Запись №61: 9.08.2012
Около двух часов назад, когда мое предыдущее видео было выставлено: На экране в центре светятся белые печатные буквы «Entry» (Запись), после которых непередаваемые меняющиеся цифры, буквы, знаки. Съемка идет ночью, в начале видно небо, озаряемое вспышками молний, и верхушки деревьев. После видно, как снимающие наблюдает на Тимом в окне его дома. Он разговаривает по телефону. Снимающий (да 100% это Брайан!) подходит к окну вплотную. — Да, конечно, я буду, — слышно разговор Тима. Он выходит. Брайан в своем желтом худи и черных перчатках открывает окно и проникает внутрь. В уличной обуви по ковру! Он осматривается и замечает на шкафу пресловутую баночку с таблетками. Кладет ее к себе в карман, ставит камеру в задвижной шкаф напротив так, чтобы она не была видна сразу, а сам «прячется» среди висящей одежды в шкафу ниже. Слышен тяжелый кашель Тима. Видно, что из-за боли и кашля Тим даже стоять нормально не может. Он не находит лекарства на шкафу и падает рядом, продолжая надрывно сухо кашлять. У него судороги, он сильно выгибается. Экран темнеет и расплывчато виден силуэт Брайана, а позади него слова «LOOK WHAT YOU HAVE CAUSED» (ПОСМОТРИ, ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ). Спустя некоторое время приступ прекращается, Тим плачет, после чего неровно еле-еле встает и куда-то уходит. Снизу выныривает Брайан, он прятался в шкафу. Забирает камеру. Парень в худи идет куда-то по дороге. Снова появляются слова на экране: «WHERE COULD HE HAVE GONE» (КУДА ОН МОГ ПОЙТИ). А затем ниже: «THERE IS YOUR ONLY CHANCE» (ЭТО ТВОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС). В начале видео был шторм, что ж, это значит, что видео было снято недавно. Я думаю я знаю, где я могу найти Тима. И я пойду туда сейчас же.Запись №62: 1.09.2012
Джей едет на машине в сторону злополучного парка. Благодаря недавно закончившемуся ливню он идет прямо по свежим следам Тима. Ночь. Джей периодически зовет Тима. Слышит чьи-то быстрые шаги, оборачивается — там стоит Райт в маске. — Тим? Тим, Тим! — мужчина бежит на Меррика, тот убегает. Джей долго убегает, но в конце концов прислоняется к дереву. Сзади на него резко нападает Тим, роняет его и бьет. — Что ты делаешь?! — после чего Джей панически мычит. Кажется, Тим зажал ему рот и нос, камера падает и показывает лишь дрыгающие ноги Джея. Его утащили. Камеру забирает Брайан. Джей сидит в небольшой заброшенной постройке. Спустя несколько секунд он просыпается, нервно оглядываясь по сторонам. Джей забирает камеру, выходит медленно наружу. Домик небольшой, мне незнакомый. Меррик невдалеке замечает лежащего Тима. Джей не спешит себя обнаруживать, так как не знает состояния Райта. Тот сидит и держится за голову. Спустя несколько секунд он оборачивается. — Что ты тут делаешь, — спрашивает Тим. — Я не знаю, — спустя некоторую паузу говорит Джей. — Я очнулся внутри, — говорит он, показывая на домик. — Где мы? — Думаю, мы все еще в Розвуде. Но я никогда не был в этой части парка. Тим уходит по тропинке, Джей следует. — Подожди, — слабо кричит он, догоняя Райта. Тот, отойдя к проезженной машинами тропе садится на корточки, держась за голову. — Моя камера была передо мной. Когда я проснулся, — говорит Джей с передышками. — Еще включена? — Да… но батарея сейчас сдо-Запись №63: 26.09.2012
— Сваливаем отсюда, хорошо? И я благодарен, реально благодарен за твою помощь, но я бы хотел убраться отсюда, — говорит Тим, Джей ставит камеру на зарядку в своей машине. Райт стоит снаружи, а после отходит. — Ты уйдешь (в смысле пешком) отсюда? — удивился Джей, ведь топать-то далеко. — Да. — Да тут мили пройти надо! — Не в первый раз! — с некоторым сарказмом отвечает Тим. Джей вышел из машины. — Стой, так ты просто уйдешь отсюда, будто ничего не произошло? Ты не думаешь, нужна ли тебе помощь после всего, что произошло? — У меня и так куча моих проблем, которые я должен решить, понимаешь? Для начала, я наведаюсь к своему доктору, чтобы объяснить, почему я звонил ему прошлой ночью по поводу проблем, а после не явился. И если ты дашь мне время с этим разобраться, мы можем решить, что же происходит. А пока… возвращайся куда бы то ни было и постарайся никому не говорить о произошедшем, по рукам? — сказал Тим. — Хорошо, как много тебе потребуется времени? — У меня есть твой номер. — Алекс говорил также. Прошло несколько недель, но вчера наконец Тим позвонил мне, чтобы встретиться в городе. Джей сидит в машине, пытается позвонить Тиму, но тот не в зоне доступа. Однако. Меррик берет ту папку с мед документами Райта и выходит из машины. Направляется в сторону Тима, стоящего под фонарным столбом. Рядом специальная парковка для грузовых машин. Ночь… опять. — Мы не могли встретиться днем? — спросил Джей. — Мы тут стоим с тобой под светом фонарного столба, весьма драматично. — Прости, я только освободился, работал весь день. — Почему так долго? Тебе нужно было несколько недель, чтобы разобраться с доктором? — Чтож, между посещениями моего доктора и попытками сохранить свою работу, я пытался разобраться во всем и понять, что нам следует делать далее. — Наши следующие шаги. — Да. — И что же это? — Для начала, почему бы тебе не вернуть мои мед документы? — Да, я как раз собирался и взял их, — Джей протянул документы. — Знаешь, я правда надеялся, что ты послушаешь меня, когда я попросил держаться со всем этим подальше от меня. — Я не знаю, они были в том туннеле, кто-то забрал их у тебя, чтобы потом передать их мне. И вот я отдаю их тебе назад. — Не мог держать их у себя? — Прости, — вот эти две строчки я сама не понимаю, так как относительно не так много времени и встреч прошло у этих двоих, чтобы Джей смог передать документы обратно Тиму. — Тем не менее это уже произошло и я ничего не смогу с этим сделать (он про зачеркнутые/перечеркнутые документы?). Думаю, у меня есть больше поводов для беспокойства, чем полмира, которые знает на какие медикаменты у меня аллергия. — Ну, это помогло мне найти тебя той ночью в лесу, не забывай. — Да? Как именно? — Могло бы быть и хуже. Что думаешь? — Думаю, просиживание штанов ни к чему не приведет. Нам надо разработать план, чтобы не бегать кругами, как ты это делал последние месяцы. — Я не бегал кругами, — мягко уточнил Джей. — Ну, по крайней мере, ты не выглядел так, будто у тебя был какой-нибудь план. — У меня был план. — И в чем он? — Для начала найти тебя. И сейчас, когда я это сделал, я собираюсь выяснить, что произошло с Джессикой. — Ты понимаешь сколько времени прошло, когда ты в последний раз видел Джессику? — Много. — Полтора года. — Я знаю. — Это много времени. — Я знаю! — Знаешь ли ты, где она? Жива ли она до сих пор? — Я просто хочу узнать, что с ней случилось! Может, это и нам поможет, жива она или мертва… — Хорошо, да, да, я понял это, но у нас есть проблемы покрупнее, которые надо решить. — Это моя вина в том, что с ней произошло, — Джей И Тим перебивают друг друга. — Здесь есть кто-то, кто представляет угрозу для нас. — Тот, кто может наблюдать за нами и сейчас, ты напомнил об этом… — По крайней мере, они знают, где я живу. И мы должны с этим разобраться. Когда мы это сделаем, будь уверен, я помогу тебе найти Джессику. Все, что я смогу сделать. По рукам? — Да, если это означает, что ты поможешь мне, отлично. — На самом деле у меня ведь и выбора нет, не так ли? — Думаю, нет… Так в чем твой план? Что ты предлагаешь? — Чтож, единственное, что мы сейчас можем, это снова пойти в Розвуд как можно скорей. — Нет. — Днем. — Я был там днем, ничем хорошим это не кончалось. — Был ли это Розвуд или ты? — Тем не менее, не следует туда идти, тем более в одиночку. — Да, я знаю, я видел, что происходило там с тобой, когда ты был один. Именно поэтому я хочу, чтобы мы пошли вместе. — Хорошо, я уже был там много раз, ничего не изменится, если еще раз загляну. — Если у тебя нет идей получше. Это больше не будет влиять только на тебя одного, на нас обоих. Мы должны продумывать ходы. В конце концов один из нас может умереть. — Окей, да. Когда хочешь пойти? — голос Джея уже больше уставший. — Я проверю свой рабочий график, но, надеюсь, на этой неделе. Думаю, я могу позвонить тебе, когда буду готов. Джей оглядывает пустынную улицу. Он делал это постоянно на протяжении всей записи. — Не знаю как насчет тебя, но мне не по себе оставаться на открытой местности здесь. Так что если это все, что ты хотел мне сказать, я, пожалуй, пойду. — Думаю, это все, — согласился Тим. — Спасибо, что отдал их мне (мед документы). За все хорошее спасибо. — Окей, да, увидимся. Они разошлись.Запись №64: 14.10.2012
Фактически, Джей и Тим отправляются к дому, в котором Алекс чуть не застрелил первого, а второй помог сбежать. Райт закрепил камеру на груди, Меррик держит ее в руках. — Твоя камера работает? — спрашивает Джей. — Да — И она записывает? — уточняет Меррик, так как Тим не очень хорош в записях. Мужчина останавливается и приподнимает камеру. — Ну… если сияющая красная точка говорит, что запись идет, то да. — Окей, — они подошли к зданию. — Это здесь, здесь Алекс взял (на мушку) нас. — Ты больше ни разу его не видел после этого, так? — спросил Тим. — Неа. Думаю, ты и не помнишь, что был здесь. — Не могу сказать. Не думаю, что сейчас могу быть хоть в чем-то уверен (относительно воспоминаний). — И ты не помнишь ничего, когда становишься… таким? — Нет, — сразу отвечает он. — Я не могу решить, хорошо это или нет. Ты сам все помнишь, что здесь произошло? — На самом деле нет, только то, что было снято на камеру. Они поднялись на второй этаж. — Так… — начал Тим. — Я и Джессика были тут, — Джей указал вперед. Развернулся. — Алекс был прямо здесь, наверху лестницы. — А я вышел здесь, — сказал Тим, помня о записях. — Да, да, ты вышел сзади. Джей зашел сзади небольшой стену, из-за которой в тот день вышел Тим, но она никуда не вела и не закрывалась, таким образом, можно сказать, что это была просто ширма, за которой прятался Райт. — Я был здесь, потянул его назад, — рассуждал Тим, подойдя и просматривая пространство. — Да, мы выбежали сразу после этого. Услышали выстрел, как только выбрались. Думаю, это было здесь. Но я не вижу… — Джей смотрит в пол, чтобы увидеть дырку от пули. — Не думаю, что в меня попали, я бы это запомнил. — Да, я не вижу пятен крови на дереве (пол). Или дырку от пули. — Даже если бы они были здесь (о пятнах), не думаю, что они остались бы, ведь сколько времени прошло? Год? Полтора года? Около того. — Я больше ничего не помню. Или что-то вроде того. Я не вижу дыры от пули ни на полу, ни на потолке, — Джей осматривает пространство. — А это не оно? Как думаешь? — сказал Тим, указывая вверх. Действительно, в том месте есть дыра. — Да, наверное. Да, похоже, это она. Я имею ввиду, я не эксперт, но это была бы достаточно верная траектория (от места, где он стоит). Я думаю, Алекса не застрелили (фактически подразумевается, что Тим не отобрал пистолет и не выстрелил в Крайли), и он просто выстрелил в потолок. Хорошо, идем дальше. — Не думаю, что здесь есть что-нибудь, что могло бы нам помочь. — Мне действительно не по себе здесь находится, — поддержал Джей. Они спустились по лестнице внизу. — Идем туда, — указал Тим. — Да. Они идут по парку, Тим курит. — Думаешь, лачуга здесь? — спросил Джей, и я не понимаю, к чему это. Даже в переводчик ввела. Я склоняюсь к тому, что Меррик спрашивает, в правильном ли они направлении идут. Но там впереди не лачуга, а туннель… — Должно быть. — Откуда ты знаешь? Я не думаю, что мы идем по тропинке. Тим ответил, но Джей не услышал. — Что? — Я думаю. Джей перебирается через заросли, выходя на полянку. — Надеюсь, мы сможем найти дорогу назад, — говорит Джей. Пройдя дальше, они вышли к тропинке. — Думаю, это здесь, — отозвался Меррик, идя следом за Тимом. — Должно быть, — обожаю Тима, на все отвечает: «I guess», «Could be», «Probably», огонь чувак, уверенный в себе, сразу видно! (Это был сарказм) — Должно быть здесь (дорога к туннелю), — говорит Тим, Джей снимает на камеру заросли. Джей соглашается, покашлял. — Ты видишь это? — спросил Меррик, Тим стоит в отдалении в зарослях, всматриваясь вперед. — Нет. — Там нет тропинки? — Нет, ничего тут нет. Грязь, деревья — это все, что тут есть. — Ты уверен? — Можешь сам посмотреть. — Я был уверен, это здесь, — говорит Джей. — Может… — Ты видел это место (путь к нему)? — Давай просто вернемся немного назад и снова начнем поиски туннеля. Может быть, мы наткнемся на него по дороге. Потому что я понятия не имею, где мы. — Где это еще может быть? — Я не знаю! Что мы найдем, если продолжим тут ходить? — Я имею ввиду… мы упали здесь (?), значит, здесь есть что-то важное. Я так думаю. — Здесь может быть кто-то, кто нас ожидает (видать, в плохом смысле). Давай вернемся к тому месту, из которого пришли. — Я уже смотрел здесь, тут ничего нет, — говорит Джей, когда Тим идет осматривать местность за зарослями. — Тут есть знак, но я не могу прочитать его. — Давай вернемся, пока не заблудились, пошли. Тим кашляет. — Ты в порядке? — спрашивает Джей. — Да, все нормально, — снова кшаляет. — Ты уверен? — Не волнуйся обо мне. Они дошли до туннеля. Тим продолжает кашлять. — Можешь ненадолго подержать камеру? — передает Джей. — Да, — легко отвечает Тим. Была небольшая каменистая траншея, которую нужно пройти, чтобы дойти до туннеля. — Нормально? — спросил Джей, подразумевая, не свернул ли себе ногу Тим, пока переходил по камням. — Да. Джей наклонился у начала туннеля. — Это здесь Алекс… (убил того мужика) — Да, — тихо ответил Меррик. — Ты знаешь, кем был этот парень? — Нет. — А Алекс, как думаешь? — Я не уверен. — Что с другой стороны туннеля? — спросил Тим, они как раз шли туда. — Не знаю. Я был здесь лишь один раз, я тогда преследовал тебя. — Ну, я об этом вообще ничего не помню. — Я имею ввиду, что был здесь лишь один раз, и не уделял этому большое внимание. — Тогда, я думаю, это хороший момент, чтобы все узнать. — Подожди секунду, мой телефон звонит, — сказал Джей. — Кто это? — Не знаю, я никогда не видел этого номера, — Джей поставил на громкоговоритель, голос из динамиков четко и коротко сказал: «Уходите. Сейчас же.» («Leave. Now.»). — Это был Алекс, — слегка растеряно сказал Джей. — Что? — Он сбросил, но это был Алекс. — Он здесь? — Тим начал осматриваться. — Я не знаю. Сейчас, я постараюсь ему перезвонить. — Вряд ли он ответит, — Тим нервно оглядывается, высматривая оба выходя из туннеля. — Я хотя бы постараюсь! — Думаешь, он нас преследует? — Наверное. Думаю, если он позвонил нам и сказал уходить, то мы должны попытаться что-то найти, он не хочет, чтобы мы что-то нашли, поэтому давай постараемся. — Нам нужно убираться отсюда сейчас же, если он преследует нас, — под конец легкие подводят Тима, и она начинает сильно кашлять. — Давай! Пройдем тут вперед (до противоположного выхода) и вернемся назад, — Джей, кажется, одержим этой идеей, Тим падает. -Идем, Тим. Тим. Идем. Тим! Раздаются помехи. — Что не так? — обеспокоенно спрашивает Джей, подбегая к Райту. Тот видит, что за Мерриком, у пресловутого второго выхода из туннеля вновь стоит тот длинный человек. Джей берет за руки Тима и тащит его назад, видя впереди тот же силуэт. Камера снимает нечетко, искривляется помехами. — Мы должны уходить! Вставай, Тим! Вставай! — Мы должны выбираться, давай! — продолжает тащить Тима Джей. — Беги! — заходясь в кашле, с жуткими помехами кричит Тим, махая рукой. Джей обернулся лишь один раз, чтобы увидеть, как над страдающим Тимом стоит тотЗапись №65: 20.11.2012
Около минуты идут вырезки из Записи №64, но от лица (камеры) Тима. Мы доходим до момента, как появляется тощий человек. Под сильные помехи Тим, кашляя, падает в том злополучном тоннеле. Кадры идут урывками, далее мы видим, как Тим тонет, так как камера прикреплена на груди непонятно, вынырнул ли он, чтобы сделать глоток воздуха. Тим бежит по лесу. Ему это еле удается, так как он не может избавиться от кашля. Он падает, его одолевает приступ, практически не дыша он тянет руки вперед. Далее идет черно-красный кадр, непонятно где сняты. На нем Тим под шум помех кричит в агонии. Короткое мгновение в тоннеле, где на противоположном конце стоит тощий человек. Тим оказывается на дороге, лежа, он брызжет слюной, но когда смог встать на четвереньки, выхаркивает достаточно большие сгустки крови. Снова тонет в воде. Вновь в лесу, лежит на животе, но его кто-то тащит назад, в попытках спастись Тим пытается схватиться за что-нибудь, но попадаются лишь гниющие павшие листья. Он истошно кричит. В данном видео мы впервые можем слышать крик Тима, ранее в кадрах, если он и кричал, то были слышны лишь помехи. Он в лесу, кажется, будто забрался на дерево, руками держит ветку, но срывается. Тим бежит, вроде как уже нормально, зовет Джея. Тим оказывается ночью на дороге. Впереди лицом вниз лежит человек… Райт переворачивает его на спину. Мне кажется, это тот же мужчина, которого убил Алекс в тоннеле ранее в Записи №49. Видно нечетко, но лицо в крови, да и по асфальту она течет. Тим в ужасе отбегает и падает навзничь. Опять вода, но на этот раз мы видим, Тим смог выплыть на берег. Он устал, он кашляет, он еле перебирает ногами, опираясь о стволы поваленных деревьев. Решил отдышаться, лежит на спине, а мы видим красивые верхушки деревьев. Кадр с помехами меняется, и мы уже видим другие верхушки деревьев. Тим выбрался из Розвуда, неподалеку парковка и машины. Он сначала перебирается на четвереньках, а после садится за свою машину. Далее, от лица Тима мы видим конец Записи №64, то есть Джей стучится в окно к Райту, а тот просто уезжает. Как итог Тим приехал к заброшенной больнице и сразу пошел к пристройке, где проходили все несчастные события. Стоит отметить, что он идет легко, свободно, достаточно быстро и без кашля. Идет четко по курсу, быстро как зомбированный. Он пришел к самому черному и обугленному помещению. Сел на пол. Он плачет, держится руками за голову. Дорогие читатели, запомните этот момент. После такого эмоционального шока Тим пришел именно в это помещение. Что это, вы узнаете в следующей главе. Но далее. А теперь держитесь. Тим находится все в той же пристройке, но уже в большом помещении. Он забился в самый угол, плача и фактически хныча. У него явная истерика. Он резко встает, ходит по помещению. — Где оно? Где оно? Где оно… — безумно вполголоса бормочет он. — Это был не я. Я клянусь, это был не я, — его голос такой жалкий, невнятный из-за истерики. Выход из помещения буквально рядом, справа, но Тим обходит его, будто там ничего нет. От стены к стене… — Дайте мне уйти. Дайте мне уйти, — он наклоняется, хватается руками за голову. — Дайте мне уйти! — чуть ли не рычит Тим и бежит к стене, руками пытаясь содрать ее, будто сделать себе проход. Он фактически срывает облупившийся слой краски? Обоев? Он плачет. Знаете, как дети плачут? С голосом. Хнычут. Так же и он. Он отбегает к другой стене, таким образом его положение таково, что он смотрит в направлении к двери в углу. Не знаю, ведет ли она куда-то. Суть в том, что помещение прямоугольное, и у одной его стороны в центре есть проход наружу без двери. Именно этот проход игнорирует Тим, и смотрит на дверь в углу, но я повторюсь, он не открыта, поэтому я не знаю, есть ли там на самом деле выход. Тим указывает левой рукой на дверь. — Это там, — говорит он. Тим быстро и прерывисто дышит, садится на пол, опираясь о стену спиной. Он уже подходит к двери… как тут же в страхе пятится назад. — Нет, нет! Это было прямо здесь! — он повторяет свою фразу, вновь садится у стены, плачет. — Он был прямо тут, — еле говорит Тим. Райт вновь ходит по помещению, но к двери не приближается. — Что ты хочешь, — сначала спокойно, но с некоторой угрозой. — Что ты хочешь?! — уже истерично спрашивает кого-то Тим. Кадр сменился. Тим идет по коридору этой постройки, но уже не так спокойно, как в начале, а периодически кашляя, из-за чего немного косится в стороны. Тим находится в какой-то небольшой комнате, сидит. Достает свои таблетки, сначала глотает одну. Потом еще одну… В третий раз Тим высыпает себе на руку все таблетки. Его руки трясутся, но, простите, блядь, он выпил все капсулы. Всухую! Я от одной таблетки, которую водой запиваю, уже чуть ли не задыхаюсь, так как она, мразь такая, поперек горла идет! А он! Ребят, там было не меньше десяти капсул… Тим все еще плохо себя чувствует, идет по коридору, опираясь на стены, доходит до помещения, в которой есть надписи «Follow ME» («Следуй за МНОЙ») и «HE IS A Liar» («ОН Лжец»). Слово «лжец» подчеркнуто. Именно сюда заходил человек в желтом худи в Записи №58, тогда он выбежал из помещения через окно, а Тим и Джей направились к нормальному выходу, чтобы его догнать. Тим берет металлическую палку и бьет ею по словам «HE IS A Liar». В конце концов он устает и падает на спину. Экран темный. — У вас есть одно непрослушанное голосовое сообщение в 3.44 AM (до полудня), — сказал механический женский голос из телефона. Далее идет голосовое сообщение. — Я знаю, ты, скорее всего, спишь сейчас, но это я (Тим). Нам нужно встретиться как можно скорее, как ты прослушаешь это (сообщение). Как было понятно ранее, это Тим отправил ночью сообщение Джею. Сейчас Меррик ждет Райта около каких-то домов. Он подъехал. Тим выходит из машины, выглядит он, как бы сказать, эмоционально опустошенным? Он неловко чешет локоть руки. — Я был уверен, что ты не сможешь вернуться. Как ты? Что случилось? — Джей был взволнованным, он действительно переживал за Тима, ведь, фактически Меррику пришлось бросить своего друга. — Я не помню, — тихо говорит Тим, у него, кажется, шоковое состояние. — Эта штука (камера), наверное, была со мной все это время, — Райт передает камеру Джею. — О, да, спасибо, — говорит Джей, стоит напомнить, что у Тима вроде как нет устройства, чтобы просмотреть запись с кассеты (вроде). — Я знаю, она записывала все, когда мы были в парке, но батарею уже села, — Джей закидывает камеру в свою машину, Тим опирается на капот. — Я не знаю, сколько она записала. — Думаю, да, она точно что-то записала, если была включена (вообще Джей говорит несколько другое, но если я буду переводить дословно, никто ничего не поймет). — Слушай, есть некоторые вещи, о которых мы должны поговорить, — начал Тим. — Отлично, сейчас как раз подходящее время, — ответил Джей. Без сарказма. — Есть так же то, что я должен тебе показать, — сказал Тим, присаживаясь на бордюр. — Что-то здесь? — Нет. Не думаю, что тебе понравится, но мы должны вернуться в больницу, — говорит Тим, если вы внимательно читали, то уже начнете понимать, зачем и куда хочет отвести Райт Меррика. — Что? Почему? — Джей действительно удивлен. — Нет, почему мы должны это сделать? — Слушай, если мы хотим и дальше работать сообща, то это то, что мы должны сделать. Думаю, тебе придется мне поверить в этот раз. — Честно говоря, я уже давно не доверчивый человек, Тим. — Я знаю. Я понимаю это, но я действительно не стал бы тебе это говорить, если бы это не было важно. — Ты уверен, что это поможет? — спрашивает Джей. — Да. — Ты подтверждаешь? Отлично, пойдем туда сейчас же, чтобы поскорее закончить (фактически, фраза звучит так: «отлично, пойдем туда сейчас же и уберем это с дороги). — Нет, погоди, я не могу сейчас. Я должен поговорить со своим боссом/работодателем и узнать, имею ли я до сих пор работу (не выгнали ли меня). Не уверен, честно говоря (что он до сих пор имеет работу), но стоит попробовать. — Хорошо, да, конечно. Я буду рядом, просто позвони мне, как закончишь, и мы отправимся туда. — Окей. На протяжении всего диалога Тим держался неуверенно и зажато…