ID работы: 7365492

I wrote your name in my heart

Гет
PG-13
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Рыцарский турнир проходил на свежем воздухе, где собралось уже много народа. После многочисленных формальностей он начинался долгожданными поединками на копьях. Всадники, являвшиеся рыцарями короля, расположились с разных сторон барьера. Пустив лошадей во весь опор, они атаковали друг друга, держа копье наперевес. Поразив соперника в верхнюю часть туловища и скинув его с коня, сэр Джозеф показал искусство своего боя и получил заслуженные аплодисменты толпы. На поле скачек появился Генрих, являющийся следующим участником поединка, он направился к сидевшим за трибунами дамам. — Вы позволите, миледи, взять вашу ленточку? Девушка слегка кивнула, аккуратно сняла синюю бархатную ленточку со своей руки, и отдала её принцу Генриху, поспешно оглянувшись. — Хм, вы должны были завязать мне её на копьё, и я немного надеялся на сопутствующие слова. — Парень помедлил — Но, впрочем, жаль, что леди Мария не пришла… — лукаво улыбнувшись и чуть рассмеявшись, парень стал разворачиваться в сторону арены. Изобель улыбнулась. — Передайте привет леди Марии. Наверно она находится достаточно далеко от нас, ведь в замке, как мне известно, таких леди не имеется. — Я вас уверяю, вы просто её не встречали, — Генрих повернулся лицом к Изобель, улыбнувшись и поспешно отдаляясь от неё. По сигналу рыцари понеслись на встречу друг другу, а затем громкие аплодисменты толпы последовали, после победы Генриха над одним из рыцарей замка. ________________________________________ Атмосфера замка передавала некую сумбурность и слегка напряжённость. Изобель Венсан, получившая приказ прибыть сию же минуту в покои короля, слегка замешкалась и делая шаг за шагом направлялась именно туда. Увидев перед собой короля, девушка поклонилась: — Ваше Величество. — Последние дни вы избегаете меня, Венсан, — парень шёл задом. Леди подняла голову, посмотрев на парня. — Просто расскажите, и всё. — Моя кузина, — всё же заговорила девушка, — её имя вам известно, милорд, Анна Голон, думаю, она приедет сюда. Парень в замешательстве взглянул на Венсан, ожидая её реакции. — Мне интересна ты, Изобель. — Возможно, но можно ли так сказать про неё? Парень вопросительно посмотрел на девушку. — Глупо так думать. То есть, нельзя заботиться о других, плюнув на себя. — Ты не понимаешь. Парень замолк, его взгляд блуждал по комнате. — Полагаю, это отказ от брака, — мужчина помедлил, — тогда примите моё одобрение на ваш союз с моим братом — Генрихом IX. ________________________________________ Несколько из советчиков короля находились в огромном помещении, так же как и некоторые представители духовенства, высказывающие свои предложения и компромиссы, лорды усердно обсуждали интересующие страну дела. Взгляд парня не был сфокусирован на чём-то конкретном, а, напротив, был расплывчив и направлен в никуда. — Король Эдуард, — кардинал Уосли держал руки сложенными в «домик», — преследование на ведьм стало вовсе не эффективным, еретики каждый раз полагаются на помилование Вашего Величества. Люди, занимающиеся подобными ересями, должны терпеть должное наказание, чтобы подобное не процветала у нас в стране. — Да-да, думаю вы правы, Ваше Святейшество, — светловолосый парень, наконец, оторвав взгляд, перевёл его на собеседника, — Но неужели вы хотите предложить сожжение на костре? — Это единственный способ, мой король. Так поступали правители до нас, и мы не будем исключением. Постучав пальцами по столу, Эдуард VI произнёс: — Примите должные меры, кардинал Уосли, я на вас полагаюсь. И делаю это, только ради процветания католической церкви. ________________________________________ На кануне дня проходила казнь. Молодые, чарующие девушки, обвинённые в колдовстве и ереси, ожидали своего неминуемого сожжения. Когда одни из них молили о пощаде, другие, приняв свою смерть как должное, с достоинством представали в последние минуты своей жизни. — Что происходит милорд, — заплаканная девушка, подбежала к лорду Франсуа, не переставая теребя его за рукав верхней одежды, — я прошу вас, ответьте. Это точно какая-то ошибка, Милорд. Там Леди Анна. Лорд в изумлении посмотрел на девушку. — Миледи, в приказах Его Величества и решении советов не может быть ошибок. — Во взгляде мужчины читалось сочувствие с нотками печали, — В доме, где поселилась Анна Голон, нашли книгу, выступающую против церкви и духовенства. Резко успокоившись, Изобель посмотрела мокрыми от слёз глазами на лорда Франсуа, а после, повернув голову, увидела, как за секунду были подпалены девушки на кострах и как их ужасные возгласы последовали за этим. В попытках выбраться вперёд, девушку перехватили и стали уводить, оглянувшись, Венсан лишь увидела находящегося в толпе Генриха, его голова была опущена и весь его вид говорил: «Сейчас лучше меня не трогать».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.