из этой школы.  — Беспокоишься о своей репутации перед ним, какая прелесть.  — Просто не хочу подводить. Ливер усмехнулся.  — Мои родители были бы в восторге от такой дочери. Тараканов у тебя, конечно, дохерища, но ты хотя бы стараешься. Лотта нахмурилась.  — Твои родители знают, что ты здесь?  — Ты думаешь, им есть до этого дело?  — Да, — кивнула Лотта, вспоминая слова Кинга. — Да, я думаю, есть. Твоя мать явно на взводе, и будь хорошим гостем, сделай так, чтобы к нам не заявился федеральный обыск.  — Он стоит дорого, Лотти. Они не захотят…  — Ты не единственный, кто потерял Беа, — отрезала она. Лицо Ливера изменилось так, что Лотта почти пожалела, что сказала об этом таким тоном. — Если кто и любит вас обоих, то это она. Так что не заставляй её думать, что она потеряла и тебя. Позвони ей, Ливер. Попробуй проявить свои настоящие чувства хоть раз в жизни. Ливер усмехнулся. Взгляд его больше не был печальным — он был разбитым и острым, как стекло.  — Уж ты-то об этом всё знаешь, да, Шарли? Слова подействовали на Лотту, словно пощёчина. Щеки вспыхнули, как от удара, сердце забилось. Она плотно сжала кулаки, закусив щёку. Они вели молчаливый разговор около минуты. Лотта пыталась заставить себя успокоиться. Это нормально, повторяла она. Это нормально. Она уяснила это ещё в пансионе — чем хуже было Ливеру, тем в более худшую мразь он превращался. Но это было нормально. Она сама была такой. Лотта поднялась. Она вышла в коридор, положив все силы на то, чтобы не хлопать дверью, и направилась на кухню. Колди, спавшая на диване, заметив её, бодро соскочила и начала тереться о ноги Лотты. Девушка улыбнулась, наклонившись, чтобы почесать кошечке уши.  — Хорошая девочка, — негромко произнесла она. — Поможешь мне готовить? Колди громко мяукнула в ответ. Выбор блюда был непростым: ей хотелось приготовить суп, потому что вряд ли Ливер захотел бы прикладывать хоть какие-то усилия, даже если это банальное жевание. Больше всего ей симпатизировал тыквенный: он легко готовился, и все ингредиенты у них были. Но тыквенный суп был не столь питателен, а папе, после трудного рабочего дня определённо потребовалось что-то более ценное. Но сейчас папа был в баре с Джулианом, так что была надежда, что он поест там. Она мелко нарезала овощи, отправив их тушиться. Затем, когда процесс закончился, выключила плиту и забросила овощи в блэндер, включив на полную мощность. Добавила сливки. Вернула на сковороду и накрыла крышкой. Через десять минут необходимо было процедить суп, но пока у неё было время… Телефон в кармане завибрировал. Она нахмурилась, ополаскивая руки и наскоро вытирая их полотенцем. На дисплее высветилось имя. Лотта помедлила.  — Да?  — Привет, Лотта, — голос Леонарда был тихим и напряженным. Лотте не нравилось, когда с ней говорили так. — Где Барри? У него что-то с телефоном, я не могу до него дозвониться. Ты не знаешь, где он?  — В баре. Они пошли туда вместе с Джулианом. Он звонил мне около часа назад. Думаю, он скоро вернётся.  — Понятно, — ответил Леонард. Несколько секунд в трубке висело молчание, а потом он произнёс. — Попроси его позвонить мне, хорошо? Лотта усмехнулась. Будто ты не знаешь, что он сразу примчит к тебе. Возможно, это было неправдой, но Лотта не была глупой. Она всё понимала. Хотя крохотная надежда всё же теплилась в её сердце.  — Хорошо. Я передам.  — Спасибо, — этот разговор был слишком неловким. Лотта вздохнула и уже собралась отключиться, как вдруг снова раздался голос. — Как ты себя чувствуешь? У тебя… у вас с Ливером всё нормально? Будто тебе действительно есть до нас дело.  — Да, — кивнула она. — Да, всё нормально. Сейчас будем ужинать.  — Хорошо. Если что…  — Да, конечно. Пока. Она сбросила звонок быстрее, чем Леонард смог попрощаться в ответ. Руки трясло, а глаза слезились, и Лотта совершенно не понимала причин такой реакции. Вероятно, всё дело было в словах Ливера. Вероятно, это был триггер, но проблема была в том, что Лотта совершенно ничего не понимала, кроме одного. Ей не хотелось оставаться одной. Она выпила таблетки, запив водой, а после, быстро сцедив и выключив суп, она вернулась в комнату. Ливер сидел на кровати, прижав телефон к уху. Когда она зашла, он поднял на неё глаза. Взгляд был совершенно другим: потерянным и разбитым. Опять. Сейчас Ливер, в противоположность своему росту, отчего-то казался совсем крохотным. Он шумно втянул носом воздух.  — Да, мам. Да, это я. Лотта помедлила, а затем, сбросив тапочки, забралась на кровать, обнимая Ливера. Тот напрягся, а затем выдохнул, прижимая её к себе в ответ.  — Мам, я в порядке. Мам, клянусь, со мной всё хорошо, — Лотта услышала голос миссис Кинг, что-то быстро-быстро тараторящий. Казалось, женщина плакала. — Я сейчас у Лотты. Шарлотты Близард, ты её помнишь. Да. Да, её отец работает в полиции. Они обо мне позаботятся, я клянусь. Да, я доверяю им. Мам… Мам, пожалуйста. Хватка Ливера стала крепче. Лотта увидела, как он зажмурился, и как из-под сжатых век всё равно пробивались крохотные слезинки. Он шумно вдохнул.  — Да, мам. Да, я понимаю, да… Я… Я буду в порядке. Да, конечно, я приду. Конечно. Прости, что я… Прости, что мы так кричали, я не хотел тебя пугать. Мне так жаль, я… Я люблю тебя, мам. Мне так жаль. Лотта зажмурилась, утыкаясь Ливеру лицом в плечо. Это было неправильно. Это она должна была утешать его, а не он её. Но правда была в том, что это всегда было именно так. Ещё когда началось, ещё когда она была маленькой. Когда Ливер позволял ей спать рядом. Два кусочка разбитого стекла, неподходящие, но державшиеся вместе.

***

Джулиан давно не позволял себе напиваться, но сегодня вечер был слишком исключительный. Бар, в который привёл его Аллен, чем-то напоминал классический английский паб, отчего на душе Альберта стало ещё гаже. Он выпил два стакана виски подряд, не останавливаясь, пока алкоголь не ударил в голову, тёплом наполнив мышцы и позволив ему расслабиться. Он развязал ему язык: будто со стороны Джулиан видел, насколько непренуждённо они болтают, как с лёгкостью он отвечает, и каким довольным выглядит Аллен. Золотой мальчик, усмехался про себя Джулиан. Даже сейчас, когда Джулиан был так пьян, Аллен сохранял здравый рассудок. Готовый поддержать и помочь. Золотой мальчик, который улыбался всем так ярко и широко, которого все так любили. Золотой мальчик, которому не приходилось прогрызать себе место. Или приходилось? Джулиан не знал. Если раньше он был уверен, что Аллену всё доставалось легко, то сейчас эта уверенность померкла и всё стало хуже. Золотой мальчик, чьё лицо сияло, когда он говорил о своём человеке. Наверняка это девчонка Уэста, думал Джулиан, взглядом пронзая затылок Барри, когда тот отошел, чтобы вызвать ему такси. Такая назойливая и упрямая, не знающая о личных границах. Чёртова муза, сошедшая со страниц Греческих мифов. На неё заглядывался весь отдел, да только все боялись подступить. Одному Джулиану она казалась отталкивающей, слишком прилипающей и назойливой. Слишком громко заявляющей о себе. Но Барри Аллену она нравилась явно больше, чем закрытый и едкий Джулиан Альберт. И вина в этом была только его.  — Береги себя, — Барри заглянул Джулиану в глаза. Тот усмехнулся, заметив в чужом взгляде искреннее беспокойство. Это было глупо, абсолютно глупо. Но Джулиану вдруг захотелось, чтобы Аллен смотрел на него так чаще.  — Увидимся, — произнёс он настолько чётко, насколько смог, а затем хлопнул дверью такси, прежде чем позволил себе совершить какую-то глупость. Вроде поцеловать Аллена или расплакаться прямо перед ним.

***

Лен закончил приготовление ужина ровно в тот момент, когда стрелки часов встретились на цифре десять. Возможно, ужинать так поздно не стоило в его-то возрасте, но еда, в первую очередь, предназначалась Барри. К тому же это было что-то вроде попытки справиться со стрессом, хотя, если Барри не придёт, это будет выглядеть глупо, пусть об этом никто и не узнает. Хотя Лен всё же надеялся, что он заглянет, ведь вряд ли Лотта действительно злится на него, как ему показалось? Он ведь не сделал ничего плохого, разве что утренний диалог мог быть слишком резким, но… Лен вздохнул. Сегодняшний день был перенасыщен событиями, не входившими в планы Лена, и сейчас он просто хотел, чтобы он поскорее закончился. Разговор с Гидеон о Близард не был информативным: он не узнал ничего, кроме того, что Чарльз был близнецом Катрины, и что он очень глупо умер за три года до их с Катриной встречи. Остальная информация была заблокирована, и ни один из известных Снарту кодов, а так же банальной мольбы и уговоров не смогли сломать стойкость компьютера. Хотя, чего он в принципе ожидал, учитывая упрямство её создателя? Как и всегда лёгкий на помине, Барри ворвался в его квартиру неожиданно, даже не постучав. От него пахло алкоголем и жареной картошкой, но он улыбался так широко, что Лен даже не обратил на это внимания.  — Привет, — произнёс Барри. Он стоял в полуметре от Снарта, нетерпеливо постукивая ногой по полу. Соблюдал договорённость, понял Лен, и ладно, это было действительно мило. Лен смягчился, приблизившись к Барри.  — Хей, Scarlet. Они поцеловались, и почувствовав, как Барри улыбается, а затем и вибрирует, Лен испытал облегчение. Барри обладал каким-то невероятным свойством растворять его грусть и напряжение, и, возможно, именно поэтому Лена так к нему тянуло. Ну и, конечно, он чертовски громко стонал под ним, говоря такие вещи, от которых у Лена крышу сносило, это отрицать тоже не стоило.  — Как прошел твой день? — поинтересовался он, когда они направились в гостиную. Они решили поужинать там: Барри хотел посмотреть какой-то фильм, а Лен был не против, если он обовьёт его всеми конечностями во время просмотра.  — О, ничего необычного, — усмехнулся Барри. Он поставил тарелки на журнальный столик. — Циско занимается обновлением костюма, так что да, сегодня я был простым криминалистом. Лен кивнул, хотя ответ Барри его не устроил. Обычные дни были слишком необычны для Барри, и он чувствовал здесь какой-то подвох. Всё прояснилось, когда Барри сел на диван. Лен заметил пульт слишком поздно и сказать не успел: Барри сел прямо на него и тут же вскочил, когда заработал телевизор. На экране появился повтор вечернего выпуска новостей. Линда Парк стояла на фоне здания Гамильтона в центре.  — Нам стали известны подробности окончания дела о сорокафунтовом монстре, появившемся в городе сегодня. Злоумышленника, создавшего и управлявшего голограмму, обезвредили криминалисты CCPD: Джулиан Альберт и Барри Аллен. Мистер Аллен так же стал первым, кто понял, что монстр является именно голограммой. Кадры сменились. Вместо Линды на экране появилась запись очевидца: кажется, эфир одного из Инстаграмных профилей, на котором отчётливо было видно, как Барри, сначала поваливший какую-то женщину на землю, вскакивает и орёт. Лен повернул голову, выразительно взглянув на Барри. Лицо парня было красным, он сжимал подушку.  — Имя нарушителя закона полицией не разглашается, но некоторые очевидцы сообщают, что видели, как капитан Джо Уэст вёл в машину шестнадцатилетнего парня. Нельзя с уверенностью сказать, что именно он был причиной всех совершившихся сегодня ужасов, но другой информации у нас нет. Линда Парк, вечерние новости. Барри достал пульт из-под задницы и выключил телевизор. Лен продолжал выразительно смотреть.  — Ничего необычного, говоришь? Барри тяжко вздохнул.  — В свою защиту скажу, что я знал, что ты будешь недоволен, но! Это действительно была всего лишь голограмма, и ей действительно управлял шестнадцатилетний мальчик, так что никакой реальной опасности не было. Им даже не потребовалась помощь Флэша.  — Только потому что у него не было костюма? — уточнил Лен. Он скрестил руки на груди и сел на диван, убедившись, что пульта поблизости не было. Барри вздохнул.  — Может быть и так, но в любом случае, всё обошлось. Мы с Джулианом давно не работали вместе, и это пошло нашим отношениям на пользу.  — Да неужели? — приподнял бровь Лен. Он смутно помнил лицо этого Джулиана — кажется, это был тот самый бриташка-блондинчик, но, если суммировать все рассказы о жалобах Барри на него, создавалась вполне очевидная картина. — Настолько, что вы даже в бар сходили?  — Только не говори, что ты ревнуешь, — фыркнул Барри, подбираясь к нему ближе. Он всё ещё не решался обнять его, хотя явно очень хотел, но пока ограничивал себя тем, что ткнул его носком в бедро. — Да ладно, Лен.  — Учитывая то, что я слышал и то, что я знаю — у тебя есть типаж, Барри. И он определённо под него подходит.  — Да, но я надеюсь, что ты не думаешь, будто я, проведя ночь с тобой, отправлюсь на свидание с ним.  — В тихом омуте, Барри…  — Да ну тебя! — воскликнул Барри. Кажется, слова Лена задели его куда сильнее, чем Снарт планировал. — Нет, серьёзно, ты не можешь меня ревновать так!  — Да ну? — изогнул брови Лен. Барри закатил глаза.  — Учитывая, о чем мы договорились — да, ты не можешь. Я пока что не твой, помнишь? Барри заглянул ему в глаза. Было у него какое-то выражение, ясно говорившее о том, что ревность Лена его забавляет, но и льстит. Лен коротко улыбнулся. Конечно, он не думал, что это было полноценное свидание, потому что, простите, из них двоих вчера вытрахал душу из Барри определённо он, а не Джулиан, так что у Лена точно были преимущества. Но видеть это напыщенное возмущение было забавно и приятно. Он улыбнулся.  — Лишь пока что. И, возможно, он действительно был готов назвать Барри своим парнем, если тот будет расцветать и смущаться от таких слов каждый раз. Но пока он не хотел торопить события.
222 Нравится 87 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (4)