***
Этим же вечером, пока Йо еще не вернулся с ужина, Хао открыл ящик комода и, вытащив из волос шпильку, поддел секретное дно. Там, среди клоков пыли, лежала зеленая, потрепанная тетрадь, служившая ему дневником, несколько дорогих украшений и старая фотография, немного опаленная по краям. Хао взял ее бережно, ведь это единственное изображение матери, которое осталось у него с детства. Он понял, как безрассудно себя ведет. Понял, что своими словами и поведением делает только хуже, ведь Анна, испугавшись его намерений, действительно может все перечеркнуть. Возможно, стоит убедить ее в том, что он не собирается ничего предпринимать, чтобы спасти Йо. Убедить, что ему абсолютно плевать. После этого он сможет продать что-то из спрятанного, сам найдет деньги и способ и, если понадобится, будет держать Йо до тех пор, пока огонь жажды мести не угаснет в его душе. Хао было все равно на свое наследство. В дверь постучали. Он неожиданности он так резко опустил секретную полку, что она прищемила пальцы. — Войди, — глухо ответил он. Йо тихо прошел в комнату своего господина и остановился на почтительном расстоянии. — Молчи, — резко приказал Хао, чувствуя, что он вот-вот что-то скажет. Знать бы, о чем он думает. Нырнуть бы в эту наивную, глупую голову, чтобы хоть немного понять, что он думает на самом деле. Действительно ли в нем есть хладнокровие, о котором твердит Анна, или же он испытывает жалость. Чувствует ли он связь, которую чувствует Хао, или просто умело крутит чужими чувствами в свою пользу, как настоящий мошенник. Хао ни в чем не был уверен. — Вы дрожите, — подал тихий голос Йо. — Холодно, — тихо откликнулся Хао, медленно закрывая ящик комода. — Набери горячую ванну. Молчание превратилось в удавку. Хао придумывал диалог у себя в голове, пока ласковые руки счищали грязь с уставших плеч. В его голове Йо все понимал. — Расскажи мне о своей предыдущей госпоже. Хао был готов, он прислушивался к себе в этот момент, поэтому заметил, как дрогнула рука Йо. Увидел легкую складку меж бровей. — Что именно вас интересует? — улыбка вымученная. — Расскажи мне, какая она на самом деле. Если ты служил в ее доме, то, должно быть, видел эту девушку без масок холодного этикета. — Она очень добрая. Все слуги любят ее, она щедра и не обращает внимания на мелкие недостатки. Один раз служанка пролила на ее платье вино, но госпожа не ругалась. Хао чуть со смеху не прыснул, потому что понимал, что это полный бред, вот только Йо, судя по всему, словно наполовину верил в свои же слова. Неужели она ему мозги запудрила заранее? — Почему она не давала тебе образование? — Дело в том… Понимаете, я же не мог быть слишком к ней приближен, — медленно выговорил Йо. — В основном я служил подмогой, редко попадался госпоже на глаза, но, видимо, она все же замечала мои старания, поэтому направила к вам, где я могу больше пригодиться. — Как ты к ней попал? — спросил Хао, поправляя на руке перчатку. — Я не помню, если честно. Был еще совсем маленьким. Меня воспитали в ее доме слуги. — Ее дом большой? — Особняк госпожи немного меньше, чем Библиотека, — ответил Йо. «Немного», — про себя отметил Хао. Его вообще нет. — Он светлый, красивый, возвышается над городом, как эльфийская корона в сказках. Там чаще солнечно, красивый сад, небольшой пруд, в котором живут рыбы и плавают лебеди. Очень много стекла, в отличии от Библиотеки, поэтому в комнатах редко зажигают свечи днем. Хао понял, что Йо фантазирует. Скорее всего, выдумывает то, что хотелось бы ему самому. — Чем ты любил там заниматься? — Чаще всего меня просили сходить в город за необходимым. Мне нравилось гулять по городу, потому что особняк стоит почти в центре, нравилось угадывать желания госпожи. — Неужели такая завидная невеста еще не замужем, — задумчиво выговорил Хао. В глубине души он надеялся, что Йо сейчас всплеснет руками и выдаст что-то вроде «Да кому она вообще может понравиться?! Змея лицемерная!», расскажет правду. Но нет. — Я не могу ничего про это знать, господин… Но, уверен, у нее много почитателей. «Дипломат хренов». Больше говорить о ней не хотелось. Хао внезапно ощутил такую сильную усталость, что предпочел больше не вести бессмысленный и достаточно болезненный диалог.***
— Время почти пришло, — отметила Анна вместо приветствия на очередном занятии. Хао спокойно кивнул да сел в кресло, в котором проводил каждое занятие. Он действительно выглядел очень спокойным, но Анна почему-то задала вопрос: — Все еще размышляешь, как спасти мальчишку? — Нет, — искренне ответил Хао и коснулся пальцами чашки, чтобы проверить, остыл ли чай, который слуга наливал перед каждым занятием. — Мне уже осточертело тут гнить. — Тогда пора делать мне предложение. — Наконец-то… — И что? — Анна фыркнула, как настоящая капризная леди. — Вот так без кольца? Я рассчитывала на камешек. Хао вовремя себя остановил, чтобы не нагрубить. — Завтра будет, я как-то не успел сгонять за ним в ювелирный магазин. Давай уже к уроку вернемся, дядюшка хочет сегодня посмотреть на мои успехи. Чуть позже, уже после прогулки и ужина, Хао решил не тянуть кота за хвост. В уме прикидывая все риски, он медленно выговорил: — Я хочу, чтобы ты съездил в город для меня. Сегодня же. — Зачем, господин? — Йо чуть в собственных ногах не запутался. — За кольцом. — За кольцом?.. — хрипло уточнил Йо. Хао кинул на него короткий взгляд, не понимая — то ли Йо под идиота косит, то ли время тянет. — Да. Я собираюсь заняться чтением, буду у себя в комнате, ты успеешь съездить и туда, и обратно до вечернего туалета. — Но, господин, зачем вам кольцо? Какое? — Какое-нибудь красивое и изящное. Продай вот это, — ответил Хао и схватил первое, что подвернулось под руку. Заколка легла в ладонь слуги. — Я надеюсь, ты меня не подведешь, бери самое дорогое и самое прекрасное. Я собираюсь сделать госпоже Анне предложение. Хао на миг и сам запнулся — настолько у Йо был откровенный шок на лице. На секунду, но юный господин даже допустил мысль, что Анна обманывает его, говоря, что Йо желает лишь прибрать к рукам кучу денег. — В чем дело? — Господин… — голос Йо подставил. — Не рано ли? Вы еще так молоды, да и ваш дядюшка… — Никто не должен об этом знать, ты понял меня? — Хао и сам не знал, почему так испугался упоминания родственника. — Да, господин, — Йо низко склонил голову, убивая возможность видеть свое лицо. — Иди. Ты должен сделать все очень быстро. Он стоял на месте, и Хао не понимал, почему он медлит. Почему не видно его радости и нетерпения. Душа волну поднимающихся эмоций, Хао грубо пихнул его в плечо и буквально выкрикнул: — Иди! Иди же! На сей раз Йо послушался мгновенно. Оставшись наедине с самим собой, Хао закрыл лицо руками и сильно растер кожу, не обращая внимания на то, что в ткань перчаток впитались капли соленой влаги. Он очнулся от мыслей не раньше, чем через несколько минут, и кинулся к окну. Хао видел, как Йо бежит, но прекрасно понял, что гонит его не радость.