ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

"И ЭТО будет здесь преподавать?!"

Настройки текста
Гарри с нетерпением ждал окончания летних каникул, хотя месяц, проведённый в Норе, был самым счастливым в его жизни. Но ему хотелось вернуться в Хогвартс, очутиться в прохладных подземельях, снова коснуться руками пробирок и колб и ощутить комок волнения в животе, когда удастся случайно заметить направленный на себя изучающий взгляд профессора Снегга. В самый последний вечер лета миссис Уизли приготовила роскошный обед, который состоял сплошь из любимых блюд Гарри, включавший в себя и пирог с патокой. Фред и Джордж завершили празднество парочкой фейерверков, наполнивших кухню красными и синими звёздочками, сверкавшими на стенах и потолке по меньшей мере с полчаса. Потом наступило время последней чашки какао, и все отправились спать. Несмотря на то, что на следующее утро они встали с рассветом, сборы заняли много времени. Миссис Уизли была не в духе и рыскала повсюду в поисках забытых вещей; полуодетые и сонные ребята сталкивались на лестнице, а мистер Уизли едва не сломал ногу, относя чемодан Джинни в машину и споткнувшись во дворе о беспризорного цыплёнка. Гарри не представлял, какие заклинания помогли маленькому "Форду Англия" вместить восемь человек, шесть больших чемоданов, двух сов в клетках и одну крысу. Мистер Уизли завёл мотор и вывел машину со двора. Гарри оглянулся назад, чтобы посмотреть на дом в последний раз. Едва он успел подумать, когда же он увидит его снова, как выяснилось, что Джордж забыл свою коробку с фейерверками. Через пять минут они вернулись снова, потому что Фред не захватил метлу. Когда машина уже подъезжала к магистрали, Джинни закричала, что не взяла дневник. К тому времени, как она снова уселась в автомобиль, времени и терпения почти не осталось. Гарри подумал, что это у него ежегодная традиция – чуть ли не опаздывать на поезд в школу. Они добрались до вокзала без четверти одиннадцать. Мистер Уизли торопливо перебежал дорогу, чтобы взять тележки для чемоданов, и все поспешили на станцию. - Сначала Перси, - скомандовала миссис Уизли, нервно поглядывая на часы над головой. Они показывали, что у них осталось ровно пять минут на то, чтобы пройти сквозь барьер. Перси быстро прошёл вперёд и исчез. За ним последовал мистер Уизли, а затем и близнецы. - Я беру Джинни, а вы двое сразу после нас, - сказала женщина Гарри и Рону. Она схватила дочь за руку, и в мгновение ока они исчезли. - Пошли вместе, осталось всего минута, - произнёс Рон, обращаясь к Гарри. Последний убедился, что клетка с Буклей надёжно закреплена на его чемодане, и уверенно покатил тележку к барьеру – этот способ передвижения был куда более удобным, чем использование летучего пороха. Оба мальчика пригнулись ниже, с каждым шагом набирая скорость. ШУРХ! Они вылетели из стены и поспешили в поезд, который уже издавал нервные гудки, подгоняя замешкавшихся студентов. Когда они в ужасной спешке забрались внутрь и в окошко помахали мистеру и миссис Уизли, то довольно улыбнулись друг другу – успели. Они побрели по вагонам, стремясь найти Драко или Гермиону. Последнюю они нашли рядом с Джинни, которая пыталась закинуть чемодан на полку. Гарри с Роном поспешили помочь, и вскоре в обществе Гермионы направились в купе, где их ждал Драко. На остановке в Хогсмиде первокурсников снова забрал Хагрид, а все остальные студенты расселись по каретам, которые ехали сами по себе. Драко вслух предполагал способы передвижения этих карет, Гермиона их отметала своими логичными доводами, Рон молчал, потому что его рот был набит очередными сладостями, а Гарри не вступал в общую дискуссию, ибо был уверен, что эти кареты толкает кто-то невидимый. В конце концов, они добрались до замка, в котором на этот раз их никто не встречал, видимо рассчитывая на то, что за лето они не забыли, как пройти в Большой зал. Никто доверие профессоров подрывать не собирался, поэтому все вошли и расселись за столы своих факультетов. Как и в том году, первокурсников, Хагрида и Макгонагалл не было видно. Гарри отвлёкся на рассматривание профессора Снегга. Либо мальчику показалось, либо тот почему-то был рад тому, что учебный год начался. Точно показалось, - кивнул Гарри сам себе, когда Снегг привычно недовольным взглядом окинул шумный гриффиндорский стол. Вот наконец распахнулись дубовые двери, и толпа первокурсников под предводительством профессора Макгонагалл несмело ступила в зал. Снова внесли шляпу, прослушали новую песню... Гарри про себя фыркнул – похоже, шляпе весь прошлый год было нечем заняться, и она занялась сочинительством. Декан Гриффиндора вынесла свой длинный свиток и начала зачитывать фамилии. И наконец, - Джинни Уизли! Девочка несмело вышла вперёд, споткнувшись перед табуретом. Как только шляпа коснулась её головы, оглушительно заорала: - ГРИФФИНДОР! Гарри, как и все гриффиндорцы, громко аплодировал, а близнецы, Перси и Рон тут же начали её поздравлять. Девочка от такого повышенного к себе внимания, как казалось Гарри, готова была вспыхнуть. По крайней мере, цвет лица у неё стал в тон волосам. Дамболдор взял слово, поздравил всех с началом нового учебного года и объявил следующее: - Мистер Златопуст Локонс в этом году будет вести у вас Защиту от тёмных искусств. Гарри, внимательно на этих словах оглядывая профессоров, прошептал Рону: - Мне нравится его "в этом году". Но мне категорически не нравится, что вот ЭТО будет целый год вести у нас уроки! Рон тоже поглядел на учительский стол, подавился картошкой, которую уже успел запихать в рот, и сдавленно спросил: - Ты намекаешь на то, что больше он не протянет? - Я на это надеюсь... Мальчишки посмотрели на Гермиону, которая, как и все девочки в зале, влюблённо следила за каждым жестом Локонса, который что-то щебетал профессорам Макгонагалл и Снеггу, у которых лица были примерно на стадиях "дайте мне превратить этого идиота в табуретку" и "дайте мне яду". Потом они обречённо кивнули Драко, который одними глазами показал, что не желает посещать его занятия. Мальчики философски пожали плечами и вернулись к еде, которая, как и всегда, была выше всяких похвал. В конце вечера, объевшиеся до отвала Гарри и Рон добрались до Гриффиндорской гостиной и поспешили наверх, прямо к двери их старой спальни, на которой теперь висела табличка "ВТОРОКУРСНИКИ". Они вошли в хорошо знакомое помещение с пятью кроватями, каждая из которых имела красный балдахин, и мгновенно переодевшись, тут же забрались в кровати.

***

Утром Гарри привычно проснулся раньше Рона и принялся его тормошить. Как всегда, помогла волшебная мы-сейчас-опоздаем-на-завтрак фраза. На четырёх длинных столах факультетов под волшебным потолком (сегодня он был покрыт мрачными серыми облаками) стояли миски с овсянкой, блюда с копчёной рыбой, горы тостов, тарелки с яйцами и беконом. Лишь только Гарри приступил к своей каше, над головой раздался шум, и в зал влетело не менее сотни сов. Кружась под потолком, они бросали письма и посылки прямо в гомонящую толпу учеников. На голову Невилла рухнул увесистый помятый пакет, а через секунду что-то большое и серое плюхнулось в кувшин Гермионы, окатив их молоком с перьями. - Стрелка! – воскликнул Рон, вытаскивая за лапки промокшую сову. Она лежала без чувств на столе, лапками кверху, сжимая промокший конверт. - О, нет... - выдохнул мальчик. - Всё в порядке, она ещё жива, - сказала Гермиона, трогая сову кончиком пальца. - А, ну тогда внеплановая головомойка от мамы отменяется. Профессор Макгонагалл прошла вдоль гриффиндорского стола и раздала расписание занятий. Гарри, Рон и Гермиона увидели, что первым сегодня совместная с пуффендуйцами травология. Ребята махнули Драко и пошли на урок. Когда они подошли к теплицам, то увидели остальных учеников, поджидавших профессора. Лишь только друзья подошли к толпе, как она нарисовалась на горизонте, шагая по лужайке. - Ребята, сегодня занимаемся в теплице номер три! – объявила профессор Стебль, как только оказалась в зоне слышимости учеников. По нестройным рядам студентов прошелестел заинтересованный шёпот. В том году они занимались только в первой теплице – в третьей росли гораздо более интересные и опасные растения. Профессор сняла с пояса большой ключ и открыла дверь. Гарри почуял запах сырой земли и удобрений, смешанный с тяжёлым ароматом гигантских цветков, размером с зонтик, свисавших с потолка, и услышал тихий вздох подкравшегося слишком близко Невилла, мимоходом подумав, что знает человека, у которого можно попросить совета по травологии, если профессор Снегг завалит его вопросами о незнакомых растениях. Именно Невилла. Не Гермиону. Девочка, хоть и отличная подруга, несколько похожа на робота, который ради интереса проглотил все книги, которые только нашёл, и теперь сыплет научными фактами и терминами. А Невилл... Это обычный немного пугливый подросток, прекрасно разбирающийся в травологии и способный с фанатичным блеском в глазах в третьем часу ночи рассказывать о новом растении, которое он вырастил дома. Уже было, проходили. Все зашли в теплицу, и профессор встала за козлы в её центре. На козлах лежало пар двадцать разноцветных наушников. - Сегодня мы будем пересаживать мандрагору. Кто может рассказать о её свойствах? Никто не удивился, когда первой подняла руку Гермиона. - Мандрагора – очень мощное восстанавливающее средство. Используется для того, чтобы вернуть людей в прежнее состояние, если они были заколдованы. - Верно, мисс Грейнджер. Десять очков Гриффиндору. Мандрагора составляет важнейшую часть многих противоядий. Гарри кивнул – это он знал, так как внимательнейшим образом пролистал те книги по углублённому зельеварению, которые брал в прошлом году в библиотеке, – и вернулся к монологу профессора. - ... опасна. Кто может сказать, чем? В воздух взметнулась рука Гермиона. Невилл поколебался, но мгновение спустя его рука чуть не сбила с носа Гарри очки. - Да, мистер Лонгбонтом? Гермиона чуть поникла, но потом, видимо, вспомнив, что учебный год только начался, улыбнулась. - Крик мандрагоры смертелен для любого, кто его услышит, - тем временем ответствовал Невилл. - Отлично, ещё десять очков. Мандрагора, которая растёт здесь, ещё молода. Профессор указала на ряд глубоких поддонов, и все пододвинулись, чтобы было лучше видно. Без малого сотня маленьких растений с пурпурно-зелёными хохолками росла ровными грядками. Гарри они показались не очень примечательными, и он недоумевал, что Невилл подразумевает под "криком". - Теперь каждый возьмёт себе по паре наушников, - произнесла профессор, и мгновением спустя после её слов возникла свалка из гриффиндорцев. Пуффендуйцы благоразумно отошли подальше. - Как только я скажу надеть наушники, убедитесь, что они плотно прилегают к ушам, - инструктировала их профессор. – Сигналом к их снятию будет поднятый палец. Отлично, надеваем наушники. Гарри придирчиво осмотрел свою слишком, по его мнению, розовую и пушистую пару, но послушно надел. Внешние звуки полностью исчезли. Профессор тоже надела доставшуюся ей пару, закатала рукава мантии, схватила одно из растений за ботву и потянула на себя. Вместо корней из земли выдернулся маленький безобразный младенец, и у Гарри вырвался вздох удивления, который никто не смог услышать. Листья росли прямо из головы этого существа. У него была зелёная, слизистая кожа, и он надрывно орал. Профессор взяла большой цветочный горшок, затолкала туда мандрагору, зарывая её в сырой тёмный компост, пока на поверхности не остался только пучок листьев. Женщина вытерла руку, показала большой палец и сняла наушники. - Так как мандрагора здесь ещё только рассада, её крик никого убить не сможет, - спокойно произнесла профессор, как будто только что всего лишь полила бегонию. – Однако вы потеряете сознание на несколько часов, поэтому заранее убедитесь, что надёжно надели наушники, когда начнёте работать. Я предупрежу вас, когда нужно будет заканчивать. Итак, распределяйтесь по четыре человека на поддон. Компост в мешках вон там. И ещё – будьте осторожны с ядовитым щупальцем, у него режутся зубки. Профессор шлёпнула по тёмно-красному колючему растению, которое сразу свернуло длинные усики, потянувшиеся было к её плечу. Гарри, Рон, Невилл и Гермиона оказались в одной команде. Первые двое усмехнулись друг другу – они могли вообще сейчас ничего не делать, так как Невилл и Гермиона явно намеревались провести комнатный, или, скорее, тепличный, чемпионат на звание главного знатока травологии из Гриффиндора. Они даже отошли подальше, но вскоре им пришлось тоже сконцентрироваться на работе, так как всё оказалось намного сложнее, чему даже отменное знание теории Невилла и Гермионы не сильно помогало. Мандрагоры не желали вылезать из земли, а потом не хотели, чтобы их закапывали обратно. Они уворачивались, пинались, размахивали маленькими кулачками и скрежетали острыми зубами. Гарри потратил почти десять минут на то, чтобы затолкать одну из них в свой горшок. К концу урока у него, как и у остальных, всё болело, пот лил ручьями, и он был по шею вымазан в земле. Со спасительным звонком колокола студенты устало потащились обратно в замок, чтобы по-быстрому помыться, а потом гриффиндорцы заторопились на трансфигурацию. Уроки профессора Макгонагалл всегда были не особо легки, но сегодняшний оказался особенно трудным. Всё, что Гарри выучил в прошлом году, за лето выветрилось из головы. Им дали задание – превратить жучка в пуговицу, но единственное, что он смог сделать – это преподать жучку урок физкультуры, заставив его бегать по парте от тычков волшебной палочки. Садясь за стол на обеденном перерыве, Гарри чувствовал себя, как выжатая губка. Рон всецело поддерживал его мрачный настрой. Настроение у них не улучшилось даже из-за по обыкновению вкусной еды, потому что Гермиона показала им целую горсть отличных пуговиц для пальто, сделанных ею самой. - Что у нас сейчас? – первым нарушил насупленное молчание Гарри. - Защита от тёмных искусств, - ответила Гермиона. - А почему это, - заметил Рон, выхватывая у неё расписание, - ты обвела все уроки Локонса сердечками? Гермиона сильно покраснела и отняла обратно свой листок. Покончив с обедом, они вышли на туманный двор. Гермиона села на каменную ступеньку и уткнулась в свой экземпляр «Вояж с вампирами». Гарри и Рон стояли и разговаривали про квиддич, а именно про то, когда первый намеревается рассказать декану о своём решении покинуть команду. Внезапно Гарри почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Он поднял голову и увидел гриффиндорского первокурсника с пепельного цвета волосами, который завороженно его разглядывал. Он держал в руках что-то похожее на обычный фотоаппарат и залился краской, стоило Гарри только взглянуть про него. - Как дела, Гарри? Я – Колин Криви. Можно я тебя сфотографирую? – выпалил он, переминаясь с ноги на ногу. - Сфотографируешь? – безучастно переспросил Гарри, приподнимая бровь. Он, конечно, знал, что популярен в народе, но никто ещё не просил его позировать для фотографии с фанатом. - Ну да. Так я смогу показать родителям, что встречал тебя. Понимаешь, они магглы, а мне соседи по комнате сказали, что если я проявлю плёнку в правильном зелье, то смогу заставить фотографии двигаться. Я очень много снимаю, чтобы потом отправить родителям и всё-всё здесь показать. Можно твой друг сфотографирует нас? А ты потом подпишешь её... Рон с опаской сделал шаг назад. Фотоаппарат был для него чем-то непонятным, и он не желал иметь с ним ничего общего. - ФОТОГРАФИЯ С АВТОГРАФОМ? ТЫ УЖЕ РАЗДАЁШЬ ФОТОГРАФИИ С АВТОГРАФОМ, ПОТТЕР? ПОЧЕМУ ТОГДА У МЕНЯ НЕТ НИ ОДНОЙ? – голос Драко моментально разнёсся по всему двору. Гарри титаническим усилием спрятал улыбку, Рон сзади замаскировал смех под приступ неконтролируемого кашля, а Гермиона скрыла лицо за обложкой книги. Колин мгновенно стушевался и, пробормотав что-то вроде «Я к тебе попозже подойду», за секунду испарился. Может, он и был слегка наивным, но глупым точно не был. К счастью Гарри, он был в школе всего второй день, и ещё не знал, что дружба между гриффиндорцами и слизеринцами вполне себе реальна. Поэтому, вдоволь отсмеявшись, друзья за несколько минут до звонка вместе покинули двор, так как у них был совмещённый урок. Когда прозвенел колокол и ребята заняли все места, в класс впорхнул Локонс. Он громко прокашлялся, и наступило молчание. Мужчина прошёл вперёд, взял экземпляр «Троп троллей» Невилла и поднял её над головой так, чтобы все видели его моргающий портрет на обложке. - Я, - произнёс он, указывая на этот портрет и тоже моргая, - Златопуст Локонс, кавалер Ордена Мерлина третьей степени, Почётный Член Лиги Защиты от Тёмных искусств, Пятикратный победитель "Самой очаровательной улыбки" от Ежедневного Пророка – но я буду говорить не об этом. Гарри тоже заморгал – его глаза не выдерживали столько блеска, сколько создавал профессор Самовлюблённый и Величественный. Рон тихо фыркнул, заметив, что отличительной чертой их учителя было то, что он ухитрялся показывать свои белоснежные зубы, даже не разговаривая. Между тем Локонс продолжал: - Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книжек – молодцы. А теперь перейдём к делу... Он наклонился и достал из-под стола большую, накрытую каким-то пёстрым платком клетку. - Теперь приготовьтесь! Моя работа – научить вас защищаться от самых отвратительных существ, которые только известны волшебникам! В этом классе вы сможете встретить самых страшных своих врагов. Но вы должны помнить, что, пока я здесь, они не причинят вам никакого вреда. Всё, что я прошу вас делать – это сохранять спокойствие. От любопытства Рон поднял голову с парты, а Гарри выглянул из-за своей стопки книг. Локонс положил руку на платок. Дин и Симус прекратили шептаться, а Невилл съёжился от страха. - Я должен попросить вас не кричать, - тихо сказал профессор. – Это может их спровоцировать. Как только весь класс сделал глубокий вдох, Локонс сдёрнул платок с клетки. - Итак, - драматично произнёс он, - свежепойманные корнуэльские пикси. Симус Финниган не сдержался. Он так громко фыркнул от смеха, что даже Локонс не мог ошибочно принять это за вопль ужаса. - Да? – улыбнулся он Симусу. - Ну, они ведь не... они не слишком... опасны, не так ли? – давился от смеха тот. - О, не будь в этом так уверен! – пригрозил ему профессор. – Они дьявольски хитры, эти маленькие негодники! Пикси, голубовато-синего цвета с сероватым оттенком, примерно восьми дюймов в высоту, с веснушчатыми лицами, вопили, как стая ссорящихся попугаев. Они стучали и метались по клетке, громыхая решёткой и строя рожи тем, кто сидел недалеко от них. - Ну ладно, - громко сказал Локонс. – Посмотрим, что вы сможете с ними сделать! – и открыл клетку. Началось столпотворение. Писки моментально разлетелись во все стороны, как ракеты. Двое из них схватили Невилла за уши и повесили его за ворот мантии на большую люстру. - Спокойствие, только спокойствие, - бормотал несчастный себе под нос, безвольно болтая ногами. Гарри порадовался, что в клетке был максимум десяток этих монстров. Некоторые из них вылетели прямо через окно, осыпав последний ряд осколками стекла. Остальные продолжали крушить класс гораздо эффективнее, чем разбушевавшийся носорог. Они хватали баночки с чернилами и поливали ребят – на этом Драко обречённо закатил глаза, ведь он сегодня в первый раз надел свою новую белую кристально чистую рубашку. Разорванные книги и пергаменты, картины со стен, мусорные корзины полетели сквозь разбитое окно. Второкурсники пытались спасти себя и свои вещи, прячась под партами. Локонс закатал рукава, взмахнул волшебной палочкой и приготовился что-то крикнуть, но не успел, так как один пикси выхватил палочку и выкинул в окно. Тогда профессор пригнулся и спрятался под своим столом, который мгновение спустя чуть не разнёс в щепки рухнувший сверху Невилл. Зазвенел колокол, и бешеная толпа ринулась к выходу. Локонс, на бегу теряя остатки своего относительного спокойствия, обогнал выходящих из класса Гарри, Рона и Драко и захлопнул дверь перед их носами. - И что теперь? – спросил Рон, пытаясь отобрать у одного пикси свою книгу, на обложке которой Локонс отчаянно вопил. - Теперь нам надо всего лишь загнать оставшихся обратно в клетку, - бодро отрапортовал Гарри. - Зачем он их вообще выпустил? – взревел рыжий, потому что один синий чертёнок больно укусил его за ухо. - Похоже, он хотел дать нам практического опыта и заодно разочаровать нас в себе, - саркастично предположил Драко, заколдовывая сразу двух пикси замораживающим заклинанием и отправляя их в клетку. Гарри повторил метод друга и успешно забросил в клетку ещё одного, хмыкнув: - Последнее у него явно получилось лучше... - Практического? По-моему, он даже не понимал, что ему следовало делать… - пробубнил Рон, всё-таки отбирая учебник. Пикси с той же силой, с которой сражался за книгу, улетел прямиком в клетку. Гарри подскочил к ней и навесил замок. - Фуф... - хотели они уже облегчённо вздохнуть, когда заметили на доске надпись, написанную, явно, самим Локонсом. "К следующему уроку подготовиться к тесту." Через мгновение глазам гриффиндорцев предстала странная картина – слизеринец, промчавшийся мимо них, уселся на ближайшую парту, прижал ноги к себе, тут же обхватив их руками, и закачался из стороны в сторону, всем своим видом выражая полный ход своей моральной подготовки к тесту с вопросами типа "какой любимый цвет Златопуста Локонса", "какой подарок на день рождения для него был бы самым идеальным" и "каково тайное намерение Златопуста Локонса". Этот провальный практический урок, по идее, должен был выбить у каждого всякую надежду на реальность той фразы, в которой рядом будут стоять слова "Локонс" и "польза". Однако, многие студенты, преимущественно девушки, и Гермиона в том числе, не разделяли их негативного отношения к Локонсу. Последняя к тому же весело напевала под нос известную только ей мелодию, что для неё, как мисс "правильней меня только правильный треугольник", было вообще не свойственно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.