ID работы: 7365440

Трещины / Fractures

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
2576
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 751 страница, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2576 Нравится 992 Отзывы 825 В сборник Скачать

XII.

Настройки текста
— Я всегда считал тебя придурком, Рон, но и подумать не мог, что всё настолько плохо, — произносит Невилл, вставая рядом с Гермионой. Рон ощетинивается, а Гермиона достаёт свою палочку. Это будет зрелище не из приятных. — Что на тебя нашло, Рон? — спрашивает Гермиона, глядя на слизеринцев, внимательно наблюдающих за ссорой. — На меня? Ничего, Гермиона. Это ты предала нас, — отвечает Рон. — Как долго ты заодно с Шармбатоном? — Я не… — Ты даже не хотела участвовать в турнире, но сейчас так радуешься своей славе… Какая приятная неожиданность. — Значит, ты хочешь больше внимания? Может, если перестанешь вести себя как чёртов идиот, и сделаешь что-нибудь полезное, люди тебя полюбят? — Я бы никогда не бросил свою команду, — шипит Рон. — Правда? Ты хотел покинуть арену без Невилла, когда мы поняли, что он самозванец. Ты лицемер, Рон. Думаешь, если выиграл один матч по квиддичу, можешь творить всё, что вздумается? Какая жалость, Рон, ты и здесь не справился без моей помощи! — огрызается Гермиона. — Что? Мне не нужна твоя помощь. Я сделал всё сам, не так ли, приятель? — говорит Рон, обращаясь за поддержкой к Гарри. Гарри отворачивается, не желая вмешиваться в ссору. Гермиона смотрит на обиженного Рона. — Я наложила Конфундус на Маклаггена во время отборочного испытания, чтобы ты смог победить. Рон в замешательстве замирает, обдумывая полученную информацию. Гермионе становится немного не по себе. Ей не стоило играть в Бога и вмешиваться в испытания. Теперь она уж точно усвоила урок. — Значит, ты обманула комитет от моего имени? — спрашивает Рон. — Кто дал тебе это право? — Ты этого хотел. — И ты решила стать зубной феей и исполнить моё желание? — Зубные феи не исполняют желания… — Это не имеет значения! — кричит Рон. — Расслабьтесь, — вмешивается Невилл. — Что сделано, то сделано. — Ты думаешь, что можешь всё, — вновь начинает Рон, игнорируя Невилла. — Думаешь, что мы должны делать всё, что ты скажешь. — Эй, я же сказал, давайте успокоимся, — настаивает Невилл, вставая между Роном и Гермионой. — Нет, я только начал. Кто сделал её главной? — О, ради всего святого, Рон… В следующем раунде мы с Невиллом будем сами по себе. Можешь снова попытаться взорвать нас, — с усмешкой отвечает Гермиона. На удивление, Невилл внимательно следит за Гермионой, а не за Роном. Он видел, на что она способна в гневе, и знает, что лучше не рисковать. — Отлично, нам не придётся думать о том, что кто-то может нанести удар в спину, — продолжает Рон. — Давай признаем, Рон, ты просто расстроился из-за того, что Гермионе удалось впечатлить француженку, — хихикает Невилл, игнорируя ладонь Гермионы на своём локте. — Ты долго пускал слюни на этих девчонок, а в итоге остался с Лавандой. — Остынь, Невилл, ты сам не свой с тех пор, как Лестрейнджи вышли на свободу. В комнате воцаряется тишина. Гермиона не может поверить своим ушам. Рон правда это сказал? Даже слизеринцы застывают на месте, сбитые с толку. Гарри, в конце концов, подходит к Рону, чтобы тот не взболтнул ещё чего-нибудь лишнего. Невилл не двигается, безжизненная рука Гермионы всё ещё покоится на его локте. Что произошло с Роном? — Я не хочу тебя больше знать, — произносит Гермиона голосом, лишённым каких-либо эмоций. — Всё кончено. Она хватает Невилла за руку, пытаясь оттянуть его от Рона, но тот не сдвигается с места. Гермиона не хочет драться; она хочет покинуть класс, пока не натворила глупостей. — Невилл… — шепчет Гермиона. — Что ты видел, Рон? Себя, держащим кубок? — спрашивает Невилл, делая шаг вперёд. — Ты видел, как выигрываешь чемпионат и купаешься в лучах славы? У меня новости, приятель, этого не произойдёт. Ни сейчас, ни когда-нибудь ещё. Рон рычит, и Гарри хватает его за руку. — Гермиона права, всё кончено, — настаивает Гарри. — Нет! — кричит Рон, отталкивая Гарри. — Она не будет нами командовать! Знаете, я подозревал, что вы двое трахаетесь. Никогда бы не подумал, что Гермиона лесбиянка. Гермиона стискивает зубы, подавляя желание пустить в ход палочку. Она должна держать себя в руках… — Остолбеней! — шипит Невилл. — Экспеллиармус, — кричит Рон, отбивая заклинание Невилла. — Проси прощения, эгоистичный ублюдок. — Извиняться перед грязнокровкой? Никогда, — усмехается Рон. Гермиона замирает, с болью глядя на Уизли. Рон никогда не говорил ничего подобного; кто-то добрался до него, кто-то нашёптывает ему на ухо все эти гадости. Лаванда? Гермиона обязана выяснить. — Инкарцеро, — кричит Невилл. — Стоп, — вмешивается Гермиона. Они не будут драться. — Невилл, прекрати. Рон уклоняется, и заклинание попадает прямо в Гарри, который падает на пол. Невилл отражает ответный Остолбеней от Рона, а слизеринцы прячутся за столами. Дуэль продолжается. — Рон, Невилл, прекратите! — снова пытается Гермиона, наколдовывая щит между парнями; оба заклинания отражаются. — Экспульсо, — кричит Рон. Гермиона слишком занята попыткой прекратить дуэль, поэтому чуть не пропускает заклинание, направленное прямо на неё. Её щит получается слабым, и взрыв разрушает его, но чья-то рука отталкивает Гермиону в сторону. Через несколько мгновений, разбивая стол, рядом падает бессознательное тело Невилла, и Гермиона в ужасе поворачивается к Рону. — Что ты натворил? По лицу Невилла стекает струйка крови, и Гермиона движется вперёд. Позади что-то вспыхивает, и она отскакивает, заклинание едва задевает рукав мантии, чуть подпаливая его. Рон выучил несколько новых заклинаний… Кто-то тренирует его, и Гермиона понимает, что Блэк была права. Гарри и Рон использовали её для своей выгоды, а потом оставили их с Невиллом позади. Если кто-то из парней выиграет, никто и не вспомнит, что она помогала им. Гнев поглощает Гермиону, она из последних сил пытается сдержать злость, но ничего не выходит. Они использовали меня. Всем известно, что первые несколько раундов концентрируются на логике, а остальные призваны проверять магические способности. Рон ухмыляется, явно довольный проявлением своего мастерства. Драко и Блэйз смотрят на неподвижного Невилла, а потом переводят взгляд на Гермиону, предлагая ей отвлечь Рона, чтобы они могли помочь Лонгботтому. О, Гермиона с радостью отвлечёт Рона; она сделает так, чтобы он больше не сможет стоять на ногах. Посмотрим, как хорошо они его обучили. — Мне кажется, что нет у Невилла никакой аллергии на орехи, — дразнит Рон. — Что же происходит на самом деле, Гермиона? Он трахает твою мать? Рон смеётся, и Гермиона делает шаг вперёд. Вокруг витает магия, пальцы горят от желания среагировать на провокацию, нанести ответный удар и защитить друга. — Вспыхни! Рон реагирует как раз вовремя, чтобы создать щит. — Редукто! — кричит Гермиона, заставляя Рона отступить. — Остолбеней! Депримо! Рон убирает щит и отступает. — Остолбеней! — кричит он, но Гермиона отбивает заклинание лёгким движением руки. Рон пытается снова и снова, но Гермиона отражает их всех. Лёгким движением левой руки, Гермиона швыряет в Рона стул, попадая прямо в цель. Он падает на пол, еле поднимаясь на ноги. Бомбарда снова откидывает его назад. — Вставай! — произносит Гермиона. Рон дрожит, пытаясь прийти в себя. — Остолбеней! — кричит Гермиона. Рон кашляет, из последних сил поднимаясь на ноги. Его глаза полны страха, боли и первобытного гнева. — Петрификус Тоталус! — кричит Рон. — Экспеллиармус! Их заклинания сталкиваются, ослепляя комнату. Магическая энергия вокруг них питается ненавистью. Краем глаза Гермиона замечает, что Драко и Блейз оттаскивают Невилла подальше. Гермиона снова сосредотачивается на Роне. Она могла бы положить этому конец, но ей нравится наблюдать за стараниями Рона. — Тебе не победить! — кричит Рон. Гермиона опускает палочку и отступает. От неожиданности Рон поддаётся вперёд, и Гермиона бьёт его прямо в нос. В классе раздаётся громкий хруст, и Рон прижимает руку к лицу. Это слабый удар, но теперь Гермиона чувствует себя гораздо лучше. — Флиппендо! — гневно кричит Рон. — Фините Инкантатем! — Инсендио! Гермиона расплывается в жестокой улыбке. Ужасный выбор. Она поднимает палочку, готовая призвать Адское пламя, но что-то отвлекает её. Гарри, наконец освободившись, хватает Рона за руку. Отвлечённая, Гермиона не успевает среагировать, и заклинание поражает её руку, поджигая рукав. — Рон, прекрати! — вмешивается Гарри, получая резкий удар по рёбрам за свои усилия. — Нет, я поставлю её на место, — кричит Рон. — Вспыхни! — Протего! — реагирует Гермиона; заклинания сталкиваются вновь. — Агуаменти! Гермиону окружает вода. Рон отступает. Гарри отскакивает в сторону, щит рушится, и струя воды попадает прямо в цель, заставляя Рона упасть на колени. — Это всё, на что ты способна? — не унимается Рон. Он произносит неизвестное ей заклинание, и их энергии снова сталкиваются. — Гермиона, остановись! — кричит Невилл, вскакивая на ноги. — Стоп! Из окон вылетает стекло; осколки повсюду, слышатся чьи-то крики и хруст битого стекла. Но всё, что видит Гермиона — это голубые глаза Рона, которые начинают слезиться от того, что он пытается удержать заклинание. В конечном итоге его палочка не выдерживает давления и трескается. — Протего Хоррибилис! — эхом раздаётся в классе. Дуэль заканчивается, Рон пронзительно вскрикивает. Заклинание Гермионы, наконец, обезоруживает его. Она, всё ещё управляемая гневом, снова идёт в атаку, но чья-то сильная рука крепко обхватывает Гермиону за талию и выхватывает палочку. — Довольно! — кричит Блэк, заставляя всех вздрогнуть. — Что, чёрт возьми, здесь произошло? — Она напала на меня! — жалуется Рон. — Радуйся, что остался в живых, — рычит Блэк, крепко удерживая Гермиону. Гермиона пытается выбраться, желая закончить то, что начала. Но Блэк не ослабляет хватку, и Грейнджер бессильно повисает в её руках, переводя взгляд на Рона. Его нос сломан, лицо изрезано, по подбородку течёт кровь, а одежда вся изорвана. Гермиона смотрит на сломанную палочку в покрытой волдырями руке Рона; она уничтожила её ядро. Гнев утихает, и Гермиона окончательно оседает в объятиях Блэк. — Что произошло? — спрашивает Макгонагалл, входя в класс. — Беллатрикс? — Убери их с глаз моих, — произносит Блэк, указывая на Гарри и Рона. — Поздравляю, вы заработали наказание. Я позабочусь об этом лично. — Она напала на меня! — кричит Рон. — Вон! — шипит Блэк. — Пойдёмте, мисс Грейнджер, — говорит Макгонагалл, призывая Гермиону следовать за ней. — О, нет, Грейнджер останется. Не хочу, чтобы они с Уизли снова оказались в одной комнате. Разберись с этими двумя идиотами, Минерва, а я разберусь с Грейнджер. — Беллатрикс? — неуверенно произносит Макгонагалл. — Я разберусь с Грейнджер, — настаивает Блэк, поворачиваясь к Невиллу. — Полагаю, Уизли, Грейнджер напала и на Лонгботтома? — Боже, мистер Лонгботтом, следуйте за мной, — говорит Макгонагалл, помогая Невиллу покинуть класс. — Все вон, — рычит Блэк. Слизеринцы медленно выходят из класса. Гермиона смущённо пялится в пол. Что она натворила? — Тётя Белла, — начинает Драко на полпути к выходу. Это привлекает внимание Гермионы. За шесть лет обучения в Хогвартсе, Драко никогда не называл Блэк «тётей», боясь, что над ним начнут издеваться. Блэк поворачивается к племяннику, признавая его членом своей семьи. — Уизли атаковал Лонгботтома, а Грейнджер вступилась за него, поэтому он напал и на неё. К тому же, наговорил много мерзкой ерунды. Грейнджер не виновата. — Спасибо, Драко, — говорит Блэк. Гермиона слышит еле заметные нотки привязанности в голосе Блэк. Быть может, для кого-то мягкость в поведении Беллатрикс более очевидна, но Гермионе сложно распознавать чувства ведьмы. Профессор Блэк всегда была для неё загадкой, и сейчас Гермиона чувствует, что она нарушает семейную идиллию. Драко тихо закрывает за собой дверь, и Беллатрикс убирает руку с плеча Гермионы. Грейнджер глубоко вздыхает, пытаясь привести в норму сердцебиение. Она удивлённо оглядывает класс: столы сломаны, книжные полки валяются на полу, а окна разбиты. Стены украшают следы дуэли. — Дошло? — спрашивает Блэк. Гермиона ничего не отвечает. Она чувствует себя ужасно и хватается за рядом стоящий стол, чтобы удержаться на ногах. Гермиона изо всех сил пытается бороться с тошнотой. Что она наделала? Она напала на своего так называемого лучшего друга и избила его до полусмерти. Гермиона клялась, что больше никогда не потеряет контроль, но не смогла сдержать обещание. Её магия не принесла ничего, кроме разрушения и боли. Взмахом палочки Блэк приводит класс в порядок, устраняя все признаки их дуэли, признаки её ярости. Гермионой овладевает неконтролируемый страх, ведь Блэк, вероятнее всего, исключит её. В Хогвартсе запрещены дуэли; Рон покинул кабинет со сломанным носом и бесчисленными синяками, в то время как Гермиона практически не пострадала. Она бросает взгляд на свой обгоревший рукав, кожа на месте ожога покрылась волдырями. — Меня исключат? — с ужасом спрашивает Гермиона, избегая зрительного контакта. — Грейнджер, если бы мы исключали каждого ученика за драку, в Хогвартсе никого бы не осталось, — бормочет Блэк. — Но что теперь будет? — Сейчас я восстановлю свой разрушенный класс, а ты постараешься держаться от Уизли подальше, ясно? — Да, — вздыхает Гермиона. — И ты получаешь наказание, — продолжает Блэк. — Со мной. Слова Блэк пропитаны восторгом, ведь её желание наконец сбылось. Как теперь Гермиона будет смотреть Рону и Гарри в глаза? Она по-прежнему полна решимости выяснить, кто надоумил Рона отвернуться от неё, Гермиона уверена, что кто-то приложил к этому руку. Рон никогда не был хорош в дуэли. Интересно, Гарри знает? Гермиона надеется, что это не так, ведь она не сможет жить с мыслью, что Гарри позволил Рону пойти по такому безнадёжному пути. — Невилл сказал, что Рон видел себя, купающимся в лучах славы, и с кубком в руках. Что он имел в виду? — спрашивает Гермиона. Она поворачивается к Блэк лицом, сталкиваясь с пронзительным взглядом чёрных глаз. Сглатывая, Гермиона смущённо оглядывает комнату, не зная как реагировать на такое внимание к своей персоне. Она всегда чувствует себя неловко, оставаясь наедине с Блэк. — Ты никогда не касалась кубка Риддла? — спрашивает Блэк. Хмурясь, Гермиона качает головой. У неё не было причин прикасаться к кубку, ведь мальчики вписали её в чемпионат без её ведома. — Конечно же, — вздыхает Блэк, направляясь к двери. — Следуй за мной. Блэк покидает комнату, и Гермиона бежит за ней. Куда Блэк её ведёт? Большинство учеников на занятиях, поэтому коридоры пустуют. Они спускаются по ветвистым лестницам в глубь Хогвартса. Блэк останавливается над подземельями, недалеко от гостиной слизеринцев. Беллатрикс направляется к ближайшей двери и достаёт палочку. Она делает три непонятных взмаха рукой, и дверь открывается. — Тому всегда нравилось держать кубок рядом с его домом. Слизерин много для него значит, — говорит Блэк, входя в помещение. Гермиона следует за ведьмой, не совсем понимая, что та от неё хочет. Блэк взмахивает рукой, и в комнате загораются свечи. Гермиона никогда раньше не видела это помещение. У неё не было причин рисковать и спускаться так низко, ведь слизеринцы не особо приветливы. В центре комнаты стоит огромный кубок, излучающий мягкое синее свечение. Гермиона облизывает губы и подходит ближе к величественной чаше, возвышающейся почти на четыре фута от пола. Грейнджер чувствует магическое притяжение, исходящее от кубка, ощущает непреодолимое желание дотронуться до него. — Каждый участник чемпионата должен коснуться кубка, — произносит Блэк, внимательно изучая предмет. — Зачем? — Чаша создана из различных магических предметов, она содержит в себе особую магическую связь. Помнишь, когда Поттер нашёл Зеркало Еиналеж? — Да. Гарри увидел своих родителей, а Рон — себя, держащим кубок по Квиддичу, — отвечает Гермиона. Они нашли его в свой первый год, когда остались в Хогвартсе на Рождество. — Что ж, у кубка та же суть, что и у Зеркала Еиналеж. Он показывает участникам их самые сокровенные желания, — поясняет Блэк. — Касаясь кубка, участник видит, каким может быть его будущее. — Но он показывает лишь желания, а не правду, — говорит Гермиона. — Я сказала, что кубок имеет ту же суть, что и Зеркало Еиналеж, но у них есть отличие. Кубок проектирует самые заветные желания на чемпионат. Тогда люди становятся одержимы победой, ведь они считают, что для исполнения всех их желаний необходимо победить. — Почему вы рассказываете мне это? — Потому что каждый участник должен прикоснуться к кубку, и ты единственная, кто не сделал этого. — Это плохо? — спрашивает Гермиона. — Уизли ведёт себя так, потому что верит в то, что показала ему чаша. Все видели свои желания, кроме тебя. Тебе нужно прикоснуться к чаше. — Но какая в этом польза? — Возможно, ты получишь ответы на все свои вопросы, и у тебя появится что-то, за что можно бороться. Ты можешь увидеть себя, держащую кубок или же окружённую деньгами. На самом деле, всё зависит от человека. Сделав шаг вперёд, Гермиона бросает взгляд на неподвижную ведьму рядом, прежде чем приблизиться к чаше. Поднимая руку, она колеблется, но затем всё же дотрагивается до кубка. Она не собирается выигрывать чемпионат, ей это ни к чему. Гермионе просто-напросто интересно, каким окажется её самое заветное желание. Она прижимает руку к прохладной металлической поверхности. Ничего не происходит. Она ждёт момента, когда раскроются её самые смелые мечты, но реальность никак не уходит. Оглядываясь через плечо, Гермиона обнаруживает, что Блэк занята рассматриванием своих ногтей. Поэтому Гермиона делает вывод, что ничего опасного в этом нет, если учитывать реакцию Блэк на её безрассудные действия на чемпионате. Гермиона знает, что Блэк намеренно не подвергнет её опасности. Убирая руку с чаши, Гермиона делает шаг назад. Что ж, это было скучно. Внезапно реальность начинает ускользать от неё, Гермиона начинает проваливаться в пустоту… Оглядываясь, Грейнджер понимает, что находится на лугу. Вокруг неё никого, лишь трава и высокие деревья. Её истинное желание — тишина, мирная жизнь? Лёгкий ветер щекочет кожу и развевает волосы, и Гермиона пытается убрать их с глаз. Солнечный свет внезапно исчезает, и Гермиона погружается в сумерки. Ну, Гарри и Рон были правы, она действительно зануда. Что-то мелькает на расстоянии, тёмная фигура движется прямо по направлению к ней. Прищурившись, Гермиона пытается разглядеть человека, но тот слишком далеко. Позади неё раздаётся щёлкающий звук, и Гермиона замирает. Именно тогда она осознает, что солнце вовсе не исчезло, его закрыли облака. Шелест травы становится всё отчётливее. Вдалеке виднеется янтарное сияние. Может быть, огонь? Фигура впереди приближается, а дыхание на её шее заставляет волосы встать дыбом. Позади неё вендиго. Воздух пропитан запахом смерти и крови, три длинных когтя скользят по её ключице, вспарывая полученные на чемпионате шрамы. Фигура останавливается в нескольких метрах от неё, на ветру развевается длинное чёрное одеяние. Человек изучает её на расстоянии, Гермиона чувствует его взгляд всем телом. — Наконец-то, — раздаётся искажённый голос, эхом отражаясь от гор. — Я так близко… Я приду за тем, что принадлежит мне. Меня ничто не остановит. Когти впиваются в плечо Гермионы, она задыхается от боли, пытаясь высвободиться из хватки. Вендиго откидывает голову назад, готовясь укусить. Готовясь убить. Гермиона изо всех сил борется за свободу, но когти лишь врезаются глубже. — Меня ничто не остановит! — вновь ревёт фигура. Реальность возвращается к ней. Невидимая сила отбрасывает Гермиону назад, и та с глухим стуком приземляется на пол, ударяясь спиной. Гермиона вскрикивает от боли, дрожа всем телом. Что произошло? Она паникует, сердце бешено стучит под грудной клеткой, и Гермиона корчится от боли в спине. Рука касается её плеча, и Грейнджер отпрыгивает назад, пытаясь найти свою палочку. — Грейнджер, успокойся, — приказывает Блэк, снова сжимая её плечо. Тяжело дыша, Гермиона старается не паниковать. Она хватается за левое плечо и стягивает мантию, убеждаясь, что на нём не появились новые порезы. Рука Блэк всё ещё сжимает её правое плечо, не давая Гермионе подняться на ноги. — Всё в порядке. Успокойся, — шепчет Блэк, сжимая свободной рукой запястье Гермионы. — Дыши. Дрожа, Гермиона пытается контролировать своё дыхание, постоянно оглядываясь в поисках вендиго. Блэк смотрит на неё со смесью недоумения и беспокойства. — Что произошло? — спрашивает Беллатрикс. — Вы не видели этого? — Грейнджер, всё в твоей голове. Чаша показывает твоё заветное желание, это не реальность. Что произошло? — Я… — Гермиона замолкает. Чаша пульсирует, излучая оранжевое свечение. Блэк в замешательстве смотрит на кубок, крепче прижимая Гермиону к себе. Кубок издаёт непонятный звук, земля под ними начинает грохотать. Гермиона пытается спрятаться за Блэк, которая достаёт палочку и создаёт перед ними защитный барьер. Кубок вновь становится неподвижным, а комната погружается в тишину. Гермиона уже не уверена, прячется ли она за Блэк ради безопасности или успокоения. В комнате раздаётся пронзительный шёпот, заставляющий обеих ведьм вздрогнуть. Свечи гаснут, оставляя их в темноте. Энергия вокруг настолько мощная, что разбивает щит Блэк и ударяет их обеих, выбивая воздух из лёгких. Гермиона закрывает лицо, пытаясь хоть как-то защититься. Что-то прижимается к ней, но она не в состоянии открыть глаза. Комнату сотрясает пронзительный шум, из-за которого на глаза Гермионы наворачиваются слёзы. Мощнейший поток магии несётся через весь Хогвартс, сбивая с ног учеников, выбивая окна. Свечи в замке гаснут, оставляя Хогвартс в безмолвной темноте. Палатки вокруг здания сносит напор сильного ветра, и ученики в страхе кричат, пытаясь найти укрытие. — Я так близко! — раздаётся пронзительный голос, и всё утихает. Гермиона осторожно открывает глаза. Вглядываясь в темноту, она понимает, что на ней кто-то лежит, и на долю секунды ей кажется, что это вендиго. Но затем Блэк поднимает голову, и чёрные волосы касаются лица Гермионы. Блэк использовала своё тело, чтобы защитить её. Эта мысль заставляет сердце Гермионы пропустить удар. — Что произошло? — тихо спрашивает Гермиона, когда палочка Блэк загорается. — Понятия не имею, — отвечает Блэк, бросая на Гермиону взгляд, не подозревая или просто-напросто не заботясь о том, что всё ещё прижимает Грейнджер к себе. — Раньше такого не случалось. Гермиона задаётся вопросом, как Блэк может так долго находиться в таком неудобном положении. Но она благодарна ведьме за то, что та не бросила её. Позади открывается дверь, и Блэк поворачивается к источнику шума. Левой рукой Беллатрикс всё ещё удерживает Гермиону на полу. Боже, эта женщина прекрасна. Как кто-то может быть таким жестоким, изящным, красивым и до безумия смертоносным одновременно? Дверь распахивается. Гермиона поворачивает голову, пытаясь разглядеть вошедшего. Блэк напрягается, готовясь к атаке. В дверном проеме появляется высокая фигура, освещённая естественным светом, исходящим из открытой двери. Палочка незнакомца вспыхивает, и Гермиона морщится, отворачиваясь. — Белла, — доносится до неё голос Риддла. — Том, — произносит Блэк, расслабляясь и опуская палочку. — Что ты наделала, Белла?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.