ID работы: 7365440

Трещины / Fractures

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
2576
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 751 страница, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2576 Нравится 992 Отзывы 825 В сборник Скачать

XXIV: раунд пятый — XXX

Настройки текста
Слышится хруст. Справа от неё раздаётся треск веток, но, привыкшая к шуму леса Гермиона, никак не реагирует. Солнце уже давно зашло, оставив её одну в тёмном Запретном лесу. Когда слёзы отступили, Гермиона обнаружила, что находится намного глубже в чаще леса, чем думала. Ища путь к школе, она может заблудиться ещё больше, поэтому Грейнджер решает остаться ещё ненадолго. Гермиона устало трёт глаза. Неподалёку она слышит какое-то хихиканье и поёживается. В ближайших кустах она замечает взгляд чьих-то глаз, которые продолжают наблюдать за ней со стороны, но Гермиона слишком подавлена, чтобы заботиться об этом. До неё доносится шуршание листьев. Видимо, кто-то нашёл её укрытие. Мантия гостя шумно цепляется за кусты, должно быть, этот кто-то не собирается подкрадываться. Гермиона смиряется с тем, что теперь не одна, и поднимает голову, взглядом упираясь в знакомую фигуру, склонившуюся над ней. Встречаясь глазами с сочувствующим взглядом, Гермиона вздыхает и вновь опускает голову. Незваный гость медленно садится рядом с Гермионой, осторожно касается её руки и, со вздохом, произносит: — Тебе нужно вернуться в школу, Гермиона. Здесь небезопасно. — Всё в порядке, — не шевелясь, отвечает Гермиона. — Меня никто не беспокоил. — Только лишь потому, что за тобой наблюдали кентавры. Подняв голову, Гермиона следит за взглядом Макгонагалл, устремлённым вдаль. Она знала, что они, кентавры, здесь, знала, что те следят за ней с того самого момента, как она зашла в лес. — Вы послали их? — спрашивает Гермиона. — Нет. Им просто не нравится, когда дети покидают школу и бродят по лесу в одиночку. Давай же, нам нужно вернуться в замок, день подходит к концу. Кивая, Гермиона поднимается на ноги и протягивает Макгонагалл руку. Та с радостью её принимает, и Гермиона помогает ведьме подняться. Отряхнувшись, они направляются обратно в школу. По спине Гермионы пробегает холодок. С каждым шагом ей становится всё страшнее, она боится, что профессор Блэк поджидает её где-то неподалёку. — Вам понадобилось столько времени, чтобы отыскать меня? — интересуется Гермиона, удивлённо глядя на луну в небе. — Нет, нам понадобилось столько времени, чтобы угомонить Беллатрикс. Знаешь, а ведь ты первая, кто ушел из её класса. Что она натворила? — Мы поспорили, устроили небольшую дуэль, и я ушла, — вздыхает Гермиона. — У Беллатрикс ужасный характер, она не может смириться с тем, что что-то идёт не так, как она этого хочет. Конечно, это тебя не утешит и уж точно не переубедит, но всё же… Сейчас она находится под большим давлением, не то чтобы это оправдывает её поведение. Подобные ситуации недопустимы. Но я понимаю, что ей сейчас нелегко. Ты умная девушка, и я надеюсь, что ты не будешь об этом забывать. Макгонагалл понятия не имеет о том, что говорила Блэк. Гермиона устала быть умной. Почему она должна видеть в людях только хорошее? Она пообещала самой себе, что больше никому не будет давать вторых шансов. Профессор Блэк предавала её доверие достаточно, поэтому впредь Гермиона и близко не подпустит ведьму к себе. Покидая Запретный лес, Гермиона чувствует облегчение, но вместе с тем её накрывает волна сожаления. Осознание её недавних действий тяжёлым грузом оседает у неё в голове. Что будет дальше? Она атаковала учителя, покинула класс без разрешения и убежала в Запретный лес. Её исключат? Что же подумает Энди? Гермиона вряд ли расскажет ей эту историю целиком. Она не хочет, чтобы Андромеда плохо думала о своей сестре. Но вдруг она скроет подробности произошедшего, а Энди узнает обо всём сама и возненавидит её? Они проходят через ряд лагерей, чьи обитатели наблюдают за ними с неподдельным интересом, прежде чем вернуться к своим делам. В школе стоит мёртвая тишина. От стен эхом отдаётся цоканье каблуков профессора Макгонагалл. Когда они направляются в кабинет директора, за ними пристально наблюдают портреты. Затишье перед бурей, — думает Гермиона. Макгонагалл стучит в дверь, и они замирают, ожидая разрешения войти. У Гермионы потеют ладони, и она начинает нервно переминаться с ноги на ногу. Макгонагалл подбадривающе сжимает её плечо, тепло улыбаясь. Дверь открывается. Макгонагалл подталкивает Гермиону внутрь. Гермиона пытается дышать ровнее. Дамблдор улыбается ей, и это немного успокаивает. Стоящий рядом с камином лорд Риддл приветствует Гермиону кивком. Она здесь. Грейнджер чувствует запах ведьмы, чувствует на себе тяжёлый взгляд тёмных глаз, чувствует окутывающий комнату гнев. Напряжение лорда Риддла невозможно игнорировать, его спина натянута словно струна. Он бросает взгляд на тёмный угол позади стола профессора Дамблдора. Вздыхая, Гермиона становится сзади одного из стульев, не желая садиться. Она чувствует себя слишком уязвимой. Макгонагалл останавливается позади неё, и Гермиона задаётся вопросом, почему ведьма не садится. Неужели Блэк всё ещё так зла? — Мисс Грейнджер, — начинает Дамблдор, сцепляя пальцы рук. Он выглядит самым расслабленным в комнате. — Хотите выпить? — Нет, спасибо, — отвечает Гермиона, вглядываясь в затемнённое пространство позади стола Дамблдора, пытаясь разглядеть Блэк. — Хорошо, — кивает Дамблдор. — Вы знаете, почему вы здесь? Гермиона предпочитает промолчать и лишь кивает, напрягаясь. Честно, у неё есть причины ожидать, что профессор Блэк выпрыгнет из тени и нападёт на неё. Сглатывая, Гермиона решает сесть — от волнения она с трудом стоит на ногах. Да что такого в этой ведьме? Почему она так нервничает? Она ни с кем не чувствует такого волнения, кроме неё. — Уверен, вы пострадали от обстоятельств. Однако мы не собираемся отстранять вас или того хуже — исключать. Она вздыхает с облегчением, откидываясь на спинку стула. Макгонагалл снова похлопывает её по плечу. Риддл поворачивается спиной к камину, облокачиваясь на него, и улыбается Гермионе, прежде чем сделать глоток своего напитка. Его взгляд вновь возвращается к тени в углу кабинета. — Всего лишь искренние извинения, — продолжает Дамблдор, — и об этом инциденте можно забыть. Профессор Блэк выскакивает из тени и бьёт кулаком по столу директора, заставляя всех подпрыгнуть. В глазах Блэк отражается огонь, горящий в камине. Она смотрит на Гермиону, сжимая кулаки до побелевших костяшек. — Тебе лучше убраться отсюда, если думаешь, что я собираюсь извиняться, — шипит Блэк. — Беллатрикс, думаю, нам нужно вести себя так, как подобает взрослым людям, — спокойным голосом прерывает её Макгонагалл. — О, давайте вести себя как взрослые! — пренебрежительно вскрикивает Блэк. — Если она хочет изучать Тёмные искусства, пусть найдет себе другой класс. Ей запрещено посещать мои занятия, и, если вы отказываетесь предоставить мне это право, ищите другого профессора. — Беллатрикс, — вздыхает Дамблдор. — Мисс Грейнджер извинится, и мы забудем об этой ситуации. — Она не собирается извиняться, — ухмыляется Блэк, глядя на Гермиону. — Я по глазам вижу. Она едва держит язык за зубами. Блэк права. Гермиона хочет продолжить их перепалку. Она думала, что отступит, когда Блэк появится, но теперь её желание дать отпор в разы увеличилось. Гермиона хочет возобновить дуэль, чтобы в этот раз довести её до конца. Она не должна была уходить, Грейнджер нужно было остаться и преподать ведьме урок. — Она больше никогда не переступит порог моего класса, — заканчивает Блэк. — Белла… — мягко произносит Риддл. — Быть может, она вернётся после рождественских каникул? — Нет, — резко отвечает Блэк. — На этом всё, Грейнджер, твоё обучение у меня заканчивается. Найди ей кого-нибудь, Дамблдор, двери в мой класс для неё закрыты. С этими словами Блэк покидает комнату, хлопая дверью. Гермиона чувствует себя странно одинокой. Если Блэк перестанет учить её, то она не сдаст экзамен. Гермиона в панике думает, что ей действительно стоило извиниться и вновь получить доступ к занятиям. — Не волнуйтесь, мисс Грейнджер, — успокаивает её Дамблдор. — Вы сдадите экзамен, я позабочусь об этом. А пока вам лучше отдохнуть, впереди вас ждёт следующий раунд. Удачи. — Спасибо, — отвечает Гермиона, вставая со стула. Профессор Макгонагалл проводит её до гостиной и желает спокойной ночи. Чувствуя полное опустошение, Гермиона переодевается в пижаму и забирается под одеяло. Она поджимает колени к груди и проваливается в сон. На следующий день она замечает, что ученики уже не бросают на неё пристальные взгляды, но вот перешёптывания возобновляются с новой силой, вызванные их с Блэк ссорой. По школе разошлись слухи о том, что Блэк запретила Гермионе посещать её занятия. Некоторые поддерживают её за то, что она противостоит профессору Блэк, а некоторые наоборот осуждают. Невилл, как обычно, посмеивается, когда она рассказывает ему об этой ситуации, но ему становится совсем не до смеха, когда она доходит до того, что наговорила ей Блэк. Поначалу он не верит ей, когда она говорит, что Блэк запретила ей посещать её занятия. Только когда он встаёт из-за стола, чтобы пойти на урок к Блэк, а Гермиона не присоединяется к нему, он понимает, что она не шутит. Гермиона желает ему удачи и направляется в библиотеку. Если Блэк отказалась учить её, то Грейнджер придётся больше читать, чтобы подготовиться к экзамену. Садясь в кресло, она чувствует себя немного странно, будто специально прогуливает урок. Со вздохом она пытается начать читать книгу, но задумывается о том, что они сейчас проходят. Возможно, ей стоит почитать записи Невилла, когда тот закончит. В течение дня она мысленно пытается настроиться на следующий раунд. Она хочет поговорить с Невиллом, поэтому откладывает книги и направляется на его поиски. Кто-то сталкивается с ней плечом, но она не обращает на это внимание — на коридорах бывает не протолкнуться. Только когда кто-то намеренно пихает её, она поворачивается лицом к обидчику. — Что за чёрт? — вскрикивает она, подтягивая к себе рюкзак. — Ты это заслужила, — выплёвывает пятикурсник, которого поддерживают одногруппники, стоящие за его спиной. — Прости? — Из-за тебя уроки Блэк превратились в пытку, — произносит парень и поспешно удаляется. Гермиона в недоумении наблюдает, как он уходит. В чём её вина? Она даже не присутствует на занятиях. Качая головой, она находит Невилла, который передаёт ей свою записную книжку. Она смотрит на бумагу, и её сердце пропускает удар. Наконец дошло? Ты отстранена, Грейнджер, поэтому никакого материала для чтения. Хочешь совет? Четвёртый раздел в библиотеке, ряд D, четвёртая книга на полке. Скатертью дорога. Задыхаясь, Гермиона отдаёт записку обратно Невиллу, который удивлённо смотрит в записную книжку. Чёрт, она должна была предусмотреть, что Блэк защитит свои работы. Невилл что-то неразборчиво бормочет себе под нос. — Что? — Интересно, что она сделала с моим ежедневником, — повторяет Невилл, кладя книгу в портфель. Прежде чем она успевает ответить, кто-то толкает её, и она наваливается на Невилла. Гермиона поворачивается и сталкивается лицом к лицу Пэнси, которая, очевидно, не в настроении. — У тебя проблемы? — требовательно спрашивает Невилл. — Моя проблема — это Грейнджер! — отвечает Пэнси. — Благодаря тебе Блэк просто невыносима. — Я больше не в твоём классе, — протестует Гермиона. — В этом-то и проблема. Эта сука взбешена и отрывается на нас! Тебе следует извиниться. — Я не собираюсь извиняться, — говорит Гермиона, делая шаг в сторону Пэнси. — И если у тебя ещё есть вопросы, Пэнси, озвучь их. Сглатывая, Пэнси глядит на Гермиону, прежде чем повернуть голову к слизеринцам, ища их поддержки. Гермиона не всегда вступала в конфронтацию и никогда не поддерживала идею ссоры, поэтому этот жест заставил Пэнси пересмотреть свои действия. — Я не собираюсь торчать здесь целый день, — напоминает о себе Гермиона. — Покажи грязнокровке её место, Пэнси! — кричат слизеринцы. Подойдя ещё ближе, Гермиона изучает ведьму перед собой. Она решает использовать предположение Рэйвен и бросает взгляд на губы Пэнси, заставляя ту сделать то же самое. — Если у тебя остались вопросы, скажи, — шепчет Гермиона. Гермиона отступает назад, давая ведьме подумать ещё немножко. Мгновение Пэнси смотрит на неё пустым взглядом, а затем приходит в себя. Гермиона лишь ухмыляется. Невилл стоит позади, скрестив руки и не проявляя никакого интереса к происходящему. — У нас есть дела, Миона, поторопись, — со вздохом ворчит Невилл. — Хочешь наконец вылезти из шкафа? — обращается к нему Пэнси. — Нет, он же занят тобой, — отвечает Невилл, смеясь с остальными учениками. Ухмыляясь, Гермиона смотрит на ведьму, ожидая, когда та сломается. Это не занимает много времени, Пэнси вытаскивает палочку и запускает в Гермиону заклинание под одобрительные возгласы слизеринцев. Но они тут же утихают, когда Гермиона отражает заклинание одним взмахом палочки. Закатив глаза, Гермиона вновь взмахивает палочкой и, не готовая к невербальной магии Пэнси, не успевает среагировать. Заклятие попадает прямо ей в грудь и отбрасывает её на остальных слизеринцев, которые падают на пол, словно кегли. — Приходи, когда выучишь стоящие заклинания, — говорит Гермиона, присоединяясь к Невиллу. — Или когда найдёшь профессора получше! Гермиона прячет свою палочку, игнорируя перешёптывания ошеломлённых слизеринцев, пытающихся подняться на ноги. Дуэль не приносит ей удовольствия, но поскольку в течение остального дня никто не докучает ей, она понимает, что по школе уже разошлись слухи об её перепалке с Пэнси. Она ясно дала понять, что больше не собирается никому потакать.

***

Расправляя плечи, Гермиона переглядывается с Невиллом. На этот раз они оба готовы к предстоящему раунду. Последние два дня она не видела профессора Блэк, но она отыскала книгу, о которой та говорила в записке. Оказалось, что книга была об управлении гневом. К большому разочарованию Гермионы ведьма продолжает играть с ней, даже не разговаривая. Из-под рубашки Гермиона достаёт подвеску, которую подарила ей Энди, и целует её. Андромеда была не в восторге, когда узнала про её ссору с Беллатрикс. Ещё больше ведьма расстроилась, когда Гермиона рассказала ей, что наговорила Блэк. Только Нимфадора удержала её от того, чтобы она не побежала на поиски своей сестры. К счастью, ведьму удалось успокоить прежде, чем она отправилась мстить. Какая-то часть Гермионы хотела, чтобы Энди действительно отыскала свою сестру, но головой Грейнджер понимала, что ей нужно разобраться с этой ситуацией самостоятельно. Но, опираясь на прошлый опыт их отношений с Блэк, самостоятельно у неё разобраться получается плохо. Однако она надеется, что к концу года они придут к какому-то согласию. Если она, конечно, переживёт чемпионат. — Добро пожаловать на пятый раунд чемпионата! — звучит голос Риддла. — С каждым уровнем мы теряем всё больше и больше участников. И сегодня мы в очередной раз испытаем вас. На арене находится объект, которого вам лучше избегать. С вашей стороны будет глупо вступать с ним в конфронтацию, победить вам всё равно не удастся. Если вы хотите сделать этот уровень действительно запоминающимся, уясните: я хочу от вас хитрости, сообразительности и упорства. Гермиона прислушивается к ревущей толпе, когда волонтёр прикрепляет к её запястью браслет. Она смотрит на волонтёра, а тот улыбается ей, закрепляя браслет, и уходит. Из ниоткуда появляются камеры, но Гермиона быстро понимает, что они ещё не включены. Доброволец возвращается с цепью в руках, чтобы связать им руки. Гермиона предлагает приковать свою правую руку к левой руке Невилла, но волонтёр быстро меняет их местами, освобождая руку Гермионы с палочкой, но заковывая рабочую руку Невилла. Доброволец связывает их вместе и уходит, направляясь к другим участникам. Посмотрев на цепь, Гермиона переглядывается с Невиллом и пожимает плечами. Она понятия не имеет, зачем их связали. В этом и заключается сложность раунда? Возможно, участникам нужно будет найти ключ, чтобы пройти уровень. — Каждый участник будет прикован к другому, причину вы узнаете чуть позже, — информирует Риддл зрителей. Тишину прерывает выстрел пушки, камеры включаются, а ворота начинают медленно открываться. Они выходят за их пределы, под ногами чувствуется мягкая трава. Как если бы они стояли в лесу. Местность вокруг них очень напоминает первый раунд: высокие изгороди, в которых легко потеряться, несколько деревьев. Находиться на арене, где толпа настолько тихая, а над головой не мчатся мракоборцы кажется дикостью. Земля содрогается, слышится грохот, и сердце Гермионы пропускает удар. Она знает, что их ждёт. Вдалеке она видит двух участников, бегущих по полю, направляющихся прямо к флагу. Их цепь гремит слишком громко. Они выглядят, как сумасшедшие, когда до флага остаётся меньше двух метров. В воздухе она видит хвост, похожий на наконечник стрелы, который отбрасывает двух бедолаг от флага. Участники исчезают из поля зрения, но не раньше, чем существо, с которым им пришлось столкнуться, появляется на виду. Моргая, огромный дракон встаёт из кустов, где он, по всей видимости, спал. Он зевает, открывая взгляду огромные клыки и хватает флаг в свои лапы. Отступает и исчезает за изгородью. Вот чёрт. Гебридский черный дракон — один из самых агрессивных драконов в Британии. Она узнает этот фиолетовый оттенок глаз где угодно. Они находятся на территории, принадлежащей дракону, и тот намерен защищать флаг. — Нам конец, — говорит Невилл. — Вот почему мы скованы цепью. Драконы чувствительны к шуму, поэтому они приковали нас, чтобы нам было трудно передвигаться. Нам нужен план действий, — говорит Гермиона, глядя на цепи. — И очень хороший план действий, если мы не хотим быть съеденными. — Значит ли это, что у тебя есть план? — нервно спрашивает Невилл. — Начнётся паника. Думаю, несколько участников быстро привлекут его внимание. Нам просто нужно запастись терпением, следить за драконом, пока у нас не появится возможность украсть флаг. Гарри попытается достать флаг, вызвав метлу. Японцы будут наблюдать за ним и ждать. Американцы будут отвлекать его, чтобы добраться до флага. Мы будем идти за американцами. — Почему бы тебе просто не трансформироваться в ворону и достать флаг? — спрашивает Невилл. — Мне не нравится перспектива быть подожжённой. К тому же, если Гарри окажется рядом с флагом, он может сгореть, прежде чем успеет схватить его. Кроме того, она не хочет оставлять Невилла на арене одного. Они разделились один раз и ни к чему хорошему это не привело. Их внимание привлекает улюлюканье толпы. Вздохнув, Гермиона наблюдает, как Гарри поднимается в небо на метле, а Рон сидит сзади, крепко держась за Поттера. Толпа восторженно поддерживает их. Зрители слишком громкие, они-то и привлекают внимание дракона. В воздухе проносится огненный шар, и Гарри пытается уклониться, но не рассчитывает вес Рона, поэтому метла уходит в сторону и оба волшебника падают на землю. Гермиона морщится, наблюдая, как они, прихрамывая, бегут к укрытию. Дракон поднимается выше, раздражённо оглядывая арену. — Должно быть, для него мы словно муравьи, — шепчет Невилл, наблюдая, как дракон когтем разламывает метлу. — Вредители… Будем надеяться, что мы не слишком его злим, иначе он может использовать свой пестицид, чтобы нас уничтожить. — Это такой каламбур? Он сожжёт нас, — хихикает Невилл. — Уверена, он может поджечь целую арену. Нам нужно двигаться вперёд. Используем кусты для укрытия. — Показывай дорогу, — шутит Невилл, звеня цепями. Гермиона закатывает глаза и насылает на цепи Маффилато, но те продолжают звенеть. Грейнджер выругивается. Видимо, металл проклят, и магия против него бесполезна. Гермиона осматривается и тащит Невилла вперёд, начиная срывать листья с кустов. Ведьма садится на землю, скрещивая ноги, и начинает терпеливо привязывать листья к петлям цепи, чтобы те издавали меньше шума. Через несколько минут Гермиона гордо встаёт на ноги, оценивая проделанную работу. Одна проблема решена, и теперь Грейнджер осматривает дерево, которое они могли бы использовать, чтобы спрятаться от других участников и наблюдать за драконом, пока не наступит подходящее время для побега. Гермиона вновь дёргает цепь и удовлетворённо улыбается, когда та не издаёт шума. — Видишь дерево? — кивает Невиллу Гермиона. — Медленно направляйся к нему. — Пойдёшь сзади? — спрашивает Невилл. — Существует большая вероятность того, что кто-то атакует нас со спины, поэтому член команды, обладающий большим шансом победить в дуэли должен идти сзади. Не торопись. Удовлетворённый ответом, Невилл неуверенно вертит свою палочку в левой руке, а затем делает несколько шагов вперёд. Гермиона накладывает Маффлиато на их ноги, пытаясь предотвратить любой шум. Они идут вдоль изгороди спина к спине, останавливаясь при малейшем шуме. Ведьма внимательно изучает окрестности. — Стой, — шепчет Невилл, прижимаясь к кустам. Рядом пробегают два шармбатонца, которые не замечают прячущихся Невилла и Гермиону. Когда всё затихает, Невилл осторожно выглядывает из их укрытия, и они оба бегут на другую сторону арены. Они продолжают свой путь, пока мимо опять не пробегают трое участников, которые пытаются найти быстрый выход с арены. В воздухе загорается красная вспышка и неподалёку слышится чей-то плач. На арену влетают два мракоборца в ярко-зелёных плащах и бросаются вниз, забирая испуганного участника. — Бедный парень, — шепчет Гермиона, прислушиваясь к бормотанию толпы. Раздаются неуверенные хлопки; толпа не может понять, стоит ли ей аплодировать расстроенному участнику. Гермиона начинает хлопать, признавая мужество парня. Уж лучше выбыть из чемпионата, чем быть убитым из-за собственной неуверенности. Гермиона отмахивается от странного напряжения и подталкивает Невилла вперёд, желая наконец добраться до дерева и осмотреться. По дороге она замечает японских студентов, прячущихся в кустах и ожидающих своего часа. Они кивают ей в знак приветствия, и Гермиона отвечает тем же, зарабатывая усмешку от Невилла. Невилл резко останавливается, и Гермиона врезается ему в спину. Грейнджер смотрит вперёд и замечает очередного участника, который прячется в кустах перед ними. Невилл беззвучно опускается на колени, чтобы Гермиона могла залезть ему на плечи и осмотреться. Она замечает ещё одного ученика в нескольких футах от них. Ведьма опускается на землю и указывает Невиллу в том направлении. Тот кивает и сосредотачивает своё внимание на чемпионе прямо перед ними. Через несколько мгновений Невилл приподнимает цепи и делает шаг вперёд. Гермиона хватает свою палочку и оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет. Они выдерживают небольшую паузу, а затем атакуют заднюю часть коленного сустава чемпиона, который тут же теряет равновесие и падает на спину. Истошный крик паники заглушает ликующий рёв толпы. Парень пытается встать, но Гермиона беззвучно обездвиживает его, а Невилл, поднимая руку метко попадает заклинанием в другого участника. Тот заваливается назад, а Гермиона и Невилл одновременно пускают в небо красные вспышки, призывая мракоборцев забрать поверженных участников с арены. Они добираются до укрытия, и Невилл вытирает свои потные руки о джинсы; в крови всё ещё течёт адреналин. Гермиона обдумывает их следующий шаг, убирая волосы с глаз. Она устала от длинных густых кончиков, которые требуют бесконечного ухода. Последнее время Гермиону посещает мысль обрезать волосы; начать с чистого листа, и сделать принятие душа чуть легче. — Знаешь, кто был справа? — шепчет Невилл. — Нет, — отвечает Гермиона, возвращаясь к реальности. — Русские. Их осталось всего двое. — У тебя есть резинка для волос? — спрашивает Гермиона, не заинтересованная в том, что говорит Невилл. — Ах, она в другой сумке, — саркастично отвечает Невилл. — Простого «нет» было бы достаточно. — Что ж, не задавай глупых вопросов. — Отлично. Что на тебя нашло? — шепчет Гермиона. — Возможно, всё из-за огромного дракона, который летает прямо над нами? — огрызается Невилл. — Дело не только в этом. Невилл, что произошло? — Просто услышал кое-какие новости. Ничего такого, что я хотел бы обсуждать прямо сейчас… Расскажу позже. — Тебе и вправду лучше это сделать, — говорит Гермиона, тыкая в Невилла пальцем. Невилл закатывает глаза и направляется в сторону дерева. Гермиона снова проводит руками по волосам и, отчаявшись, хватает остатки верёвки с земли, завязывая себе конский хвост. Ведьма облегчённо выдыхает, а Невилл качает головой, подталкивая Грейнджер вперёд. Гермиона чувствует, что дракон где-то близко; ощущает присутствие сильной магии. От осознания того, что столь могущественное существо находится всего в нескольких метрах от них, по коже пробегают мурашки. Гермиона знает, что его присутствие чувствует каждый на арене. Должно быть, такое количество людей и постоянный шум сбивают бедное существо с толку. Ведьме жаль своего врага, и она задаётся вопросом, почему дракон не взмахнёт крыльями и не улетит на свободу; возможно, он слишком напуган. Быть может, его тоже удерживают цепи или заклинание. Гермиона вздыхает, пытаясь сосредоточиться. Она будет настаивать на освобождении дракона, как только выберется с арены. В конце концов, они все оказались заложниками ситуации. Ведьма крепче сжимает палочку. Раздаётся внезапный треск, и в Невилла летит заклинание, заставляя его отлететь в сторону и упасть на землю. Гермиона издаёт крик боли, когда цепи Невилла тянут её на землю, выкручивая руку. Она пытается игнорировать боль в плече и поднимается на ноги, запуская три разных заклинания, которые подрывают землю вокруг них, заставляя нападающего отступить. Удерживаемая цепями со стороны Невилла, Гермиона неуклюже встаёт, сталкиваясь лицом к лицу с участниками из Южной Дакоты, у которых на руках нет цепей. Раздаётся щелчок, и Грейнджер смотрит вниз, замечая, что её отсоединили от Невилла — неподалёку в воздухе парят мракоборцы. Она обхватывает цепь левой рукой, отказываясь отпускать друга. Гермиона не бросит его. Это удивляет её соперника, который тяжело переминается с ноги на ногу, переводя взгляд на бессознательное тело Невилла. Самое время покончить с этим. Релашио. Из палочки Гермионы вырываются языки пламени и парень кричит, пытаясь защититься, однако, ему не удаётся отразить весь эффект заклинания. В Гермиону летит Остолбеней, и она отступает, отвечая собственным заклинанием. Их заклинания сталкиваются, и ведьма пытается защитить Невилла своим собственным телом. Раздражаясь всё больше, Гермиона увеличивает силу своего заклинания, заставляя атакующего отступить назад. Грейнджер отвлекает стон Невилла, который начинает приходить в себя. Гермиона выворачивает запястье, и противостояние заклинаний вспыхивает с новой силой. Невилл всё ещё не может двигаться, и ведьма думает о том, как ненавидит дуэли, в которых от неё требуется слишком много движений. Её запястья ноют от боли, а ноги дрожат из-за неудобного положения. Что-то упирается в левую руку Гермионы, и она оборачивается, видя, что Невилл передаёт ей свою палочку. Ведьма снова переводит взгляд на своего соперника, который изо всех сил пытается выдержать дуэль. — По моей команде двигайся влево, — шепчет Гермиона, и Невилл недовольно ворчит. — Сейчас. Невилл откатывается влево, и Гермиона делает шаг в сторону, прекращая дуэль. Соперник теряется, и ведьма падает на колени, направляя на него запасную палочку и выпускает заклинание, которое приходится на правое бедро. Парень резко выдыхает и отвечает проклятием, которое Гермионе удаётся отразить. Невилл становится на колени, позволяя Гермионе подняться на ноги. Она ещё раз атакует запасной палочкой, отклоняя заклинания своей собственной. Ведьма путает соперника до тех пор, пока одно из её заклинаний не пробивает его защиту и попадает прямо в голову. Гермиона удовлетворённо наблюдает, как парень без сознания падает на траву. Два мракоборца бросаются вниз и забирают участника. Гермиона поворачивается к Невиллу и прижимает руку к ране на его голове. Он отводит её ладонь, и Грейнджер протягивает ему палочку. Замечая, как он вздрагивает, когда двигает плечом, Гермиона прижимает руку к суставу. Эпискеи. По руке Гермионы распространяется тепло, и Невилл тут же расслабляется. — Ты в порядке? — спрашивает она, осматривая его на предмет новых повреждений. — Удачный удар, — ворчит Невилл, ухмыляясь. — Слишком большая цель. — Наглая сука, — говорит Невилл, пихая Гермиону в плечо. Грейнджер смеётся и протягивает улыбающемуся Невиллу руку. Взгляд парня останавливается на чём-то позади Гермионы, и по её позвоночнику тут же проходит холодная дрожь. Она мгновенно замирает, когда с лица Невилла пропадает улыбка, и её место занимает всепоглощающий ужас. Гермиона медленно оборачивается. Гигантское существо, закрывающее солнце, смотрит на них сверкающими фиолетовыми глазами. Дракон открывает пасть, обнажая острые жёлтые зубы. Гермиона чует запах дыма и гнили и сжимает палочку. Глаза дракона пристально следят за их движениями, и Грейнджер замирает. — Гермиона… — шепчет Невилл, хватая её за руку. Слова заставляют дракона дёрнуться, и с его губ срывается истошный вопль. Он бросается вперёд; земля дрожит с каждым его шагом. Две огромные ноздри оказываются прямо перед Гермионой, и, когда дракон резко выдыхает, Грейнджер еле удерживается на ногах. Ведьма осматривает его туловище, пытаясь отыскать флаг, но там пусто, и она медленно убирает палочку. Дракон наблюдает за каждым её движением, а Невилл испуганно шипит позади. Крики вдалеке заставляют дракона поднять голову и прислушаться. Гермиона делает то же самое и узнаёт крики мракоборцев. Дракон рычит. — Откройте ворота! — Откройте чёртовы ворота! Рычание дракона заставляет Гермиону вздрогнуть, и она вскидывает руку вверх для защиты…

***

Блэк с интересом смотрит на экран и с отвращением закатывает глаза, когда Поттер падает со своей метлы. Глупый мальчишка. Беллатрикс ухмыляется, когда участники, ничего не подозревая, проходят мимо прячущихся японцев. Они могут победить. — Белла, ты слушаешь? — спрашивает Нарцисса. — Конечно, я тоже думаю, что вам стоит развестись, — отвечает Белла, не глядя на младшую сестру. — Это не имеет никакого отношения к нашему разговору, — злится Цисси, складывая руки на груди. — Цисси, я работаю, — отвечает Белла, потирая глаза. — Тогда какой толк от мракоборцев и волонтёров? — Я бы спросила у тебя то же, если бы ты была волонтёром, — отвечает Белла и слышит, как один из добровольцев, пытающийся игнорировать их разговор, тихо фыркает. — Я здесь, чтобы поддержать своего сына. — Его я и пытаюсь защитить, выполняя свою работу, и твоя болтовня нисколько не помогает процессу. — У тебя нет никаких норм приличия, не так ли? — огрызается Цисси. — Дракон под наркотиками, правда ведь? — Да, — со вздохом соглашается Белла — Тогда почему ты так нервничаешь? — Потому что… Это дракон, — медленно отвечает Белла, чем зарабатывает угрюмый взгляд сестры. — Если ты собираешься вести себя подобным образом… — Я всегда веду себя так, почему ты постоянно удивляешься? — Я задаюсь тем же вопросом, Трикс, — говорит Цисси, кутаясь в мантию. — Я ожидаю, что ты будешь вести себя немного приличнее, чем сейчас. Всё будет не так уж и плохо, Белла, — мягко произносит Нарцисса. — У меня нет никакой травмы, Цисси, я всего лишь помогаю организовать чемпионат. Цисси не слушает её возражения и выходит из комнаты. Белла снова поворачивается к экрану и слушает аплодисменты толпы, которые напоминают ей о давних временах. О том дне, когда она стояла на арене, а люди выкрикивали её имя. Все эти звуки возвращают старые воспоминания, вызывают дрожь, стекающую вниз по позвоночнику. — Белла! — раздаётся животный крик. — Не делай этого! — шипит Белла, поднимая палочку. — Чёрт! Не заставляй меня так поступать… Пожалуйста. Кресло скрипит, вырывая Беллу из воспоминаний, и она начинает искать свой кофе, разбавленный огненным виски. Стакан оказывается пустым, а урна, стоящая рядом, подозрительно тяжёлой. Чёртова Цисси опять вмешалась. Белла полагает, что теперь ей придётся пройти через это на трезвую голову. Толпа снова начинает аплодировать, и Беллатрикс поворачивается к монитору. Белла наблюдает, как один из участников со слезами на глазах поднимается на ноги, он слишком напуган драконом. Какая жалость. Главный экран показывает Грейнджер, которая начинает хлопать; её примеру следуют и трибуны. Ты понятия не имеешь, какой властью обладаешь. Блэк откидывается на спинку стула, наблюдая, как Лонгботтом и Грейнджер синхронно двигаются вперёд. Кто тебя тренирует? Чёрт возьми, кто научил Грейнджер драться? Её вечно вмешивающаяся сестра? — Он немного активнее, чем мы подозревали, — говорит доброволец, изучая дракона. — Я не удивлена. Вокруг него слишком много свежего мяса, — отвечает Белла, наблюдая за принюхивающимся драконом. Однако она согласна с волонтёром: дракон слишком активен. Возможно, ему дали неправильную дозу. Что-то движется позади Беллатрикс, привлекая внимание, она замечает копну светлых волос, и этого достаточно. Блэк выходит из комнаты и замечает Люциуса Малфоя, который тут же останавливается, понимая, что она следует за ним. Он оборачивается и ухмыляется, начиная рассматривать её. — Я могу чем-то помочь, Беллатрикс? — Расскажи мне, что ты делаешь в этом здании. — Наблюдаю за своим сыном. — Трибуны в другой стороне, — предупреждает Белла. — Должно быть, я заблудился, — следует скользкий ответ. Белла замечает грязную ткань в руке Люциуса и понимает, что здесь что-то не так. Малфой выглядит слишком счастливым. Беллатрикс указывает на ткань, призывая Люциуса поднять руку. Его ухмылка становится шире. — О, всего лишь старая тряпка. — Что ты натворил, Люциус? — рычит Белла. — Я сделал то, чего не смогла сделать ты. — Что ты сделал? — спрашивает Белла. Земля сотрясается от тяжелых шагов дракона. — Немного поболтал с нашим другом. Злясь, Белла резко толкает самодовольного придурка к стене и плотно прижимает свою палочку к шее мужчины, вырывая тряпку из его рук. Расправляя ткань, ведьма понимает, что это футболка — слишком маленькая, чтобы принадлежать Люциусу. Беллатрикс сглатывает. — Я решаю проблемы, Белла, те, которые должна была решить ты. — Что ты сделал? — рычит Блэк, узнавая запах, исходящий от футболки. — Это твой дракон. — Он не моя собственность, просто живёт на моей земле. Между нами царит… взаимопонимание. — Но он охотился вместе с тобой, не так ли? — мрачно ухмыляется Люциус; его глаза блестят. — Я помню, давным-давно ты хвасталась, что охотилась бок о бок с драконом. Что он может учуять жертву всего лишь понюхав кусок её одежды. — Что ты сделал, Люциус? — Я позаботился о том, чтобы эта нелепица наконец прекратилась. Ты не справилась, Беллатрикс. Теперь, кажется, твой монстр закончит начатое за тебя, — Люциус качает головой. — Ей совершенно не нужно было умирать; этого можно было избежать, если бы ты выбила её. Теперь она умрёт. Толпа в ужасе кричит. Беллатрикс переворачивает ткань, и её сердце замирает. Собственность Г. Грейнджер. Крики толпы становятся громче, и Белла делает шаг назад, прислушиваясь. Люциус ухмыляется, отодвигая её палочку в сторону. — Она не должна была проходить дальше третьего раунда, — говорит Люциус, мягко похлопывая Блэк по плечу. — В конце концов, всё произойдёт довольно быстро. А традиция продолжится. — Дело не в традициях, — шипит Блэк, заставляя Люциуса вздрогнуть. — Дело в страхе; ты боишься, что грязнокровка может победить. — Могла, — пожимает плечами Люциус. — Ей будет сложно выиграть чемпионат будучи мертвой. Блэк кладёт кусок футболки в карман и бросается обратно в смотровую башню, в которой царит хаос. Замирая, Беллатрикс наблюдает как Грейнджер смотрит прямо в глаза дракону. — Принесите транквилизатор, — произносит Блэк, и два добровольца тут же отправляются выполнять приказ. Беллатрикс направляется к запасному входу на арену; мракоборцы и волонтёры следуют за ней. — Разойдитесь! — кричит мракоборец. Толпа расступается, и они маневрируют между трибунами, чтобы отправиться туда, где в последний раз видели Грейнджер. Беллатрикс не успокаивает Энди, когда пробегает мимо, и игнорирует пристальный взгляд своей сестры. Крики становятся всё громче. В ушах Блэк стучит кровь; они приближаются к закрытым воротам. — Откройте ворота! — кричит мракоборец. Волонтёры возятся с замком; с каждой секундой дракон подбирается к Грейнджер всё ближе. — Откройте чёртовы ворота! — кричит Белла. Замок не поддаётся, разъярённая Блэк поднимает свою палочку. Бомбарда. Замок взрывается, и ворота на арену открываются. Беллатрикс делает шаг вперёд и облегчённо выдыхает. Они успеют и предотвратят её смерть. На расстоянии вспыхивает пламя; пронзительные крики эхом разносятся по арене. Белла смотрит на большой экран — одна камера сосредоточена на Грейнджер. Рука Гермионы поднята в воздух, а из пасти дракона вылетает пламя. Белла опоздала… Она опоздала… Опять. Блэк замирает и тихо смотрит на экран. В горле пересыхает, она чувствует себя потерянной. Беллатрикс опоздала. Эта мысль повторяется в её голове: слишком поздно. Она могла предотвратить это! История повторялась, а Белла игнорировала это. Это всё её вина… Она опять доверилась кому-то слишком сильно. Прости меня, А… Беллатрикс не может заставить себя произнести имя и признать всю ту боль, которая никогда её не оставляла. Она должна была прислушаться…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.