ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

Дуэльный клуб

Настройки текста
Попрощавшись с друзьями, ровно в половину седьмого Гарри неторопливо вышел из портрета Полной дамы и ещё раз на ходу проверил содержимое сумки, которая всё время норовила съехать с плеча. Без пятнадцати он постучался в дверь к своему профессору. - Профессор Снегг, можно? - Поттер, запомните ещё одно правило. Оно простое, как раз подходит для уровня ваших мозгов. Никогда не задавайте мне тупых вопросов. - Есть, сэр, - счастливо кивнул мальчик, бочком втискиваясь в дверь. - Вы приготовили список? - Да, сэр. Профессор встал у стола, за которым сидел гриффиндорец, скрестил руки и поднял правую бровь. Сейчас в его позе ничего угрожающего не было, поскольку мужчина уже снял свою чёрную мантию, да и вообще на этих уроках они находились в более неофициальной обстановке. - Я бы хотел на него взглянуть, прежде чем мы начнём работать. Гарри охнул и скрылся под столом, ища в сумке нужный свиток. Наконец нашарив его и вытащив, мальчик его разгладил и отдал профессору. Последний побежал глазами по неровным и корявым строчкам, поднимая правую бровь всё выше. - Позвольте спросить, что вы собираетесь приготовить? Жидкую Аваду? Или ещё что? Гарри замер, мысленно просчитывая все за и против своего ответа. - Профессор, я... Позвольте мне просто сварить это зелье, не допытываясь, что это такое, - заметив, что профессор незамедлительно открыл рот, чтобы перебить, Гарри торопливо зачастил дальше, - но я могу прямо сейчас вам пообещать, что не собираюсь с его помощью причинять кому-либо вред. - Если вы полагаете, что меня это успокоит, то вы ошибаетесь, - проворчал Снегг, закрывая глаза. Мальчишка молчал, и это заставило мужчину открыть один глаз в целях безопасности себя и лаборатории в целом. Можно было не опасаться – Поттер виновато уставился в пол, ковыряя носком ботинка маленькую щель. - Профессор, - внезапно вскинул он голову, - вы говорили о правиле и о том, что я не должен лгать. Я не лгу сейчас. Я могу вам всё рассказать, но я не до конца уверен в своих выводах и хотел бы вначале всё проверить. А когда я проверю, то говорить вам уже будет не надо, потому что вы всё узнаете от профессора Дамболдора. Снегг ещё раз закатил глаза, в очередной раз поражаясь умению этого конкретного ребёнка мастерски увиливать от прямого ответа и переводить тему. - Ладно, проехали. Всё, что мне остаётся, это поверить вам на слово. Возвращаясь к списку. Мне кажется, что тут много лишней травы. Вы можете заменить вот это и это, - мужчина тыкал ногтем в названия, - на одно другое, аналогичное по свойствам. А ещё можно вообще убрать это, если вы добавите эту траву, - профессор подчеркнул одну траву из списка. Гарри задумчиво кивал, слушая профессора. - Поттер... Поттер, вы меня вообще слушаете? - Ох, простите, профессор. Я задумался. - Так вот. Время уже подходит к девяти, так что я вас отпускаю. К следующему уроку принесите исправленный список, и мы пойдём за недостающими ингредиентами в Запретный лес. - В Запретный лес? Но я не хочу... - А вас, Поттер, никто и не спрашивает. Тем более, нам нужна в лесу только лисья полынь... Гарри поспешил сбежать из подземелий, пока профессор не решил, что им необходимо собирать эту полынь прямо сейчас, когда Венера и Марс находятся в определённой конфигурации... Тряся головой и надеясь, что это побыстрее вылетит из головы, Гарри направился в гостиную, раздумывая над тем, что завтра вечером он скажет профессору Дамболдору насчёт своих подозрений.

***

Следующим вечером, просидев в таком напряжённом состоянии все уроки, Гарри в одиночестве пошёл к Макгонагалл. Пошёл один, потому что Гермиона закопалась в учебники и ничего не видела и не слышала, а Драко и Рон в гостиной опять уселись за шахматы. Декан, смерившая его подозрительным взглядом, медленно кивнула на произнесённое «Мне надо поговорить с профессором Дамболдором». В полной тишине он следовал за ней по относительно безлюдным коридорам, и в конце маршрута они остановились возле огромной и жутко безобразной горгульи. - Лимонный шербет, - произнесла профессор, а Гарри подумал, что, возможно, директору стоит сказать, что пароли нужны для защиты, а не для того, чтобы глотать слюни из-за возникшей в мозгу сладости. В это время статуя ожила, отступила в сторону, а стена за её спиной разделилась надвое. За ней располагалась спиральная лестницы, двигающаяся наподобие эскалатора. Лишь только Гарри и профессор ступили на лестницу, стена захлопнулась. Они поднимались всё выше и выше, пока мальчик, которого немного укачало, наконец не увидел перед собой дубовую дверь. На ней висел медный молоток в форме грифона. Они остановились наверху каменной лестницы, и профессор Макгонагалл постучала в дверь. Та бесшумно открылась, и женщина подтолкнула Гарри вперёд, веля подождать, а сама повернулась и начала спускаться. Мальчик огляделся. Конечно, среди всех учительских кабинетов, которые ему довелось увидеть, кабинет Дамболдора был самым интересным. Это была большая красивая круглая комната, где всё тихонечко шумело. На столах с ножками, похожими на веретено, стояли странные серебряные инструменты. Они крутились и испускали тонкие струйки дыма. Стены были увешаны портретами прежних директоров, мирно дремавших в своих рамках. Ещё тут стоял огромный стол на когтистых лапах, а над ним на полке лежала изношенная и потёртая Распределяющая шляпа. В этот момент странный звук, перекрывший все остальные, заставил его обернуться. Оказывается, мальчик был не один. На золотом насесте рядом с дверью сидела с виду дряхлая птица, очень похожая на полу-ощипанного индюка. Гарри посмотрел на птицу, и она бросила на него несчастный взгляд, вновь издав тот же гогочущий звук. Мальчику подумал, что она больна, потому что у неё был тусклый взгляд, и, пока они таращились друг на друга, из её хвоста выпало несколько перьев. Не успел Гарри испугаться, что домашняя любимица Дамболдора может умереть, пока они одни, как птица вспыхнула с нескольких сторон. Гарри в ужасе завопил и отскочил за стол. Он начал лихорадочно оглядываться в поисках какого-нибудь стакана с водой, но тщетно. А птица тем временем превратилась в огненный шар. Она издала ещё один пронзительный крик, и через секунду от неё осталась лишь тлеющая на полу куча пепла. Дверь кабинета открылась, и вошёл чуть улыбающийся Дамболдор. - Профессор, - задохнулся Гарри, - ваша птица... я ничего не мог сделать... она загорелась... К огромному изумлению мальчика, директор кивнул. - Самое время, - ответил Дамболдор. – Он ужасно выглядел последние дни. Я уже говорил ему, что, пожалуй, пора... Он улыбнулся ошеломлённому выражению лица Гарри. - Фоукс – не просто птица, а феникс. Фениксы сгорают, когда приходит пора умирать, а потом возрождаются из пепла. Посмотри на него, - мужчина указал на клетку. Гарри посмотрел и увидел маленькую морщинистую новорожденную птичку, выглядывающую из золы. - Плохо, что ты увидел его в день горения, - покачал головой Дамболдор, усаживаясь за стол. – На самом деле он очень симпатичный, с чудесным красно-золотым оперением. Фениксы – очаровательные создания. Они могут переносить большие тяжести, их слёзы обладают целительной силой, и, кроме того, они очень преданны. Шокированным увиденным, Гарри чуть не забыл, зачем он здесь, но вспомнил, когда директор пригвоздил его к месту пронзительным взглядом своих светло-голубых глаз. - Ты что-то хотел мне сообщить, Гарри? - Да, сэр, - мальчик кивнул и нервно захрустел пальцами, - мне нужно вам многое рассказать. Для начала, я могу вас заверить, что Тайная комната реальна. Это подтверждает привидение когтевранки, Элизабет Миртл. Далее, чудовище, которое живёт в этой комнате – это василиск. В этом я практически на все сто процентов уверен. И ещё одно... Дамболдор заметил, что ученик нервничает сейчас даже больше, чем в прошлом году на распределении. - Возможно, в этом определённым образом замешана Джинни. - Первокурсница Джиневра Уизли каким-то образом смогла заколдовать кошку мистера Филча? – удивился старик. Похоже, всё то, что произнёс Гарри до этого, ему и так было известно. - И да, и нет, сэр. Я бы хотел попросить вас вызвать Джинни сюда, потому что сам до конца не разобрался. Дамболдор всмотрелся в лицо мальчика и кивнул. Он что-то произнёс, взмахнул волшебной палочкой и вызвал что-то непонятное. Это была прозрачная птица, похожая на феникса. Директор что-то ей сказал, и она вылетела из кабинета сквозь стену. Через минуту в стену таким же образом вскочила такая же прозрачная кошка. Она голосом профессора Макгонагалл сказала: «Хорошо, Альбус, мы подойдём через пару минут» и растаяла в воздухе. Гарри удивлённо уставился на профессора. Дамболдор взгляд поймал и улыбнулся: - Патронусы, Гарри. Это высшая магия, и в школе её не преподают. Вообще-то, эти чары входят в список изучаемого в отделе Мракоборцев. Гарри кивнул, хотя ничего их сказанного не понял. Единственное, что было понятно, так это то, что сейчас ему никто не объяснит, как это всё действует, и он вздохнул. Возможно, позже стоит самому поискать в библиотеке об этих чарах или попросить Драко. Вновь открылась дверь, и в помещение вошли профессор Макгонагалл и Джинни. Профессор огляделась, кивнула сама себе и вышла. Джинни глубоко всхлипнула, и слёзы заструились по её щекам. Дамболдор тяжело вздохнул и мягко спросил: - Джинни, ты знаешь, кто напал на миссис Норрис? Девочка кивнула, ещё не в силах говорить. - Это сделала ты? Девочка замерла на секунду, а потом покачала головой. Гарри вздохнул и влез в разговор: - Это сделал дневник, верно? Девочка даже перестала плакать от удивления и посмотрела на него. А потом кивнула. - Что меня интересует, так что это за дневник, - напомнил о своём присутствии Дамболдор. Девочка полезла в свою сумку, вынула из неё слишком знакомую Гарри тетрадку и протянула директору. Последний аккуратно её взял и задумчиво кивнул. Гарри решил дополнить картину: - Там, на задней обложке, есть инициалы «Т.Р.». Профессор Дамболдор, вы знаете, кто этот человек? - «Т.Р.»? – приподнял брови старик. – Том Реддл? Весьма одарённый юноша. После окончания школы он исчез... путешествовал по далёким и чужим местам... погрузился слишком глубоко в Тёмные искусства и подвергся множеству опаснейших магических трансформаций, поэтому, когда он так преобразился, его не многие узнали. Ты, Гарри, его встречал. Даже несколько раз. Гарри задумался. Кого я мог встречать? Про последние годы думать не стоит – слишком много людей. А если думать про раннее детство, то это родители, их друзья и... Не может быть... - Сэр... Вы хотите сказать... Что это... - Верно. Это Волан-де-Морт, - Дамболдор слегка склонил голову, изучая реакцию детей. Джинни побледнела и затряслась ещё сильнее, а Гарри сжал губы. - Этот дневник Том, судя по всему, вёл, когда ему было шестнадцать. Если бы мне попался этот дневник пятьдесят лет назад, я бы смог более обосновано доказать вину Тома и невиновность Хагрида. Джинни, как ты... Каким образом ты наткнулась на этот дневник? - Я его нашла в одном из учебников, которые мы с мамой купили в Косом переулке. Он был пуст, и я подумала, что ничего страшного, если я в нём буду писать, - всхлипывая, начала девочка. - Я начала в него записывать со второго дня после приезда в школу. И выяснила, что мои чернила пропадают, а мне кто-то отвечает. Это не выглядело страшно до тех пор, пока не произошло покушение на кошку, потому что, когда я затронула эту тему, он признался, что это был он. - И ты всё равно оставила его у себя? - Д-да… - снова расплакалась Джинни, а Гарри почувствовал укол совести – он ведь обещал миссис Уизли, что будет приглядывать за девочкой, а в итоге получилось, что единственным её другом в школе стал дневник, полный тёмной магии. – В-вы меня исключите, да? Она зарыдала ещё сильнее, а директор недоумённо поднял брови. - Нет, мисс Уизли, исключать я вас не стану и даже не буду накладывать наказание. Лордом Волан-де-Мортом были одурачены волшебники куда старше и куда опытнее вас, - Дамболдор шагнул к двери и распахнул её, - постельный режим под присмотром мадам Помфри и большая чашка горячего шоколада – это то, что вам нужно. Исходя из моего опыта шоколад в таких случаях действует лучше всего, - добавил он, посмотрев на девочку с лёгкой улыбкой. Джинни кивнула, нерешительно улыбнулась и вышла за дверь. Дамболдор снова стал серьёзным и, усевшись за стол, поманил к себе гриффиндорца. - Гарри, мальчик мой, с таким поворотом дел у меня к тебе есть небольшая просьба. Я хотел бы попросить тебя спуститься в Тайную комнату и попросить у василиска один его клык. Мальчик поперхнулся. - Профессор?! Вы хотите, чтобы я умер в таком юном возрасте?! - Нет-нет, Гарри, ты не так меня понял... Я знаю, что ты решил на уроках с профессором Снеггом готовить несколько необычное зелье… Зелье, чтобы беспрепятственно смотреть василиску в глаза, я правильно понимаю? Гарри кивнул. - Вот-вот. Впрочем, это подождёт. А пока я тебе ещё кое-что хочу рассказать. Про твоих родителей. Директор незаметно улыбнулся, видя, как расслабился ребёнок и как доверчиво уставился на него своими зелёными глазищами, при этом усаживаясь на стул. - Твой отец, это, я думаю, уже сказала профессор Макгонагалл, учился на Гриффиндоре вместе со своими лучшими друзьями Сириусом Блэком, Ремусом Люпином и Питером Петтигрю. Они называли себя Мародёрами. В альбоме, который тебе подарил Хагрид в прошлом году, есть несколько их колдографий. Ещё твой отец хорошо играл в квиддич и был в команде охотником. Из уроков, как он сам утверждал, ему больше всего давались Чары. А твоя мама... Она тоже была на Гриффиндоре, усердно училась, была старостой факультета и твоя подруга, мисс Грейнджер, чрезвычайно на неё похожа принципиальностью и любовью к знаниям. Из уроков Лили больше всего удавались зелья, что и определило её будущую профессию – она была целительницей в Мунго какое-то время после выпуска. Впрочем, о своей маме ты можешь спросить у профессора Снегга. Думаю, он тебе не откажет. Гарри понял, что это был мягкий намёк на то, что пора бы и честь знать, поблагодарил, попрощался и тоже вышел за дверь. Пока он шёл в свою гостиную, то медленно отходил от шока от того, что маме нравилось тоже, что и ему. Зелья. Это был талант, разделённый на двоих. Это было чудесно!

***

Всю вторую неделю декабря профессор Макгонагалл, как обычно, обходила школу, составляя список детей, остающихся на Рождество. Гарри, Рон, Гермиона и Драко тут же записались. Неделей позже, проходя через вестибюль, друзья заметили толпу школьников, которые собрались возле доски объявлений. Их взгляды привлёк маленький кусочек пергамента, только что вывешенный на доску. Пытаясь протолкаться к нему, они заметили Симуса и Дина и протиснулись к ним. - Открывается Дуэльный клуб! – сказал первый, воодушевлённо сверкая глазами. – Первое собрание – сегодня вечером. - Это может быть полезно, - заметил Драко, когда они направлялись на ужин. – Пойдём? Остальные с радостью согласились, так что в восемь часов вечера вся компания поспешила в Большой зал. Длинные обеденные столы исчезли, зато появился огромный золотой помост, залитый светом множества свечей. Покрытие помоста было выполнено из чёрного бархата. - Интересно, кто будет преподавать? – с любопытством спросила Гермиона, когда они присоединились к гомонящей толпе. - Папа мне рассказывал, что Флитвик в молодости был чемпионом по дуэлям, так что... - ответил ей Драко, но договорить не успел, потому что на помост взошёл Златопуст Локонс, неотразимый в своей мантии сливового цвета. Он поднял руку, добиваясь тишины и прокричал: - Дамы и господа! Сегодня я, Златопуст Локонс, научу вас защищаться от неожиданной опасности, уклоняться от летящих в вас заклятий и успешно атаковать врага! И поможет мне в этом мой ассистент – профессор Снегг. Зельевар молча поднялся на площадку, составив разительный контраст сверкающему и напыщенному Локонсу, который метался по фиолетовому ковру, привлекая всё больше внимания. - Наш дорогой профессор, - на этих словах Снегг скривился так, что все сразу поняли, кто завтра на завтрак получит отравленный чай, - любезно согласился помочь мне продемонстрировать вам первые навыки защиты и нападения. Но не стоит переживать, мои дорогие! Я обещаю вам вернуть профессора зельеварения в целости и сохранности. - Он что, совсем того? – громче ожидаемого спросил Рон. Драко ухмыльнулся, а Гарри увидел, что рыжик удостоился благосклонного взгляда зельевара. Никто из учеников не заметил, что позади них выстроилась целая шеренга профессоров, которые, не скрывая усмешек, наблюдали за происходящим. - Рон, это просто будет весело, наслаждайся, - негромко прошептал Гарри, наблюдая за тем, как на площадке его учитель в предвкушении поднял голову. Дуэлянты сблизились, синхронно подняли палочки, опустили, разошлись, приняли боевую стойку: - Один, два, три, - декламировал Локонс, расслаблено покачиваясь на полусогнутых ногах, едва удерживая в руке палочку. - Экспелиармус! – зельевар выстрелил так стремительно, словно ждал этого момента всю жизнь. Профессор ЗоТИ летел долго, но даже на конец своего падения так и не смог увидеть неподдельный восторг в глазах студентов, поскольку все взгляды были обращены от него. Поэтому он быстренько подскочил, и, подозрительно похрустывая позвоночником на каждом шагу, направился навстречу к своему ассистенту. Снегг стоял по-прежнему молча и невозмутимо. Второй дубль показался даже Локонсу лишним, поэтому профессор Великолепный и Блистательный с энтузиазмом обратился к ученикам: - Вы видели, как профессор Снегг профессионально выполнил заклинание. Разумеется, я мог бы его отбить, но решил, что так будет нагляднее... Итак, теперь ваша очередь. Мне нужно два добровольца. Гарри и Драко переглянулись и синхронно подняли руки. - Малфой и Поттер? Ну что ж, идите сюда, - толпа учеников и профессоров с вниманием следила за тем, что происходило на импровизированной сцене. А происходило следующее – Локонс подозвал Драко к себе, а Гарри направился с Снеггу. - Вы готовы, Поттер? – приглушённо просил последний. - Да, сэр, - Гарри смотрел на Драко, которому что-то шептал на ухо Локонс. Наконец последний выпрямился и широко улыбнулся: - Вот и отлично! Дуэлянты, внимание: вы должны только обезоружить противника! Драко приподнял бровь, как бы спрашивая «кто?». Гарри слегка наклонил голову вправо «я». - На мой счёт! – выкрикнул Локонс. Гарри поморщился. – Раз, два, три! - Экспелиармус! – Рон в толпе заметил, что друг постарался полностью скопировать позу профессора Снегга во время атаки. Гермиона увидела, что у Драко расширились глаза, он растерянно моргнул, а потом нахмурился и гибко уклонился от пролетевшего мимо заклятия. Локонс безмятежно улыбнулся и снова что-то зашептал слизеринцу. Тот кивнул, и профессор снова засчитал: - Раз, два, три! - Серпенсортиа! – выкрикнул Драко неизвестное для себя заклинание, и его палочка выстрелила огромной и, без сомнения, ядовитой змеёй. – Ох, прости, Гарри, я не знал... Толпа в испуге отступила назад, пока рептилия приходила в себя от падения. Профессора вышли, загораживая собой студентов, а Гарри понял, что от него всё ещё ждут ответных действий. Он не знал, что заставило его сделать последующее, но тихо, так, чтобы толпа в зале не услышала, произнёс змее: - Не двигайся. Внезапно, непонятно почему, змея развернулась и уставилась на мальчика. Гарри почувствовал, что страх покидает его. У него появилась странная уверенность в том, что змея теперь не опасна и не нападёт ни на кого. Но со стороны это выглядело так, будто мальчик застыл на месте, не зная, что делать, поэтому профессор Снегг подошёл к нему со спины: - Отойди, Поттер, я разберусь с ней. - Не стоит, профессор Снегг, предоставьте дело мне, - Локонс взмахнул палочкой, и змея взлетела над головами студентов. Когда она упала на землю второй раз, то в ярости раздула капюшон и развернулась к ближайшему тёплому телу с желанием атаковать. Маленькие неподвижные глаза с вертикальными зрачками смотрели точно в глаза напуганного Драко Малфоя. - Не смей, - так же тихо приказал Гарри змее, скорее чувствуя, чем видя, что волосы на голове друга начали шевелиться. Снегг тихо чертыхнулся и, что-то пробормотав себе под нос, направил на змею волшебную палочку. Секунда, и она загорелась, опадая на землю пеплом. А ещё Гарри затылком чувствовал пронизывающий и изучающий взгляд профессора. Рон и Гермиона, успевшие протолкаться к ним, потянули его и Драко за мантии, заставляя подняться. Локонс похвалил обоих дуэлянтов, назначив каждому по десять баллов, и отпустил всех собравшихся. Они вчетвером вернулись в Гриффиндорскую гостиную один из первых, и друзья усадили Гарри в кресло. Рон с обидой в голосе начал: - Ты говоришь на парселтанге, Гарри! Почему ты нам не сказал? - На парсе... что? – не понял тот. – И как ты вообще услышал, что я разговаривал с этой змеёй? Я специально старался говорить тише. Рон пожал плечами. - Мерлин! Ты... ты просто... ты воистину Поттер! Быть в центре событий и не знать об этом! Парселтанг, к твоему сведению – змеиный язык, - начал объяснять Драко. – Ты можешь разговаривать со змеями. - Ну да... - Гарри пожал плечами, не понимая столь эмоциональной реакции друзей. - Что? – в шоке отозвалась Гермиона. - В смысле, я знаю. Это уже второй раз происходит со мной. В первый раз я выпустил из клетки гигантского удава, который мне сказал, что он родом из Бразилии. Правда, тогда я ещё не знал, что я волшебник. - И почему нам не сказал? – судя по голосу, Рон до сих пор обижался. - Когда я узнал, что я волшебник, то никому не стал говорить, потому что думал, что в этом нет ничего необычного и все волшебники это могут. - Нет, не могут, - отозвался Драко с таким видом, словно пытался завуалированно донести до больного страшный диагноз. – Это очень редкий дар. И знаешь, я вот тут подумал... Почему ты фактически не можешь быть наследником самого Слизерина? - Драко, ты начинаешь нести чушь, - нахмурился Гарри. - А по-моему, вовсе не чушь. Слизерин, это все знают, говорил на парселтанге, - начала тут же доказывать Гермиона. – Поэтому на флаге Слизерина изображена змея. Да и вообще, столько лет прошло, никто наверняка не сможет сказать, кто был в твоей далёкой родне. Гарри задумался. - Слушайте! Мне теперь всё ясно! Если я говорю на парселтанге и понимаю змей, а василиск – это большая змея, то теперь понятно, почему кроме меня его никто не слышит. Я к директору! – с последними словами он резко подорвался со своего кресла и выбежал из гостиной.

***

- Профессор Дамболдор! – Гарри влетел в дверь кабинета, даже не останавливаясь, чтобы постучать. На него удивлённо уставились две пары глаз. Чёрные принадлежали фениксу, который уже подрос до размеров курицы, выглядевшей фанаткой Гриффиндора на матче по квиддичу в своём красно-золотом оперении. Голубые, принадлежавшие директору, чуть прищурились. - Проходи, Гарри. Ты что-то хотел? - Да, сэр. Я... я говорю на парселтанге. Директор кивнул. - Вы знали? И поэтому попросили меня добыть клык василиска? - Я предполагал, что ты обладаешь этим даром. Думаю, в ту ночь лорд Волан-де-Морт неосознанно перед своей смертью передал тебе несколько даров, один из которых и есть умение разговаривать со змеями, - кивая самому себе, пояснил Дамболдор. - Несколько? Вы хотите сказать, сэр, что скоро у меня проявится ещё что-то? – запаниковал Гарри. Ему хлопот и с парселтангом хватит за глаза. - Не знаю, Гарри. Как говорится, поживём-увидим, - улыбнулся директор и предложил ошарашенному мальчику лимонных долек.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.