ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

Норберт

Настройки текста
Друзья думали, что Квирелл быстро сдастся, однако проходили недели, он становился всё бледнее и тоньше, но было не похоже, что он сломался под напором Снегга. Всякий раз, проходя мимо третьего этажа, ребята прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория, и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока всё в порядке. Это подтверждал и Снегг, который неизменно прибывал в привычном мрачном состоянии духа. Что касается Гермионы, то она, в отличие от друзей, думала не только о философском камне. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что им всем необходимо повторить всю программу, и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий. - Гермиона, до экзаменов ещё целая вечность, - в один голос протестовали мальчишки. - Всего десять недель, - отрезала Гермиона. – Это совсем не вечность. Нам вообще надо было начать повторять ещё в прошлом месяце. Как я об этом забыла?! Преподаватели, судя по всему, рассуждали так же, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими выдались совсем не весёлыми. Да и как можно расслабиться, если рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона, а Драко отрабатывает технику движений волшебной палочки? Правильно, никак. Остаётся только смириться и тоже засесть за повторение, что с большой неохотой и сделали Гарри с Роном. Зевая и недовольно постанывая, мальчики проводили большую часть своего времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое. - Никогда в жизни этого не запомню! – наконец взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. Его можно было понять, ведь впервые за последние несколько месяцев выдался по-настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета. Драко тоже отлепился от толстенного талмуда и поглядел на друзей. Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», бормотал себе под нос какой-то бред вроде «волшебные грибочки, заберите меня отсюда» и оторвал глаза от страницы только тогда, когда Рон громко воскликнул: - Хагрид! Что ты здесь делаешь? Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним. Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от друзей. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в обстановку библиотеки и, похоже, сам понимал, что привлекает слишком много внимания. А ещё казалось, что он совершенно не рад встрече. - Я так... э-э-э... посмотреть зашёл, - пробормотал он, отводя глаза. - Вы ко мне попозже загляните... - Тогда увидимся позже, - произнёс Гарри, и Хагрид побрёл прочь из библиотеки. - Интересно, что он там прятал за спиной? – задумчиво спросила Гермиона. - Пойду посмотрю, в какой секции он был, - произнёс Рон. Он явно устал от занятий, так как очень резво вскочил из-за стола. Через пару минут он уже вернулся с тяжёлой стопкой книг в руках. - Драконы! – прошептал он. – Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотрите: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища». - Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он мне сам сказал в тот день, когда мы только познакомились, - заметил Гарри. - Но ведь это противозаконно, - удивился Драко, до этого молчавший. – Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, магглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов нельзя приручить, и они очень опасны. - Но в Британии драконов, конечно же, нет? – с надеждой спросил Гарри. - Конечно же, есть, - Рон посмотрел на друга так, словно тот объявил о своём желании станцевать чечётку с Квиреллом. – Обыкновенные валлийские зелёные и чёрные гебридские. - Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от магглов. Нашим приходится накладывать заклятия на людей, чтобы они навсегда забыли об этой встрече, - добавил Драко. - Интересно, что же задумал Хагрид? – с любопытством произнесла Гермиона. Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задёрнуты. А лесничий впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь. Внутри стояла ужасная жара. Несмотря на то, что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. - Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно. - Извини, Гарри, но никак нельзя, - поспешно ответил лесничий и покосился на горевший в камине огонь. Мальчик, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин. - Хагрид! Что это?! – воскликнул он. Ответ не требовался: он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим на огне чайником, лежало огромное чёрное яйцо. Великан нервно подёргал себя за бороду. - Ну... это... э-э... - Где ты его взял? – поинтересовался Рон, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. – Ведь оно, должно быть, стоит кучу денег. - Да выиграл я его, - признался Хагрид. – Вчера вечером и выиграл. Пошёл вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... э-э-э... даже рад был, что яйцо проиграл – видать сам не знал, куда его девать-то. - А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? – поинтересовалась Гермиона. - Ну, я тут читаю кое-что, - Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу. – Вот, в библиотеке взял. «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там всё про всё есть. Яйцо надо в огне держать, во как! Потому что драконихи на яйца огнём дышат, согревают их так. А когда он... ну... вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... э-э... бренди ещё туда доливать надо. А вот смотрите - это как яйца распознавать. Это, что у меня, – норвежского горбатого, редкая штука, так вот. Хагрид был явно очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла. - Хагрид, ты живёшь в деревянном доме, - трагическим голосом произнесла она. Но лесничий её не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине.

***

Теперь у друзей появилась новая забота – их беспокоила судьба Хагрида, которому не поздоровится, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона. - Я уже даже забыл, что такое спокойная жизнь, - вздохнул Рон. Вечер за вечером они просиживали над домашними заданиями, которых становилось всё больше и больше, а Гермиона составила для всех программу повторения, что сводило мальчишек с ума. Как-то за завтраком Букля принесла Гарри записку от Хагрида. В ней было всего два слова – «он вылупляется». Рон предложил прогулять травологию и после завтрака тут же отправиться прямиком к Хагриду. Но Гермиона и слышать об этом не желала. - Да послушай, Миона, мы, может быть, больше никогда в жизни такого не увидим, - убеждал её Рон. - Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнётся... И если мы ещё там окажемся, тогда всё... - Вы бы ещё громче говорили... - недовольно протянул подошедший к ним слизеринец. - Драко, ну хоть ты ей скажи, что мы обязаны пойти к нему немедленно! - мгновенно обернулся к другу Рон. - А я, наоборот, соглашусь. Во-первых, у нас скоро экзамены, а во-вторых, вы же без меня не пойдёте? У меня зелья, и я не готов умирать настолько молодым. - Зануда... - обиженно скривился рыжий гриффиндорец. - Значит, идём все вместе после этого урока, - в очередной раз положил конец спорам Гарри, и они разошлись. Когда наконец из замка донёсся звонок, они побросали свои орудия труда, выскочили кто из оранжереи, а кто из подземелий, и поспешно бросились к опушке леса. Вместе столкнувшись лбами у домика лесничего, они постучали в деревянную дверь. Открывший им Хагрид был весь красный от возбуждения. - Он почти вылез! – прошептал он, заталкивая их внутрь. Яйцо, испещрённое глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе. Они придвинули стулья к столу и сели, затаив дыхание. Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам, и на стол выпал маленький дракончик. Его нельзя было назвать симпатичным. Гарри подумал, что он напоминает скомканный чёрный зонтик. Дракончик был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого маленького тела. Морда у него была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами. Малыш чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр. - Ну разве не красавчик? – проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить того за палец. - Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! – восхитился лесничий.

***

Всю следующую неделю друзья бегали к Хагриду. Большую часть времени они проводили, пытаясь урезонить полувеликана. - Отпусти его, - настаивал Драко. - Выпусти его на волю, - поддерживал друга Гарри. - Не могу, - Хагрид покачал головой. – Он же маленький совсем. Он умрёт один. Все посмотрели на дракончика. За неделю он стал раза в три длиннее. Из его ноздрей беспрестанно вырывались клубы дыма. Однако Хагрид этого, кажется, не замечал. Судя по всему, он вообще забыл обо всём, в том числе и об обязанностях лесника, и если выходил из хижины, то только за продовольствием для своего подопечного. По полу домика, заваленного птичьими перьями, перекатывались пустые бутылки из-под бренди. - Я ему имя придумал – Норберт, - Хагрид посмотрел на дракона влюблёнными глазами. – Он меня уже узнаёт... смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? - Он рехнулся, - прошептал Рон, наклонившись к уху Гарри. - Хагрид, - громко позвал Драко. – Ещё две недели, и Норберт уже не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас в запасе и двух дней! К тебе в любой момент может зайти Дамболдор и поинтересоваться, почему ты вдруг ни с того ни с сего прекратил свою работу. Хагрид закусил губу. - Я... Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его нельзя... Гарри вдруг резко повернулся к Рону. - Чарли! – воскликнул он. - Ну вот, теперь ты рехнулся, - спокойно отреагировал тот. – Меня зовут Рон, ты забыл? - Да нет, - Гарри отмахнулся и затараторил, - я про Чарли, твоего старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему, а, когда дракон подрастёт, Чарли его выпустит на волю. - Гениально! – завопил Рон. - Да, как тебе идея, Хагрид? – спросила Гермиона. Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придёт не скоро, а может, и вообще не придёт.

***

Следующая неделя тянулась необычайно долго. В среду, когда все ушли спать, Гарри и Гермиона всё ещё сидели в общем гостиной, проводив Драко и дожидаясь Рона, так как сегодня была его очередь помогать Хагриду кормить Норберта, который теперь десятками поедал дохлых мышей. На часах было уже двенадцать, когда они услышали какой-то шорох. Через мгновение из неоткуда появился Рон, скинувший с себя мантию-невидимку. - Он меня укусил! – Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком. – Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик. - Ну, могу сказать в оправдание Хагрида только одно – у него какая-то страсть к опасным зверюшкам. То Пушок, то теперь Норберт... - протянула Гермиона. В мозгу Гарри от её слов что-то почти щёлкнуло, но громкий стук в тёмное окно не дал сформироваться мысли, и мальчик про неё тут же забыл. - Это Букля! – воскликнул он, кидаясь к окну, чтобы впустить сову. – Она принесла ответ. Друзья положили письмо на стол и склонились над ним. «Дорогой Рон! Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его будет непросто – ведь это нелегальная перевозка. Я думаю, что лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Будет идеально, если вы сумеете привести дракона на самую высокую башню замка в субботу в полночь. Пришли мне ответ как можно скорее. С любовью, Чарли.» Рон и Гермиона посмотрели на Гарри. Гарри посмотрел на укушенную руку друга. - У нас есть моя мантия-невидимка, - медленно начал он. – Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Драко и Норберта. - А почему не меня? – возмутился Рон. - А ты на свою руку посмотри и поймёшь. Я не знаю, ядовиты клыки Норберта или нет. Я не знаю, как поведёт себя твоя рука, если они всё же ядовиты. Я не знаю, что сказать мадам Помфри, когда мы тебя к ней приведём. - А что делать мне? – уточнила Гермиона. - Тебе? Не знаю. Пока не знаю, - мальчик произнёс это так многозначительно, что друзья замолчали. Скорей всего, они подумали, что Гарри надеется на то, что с утра что-то придёт в голову, а, возможно, на то, что верную мысль подскажет Драко. Так что все согласно закивали и пошли спать. А наутро произошло то, что предсказывал Гарри, - укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Гриффиндорец всё ещё колебался, стоит ли ему идти в больничное крыло, ведь мадам Помфри наверняка могла определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов у Рона выбора уже не было – рука позеленела. Друзья, прибежавшие в больничное крыло в конце дня, застали Рона в достаточно плачевном состоянии. - У меня ощущение, что она вот-вот отвалится, - жаловался он. – Я сказал мадам Помфри, что меня укусил Клык, но не знаю, поверила ли она мне. Впрочем, поговорить они толком не успели, поскольку в палату зашла мадам Помфри и заявила им, что Рону необходимо поспать. Выйдя из палаты, Гарри, Драко и Гермиона направились к Хагриду, чтобы рассказать ему о произошедшем. У дверей с грустным видом сидел Клык, его хвост был замотал тряпками. А Хагрид даже не пустил их внутрь, а разговаривал, высунувшись в окно. - Не пущу я вас... Норберт тут расшалился, - объяснил он. – Но ничего такого... уж я-то с ним справлюсь. Гарри пришлось рассказывать так. Когда он закончил, глаза лесника заполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент Норберт ухватил его за ногу. - А-а-а! – вдруг взревел лесничий, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы дети беспокоились ещё больше. - Ничего страшного... куснул меня за сапог, он же ребёнок, всего-навсего. Ребёнок ударил хвостом о стену, и хижина заходила ходуном. Гарри, Драко и Гермиона пошли обратно в замок, думая про себя, что дождаться субботы будет нелегко. Когда пришёл момент прощания с Норбертом, Гарри и Драко наверняка бы посочувствовали Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции. Правда, с погодой им повезло – ночь стояла тёмная и безоблачная, но они уже немного отставали от плана, ведь надо было ещё раз прогнать всю операцию. Рон лежал в больничном крыле, и его подозревать в чём-либо просто не имели права. Гермиона отличница, её учителя вообще обожают, и она должна была прикрывать друзей, если вдруг их отсутствие заметят. Хагрид уже упаковал Норберта в огромный деревянный ящик. - Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтобы не проголодался в пути, - произнёс он приглушённым голосом. – Я ещё туда плюшевого мишку положил, чтоб он не скучал. Из ящика донеслись странные звуки – Гарри показалось, что именно в этот момент мишке отрывали голову. - Прощай, Норберт! – срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. – Мамочка тебя никогда не забудет! Гарри и Драко встали по обе стороны ящика и набросили на себя мантию. Позже они бы и сами не смогли объяснить, как им удалось доволочь ящик до замка. Была уже почти полночь, когда они втащили его на первый этаж, а затем, немного передохнув, снова подхватили его и двинулись по тёмным коридорам. Каким-то чудом им удалось подняться сначала по одной лестнице, потом по другой. Даже тот факт, что Гарри уже хорошо изучил замок и знал кратчайший путь к цели, не облегчал их ношу. - Почти пришли! – тяжело выдохнул гриффиндорец, утирая пот, когда они оказались в коридоре под самой высокой башней. Когда они наконец поднялись, настроение у мальчишек резко пошло в гору. Наверное, они странно смотрелись со стороны – уставшие, мокрые, улыбающиеся своим мыслям. Стоявший между ними ящик, наверное, тоже смотрелся странно – особенно если учесть, что он сильно покачивался из стороны в сторону. Возможно, Норберту тоже стало весело. Десять минут спустя из темноты спланировали четыре метлы. Друзья Чарли оказались весёлыми людьми и отнеслись к транспортировке дракона, как к забавному приключению. Тем более что они уже всё продумали и захватили с собой специально изготовленное для этого случая крепление. Когда ещё через десять минут мётлы поднялись в воздух, между ними висел большой деревянный ящик. Гарри и Драко проводили его глазами, а когда он исчез из виду, облегчённо вздохнули. Гарри поднял с пола мантию-невидимку, и они под ней пошли сначала в подземелья, чтобы никто не видел Драко, а потом Гарри прошёл через портрет в свою обитель. В гостиной его ждала Гермиона. - Ну как? - Всё хорошо. Норберт улетел, вернуться не обещал, нас никто не заметил. Можем спокойно идти спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.