Глава 2.
22 сентября 2018 г. в 02:28
В кабинете шерифа затрещал телефон. Никто из присутствующих в участке и не повел ухом. Сидящий у окна полисмен разгадывал кроссворд, а его коллега уткнулся в смартфон, вальяжно закинув ноги на стол. Когда звонок пошел по пятому кругу, они недовольно переглянулись, а когда по седьмому, одному из них пришлось поднять свой зад.
— Полицейский участок Эстес Парк, — неторопливо произнес он.
Голос по ту сторону напротив очень взволнованно тарахтел:
— Найдите детей.
Полицейский молчал, ожидая продолжения, но его не поступило.
— Каких детей?
— Наших.
— Если это очередной пранк, то у нас нет времени, до свида—
— Нет! Извините. Дайте мне секунду собраться.
На самом деле, у них было море свободного времени, так что парень соизволил слушать дальше.
— Меня зовут Энн Бейкер, я из Денвера. Мой сын пошел в туристический поход с ребятами из колледжа. Они должны были вернуться два дня назад, но не вышли на связь. А в отеле, где должны были остановиться перед отъездом домой, их нет. Пожалуйста, помогите.
Стоит ли говорить, что между каждым предложением слышались всхлипы?
— Мадам, больше конкретики, если хотите, чтобы вам помогли.
— Простите, — она зашуршала бумагами. — Отель называется «Боулдер Брук», номера заказаны на ночь с 9 на 10 ноября. Моего сына зовут Энтони, их руководителя — Джон Мэтьюз. Всего в группе было семь человек… — на этом моменте она сильно расплакалась, но вскоре продолжила: — я нашла у Тони в компьютере их маршрут, фотографии членов группы и прочее, что может пригодиться.
Офицер полиции продиктовал электронную почту их участка, и женщина пообещала прислать документы буквально сейчас.
— В данный момент шерифа нет на месте, мы не уполномочены начинать это дело. Оставьте контактный телефон, мы позвоним при надобности.
Остальной рабочий день двигался медленно и спокойно. Наконец, часам к трем пришел и шериф Коул.
— Здорово, — пробормотал он, не снимая солнцезащитные очки.
— Привет, шеф. Есть одно дельце.
Тот поднял указательный палец в останавливающем жесте:
— Сперва сделай мне кофе.
Парень закатил глаза. У них с шерифом была разница в возрасте года четыре, и это его невероятно раздражало. В целом, Том Коул представлял собой высокого симпатичного мужчину тридцати трех лет, который не уставал этим пользоваться, то и дело посещая вечеринки (естественно, в более крупных соседних городах). Из-за этого по понедельникам он всегда приходил не раньше обеда: мало того, что нужно добраться домой, так еще и выспаться бы не плохо. А кто ему помешает? Скажите «спасибо», что он не устраивает себе третий выходной.
— Коул, дело серьезное, — подключился второй, который при появлении шефа все же отложил свой смартфон. — Пропали какие-то детишки из Денвера.
— А мы тут при чем? У них своих кадров полно.
— Не тупите. Они пропали где-то у нас. Или, по крайней мере, по дороге к нам. «Боулдер Брук» — их пункт назначения. Если честно, мне кажется, они просто решили прогуляться подольше. А что, виды у нас видные, — ухмыльнулся он.
— И они бы никого об этом не предупредили? Даже девчонки? У них ведь были девчонки? — шериф глянул на первого подопечного.
— Да, две.
— Бросьте, за неделю разрядится даже кнопочный телефон, что уж говорить про навороченные смартфоны, от которых дети не отлипают.
— Кто бы говорил.
На какое-то время в этом небольшом помещении повисло молчание. Том думал, сомневался, приводил и отклонял в уме множество вариантов. В конце концов он принял решение:
— Мы отправим поисковую группу.
— Их маршрут проходит мимо сгоревшего «Оверлука», я пас.
— А у меня годовалая дочь.
Коул презрительно на них взглянул. В его голове пронеслась мысль, что коллеги в полицейском участке только штаны протирают, и они с радостью продолжат это делать, лишь бы никуда не выходить из теплого помещения. Даже когда это касается чьих-то жизней.