ID работы: 7367860

Мир, в котором меня нет

Джен
R
Завершён
402
автор
nobody_knows бета
Размер:
63 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 94 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть 9. Шум прибоя

Настройки текста
Примечания:
Ветер хватал меня за ноги, проникая под подол, облизывал руки своим гладким языком, вызывая приступы мурашек, мгновенно усеявших моё тело. Когда чудовище было побеждено, то меня настигла реальность. С затянутого тучами неба накрапывал дождь, из-за чего капли, падая мне на макушку и плечи, делали меня мокрой. — Пусть с опозданием, но… Спасибо тебе, Ада. Я чуть скосила глаза на Цуну, с которым мы только что двинули прочь от одинокого южного домика и задувающего с моря ветра. — Веришь или нет, но я была рада помочь, — улыбнулась на это я. Кольцо Ада было надето на мой палец. Там ему и место. — Почему же? Верю, — улыбнулся в ответ Цуна. А затем нахмурился: — Давай-ка остановимся на минуту? Я послушно остановилась и с интересом уставилась на то, как он, опираясь о моё плечо рукой, снимает с себя куртку. Под ней у него оказалась толстовка из плотной ткани, подозреваю, что водоотталкивающей, может, даже с начёсом… И пока я молча завидовала Цуне, он, к моей неожиданности, накинул свою куртку мне на плечи. — Тебя всю трясёт, — пояснил он. — Спасибо… — растерянно кивнув, я вставила в рукава руки и почувствовала тепло буквально — тело Цуны нагрело куртку изнутри. — У Хаято в рюкзаке есть вещи. Да и город рядом, думаю, мы найдём что-то для тебя, — добавил Цуна, перекидывая мне руку через плечо и накидывая капюшон мне на голову. — Только помоги дойти до города. Хаято и Ламбо должны быть там. Ноги заледенели. Каблуки уходили под землю, врезаясь в размягчённую почву, да и полы платья цеплялись за кустарник и щепки. Но я терпеливо зашагала вперёд. Выбора-то у меня особо и не было. Я немного жалась к Цуне, содрогаясь от холода, а он и не был против, понимая моё положение. Так мы шли какое-то время. Первым разорвал молчание Цуна. — Ты не враг нам? — Очень в этом сомневаюсь, — усмехнулась себе под нос я, но он услышал. Туман клубился у ног, рассасываясь по окрестностям, но Цуна уверенно вёл меня. — Встречный вопрос, — заговорила я. — Как давно люди превратились в эти порождения тумана? Цуна оказался удивлённым. — Как ты догадалась? В смысле… — Ты про разную сущность этих созданий? За время путешествия с вами. У меня было много времени для наблюдения, учитывая, что натыкались вы на эти порождения ежедневно. Цуна заметно напрягся. А я не стала говорить, что слукавила. Не знаю, кто я, но все эти разноцветные туманы, искажения пространства… Я чувствую это. Эти порождения тумана были слишком непонятными существами, и откуда-то им надо было взяться. Какими простыми были люди, а стали… Чем-то иным. Их много, и глаз им не отведёшь. Туман — их глаза. Не стоит пока говорить об этом Цуне и остальным. Эти существа — они везде, даже в клубах обычного тумана. Так они и находят живых. — Ясно… На самом деле не так давно, — ответил мне Цуна. — Когда Три-ни-сетте сошла с ума. — Три-что? — не поняла я. — Очень долгая история. Думаю, её лучше рассказать, когда мы доберёмся до ребят, ты так не думаешь? — заметил Цуна. Я проглотила эту шпильку, задав другой вопрос: — Куда мы идём? — В Санта-Тереза-ди-Рива. Это прибрежный городок. Мы шли в него пополнить запасы, но наткнулись на… — Цуна замялся. — Порождение тумана, как ты их назвала. — И ты не боишься заблудиться? — усмехнулась я. — Мы идём по берегу, вообще-то! — вспыхнул Цуна. — Тут даже я не заблужусь! Смех вырвался у меня изо рта. Да, мы действительно шли вблизи берега, минуя редкие деревья. Волны, шумя, бились о скалистые берега, принося холодные ветра. Но мне понравилось поддразнивать Цуну, он так бурно реагировал. И мы так странно легко общались. Будто закадычные друзья, давно знающие друг друга. — Так странно… Я будто знаю тебя давным-давно… — задумчиво проговорил Цуна, искоса поглядывая на меня. Мы вновь поменяли сторону, и Цуна оперся на меня с другого плеча — тело затекало. — Есть такое, — согласилась я. Мы ещё какое-то время шли. У отвесной скалы, нависшей над берегом, лежала лодка, наполовину погружённая в песок. Местами она заметно поржавела, рыжие разводы покрывали бортики и днище. Бирюзовая и серая краска облупилась. После того, как мы прошли мимо лодки, задерживая на ней взгляды, нам открылся вид на раскинувшийся на холмистой области городок. Утопая в сизо-сером песке, на заплетающихся на каблуках ногах, я направила нас с Цуной вперёд. Ветер неприятно бил в лицо и с моря, прямо в бок. Ёжась, я стучала зубами, продрогнув до нитки. — Потерпи ещё немного, мы почти у цели, — приободрил меня Цуна, а я на это улыбнулась: — Постараюсь. — Извини, тебе приходится тащить меня на себе… — Да ладно тебе, всё нормально, — отмахнулась я. — Мы же товарищи по несчастью. Цуна ничего на это не ответил, но атмосфера между нами заметно потеплела, вскочив на десяток градусов. Между тем город зазывно маячил перед глазами, правда, намекая на то, что придётся ещё обходить бетонный забор, окружающий город по берегу пляжа. Я видела здание из светлого кирпича и дорожные знаки, видимые через изгородь. Только потом я сообразила, что это не забор, а трасса на возвышенности. — Цуна! — эхом раздался на всю округу голос Хаято. Мы с Цуной подняли головы и увидели наверху Хаято и Ламбо, сидящих на разложенном лежаке. — Я в порядке! — вяло взмахнул рукой Цуна. — Сейчас помогу! — крикнул Хаято, но Ламбо был быстрее. Он уже спускался по лесенке, перепрыгивая через ступеньку. — Тётенька Ада, Цуна! — плача, он бросился на нас, сбивая с ног. Не удержавшись на ногах, мы с Цуной рухнули на песок, утопая в нём, а Ламбо жался к нам, сгребя нас в объятиях. — Вы живы-ы-ы! — рыдая, выл он. Я коснулась его кудрявых волос рукой и погладила их. — Я тоже рада тебя видеть, Ламбо, — чувствуя себя своей, прошептала я, обнимая Ламбо в ответ. Когда Хаято спустился к нам, детский плач чуть утих, его уже почти не было слышно в шуме прибоя. Волны неистово бросались на берег, точно они — дикие звери. Санта-Тереза-ди-Рива была не очень рада нашему прибытию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.