ID работы: 7374717

Teen Wolf Season 7-B

Гет
NC-17
Завершён
32
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать

Смелость или безрассудство? (Boldness or blindness?)

Настройки текста
Примечания:
— Я выяснил где находится Врачеватель. — Сказал Дерек, подъехавший к больнице, которую покидали Кира, Скотт, Стайлз, Лидия, Джексон, Малия и Тео. — Твой отец, Скотт, сказал, что в пригородном районе происходят странные перебои с электричеством. Свет безпричинно выключается. Аварийная служба не успевает доезжать, как свет снова сам по себе появляется. Там рядом находятся заброшенные ангары. Когда-то на том месте была электростанция. Думаю, что там прячется ваш Врачеватель. Скотт кивнул. — Но как его убить? — Спросил Стайлз. — Я знаю как. — Тео осмотрел друзей. — Электричество… Только им можно его оглушить. — Ладно. — Скотт вздохнул. — Но, может, сначала поедем к нам со Стайлзом и отоспимся? — У нас нет времени, Скотт. — Стайлз замотал головой. — Он может явиться в любой момент. — Ну что, дети?! — Из больницы вышел агент МакКолл. — Я поговорил с врачами. Они сказали, что Кира может ехать домой, но должна приходить на проверку два раза в неделю. Кира кивнула, благодарно улыбнувшись отцу Скотта, который уладил дела с врачами, договорился о выписке девушки и заставил их молчать о ее быстром выздоровлении. — Ладно, сын. — Отец стукнул парня по плечу. — У меня дела. Созвонимся позже. Скотт кивнул, и агент МакКолл уехал. — Мы должны его опередить, Скотт… Врачевателя. — Тихо сказала Малия. МакКолл задумался на несколько секунд, а после кивнул. — Ладно. Поехали. Все сели по своим машинам. Кира и Скотт поехали на мотоцикле МакКолла. — Так что ты там говорила про Эн? — Спросил парень, когда они остановились у светофора. — Я видела ее, когда была в коме… Она разговаривала со мной. Я рассказала ей про наши кошмары, но она сказала, что она к этому не причастна. Сказала, что не злится на нас. Даже на тебя… А еще, за секунду до того, как я очнулась, она замерла, как будто что-то услышала, улыбнулась, сказала «Пора», а после закричала мне «Кира, очнись!», и я проснулась. Скотт лишь улыбнулся, но ничего не сказал. Верить снам — глупо. Когда стая подъехала к ангарам, солнце как раз скрылось за горизонтом. — Взял? — Скотт посмотрел на Тео. — Еще бы. — Парень подбросил в руке электрошокер. — У агента МакКолла одолжил. Насколько я знаю, здесь куда больше джоулей, чем в обычном электрошокере. Рафаель ведь боится, что на него нападут оборотни. Рейкен тихо засмеялся. — Ты что, обворовал моего отца? — Возмущенно прошипел Скотт. — Не обворовал. Просто одолжил эту игрушку на время, когда он с тобой разговаривал. МакКолл вздохнул. — Ладно. — Скотт осмотрел друзей. — Нужно разделиться. Стайлз и Лидия — стойте здесь. Если он будет выходить, Лидия, сможешь его задержать криком? Девушка кивнула. — Хорошо. Кира, будь с ними. Защитишь их, если понадобится… Джексон, Тео и Малия, заходите сзади. А мы с Дереком войдем через центральный вход. Малия и Тео пошли к заднему входу, а Дерек и Скотт начали входить в ангар. В ангаре было темно. Хоть глаз выколи. Лишь волчье зрение помогало Скотту и Дереку рассмотреть все вокруг. — Что-то чувствуешь? — Шепотом спросил Скотт, глядя на Дерека, когда они стояли посреди ангара. — Это ты мне скажи. Ты же Альфа. — Дерек ухмыльнулся. — Я ничего. — Вот и я тоже. — Скотт вздохнул, осматриваясь. Послышался шорох, и они с Дереком напряглись, готовясь напасть в любую секунду, но навстречу им вышли Джексон, Малия и Тео. — Что у вас? — Дерек перевел взгляд с девушки на парней. — Чисто. — Сказал Уиттмор. — У вас? — То же самое. — Скотт вздохнул. Вдруг с улицы донесся громкий крик Лидии, и вся стая обернулась к выходу. — Дерек, у тебя с собой твой пистолет-электрошокер? — Спросил Скотт, глядя на парня. Дерек кивнул. — Беги на улицу. Малия, иди с ним. Мужчина и девушка рванули к выходу. — Вы останетесь со мной. — Скотт посмотрел на Тео и Джексона. — На случай, если Врачеватель явится сюда. Вдруг свет в помещении начал мигать. Парни напряглись. Вбежали Малия с Дереком. — Там никого. — Сказала Малия, глядя на МакКолла. — Но Лидия что-то почувствовала. — Смерть… — Тихо сказал Дерек. — Главное, чтобы это не была наша смерть. — Сказал Скотт и напрягся, разглядев в противоположной стороне ангара темную фигуру. Малия громко зарычала и бросилась к Врачевателю. — Малия, нет! — Закричал Тео, но девушка его не слышала. Она налетела на противника, но тот с силой оттолкнул девушку от себя. Хейл врезалась головой в металлические трубы и повалилась на пол, отключившись. Врачеватель стал подходить. Дерек направил пистолет на Врачевателя и выпустил электрические прутья, но противник увернулся, а в следующую секунду сломал одну из труб на стене и швыранул в Дерека. Труба попала парню в живот, пробив кожу. Дерек повалился на землю. Скотт подскочил к парню, вытаскиваю арматуру из его живота. Джексон набросился на противника со спины, но тот резко обернулся, ухватил Уиттмора за шею и отбросил к двери. В этот момент Врачеватель подскочил к Скотту и схватил его за шиворот, отбросив в сторону. МакКолл ударился головой о стену и упал на пол. Уиттмор поднялся и подполз к Малии, которая находилась без сознания, пытаясь привести ее в чувство. Врачеватель стал подходить к Альфе, вертя в руках канатную веревку. В этот момент Тео перегородил ему путь, и Врачеватель замер. Рейкен медлил несколько секунд. И Врачеватель, и он бездействовали, глядя друг на друга. После Тео достал из-за пояса электрошокер, а в следующую секунду шандарахнул им противника. Врачеватель повалился на пол, а Рейкен набросился на него сверху, раздирая когтями его металлическую одежду. Яркое голубое свечение озарило помещение. Все закрыли глаза, а, когда свет померк, на полу лежала одна одежда. Врачевателя больше не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.