ID работы: 7363394

Как зайти слишком далеко

Джен
NC-21
Завершён
8
автор
loliiin_p бета
Размер:
76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Уродливый принц

Настройки текста
      Детектив Чарльз Андерсон молча смотрел на сидящего напротив юношу. Его лицо было мрачнее тучи, холодный взгляд не отрывался от пола, пальцами он спокойно перебирал цепи наручников. — Чистосердечное писать будем, или ты решил сыграть неадекватного? — спросил мужчина. — Я ничего не помню, — заявлял парень, разглядывая листок перед собой. — Даже если бы я хотел признаться, чему, гарантирую, не бывать, я бы всё равно не смог этого сделать. — Давай опустим излишние приватные ласки? У меня на руках два отчёта за твои дебоширства, а также справка от психолога, где говорится о твоей проблеме с гневом. По словам очевидцев, вы с умершей часто ссорились. У меня есть все основания для того, чтобы оставить тебя здесь очень надолго. Поверь мне на слово, Эрик, ты глубоко влип! Если хочешь увидеть чистое небо раньше, чем через двадцать лет — пиши чистосердечное. — Но я не мог убить её! Я любил её! — повышенным тоном утверждал Эрик, а затем решительно отодвинул от себя бумагу. — Большинство преступлений совершается во имя любви! — парировал его утверждение Андерсон. Их суровые взгляды встретились, воздух накалился, и Чарльзу на миг показалось, будто в глазах напротив заиграло пламя. — Я этого не делал! — повторил парень. — А как же тот охотничий нож, найденный в раковине твоего номера? — Я не знаю… — Чего ты не знаешь? — более агрессивно продолжал он. — Или он там по волшебству появился? Зашёл какой-нибудь Санта Клаус в гражданском, и пока ты был под кайфом, подкинул такой вот «подарочек»? Так выходит? — Просто заткнитесь! — закричал Эрик. Детектив же на это громко хлопнул по столу, собираясь и дальше давить на подростка. Он уже был уверен, что ещё чуть-чуть, и добьётся признания от Райдера. Как вдруг в допросную ворвался Доктор Стил. — Отпустите этого несчастного. Он невиновен! — Да что вы себе позволяете? — тихо возмутился Чарльз, резко повернувшись к незваному визитёру. Его лицо тут же столкнулось с полным отчётом об анализе того ножа, найденного в номере из отеля. — Лезвие не совпадает с характером раны, — спокойно объяснял Джеймс. — Но оно же было… — С зубьями, — договорил Стил. — И всё же, я на все сто процентов уверен в том, что Амелию убили другим ножом. Тем, что нашли у неё в рюкзаке. — «Тигриной смертью»? — Так точно.       Голубые глаза Эрика блеснули надеждой. Невооружённым глазом было видно то, как его пульс участился, а губы разомкнулись чтобы что-то произнести. Детектив одним махом пресёк позитивную нотку юноши: — Это не означает, что вы, мистер Райдер, перестаёте быть подозреваемым. В точности опиши мне тот день, когда была убита Амелия Бейкер. Что ты делал? Где находился? Особенно момент между первым и вторым часами ночи. — Всё утро я спал. Проснулся около полудня. Точно помню, как поехал к ней на своей тачке. Выходя, она чуть ли не плакала, и как бы я ни старался выяснить из-за чего, Амелия так и не раскрылась мне. Заметил её синяк на руке, психанул, и… понеслась. — Стоп, — вступил Джеймс, выставляя вперёд ладонь. — Синяк уже был к тому моменту? А если выяснится, что это ты его поставил? — Я бы и пальцем её не тронул! — твёрдо прошипел подросток. — Конечно мы ссорились, но я никогда не бил Амелию. — Что было после того, как ты заметил синяк? — спросил Детектив, попутно всё записывая в свой личный блокнот. — Мы опять разругались. Я припарковался возле забегаловки на четвёртой улице. Она вышла, а я пошёл за ней. В итоге… Я вспылил, признался, что спал с другой, и это… Это разбило ей сердце.       Иронично, что именно в той забегаловке ещё сегодняшней ночью Доктор Стил набивал брюхо на пару с Коулом — возможно, ещё одним подозреваемым в этом деле. Он как раз, пока детектив сосредоточился на повествовании Эрика, обернулся к зеркалу — проверить свой маскирующий макияж. Нос до сих пор болел, хотя несмотря на силу удара, до перелома так и не дошло. Всего лишь остался огромный лиловый синяк над разбитыми перегородками. Пара мазков тоналки и пудры, и нос как новенький. — Она попросила меня дать ей время, так что… Я уехал, — продолжал свой монолог подозреваемый. Детектив Андерсон тем временем достал ключи от наручников и освободил Эрика. — Куда? — коротко поинтересовался Чарльз. — К Джесси, — так же коротко ответил он. — Это с ней у тебя…? — Да. Я хотел лишь поставить её в известность, а не напиваться на очередной вечеринке. — Ты был на вечеринке у Генри Харрисона? — предположил Андерсон. — Что? Нет. Я был на вечеринке у Джесси! Я же сказал, что поехал к ней. — И что произошло на той вечеринке? — Я напился, — коротко ответил Эрик. — Дальше ничего не помню. Проснулся в номере отеля, где сейчас живу. — А нож? — продолжал интересоваться Детектив. — Нож обнаружил позже. — Почему он был под струёй воды? — спросил Джеймс. Он внимательно изучал этот клинок сегодняшним утром, и если бы им зарезали жертву, то как бы тщательно его ни промывали, остатки ДНК Амелии всё равно бы нашлись. Однако, их не было. Судмедэксперта волновал факт того, что подозреваемый пытался отчистить заведомо «липовое орудие убийства». — Я испугался, понятно вам? Я увидел его в своих вещах, и он был весь заляпан красным. Я-я не знал, что делать! Я запаниковал! — дыхание парня участилось, зрачки расширились, на лбу проступил пот. Эрик всем своим телом отчаянно кричал о том, что он невиновен. — Красное вещество, что было на ноже — это отнюдь не кровь, — сказал Доктор. — Это была краска для волос. — Серьёзно? — удивился Чарльз. — Краска для волос на ноже? На охотничьем ноже? — Не вижу в этом ничего удивительного. Похоже кто-то хорошо знает подозреваемого и… детали этого расследования… — Вы хотите сказать, что меня кто-то хочет подставить? — догадался Эрик. — Не исключено, — подметил Детектив. — Есть соображения, кто бы это мог быть?

***

      Теперь перед Андерсоном вместо зависимого юноши сидел взрослый мужчина — Патрик Бейкер. Он был спокоен, так как не знал о том, что благодаря Эрику попал в список подозреваемых. — Это что-то на счёт моей дочери? Я могу забрать её тело? — предполагал он. — К сожалению, пока идёт ход расследования, её тело — это главная улика. — Тогда… в чём дело? Почему вы меня сюда вызвали? — Дело в том, — обвинительным тоном отвечал ему старший детектив. — Что на руке вашей дочери есть синяк, и результаты экспертизы говорят, что оставил его кто-то к ней очень близкий. — Мужского пола, — добавил Джеймс. — У Амелии, как нам известно, нет брата, зато есть отец. — На что это вы намекаете? — оскорблённо удивился Патрик. — А вот на что: вы были крайне недовольны тем, с кем встречается ваша дочь, и всячески старались оградить Амелию от Эрика Райдера. В то утро вы жутко поссорились из-за этого, даже, можно сказать, подрались. — Это вышло случайно! — встав с места, заявил отец погибшей. — Бутылкой бы меньше в то утро, и я бы… я бы не попытался оттащить Амелию от выхода из дома.       Патрик покраснел, горестно качая головой. В его узеньких глазах читалась вина. Он сел обратно, и детектив Андерсон, достав свой блокнот, начал снова расспрашивать: — Что произошло? — Ничего не произошло, — отвечал Патрик Бейкер. — Амелия выскочила из дома, а я продолжил пить пиво. Понимаете? Просто пить пиво. Пока мою девочку… — на этом моменте он не выдержал и разрыдался. — Где вы были со второго по третье ноября с часу до двух ночи? — Дома. Спал. Жена подтвердит. — Жена значит, — всё записывал Чарльз. — А вдруг всё было не так? Вдруг, вы мне тут наврали, и ночью, как следует набравшись, поехали к дочери, рассчитывая, что там будет и её парень тоже? Вдруг, вы просто хотели его припугнуть? Начистить, так сказать, рыло, чтоб не лез больше? — Да что вы такое говорите? Я дома спал! Я был так пьян, что не смог бы и с места сдвинуться! — начал оправдываться подозреваемый. — Ага, и слово вашей жены — это железное алиби! А вдруг, она вас покрывает? Вдруг, в ту ночь случилось нечто непоправимое? Вы хотели припугнуть пацана, а вместо этого случайно зарезали собственную дочь! — Ничего этого не было! Можете, вон, хоть соседей всех переспросить, никто из них не скажет, что я куда-то выезжал из дома в ту ночь!       Очередной допрос встал в тупик. Если не найдётся хотя бы косвенного доказательства, что Патрик Бейкер виновен, к нему нельзя будет покопаться, и уж тем более выдвинуть обвинения. Так что его пришлось отпустить. С другой стороны, на Эрика Райдера было более чем доказательств, чтобы спокойно закрыть дело. Однако, Андерсон прекрасно понимал, что с, якобы, виновностью этого парня не всё склеивается, и такой «победе» он точно радоваться не будет.       Эрик, тем временем, судорожно обдумывал каждое своё слово. Он не знал, знает ли старший детектив о том, что Райдер в курсе грязных делишек Руперта Смита. Он, конечно, не являлся соучастником всего этого процесса, но как приближённый имел доступ к мету и прочим запрещённым веществам.       Амелия, с другой стороны, точно не могла знать всего этого. Нет, она определённо до самого момента своей смерти и не подозревала обо всех проблемах, в которых варился её парень. По крайне мере, в это хотелось верить Эрику.       На этом моменте к нему вновь явился Чарльз Андерсон. Лица на нём не было — только каменный взгляд, повествующий о всё таком же холодном тупике, в котором застряло его расследование.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.