ID работы: 7365063

Битва со Смертью

Гет
R
Заморожен
157
автор
Размер:
323 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 374 Отзывы 37 В сборник Скачать

Этот Сморкала... Часть 1.

Настройки текста
— Брат, сколько еще? У меня уже крылья сводит, — зевая, пробурчал Беззубик.       Иккинг смотрел на карту, которая плавно двигалась, прокладывая пунктирную линию к горизонту. Он провел ладонью в верх, и линия начала стремительно «лететь» вперед, пока не остановилась на том самом острове Терра с мерцающей оранжевой точкой. Иккинг вздохнул.  — Еще пару часов, — он посмотрел на Астрид.       Они договорились спать по очереди, следя, чтобы никто из них не свалился с дракона. У Иккинга были педали, ноги к которым крепились более, чем надежно. Но вот за Астрид нужен был глаз да глаз. Сейчас Хофферсон лежала на шее Громгильды, обвив ее руками. Безмятежное спокойствие на ее лице притягивало взгляд Иккинга. Волосы вились вокруг ее лица, зацепляясь за трепещущие ресницы. Губы изредка вздрагивали в улыбке. Иккингу грело душу то, что сегодня кошмары ее не достали. Быть может, ей даже снится что-то приятное? Парень очень на это надеялся.  — Хватит пялиться, малыш, — хмыкнула Змеевик.  — Я не… — начал было он, но Громгильда с прищуром взглянула на него, и Иккинг надулся, вперив свой взгляд в линию горизонта.       Море, море, море. Беззубика уже тошнило от толщи воды, простирающейся до самого края земли. Они летели без остановок уже двадцать часов, как минимум. Время уже давно перевалило за полдень. Солнце упорно тянулось к воде, касаясь его кончиками лучей, окрашивая воду в теплые тона. Фурия не переставал восхищаться этим, но его все равно тошнило от созерцания бесконечного водного пространства, и Громгильда была с ним вполне солидарна.

***

      Астрид шла по тропинке, продираясь сквозь нехоженую траву. Солнце весело играло своими лучами, пронизывая ими листву. Ветер нашептывал старинные легенды о богах, старые пророчества и легенды. Хофферсон шла, но почему-то ей казалось, что все вокруг слишком высокое. Она с открытым ртом смотрела на громадные сосны, высокий бурьян и пышные кусты розовой сирени. Астрид опустила взгляд и коснулась рукой земли. Почти не сгибаясь в пояснице. Она опустила глаза и осмотрела себя: маленькие унты с пушистым мехом, бледно-коричневые лосины, юбка из лоскутов кожи, наложенных друг на друга, светло голубая майка и железные наплечники. Она провела рукой по своей голове. Металл шлема приятно холодил кожу, по обе стороны головы торчали объемные косы. Да ей же лет пять-семь, не больше. От осознания этого стало так легко и свободно, захотелось петь, танцевать и ни о чём не думать. Собственно так она и поступила. Девочка весело помчалась по дорожке, продираясь сквозь заросли травы. Она с интересом смотрела вокруг, слушая пение птиц.       Через несколько минут она вышла к горе в центре острова. Приложив обе руки к камню, она улыбнулась. Порода пошла светящимся голубым трещинами, и через несколько секунд открылся проход. Девочка вбежала внутрь, перепрыгивая выбоины и камушки на кристальном полу коридора. Она пробежала по коридору и через шагов десять попала в руки конвоирки.  — Малышка Астрид! — дружелюбно сказала женщина, закружив девочку.  — Мелли! — задорно крикнула девочка и рассмеялась от того, что женщина начала ее щекотать.  — Как твои дела? — спросила Мелли.  — Хорошо! — сказала девочка и спрыгнула с рук женщины.  — Ты к девчонкам? Ну, беги, крошка, — сказала она, и Астрид продолжила свой путь по коридорам.       Вскоре она выбежала к большому озеру, быстро скинула обувь и побежала по его глади, крича картавое «Здравствуйте!» всем, мимо кого пробегала. Внезапно на нее налетели две маленькие девочки и в унисон закричали:  — Астрид! — близняшки начали водить вокруг неё хоровод.       Астрид звонко засмеялась и закружилась на месте.  — Ну-ну, спокойно девочки, — послышался мелодичный голос.  — Тётя Лея! — вскрикнула Астрид и обняла женщину за ноги.       Когда Астрид была маленькой, то ей было сложно выговаривать полное имя своей тёти, и она называла ее просто Леей. Так и повелось с тех пор. Каталея подняла племянницу на руки.  — Здравствуй, малышка! Как твои дела? Как твои мама с папой?  — Хорошо, — сказала Астрид.       Каталея видела, как малышке не терпелось поиграть со своими сестрами, и отпустила её.  — Бегите. Только ничего не сломайте!       Девочки весело вскрикнули и стали играть в догонялки по водной глади.       Вдруг все вокруг померкло. Астрид осмотрела себя — она вновь была прежней. Она оказалась в каком-то красном мёртвом зареве. Красно-оранжевый цвет приносил глазам боль. Внезапно всё это зарево завихрилось, температура повысилась на несколько десятков градусов. Астрид поняла, что находилась внутри пожара. Пламя бешено металось вокруг. Но в этот раз девушка держалась увереннее, потому что чувствовала, что здесь где-то недалеко есть вода. Она потянулась к ней и вызвала к себе, потушив пламя вокруг себя. Но за ним оказалось еще большее кольцо огня.  — Астрид! — послышался женский визг.       Астрид застыла на месте. Этот голос она узнает где угодно.  — Мама… — прошептала она и побежала вперед, гася пламя.  — Астрид, где ты?!       Астрид боролась с огнем. Она шла и шла пламени становилось всё больше.  — Я здесь! — кричала она.       Огонь всё больше разгорался, опаляя кожу девушки своими языками. Но она все шла, пробиваясь сквозь него.  — Астрид! — этот голос был другим, но Хофферсон узнала бы его из тысячи. — Иккинг? — Астрид остановилась.       Вода разлилась, пламя зашипело. — Астрид, проснись!

***

      Астрид распахнула глаза и крепко вцепилась в шею Громгильды. Но через несколько секунд вспомнила, кто, когда и зачем, пришла в себя и выдохнула, ослабив хватку. Она выпрямилась, закрыв лицо ладонями.  — Слава богам, — Иккинг откинулся на спину, повторив ее жест.       Он сказал что-то еще, но из-за ветра Астрид не услышала. Она убрала ладони от лица.  — Что? — Он сказал, что любит тебя, — едва ли не пропел Беззубик.  — Э-э… что? — Астрид вскинула бровь.       Иккинг свободной от педали управления ногой пнул Беззубика по голове и сел.  — Я сказал, что ты меня так до инфаркта доведешь, — сказал он и скрылся за картой, пытаясь спрятать покрасневшее лицо.  — Э… ладно, — на сонную голову девушка решила не задумываться об этом, — Сколько еще лететь?  — Полчаса, — Иккинг указал на возвышавшийся кусок земли над горизонтом.       Они подлетели к Терре со стороны леса. Сам остров не представлял собой ничего удивительного для них — остров, как остров. Только растительность была намного пышнее, чем на том же Клайте. Чем южнее они залетали, тем теплее становилось вокруг и тем больше разрастались леса. Но в основном это был такой же очередной викинговский остров. Деревню было видно издалека, много маленьких домов усеивали большое пространство, у пристани стояло множество кораблей. Видимо остров был очень популярен и являлся центром торговли этого архипелага.       Они приземлились на поляне у окраины леса. Астрид облегчённо вздохнула, скатилась с Громгильды и растянулась во весь рост на нагретой солнцем земле, закрыв глаза. Поясница ныла, хотелось просто лежать и ничего не делать. Она блаженно улыбалась, морща нос от солнечных лучей. Иккинг смотрел на нее, улыбаясь.  — Ты снова пялишься, братишка, — прошептал Беззубик.       Иккинг снова пнул его по башке и скатился на землю, раскинув руки в стороны.  — Ловлю момент, — прошипел он в ответ, — Скоро появится ещё один член команды, и обо всём этом… можно будет забыть, — тихо закончил он.  — Не волнуйся, брат. Всё будет хорошо. Главное — будь собой.  — Боги, дракон знает о любви больше, чем я, — прошептал Иккинг и, закрыв лицо ладонями, застонал.  — Дракону по человеческим меркам больше, чем тебе. И, да, я просто спец по отношениям. Верно, Громгильда?, — спросил Беззубик.       Змеевик, которая слышала каждое слово их разговора, закатила глаза.  — О да, конечно, — прошипела она.  — Ты что-то сказала подруга? — спросила Астрид.  — Нет, — ответила Громгильда.       Астрид села, но тут же легла обратно, почувствовав недовольство своей спины.  — Каков план, Иккинг? — спросила Змеевик.       Три пары глаз уставились на парня. Иккинг никогда не думал, что будет что-то решать. Что он будет лидером. Может быть тогда, когда у него всё было хорошо, но точно не последние пять лет. И вот теперь от его решений зависела судьба мира, но в первую очередь судьба их отряда, их Команды Стражей. Это пугало, но Иккинг должен был научиться принимать это.  — Сначала перекусим. После пойдём в разведку. На острове много кораблей. Много кораблей — много приезжих. А если приезжих много, никто не обращает внимание на то, кто, куда и откуда выходит.

***

 — И как же мы найдём этого… Сморкалу? — с сомнением закончила Астрид.       Они шли по оживленной улице деревни. Люди вокруг не обращали на них ни малейшего внимания, как Иккинг и предсказывал. Он посмотрел на Астрид. Она помыла голову в ближайшем ручье, и теперь мокрые волосы блестели на солнце яркими бликами, голубые пряди отливали разными оттенками. Он быстро отвернулся, чтобы девушка ничего не заметила и не оторвала ему голову.  — Не знаю, — сказал он.       Астрид остановилась и вскинула левую бровь.  — Ты что, серьезно? — спросила она, ухмыльнувшись.  — Предельно серьезно, — серьёзным голосом сказал он, пытаясь сделать серьезное лицо, но безуспешно.       Они прыснули, просто стояли посреди улицы и смеялись. Астрид особенно ценила такие моменты, но тут что-то всколыхнуло землю под их ногами. Впереди за домами, где-то в районе пристани, полыхал огонь и шел дым. Астрид и Иккинг переглянулись и помчались вперёд. Люди бежали им навстречу, поднялся невероятный шум и гам. Между ними были довольно сложно лавировать, но Иккинг врубил свою тридцать вторую драконью скорость и спокойно мчался вперед. Астрид не поспевала, в нее постоянно кто-то врезался, отдышка мешала набрать скорость.  — Чертов… полудракон, я тебе еще… припомню, — пробормотала она, задыхаясь на бегу.       Иккинг резко остановился и обернулся. Астрид догнала его и остановилась, упершись руками в колени. Отдышавшись, она выпрямилась и взглянула на нагло ухмыляющегося полудракона. Его глаза горели ярким зеленым пламенем.  — Я всё слышу, — сказал он, — Если хочешь, могу тебя понести.  — Что? Нет… ты что серьёзно? — спросила она парня, на секунду задумалась и помотала головой, — Нет, нет. Тоже мне…       Она взмахнула руками, и из ближайших дождевых бочек к ней потянулась вода. Небольшая волна приподняла ее над землей.  — Еще посмотрим, кто, кого, — сказала она.       Иккинг ухмыльнулся и втянул носом воздух. Пахло магнием, сернистым газом, огнем и лавой. Это он выделил за несколько секунд, но запахов было больше, только на них не осталось времени.  — Драконы, — рыкнул он, — Целая стая. Змеевики, Престиголовы, Громмели и Чудовища. Особей десять, примерно. Полный пакет, — фыркнул он и они продолжили свой путь.       На этот раз девушка не отставала от Иккинга, они шли вровень.  — Как будем действовать? — спросил Иккинг.  — Как тебе такой план: ты сдерживаешь огонь, а я тушу его и защищаю жителей, если там еще кто-то остался.  — Согласен.       Через пару минут они остановились у пристани. Все вокруг объяло пламя. Драконы парили над лодками, периодически поджигая их. Воины защищали мирных жителей и гнали их прочь. Но вот один опрометчивый парень явно считал себя бессмертным. Он стоял под драконами, кружащими над ним, и выкрикивал не вполне лестные ругательства. Ребята переглянулись.  — Я — Сморкала Йоргенсон! Это моя территория, и я не позволю вам ее крушить! — кричал он.  — Что это за козявка там внизу?— спросил один Змеевик.  — Какой-то индюк, — фыркнула самка Престиголова.  — Давайте что-нибудь еще подожжем.  — Я хочу рыбу, — заныл Громмель.  — А я домой. Зачем мы вообще прилетели? — спросила самка Змеевика.  — Кривоклык приказал. Сказал, что здесь какие-то его друзья, — фыркнула самка Ужасного Чудовища.       Астрид и Иккинг переглянулись: это имя было им знакомо.  — А как он узнал? — спросил Громмель.  — Жуть-часовой.  — Но мы-то зачем здесь? — спросил Престиголов.  — Ищем их, — ответила Чудовище.  — А зачем же тогда палим по кораблям? — поинтересовался Громмель.  — Это же здорово! — вскрикнул Змеевик.       Парень же продолжал распыляться о том, какой он крутой и что сделает с драконами. Он топнул ногой и из земли выскочил идеально круглый валун диаметром в полтора метра. Он с легкостью поднял его одной рукой и замахнулся на драконов.  — Стой! — громогласно рыкнул Иккинг и, создав плазменный фаербол, метнул его в камень.       Тот одновременно раскололся и расплавился. Парень взвизгнул и уронил его, отскочив на добрые пару метров. Астрид взмахнула рукой и указала на брюнета. Вода поставила ее на землю и окружила юношу. Астрид сжала руку в кулак, и вода превратилась в лед, заковав смельчака в ледяные оковы по самую шею. Хофферсон кивнула Иккингу и, подняв руки вверх, пошла вперед. Хэддок шел рядом, пламя расступалось перед ними, но как он ни старался, огонь не желал затухать.       На носу нимфы выступила испарина, вода словно сопротивлялась, а жар выводил ее из равновесия. Близость пламени будоражила ее уверенность, и она никак не могла сосредоточиться. Они миновали юношу, который шокировано глядел на них.  — Да кто вы такие.?       Астрид остановилась, ноги словно налились свинцом, руки отяжелели. Да что не так?!       Иккинг встал к ней спина к спине. Ему было трудно удерживать огонь, чего раньше он не наблюдал за собой. Огонь — живое существо, которое он может контролировать, но сейчас на него словно наседали четыре огненных гиганта. Только вот его больше волновала девушка за его спиной, которая озиралась по сторонам и не могла сконцентрироваться на воде.  — Астрид, — выдавил он, — Ты сможешь, слышишь? Не бойся огня — я рядом, — горячий воздух вихрил его волосы и жег глаза.  — Я… я… — Астрид крепко сжала зубы.       Что-то было не так. Не должно быть так тяжело, но пламя вокруг заставляло душу содрогаться. Астрид была готова дать деру в любой момент, и от этого становилось тошно — она никогда не проявляла слабость.       Иккинг вскинул руки, усилия казались ему титаническими, сдерживать пламя на одном месте было сложнее, чем когда-либо. Он почувствовал, как дракон внутри него взвыл, Иккинг ощущал, что его глаза горели, он слышал каждый звук, треск каждого полена, видел каждый всполох пламени. Он нашел в себе силы на последний рывок. Он обошел Астрид и встал так, что ее ладони оказались по обе стороны от его головы. Даже сейчас он не мог оторвать от нее взгляд: волосы отражали все оттенки пламени и метались туда-сюда, глаза светились голубым, в них стояли слезы, которе сама девушка не ощущала, ее руки дрожали.  — Я рядом, — тихо сказал он и взял ее за запястья.       Время словно замерло, пламя перестало бушевать и застыло, словно отшатнувшись на несколько метров, мерцая оттенками рыжего и красного. Астрид в шоке смотрела вокруг, но тут же очнулась, почувствовав, как вода стала податливой и мягкой, какой и должна быть. Девушка из последних сил потянула ее на себя и, сжав руки Иккинга в ответ, зажмурилась. Вода приливной волной затопила пожарище и ушла обратно в океан. Астрид споткнулась и упала в руки Иккинга, тот из последних полудраконьих сил удержал ее, перекинув руку через плечо и крепко обхватив за талию.  — Спасибо, — выдохнула она.       Иккинг огляделся вокруг. Дым плотной горькой пеленой окутал все вокруг. Они закашлялись. Шатен поднял взгляд наверх и разглядел силуэты драконов.  — Хэй, вы! Передайте Кривоклыку, что мы будем ждать его у ручья в лесу!  — Это что… — самка втянула носом воздух, — Ночная Фурия? Интересно. Ладно, полудракон, мы ему передадим, — она призывно зарычала и стая медленно двинулась в направлении одинокого острова, едва виднеющегося на горизонте.       Астрид и Иккинг молча смотрели им вслед. Мало же им проблем, так еще и пришлось потратить столько сил на то, чтобы разобраться с последствиями шалостей одних из самых бестолковых драконов, которых они только видели.  — Кхм… извините. Может вы меня освободите? — прозвучал напыщенный голос откуда-то из-за спины.       Иккинг глянул через плечо.  — Сморкала Йоргенсон, я полагаю?  — Ну, да. А что? — с вызовом спросил юноша, дернувшись в своем ледяном коконе.  — Приходи к окраине леса вечером, — устало пробормотал Иккинг и поднял взгляд на парня.       Тот дернулся и сглотнул.  — Кто ты такой?.. — прошептал он едва слышно.       Астрид скривилась и расковала Йоргенсона. Она сжала плечо Иккинга, призывая его не реагировать на слова брюнета, но все равно почувствовала, как плечи парня напряглись.  — Сейчас это не важно. Просто приходи. Если жить охота, — Иккинг не вкладывал в эти слова угрозу со своей стороны: он всего-то имел в виду то, что миру осталось недолго.       Только вот брюнет опасливо нахмурился и сглотнул, покосившись на его ладони.  — Хорошо. Я приду, — нахмуренный юноша поплелся вдоль причала, опустив голову.

***

      Астрид устало опустилась рядом с Громгильдой. Она внимательно проследила взглядом за Иккингом, который не сбавляя шаг ушел в сторону ручья. Беззубик вопросительно посмотрел на нее. Дракон уже привык к определенной доле внимания к своей персоне, и то, что его брат недовольный и угрюмый просто прошел мимо, его не порадовало и весьма сильно озадачило.  — Что это с ним? — Беззубик хотел было последовать за братом, но Астрид подняла ладонь.       Она молча поднялась, опершись о костяную корону Громгильды, и медленно побрела следом за парнем. Она чувствовала себя в долгу перед ним: если бы не он… не хотелось бы думать о том, что могло остаться от доков. Раздвигая высокую траву, девушка рассеяно смотрела по сторонам. Солнце ярко светило, пробиваясь сквозь пышные кроны листьев, из-за чего у Астрид начала болеть голова, поэтому она из последних сил ускорилась. Через несколько минут она вышла на берег бурной речки. Вода весело брызгала во все стороны, сталкиваясь с камнями, и переливалась на свету. Иккинг сидел у воды и пристально глядел на свое отражение. Астрид заколебалась. А что если он ее прогонит? Или ему нужно побыть одному? Но, если бы да кабы, Хофферсон сейчас бы сидела дома замужем и готовила бы жратву своему неотесанному мужу, поэтому она смело зашагала вперед.       Иккинг услышал ее приближение задолго до того, как она вышла из леса. Все-таки он не человек. Монстр. Очередной рваный выдох сорвался с его губ. Как же людям тяжело привыкнуть к чему-то, что не входит в их понятие «нормальности», как трудно понять и принять что-то на веру. Он все смотрел и смотрел на свое отражение, вспоминал тот чертов день, когда Лид сказала ему те важные слова: «Иккинг, ты — человек. И дракон. Тебя тянет в небо, но держит земля. Людям не хватает таких, как ты — с сердцем лидера и свободной драконьей душой.»  — Иккинг? Ты меня слышишь?       Парень дернулся и посмотрел на девушку, сидящую слева от него.  — Ладно, я повторю, — энергично всплеснула руками Астрид, — Этот Сморкала — редкостный придурок, даже не знаю, как мы будем с ним в одной команде. Но послушай вот что: мне плевать, что он там думает — я знаю, какой ты на самом деле, — она приподняла его лицо, чтобы он посмотрел ей в глаза, — Ты — Иккинг. Наш Лидер.       Хофферсон улыбнулась. Иккинг по-прежнему не понимал, как она это делает. Как у нее получается излучать такую уверенность. Уверенность в себе, в своих действиях и решениях, в других. Шатен смотрел ей в глаза, но потом перевел взгляд на ее губы и сглотнул.       «Катись оно все в Хельхейм…»       Он подался вперед и мягко коснулся губами ее губ. Астрид широко раскрытыми глазами смотрела на отстранившегося парня. Она не успела понять как это произошло, что произошло и что она почувствовала сейчас. Не успела подумать над тем, что она бы сделала, если бы он дал ей больше времени.       «Ты бы ответила, Астрид» — прошептал надменный голос в голове, который вывел ее из оцепенения.  — Спасибо, Астрид, — сказал Иккинг, мягко улыбаясь, и, поднявшись, пошел обратно к драконам.       А Хофферсон осталась сидеть, то глупо улыбаясь, касаясь кончиками пальцев своих губ, то немного панически оглядываясь в сторону, куда ушел юноша, то хмурясь и встряхивая головой, зажимая уши руками в тщетных попытках заглушить голос в голове.       Да и сам Иккинг, стоило ему войти в тень деревьев, наконец осознал, что сделал. Он широко раскрытыми глазами смотрел вперед все еще ощущая на губах вкус ее губ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.