ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

Тайная комната

Настройки текста
Гарри, Рон и Гермиона снова спустились в гостиную десять минут спустя, как и договорились на молчаливом обмене кивками во время речи Макгонагалл. Гарри искоса посмотрел на мрачные лица друзей. — Давайте поговорим о том голосе. Меня удивляет даже не сколько его наличие в этой школе, а то, что один я его слышу. Попахивает съехавшей крышей, но я прекрасно себя чувствую и могу наизусть рассказать состав любого изученного зелья, так что с мозгами у меня всё в порядке. — Почему ты думаешь, что только ты его слышишь? — спросила Гермиона, напряжённо морща лоб. — Я его снова услышал, когда мы спускались сегодня в Большой зал. Ни один из вас, да и из всех студентов, что тогда спускались с нами, не насторожился и не стал прислушиваться. Значит, его слышу только я. Вы считаете, мне следует рассказать профессорам об этом? — Нет, — без колебаний ответил Рон. — Слышать голоса, которые больше никому не слышны — это не самый лучший признак, даже в нашем мире. — Спасибо, Рон, я всегда знал, что из тебя выйдет отличный психолог… — Кто-кто? — Э-э-э… Не важно, - помотал головой Гарри. - Всё же я думаю, что следует сообщить директору. — Ну ладно, всё это мы можем обсудить завтра, да и с Драко следует поговорить. Пошлите-ка спать… — положила конец разговору Гермиона, и первая направилась в спальню. Несколько дней единственной темой разговоров в школе было нападение на миссис Норрис. Филч старался, чтобы все помнили о нём, постоянно карауля место преступления. Когда он не сторожил его, то патрулировал по коридорам, цепляясь к ничего не подозревающим ученикам и пытаясь их задержать за такие провинности как «громкое сопение» или «слишком довольный вид». Джинни Уизли, как видел Гарри, была довольно бледной после этого инцидента, и он хотел об этом сказать Рону, но друг, проследив за его взглядом, объяснил, что сестра переживает за кошку, потому что очень любит этих животных. С Драко друзьям удалось переговорить на обеденном перерыве на следующий же день. Они прошли в библиотеку, поскольку там всё ещё было самое тихое место замка, хоть некоторые студенты пытались вырвать у мадам Пинс книгу «История Хогвартса» без очереди, что крайне возмущало остальных. Когда они расположились за своим любимым столиком, слизеринец важно их оглядел, пришёл к выводу, что можно начинать, и стал говорить. — К нам, как и ко всем, декан примчался через полчаса после происшествия. Он сказал, что это очень Тёмная магия, и что нам, как самым подозреваемым во всех тёмных делишках, вообще не следует сейчас высовываться. Но к делу. Он сказал, что, кроме окоченевшей кошки, они, профессора, в смысле, нашли на стене надпись. «Тайная комната вновь открыта, враги наследника — трепещите». — Что за бред? — скривилась Гермиона. — И какой такой наследник? — И вовсе не бред, — обиделся Рон. — Я что-то слышал про эту комнату, мне Билл… или Чарли… кто-то из них рассказывал. А насчёт наследника — это человек, который принял наследование самого Салазара Слизерина путём передачи его магических талантов. — Верно, — Драко кивнул, подтверждая слова Рона. — Я тоже верю в существование комнаты. Многие стараются закрыть на неё глаза, потому что в школе велись тщательные поиски, но её так и не обнаружили. Но пятьдесят лет назад кое-что произошло, и это же сейчас повторяется… — Ты хочешь сказать, что раньше эта комната уже была открыта? — переспросил Гарри. — И что тогда случилось? — Тогда умерла некая когтевранка, Элизабет Миртл. — Миртл, Миртл… — внезапно забормотала Гермиона. — Где же я слышала это имя? — Откуда ты про это знаешь? — спросил Рон у Драко, провожая взглядом подругу, которая в задумчивости заходила туда-сюда. — Вчера ночью, когда Снегг ушёл, я отправил отцу письмо. Утром уже пришёл ответ. Он писал, что я лезу не в своё дело, но раз я так хочу, то он ответит. И написал про то, что я вам только что рассказал. И ещё… он написал, что тогда был осуждён невиновный. — Уж не Хагрид ли? — задумался Гарри. — По срокам подходит. Думаю, нам следует с ним поговорить. — А зачем? Не понимаю я тех, кто его тогда осудил, ведь логично, что Хагрид не может быть наследником Слизерина, но даже допуская это, Хагрид сейчас ничего не расскажет кроме того, что он каким-то образом избежал казни или заключения в Азкабан, как нам говорила Макгонагалл, — с логикой Гермионы всегда было трудно спорить. — А что тут думать? — фыркнул Драко. — Я уверен, что это Дамболдор тогда за него заступился, вот Хагрид по сей день ему и благодарен. — Кстати, ты вспомнила что-то про эту Миртл? — встрял Рон, обращаясь к подруге. — А, точно. Спасибо, что напомнил. Миртл — это привидение нашей школы, обитает на втором этаже в заброшенном туалете для девочек. — Серьёзно? Ну, тогда нам можно получить историю из первых уст, — хмыкнул Гарри. — Ты предлагаешь взять нам интервью у привидения? — усмехнулась Гермиона. Мальчик тонко улыбнулся: — А что в этом такого? Для получения информации все средства хороши. — Итого, — подытожил Драко, — мы знаем, что пятьдесят лет назад Хагрида осудили за якобы открытие комнаты и убийство Миртл. А ещё этот твой голос… Он мне не нравится. — О, поверь, мне тоже не сильно улыбается чувствовать себя ненормальным только потому, что я слышу голос, который больше никто не слышит, — саркастично отозвался Гарри. — Да я не об этом, — отмахнулся слизеринец. — Я про то, что я не понимаю, куда в мой паззл впихнуть этот голос. Он как бы везде подходит, но нормально никуда не вписывается, будто для полной картины ещё чего-то не хватает. — Да, не хватает, — влезла Гермиона. — Мы не знаем, кто настоящий убийца Миртл и чем опасна эта тайная комната. Зная нашу школу, там может быть очередной цербер. — Или ещё что похуже, — содрогнулся Рон. Прозвенел звонок. Ребята направились на совмещённую историю магии. Гермиона на ходу пыталась отгадать, что или кто может находиться в комнате. Гарри плюхнулся на свой стул, думая, что сейчас сможет хоть немного поспать, ведь история магии всегда была самым скучным предметом в расписании. Нет, это было бы достаточно занятно, если бы преподавателем был кто-то другой, а не Бингс, поскольку единственным интересным на его уроках было появление самого профессора-привидения через школьную доску. Сегодня было так же скучно, как и всегда. Профессор открыл свои записи и принялся монотонно жужжать, как старый пылесос, пока весь класс не впал в состояние оцепенения. Иногда кто-нибудь просыпался, записывал какие-то даты или имена и снова засыпал. Бингс бубнил уже полчаса, когда произошло то, чего никогда раньше не случалось. Гермиона подняла руку. Увидев поднятую руку, Бингс страшно удивился и застрял в середине смертельно скучного повествования о Международной Конвенции Магов от тысяча двести восемьдесят девятого года. — Мисс… гм… — Грейнджер, профессор. Я хотела вас попросить рассказать нам о Тайной комнате, — звонким голосом произнесла девочка. Рон, сидевший с открытым ртом, глазея в окно, резко выпрямился. Невилл и Гарри мгновенно подняли головы от парт, на которых спали, а Драко вытянулся и стал похож на охотничью собаку, нашедшую след. Профессор заморгал. — Мой предмет называется история магии, — наконец ответил он дребезжащим голосом. — Я работаю с фактами, а не с мифами и легендами. Он прочистил горло, разнося такой звук, будто мелом по доске скрипнули, и продолжил: — В сентябре того же года подкомитет сардинских волшебников… — он запнулся. Рука Гермионы снова была вздёрнута вверх. — Мисс Грейнджер? — Скажите, профессор, а разве в основе мифов не всегда лежат реальные факты? Профессор Бингс смотрел на неё с непередаваемым удивлением. Гарри был уверен, что никто из учеников ранее не перебивал его аж дважды за урок, живого или мёртвого. — Ну-у, — медленно произнёс он, — с этим трудно поспорить. Он уставился на Гермиону так, словно впервые видел перед собой ученика. — Вообще-то легенда, о которой вы говорите, не очень интересна, это просто нелепая сказка… Весь класс ловил каждое его слово. Все лица повернулись в его сторону. Бингс, по мнению Гарри, попросту не удержался перед таким необыкновенным вниманием. — Ну-у, хорошо, — начал он. — Дайте-ка подумать… Тайная комната… Вы, конечно, все прекрасно знаете, что Хогвартс был основан тысячу лет тому назад — точная дата неизвестна — четырьмя великими магами. В их честь названы четыре факультета: Годрик Гриффиндор, Хельга Пуффендуй, Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Они построили замок вдали от маггловских взглядов, поскольку тогда были времена, когда простые люди боялись магии, и волшебники подвергались преследованиям. Несколько лет основатели дружно работали вместе, разыскивая одарённый детей с магическими способностями и приводя их в замок. Но затем между Слизерином и остальными начал разгораться конфликт. Первый был убеждён, что в школе магии может обучаться только ребёнок из семьи магов. Он был против того, чтобы обучать детей магглов, считая их недостойными. Несколько лет спустя произошла серьёзная ссора, и Слизерин покинул школу. Профессор Бингс сделал паузу и оглядел класс. — Это всё, о чём нам говорят исторические справочники, — продолжил он. — Но они опровергаются фантастической легендой о Тайной комнате. Она гласит, что Слизерин оборудовал в замке комнату, а остальные основатели ничего о ней не знали. Он устроил её таким образом, чтобы никто туда не мог проникнуть, пока в школе не появится его наследник. Только он сможет открыть комнату и освободить то, что там таится, а затем выгнать из школы всех недостойных. Когда он закончил говорить, в аудитории повисла напряжённо звенящая тишина. Взгляды всех учеников были устремлены на профессора, явно ожидая продолжения. Бингс раздражённо выдохнул. — Разумеется, это полная ерунда. Школу многократно осматривали, и не было найдено ничего похожего на эту комнату. Это просто сказочка для маленьких детей. Рука Гермионы вновь взметнулась к потолку. — Сэр, а что конкретно вы имели в виду, говоря о чём-то, таящемся в комнате? — Это какое-то чудовище, подчинить которое может только истинный наследник Слизерина, — ответил профессор своим скрипучим голосом. Студенты обменялись встревоженными взглядами. — Говорю же вам, никакой комнаты не существует, — твёрдо заявил Бингс, перелистывая блокнот. — Как и никакого чудовища. — Но, сэр, — встрял Симус, — если комната откроется только наследнику Слизерина, то другие просто не смогут найти её, не так ли? — Ерунда, — отрезал профессор. — Если уж самые сильные маги не смогли… — Но, профессор, — прервала его Лаванда, — наверное, чтобы открыть комнату, надо воспользоваться Тёмной магией. — И иметь какую-то связь со Слизерином… — поддержал её Дин, но профессор уже потерял всякое терпение. — Довольно! — сказал он резко. — Это всё миф! Нет никакого подтверждения тому, что Слизерин вообще построил эту комнату. Я отказываюсь рассказывать вам всякую чепуху. А сейчас, с вашего позволения, мы вернёмся к истории, к солидным, доказанным историческим фактам. Уже через несколько минут класс погрузился в обычную сонную тишину. — Итого, мы узнали, что Слизерин построил комнату и заселил туда кого-то, кто сейчас ходит по трубам замка и скоро начнёт выселять из Хогвартса магглорожденных, — начал вслух рассуждать Гарри, когда они вышли из класса. — Ну и как он будет их выселять? — саркастически поднял брови Драко. — А также, как и кошку, — серьёзно ответил Рон. — Гермиона, тебе следует быть осторожной. Девочка рвано кивнула: — Хорошо. А сейчас зайдём к Миртл, может ещё что узнаем полезного. Она повела их к месту её проживания. Не обращая никакого внимания на большую табличку «НЕ РАБОТАЕТ», она толкнула дверь. Это был самый мрачный и грязный туалет из всех, которые Гарри довелось увидеть в своей жизни. Под большим треснувшим мутным зеркалом располагался ряд сломанных раковин. Пол был прогнивший и мокрый. В лужах на нём отражались огоньки нескольких свечей, мерцавших в глубине. Деревянные двери хлопали и скрипели, одна из них была сорвана с петель. Гермиона приложила палец к губам и двинулась вперёд. Когда она достигла конца ряда, то остановилась и вполне жизнерадостно сказала: — Привет, Миртл, как дела? Мальчики приблизились, чтобы посмотреть, с кем она разговаривает. Привидение сидело на раковине, подпирая руками подбородок. — Это туалет для девочек, — сказала она, подозрительно оглядывая Гарри, Рона и Драко. — А они — не девочки. — Это точно, — согласилась Гермиона. — Я просто хотела вас познакомить и показать им, как здесь мило, — она махнула рукой на мутное зеркало и прогнивший пол. — Кхм. Привет, Миртл, — поздоровался Гарри. Рон и Драко промямлили что-то похожее на приветствие. — Мы хотели спросить, не видела ли ты в последнее время чего-то странного. Кто-то в Хэллоуин напал на кошку прямо тут, напротив твоей двери. — Ну, я не обращала внимания… Я сидела здесь, мечтала о смерти, а потом вспомнила, что… — … уже мертва, — кивнул Драко. — Мы и об этом хотели спросить. Как ты умерла? Глаза привидения заблестели, и Гарри понял, что сам выкопал им могилу. Призрачная девочка выглядела так, словно никто ещё не задавал её столь лестного вопроса. — О-о-о, это было ужасно, — со смаком произнесла она. — Это случилось как раз тут. Я умерла во-о-он в той кабинке, — она указала пальцем в одну из них, — я спряталась в ней, потому что Оливия Хорнби дразнила меня из-за моих очков. Дверь была заперта, я плакала, и вдруг услышала, как кто-то вошёл. Они сказали что-то странное. Думаю, это был другой язык. Но меня удивило то, что разговаривал мальчик. Поэтому я отперла дверь, чтобы сказать ему, чтобы он шёл в свой туалет, и тут, — Миртл важно напыжилась, сияя, — я умерла. — Каким образом? — недовольно спросил Драко. — Понятия не имею, — приглушённо сказала она. — Я только помню два огромных жёлтых глаза. Всё моё тело окаменело, а затем я почувствовала, что меня уносит… — она мечтательно уставилась на Гарри, тот нахмурился, и она вернула свой обычный тон. — Потом я вернулась. Мне было предначертано являться Оливии. О, как она пожалела, что когда-то смеялась надо мной… — А где именно ты увидела эти глаза? — спросила Гермиона. — Где-то там, — Миртл неуверенно махнула рукой, показывая на раковины. Гарри и Рон кинулись к ним и заговорили, перебивая друг друга. — Значит, это и есть… — … вход в Тайную комнату? Гермиона стояла с таким видом, как будто ей прямо сейчас вручили кубок с гравировкой «лучшая ученица школы за последние сто лет». Отмер Драко: — Очень интересная гипотеза. Ну, а сейчас, я думаю, нам следует поблагодарить за помощь и откланяться. Они попрощались с привидением и пошли в сторону Гриффиндорской гостиной. — Теперь мы знаем, где находится вход в эту комнату. Осталось понять, что за чудовище там находится, и сказать директору, - Гарри довольно потянулся - стоит только всё рассказать Дамболдору, и проблема будет решена, а значит, больше не будет пострадавших и все магглорожденные смогут нормально вздохнуть. В воскресенье должен был состояться первый в этом учебном году матч по квиддичу, и опять Гриффиндор против Слизерина. Гарри до сих пор прятался от Вуда, как мог, и подумал, что и сейчас не пойдёт на матч, а лучше посидит в библиотеке, потому что не хотелось в очередной раз вспоминать о потери малой части себя. Рон в этом году на отборочный пробовал попасть в команду, но его не взяли из-за большой толпы конкурентов. В итоге, ловцом команды стала Анжелина Джонсон, а охотником вместо неё — какой-то шестикурсник, чьё имя Гарри бессовестно забыл. Поэтому ребята втайне считали, что происходящее с Тайной комнатой очень даже кстати, поскольку Рон отвлёкся от своего личного поражения. Поэтому воскресным утром, позавтракав вместе с остальными, Гарри попрощался с друзьями, пожелав хорошего зрелища, и отправился в библиотеку. Мадам Пинс недовольно оглядела его, грозно сощурившись, как бы просчитывая степень странности ученика, который не пошёл на матч по квиддичу. А Гарри медленно побрёл вдоль стеллажей, пытаясь понять, что именно ему нужно.

***

В это время Рон спросил у друзей, пока они двигались к стадиону: — Зачем Гарри сегодня пошёл в библиотеку? — Потому что он не хочет видеться с Вудом? — предположила Гермиона. — Потому что он хочет что-нибудь найти об этом чудовище. Мне кажется, что он уже понял, кто находится в Тайной комнате, а нам не сказал, потому что не уверен в своём предположении. В этом весь он. Если он сомневается, то идёт в библиотеку и всё перепроверяет раз на пять, чтоб уж наверняка, — твёрдо ответил Драко, щуря светлые глаза.

***

Гарри, тихо ступая, шёл по полу, попутно рассматривая названия книг. Набрав несколько томов про магических существ, он опустился на столик и, вздохнув о своей тяжкой доле, открыл первый. Пролистав о ничего не говорящих ему чудищах, он вздохнул и отложил эту книгу. Такая же судьба постигла ещё несколько. Стопка выбранных книг быстро опускалась, а пролистанных — наоборот, поднималась, грозя вот-вот обрушиться мальчику на голову. И вот наконец старания Гарри были вознаграждены. Он наткнулся на дряхлую замусоленную страницу, на которой ещё, похоже, расплылось тёмное пятно от чая. Мальчик наклонился и вчитался в маленькие буквы. «Среди множества грозных тварей и чудовищ, бродящих по нашей земле, нет ничего любопытнее и смертоноснее василиска, известного также как Король змей. Змей этот, который вырастает до гигантских размеров и живёт многие сотни лет, рождается из куриного яйца, высиженного жабой. Способы, коими он убивает, наиболее удивительны, ибо, помимо смертоносных ядовитых зубов, василиск обладает убийственным взглядом, и все, кто увидят сияние его глаз, умрут на месте. Василиск бежит только от петушиного крика, потому что для него он смертелен» Гарри вскинул голову. Теперь он был уверен, что чудище тайной комнаты — василиск. В пользу этого говорили все факты, коими располагал Гарри. Во-первых, он ползает по трубам. Во-вторых, Хагрид как-то им всем жаловался, что все его петухи перебиты. В-третьих, Миртл перед своей мгновенной смертью увидела жёлтые глаза. В-четвёртых, кошка Филча окаменела. А почему не умерла? Гарри задумался, пытаясь представить картину, которую не видел. А потом вспомнил, что пол в туалете привидения был мокрым. Вода? Если предположить, что в Хэллоуин на полу была вода, и кошка увидела отражение, а не самого василиска, то всё сходится. В охватившем его волнении Гарри вскочил и впихнул книги на их места на полках. Он уже хотел выйти из этого угла, дабы поискать новых книг для зельеварения, когда заметил чью-то фигурку невдалеке. Не задумываясь о том, что он делает, мальчик быстро спрятался за ближайший стеллаж. Фигурка оглянулась, и Гарри выдохнул, когда узнал в ней Джинни. Девочка ещё раз огляделась и села за стол, доставая из сумки какую-то тетрадь. Гарри вздохнул, не понимая, почему он всё ещё тут стоит. Ну достал человек тетрадь в библиотеке, ничего подозрительного. Подумаешь, ну решила она позаниматься, пока все на матче и тут тихо. Но странно, что девочка решила позаниматься именно тогда, когда в замке никого не должно быть... Хотя, в принципе, что тут странного, может, эссе какое-нибудь пишет, тишина нужна... Успокаивая себя тем, что он просто поглядит, что пишет девочка, Гарри, медленно и бесшумно ступая, подобрался поближе. Он видел, что та всё это время что-то строчила, яростно орудуя пером. Когда мальчик наконец подошёл достаточно близко, чтобы разглядеть, что Джинни там пишет, то едва подавил вздох волнения. Гриффиндорка водила пером по бумаге, оставляя чернильные слова, но они мгновенно исчезали, впитываясь в бумагу. Гарри моргнул — что за чёрт? Нет, конечно, она могла писать какими-то специальными невидимыми чернилами… Очень подходят для того, чтобы писать в личном дневнике. Успокаивая взбудораженные нервы тем, что это просто невидимые чернила, Гарри пропустил тот момент, когда Джинни перестала строчить в тетрадке. Когда мальчик вернулся мыслями в настоящее время, то снова зажал рот руками, чтобы возгласами не выдать своё присутствие. На тетрадном листе появлялись строчки, да причём так, словно кто-то невидимый выводил их сейчас пером на бумаге. Гарри огляделся. Никого, кроме них двоих, не было, да и если бы невидимка что-то писал, то перо-то было бы видимым в любом случае. Гарри потряс головой. Что-то с этой тетрадкой нечисто. Девочка прочитала написанное — Гарри был уверен, что это ответ на то, что она так старательно выписывала — и захлопнула тетрадь. Гарри вздрогнул ещё раз. Это была не просто тетрадь. Это был тот самый дневник, который он когда-то утром нашёл в Гриффиндорской гостиной. Всё стало ещё запутанней — подумал Гарри, провожая задумчивым взглядом уходящую из библиотеки Джинни. Он сел за тот стол, за которым только что сидела девочка, и начал рассуждать. Очевидно, что это не дневник её родителей — инициалы Т.Р. ну никак не подходили ни Артуру, ни Молли Уизли. Теперь непонятно, где Джинни взяла этот дневник, полный магии, раз он ещё и отвечает. Но, - гриффиндорец встал со стула, - во-первых, это не его дело, а во-вторых, это вполне может быть действительно какой-нибудь волшебный личный дневник, которого нужным заклинанием производитель снабжает "собеседником", который реагирует на записи владельца, если тому нужен совет. Гарри пожал плечами, отбрасывая лишние сейчас мысли, и, вновь пройдя к стеллажам, набрал себе книг по травологии, выискивая и записывая на предусмотрительно захваченный листок пергамента травы и ингредиенты для зелья, которое будет его проектом за этот год, состав которого он должен сегодня показать профессору Снеггу на дополнительном занятии. Когда рука уже отваливалась и не могла держать перо от слишком быстрого писания, Гарри вздохнул и убрал листок в карман, а книги на место. Надо как можно раньше рассказать о комнате и василиске директору — кивнув самому себе с последней мыслью, он вышел из библиотеки, провожаемый маленькими чёрными буравчиками, именуемые у кое-кого глазами, стараясь не делать виноватое лицо и не ржать от собственных потуг. Когда он вышел из книжного царства, то услышал приближающийся к замку гул и порадовался, что сделал все дела в тишине. В гостиную он зашёл одновременно с Роном и Гермионой, которые рассказали про проигрыш Слизерина и про то, что Драко ушёл с матча со своими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.