ID работы: 7374073

Чёрный Крест

Джен
NC-21
Завершён
82
Размер:
229 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 72 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Со стороны раздаётся противное пищание будильника. Этот сигнал действует на мозги, раздражает слух и ударяет по нервам, как по гитарным ладам, заставляя ненавидеть весь мир, а в особенности утро. Шэй, не открывая глаз, шарит рукой рядом с собственной головой, лазает под подушкой в поисках телефона, издающего мерзкий звук где-то над самым ухом. Но его попытка на ощупь отыскать холодную заднюю панель гаджета не увенчивается успехом, и Кормак всё же отрывает голову от подушки.       Он продирает глаза и опускает ноги на пол, откидывая одеяло в сторону. Рука сама тянется к прикроватной тумбочке, где почти на самом краю экраном вверх лежит его мобильник, готовый в любую секунду сорваться и полететь вниз. Парень берет телефон и отключает будильник, борясь с острым желанием вновь залезть в уютную постель, где ещё тлеет тепло не до конца сошедшего сна. Кормак кидает взгляд на время на дисплее. Десять часов утра. Невиданная роскошь спать до подобного времени, когда ты член Братства ассасинов. Только вот Братство осталось в прошлом…       Шэй устало вздыхает и откладывает телефон обратно на тумбочку. Столько всего произошло за этот весьма короткий промежуток времени, что всё это очень сложно уложить в голове, устаканить и разбросать по разным полкам. Он больше не ассасин. Он должен остановить их, не позволить уничтожить всё человечество. И без того была заплачена слишком высокая цена.       Парень поднимается с кровати и направляется в ванную комнату, пытаясь вспомнить её расположение. На новом месте всегда непривычно и нужно адаптироваться, запомнить расположение вещей и комнат. Квартира Полковника… Шэй чувствует себя нахлебником, который так нагло сел доброму человеку на шею и свесил ножки. И вот себе спокойно болтает этими ногами.       Нет, нужно как можно быстрее найти работу, — мысленно с полной уверенностью говорит себе Кормак, стараясь не омрачать такую твёрдую решительность злым и непреклонным фактом отсутствия какого-либо образования. Всё, что только и умеет Шэй, так это носиться с оружием и весьма метко стрелять, но и этого ему как-то хватало, чтобы не быть обузой для Лиама, проживая на его квартире и пользуясь добротой.       Вопрос образования никогда не поднимался между парнем и его лучшим другом. Оба они были выходцами из очень бедных семей, и никакой колледж им не мог светить, хотя бы, потому что тот же самый Шэй всегда был тем ещё отпетым хулиганом. И всё, что его интересовало, так это как стащить у кого-нибудь лишний доллар или сломать парочку носов и выбить несколько зубов. Об учёбе и науках думать Кормаку не приходилось. И если Лиам ещё спустя время смог поступить благодаря финансовой помощи Ахиллеса, то сам Шэй просто сделал вид, что он очень глуп и весьма бездарен, но после этого от него тоже никто не отстал. Наставник устроил его работать охранником в один из баров, где ассасины обустроили свой небольшой штаб. Теперь же у Кормака нет даже этой работы.       Шэй заходит в ванную комнату и первым делом смотрит на себя в небольшое круглое зеркало над раковиной. Растрёпанные чёрные волосы, трёхдневная щетина, несколько новых ссадин на лице и шрам, рассекающий бровь, а ещё усталость в глазах, буд-то и не было мирной ночи в тёплой постели. Последний раз Шэй смотрел на себя в зеркало только дома у Финнеганов. И то не всматривался, а так, просто урывками, кусками смотрел то на одну, то на другую часть лица. Теперь же Кормак видит целостную картинку. Он видит себя. Того самого человека, который предал всех тех людей, что были ему дороги. Молодого парня, который пытается изменить мир, страстно желает этого, но совершенно не знает с чего начать. Не имеет ничего, никаких ориентиров и карт, его JPS сбился с пути. Парня выбросило на обочину жизни, мотоцикл резко занесло на повороте. Нёсся по хайвэю, гнал, что было сил. И вот он уже лежит в сточной канаве. Лучше бы его просто размазало по асфальту, чем теперь вот так вот лежать, пока люди, да и сама жизнь проносится мимо, пока все дела делает кто-то другой. И, вроде, нашёлся добрый человек, который остановился и решил помочь. Но сомнения не отпускают, не дают спокойно вздохнуть.       Парень отворачивается и включает холодную воду, подставляет под неё руки и умывает лицо. Кормак торопится смыть остатки вчерашней пыли и грязи, которые он приволок из этого проклятого Южного Бронкса, навевающего не самые приятные мысли и вгоняющего в тоску от одного только упоминания о нем. Шэй берёт в руки щётку, неосознанно возвращая взгляд и своё сознание к отражению в зеркале.       Этого человека просто жаль. Ничего не добился, ничего собой не представляет. Просто какой-то паразит, язва на теле приличного общества. Таких людей на планете сотни тысяч. Всех их стоило бы пожалеть, но Кормаку жаль только того, которого он может наблюдать собственными глазами сейчас. Ничтожный человек, не сделавший ничего полезного, но всё ещё может измениться. Всё ещё может стать абсолютно иначе, нежели есть в данный момент.       — Их всех нужно остановить, — слова сами срываются с губ. Пора принимать решительные меры. Пора действовать, пора делать хоть что-нибудь.       Звонит телефон. Из спальни доносится мелодия, и слышно, как вибрирует поверхность тумбочки. Кому это я мог понадобиться  — проносится в мыслях у Кормака, он с щёткой во рту покидает ванную и направляется за мобильником.       На экране высвечивается номер Джорджа. Парень отвечает на звонок.       — Доброе утро, Шэй. Я тебя не разбудил? — доносится из динамика голос Монро.       — Коне… — Кормак достаёт изо рта щётку, — Конечно, нет, полковник. Я уже давно встал. Что-то случилось?       — Да, Шэй. Хотелось бы видеть тебя сегодня в офисе. Это там, куда мы вчера ездили вместе, если ты ещё не забыл.       — О таком разве забудешь, — парень едва усмехается, крутя зубную щетку в руке, — Только у меня нет адреса.       — Я скину координаты. Жду к двенадцати часам в офисе.       — Хорошо. Буду.       Монро кладёт трубку, и через минуту приходит сообщение.       — Оперативно, полковник, оперативно, — Шэй едва кривит губы в ухмылке, и бросает телефон на кровать.

***

      Перед носом Кормака открываются двери лифта, и перед ним предстаёт уже знакомая стойка ресепшен со знакомой девушкой-администратором. Парень морщится, вспоминая её противный писклявый голос, который в прошлый раз так неприятно резанул по ушам. Хуже бывает, только когда кто-то водит по зеркалу гвоздём или куском пенопласта. Уши просто сворачиваются в трубочку, и хочется скорее отделаться от этой бедной администраторши. В этот раз Шэю придётся общаться с ней гораздо больше. И он это прекрасно понимает. В двух словах не объяснишь, какого чёрта он вновь забыл в этом офисе, да ещё и без сопровождения полковника Монро. Легко вызовут охрану и погонят его обратно туда, откуда он пришёл.       Парень вздыхает и выходит из лифта. Он направляется к стойке. Девушка в очередной раз никого не замечает, либо просто делает вид, что окружающее вокруг, ей не интересно. Она просто продолжает стучать своими пальчиками по клавиатуре, хотя сенсорную панель с натяжкой можно назвать клавиатурой. Неужели она не сходит с ума находиться в почти полном одиночестве весь рабочий день? — мелькает в мыслях у Кормака вопрос, и он как-то неосознанно натягивает улыбку, когда оказывается совсем близко к стойке.       — Доброе утро. Я тут у вас как-то появлялся. Моё имя Шэй Кормак. Мне вновь нужен пропуск, — начинает парень, опираясь на стойку и глядя на администраторшу. Девушка поднимает голову и молча, окидывает взглядом Кормака, словно сканирует, как какой-то робот.       — Меня предупредили. Дорогу знаете, — она протягивает Шэю пропуск и вновь возвращает свой взгляд к экрану компьютера. Кормак мысленно радуется, что разговор у них вышел столь коротким и быстрым. И никому не пришлось страдать в обществе друг друга, делая вид, доброжелательных, милых и учтивых людей. Парень направляется по тому же коридору, что и раньше, доходит до двери и прикладывает пропуск к сканеру.       Двери разъезжаются в стороны. Кормак попадает в очередной абсолютно глухой коридор без поворотов или чего-либо ещё. Кажется, что стены давят со всех сторон, и хочется быстрее проскочить, скользнуть в светлый холл, потолок которого уходит куда-то ввысь и его не представляется возможным даже нормально рассмотреть, не то что предположить, какого расстояние от пола и до самой верхушки. Шэй ускоряет шаг. Вот впереди уже виднеются люди, шныряющие и разбегающиеся в разные стороны словно муравьи или самые настоящие тараканы, но некоторые сидят за столиками возле Земли с мигающими красными линиями. Кормаку вновь хочется взглянуть на планету. И он делает это. Офисы «Abstergo» расползлись по ней, захватили её всю. Технологии, сила, армия, экономическая составляющая. Перевес на стороне Ордена Тамплиеров. Каждая маленькая точка — это сосредоточие, возможно, десятка тамплиеров одного города. Со всем этим Шэю нужно было бороться. Но теперь он стоит в одном из зданий. И смотрит. Просто смотрит на охват территории Орденом.       — Мистер Кормак, я вижу, что вам понравилось у нас. Всё же устроились к нам на работу? Отличный выбор! — раздаётся откуда-то слева. Кормак отвлекается от созерцания Земли и попытки представить, сколько вообще в Соединенных Штатах и Канаде существует тамплиеров на данный момент времени. Он оглядывается, пытаясь понять, кто его сейчас окликнул.       Парень видит, как к нему большими шагами приближается Кристофер Гист. Сегодня мужчина выглядит гораздо лучше, чем выглядел вчера, когда они стояли и разговаривали у фургона, готовые в любой момент уехать из этой помойки под названием Бронкс. Шэй делает несколько шагов навстречу Гисту. И они обмениваются рукопожатиями.       — Здравствуйте, Кристофер. Нет, я у вас не работаю. Слишком сложно, травмоопасно и жить ещё хочется, а с вашими вылазками долго не проживёшь, — Кормак усмехается, — Полковник Монро позвонил, попросил приехать к двенадцати часам.       — Полковник — это очень серьёзно, — Гист улыбается и издаёт короткий смешок. Он сегодня явно в хорошем расположение духа. Стойко перенёс дуло пистолета у своего затылка. Хотя откуда Шэю знать, как вообще Кристофер Гист на подобное реагирует. Они с ним не друзья, а просто случайные знакомые.       — Да, и думаю, что мистер Монро не будет меня ждать. Мне, наверное, стоит поторопиться.       — Не смею более задерживать. Кабинет у него вон в том коридоре, — Кристофер указывает на одну из прямоугольных дырок-проемов в дальней стене, — Там разберётесь, мистер Кормак.       — Спасибо, — парень устремляется в указанном направление. В его памяти ещё сохранился маршрут, но Гист все равно оказался полезен с его небольшой подсказкой. Кормак входит в коридор. Этот выглядит более симпатичным и менее неуютным, чем все остальные в которых он уже побывал. Здесь хотя бы тянутся панели с динамичными картинами. В прошлый раз у Шэя не было особой возможности разглядывать всё это, но сейчас он подмечает упущенные детали. Пусть они не являются чем-то значительным, но Кормак все равно их отмечает для себя. Кажется, дальше поворот налево. И действительно, впереди коридор упирается в стену и расходится в две стороны. Шэй сворачивает влево.       Впереди знакомая приёмная и стеклянные двери кабинета. Кормак пытается разглядеть, есть ли кто сейчас за этими стеклянными дверьми, но ничего не видит. Слишком маленький угол обзора даёт прозрачная преграда. Парень кидает взгляд на очередную стойку секретаря-администратора в этом здание, но за ней никого нет. Шэй пытается припомнить, был ли кто-то в прошлый раз здесь, но кроме пристального взгляда холодных глаз Хэйтема Кенуэя, Кормак не может ничего припомнить. Этот взгляд, весь образ данного человека врезался в память, записался где-то на подкорке сознания. И от одного воспоминания обдаёт холодом. Ровным, приятным, его голосом в голове отдаются слова. Он сказал тогда всего несколько фраз, но Шэй запомнил этот голос, записал на внутреннюю плёнку, словно это ещё ему может когда-нибудь понадобиться, пригодиться в каком-нибудь деле.       Парень подходит к дверям. Ещё одна автоматическая система, которая срабатывает безукоризненно. Шэй осторожно переступает порог чужого кабинета.       — Полковник Монро?       — Я же просил меня не беспокоить… — мужчина разворачивается от окна, лицом к которому прежде стоял, и натыкается взглядом на Шэя, стоящего на пороге, — Это вы, мистер Кормак. Проходите. Я как раз вас ждал. Как обустроились на новом месте? Надеюсь, что хорошо. Как ваше плечо?       — Спасибо, полковник, всё отлично, — при воспоминании о ране Кормак машинально тянется к травмированному месту, словно ему нужно удостовериться, что за одну ночь ранение никуда не делось, а повязка не испарилась по приезду в офис, — Вы хотели меня видеть, мистер Монро. Зачем?       Джордж подходит к своему столу. С мгновение он стоит рядом, положив руку на спинку кресла и слегка сжимая её. Полковник сводит брови к переносице, слегка хмурится, от чего у него на лбу появляются морщины, формируя неровные складки. Он смотрит внимательно на Шэя, пытаясь восстановить в памяти что-то, известное из них двоих только ему самому, но слишком резко отходит от этого и занимает рабочее место.       — Присаживайтесь, мистер Кормак, — Джордж указывает на стул напротив, — Мне нужно с вами поговорить. Есть у меня к вам одно предложение.       Парень в несколько шагов преодолевает расстояние до стола полковника и опускается на указанный стул. Кормак даже представить не может, что вообще ему сейчас может предложить Джордж Монро. Шэй старается не загадывать и не придумать дальнейшее развитие разговора. Он кидает короткие выжидающие взгляды на мужчину, сцепившего сейчас руки в замок и положившего их на столешницу поверх каких-то бумаг.       — Я слушаю, полковник. Какое предложение у вас может быть ко мне, человеку без образования и каких-то планов на ближайшее будущее?       — Как раз ваше ближайшее будущее, Шэй, мне бы и хотелось сейчас устроить, — Монро пододвигает ближе к краю стола папку и открывает её, — Мистер Гист рассказал мне о том, как вы действуете в критической ситуации в незнакомой обстановке. И он высоко оценил ваши умения, мистер Кормак, а я просто не могу упустить такого ценного человека. Тем более, что уж лукавить и скрывать, вы работали с ассасинами, а нам бы не помешал человек, что знает хоть что-то о планах этих людей.       Шэй некоторое время смотрел прямо на полковника, впитывая каждое слово, а потом перевёл взгляд на папку.       — Вот так вот попадают в Орден Тамплиеров? Подписывают договор?       — О, Шэй, — Джордж смеётся, — Я предлагаю вам рабочее место в «Abstergo», вам же нужно будет на что-то жить, а, как вы сказали, образования у вас никакого нет. В наше время без него никуда. Ну и, быть может, рано или поздно вы действительно попадёте к нам. Всё зависит от вашей работы и преданности идеалам тамплиеров.       — И что от меня требуется? — Шэй кидает серьёзный взгляд на Монро.       — Всего лишь подписать договор и появляться здесь каждый день к десяти часам утра. Остальное вы можете прочитать здесь, — мужчина стучит указательным пальцем по бумаге, — И некоторые тонкости вам расскажет Кристофер Гист.       Кормак берёт в руки папку и пробегает взглядом по строкам договора. Можно было бы подписать его не глядя, но что-то не позволяет Шэю это сделать. Не верится парню, что всё может быть так просто. Он ищет подводные камни, какие-то неточности, строчку мелким шрифтом, где можно вычитать что-то такое, идущее вразрез с мировоззрением парня. Но ничего подобного в тексте документа нет.       — Значит, — Шэй отрывает взгляд от бумаги, — Всё, что от меня будет требоваться, это, рискуя собственной жизнью, выезжать на задания с группой таких же, как я, людей и убивать неугодных тамплиерам личностей?       — Примерно так, мистер Кормак, — полковник кивает головой в знак согласия со словами парня.       — И что я получу тогда?       — Шэй, — Джордж выдерживает паузу, — Ассасины рано или поздно узнают, что вы живы. И захотят убрать вас, стереть из истории и лица земли. Я лишь обеспечу вам безопасность. Ну и, кроме того, как тамплиер я должен буду избавиться от вас, если вы сейчас откажетесь подписать эту бумажку. Я не могу так рисковать. Про остальные плюсы работы на огромную мировую компанию мне не стоит говорить.       Парень усмехается. Вот только непонятно, кому или чему адресована эта усмешка. Он кладёт папку обратно на стол. Несомненно, работать на тамплиеров достаточно удобно. Полковник сейчас предлагает выгодную сделку, от которой любой бы другой человек не отказался, но это не совсем то, что ему нужно.       — Я не могу понять одного, зачем вам понадобился я? Что вам от меня нужно?       — Скажем так, я верю, что вы поможете нам добраться до ассасинов и избавиться от них. Хотя бы от шайки Ахиллеса.       Именно это ему и нужно. Хорошая возможность остановить безумцев. Об этом он сегодня думал с утра, эта мысль появляется в его голове уже несколько дней подряд. И сейчас Джордж Монро словно читает его мысли, предлагая контракт. Жизнь удивительным образом налаживается из-за одной только встречи.       — С этого и следовало начинать, полковник, — Кормак берёт в руки ручку и ставит свою подпись на последней странице документа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.