Бездна смотрит в тебя или Взгляд из бездны

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 19 259 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник

12. Заботы дня, заботы ночи

Настройки
Следующий день начался для констеблей Йорк и да Моты, как будто вовсе и не было того злосчастного патруля в Уруке. Они явились в сержантскую, где их встретил сержант Ниёми. Он выглядел как человек, провёдший бессонную ночь в участке. “По распоряжению суперинтенданта с сегодняшнего дня каждому из вас назначен новый напарник”, - сообщил сержант. Констебли переглянулись. Да Мота криво усмехнулся и протянул руку: “Что ж, Йорк, желаю удачи. Ты была права - не быть нам напарниками до конца наших дней”. Йорк пожала протянутую руку. “И тебе удачи. Надеюсь, ещё пересечёмся”. “Констебль Йорк, подождите меня здесь - я представлю констебля да Мота его напарнику”. Йорк только кивнула. Она выглядела расстроенной. Ниёми же сопроводил да Моту к женщине-нагу. “Витор да Мота, знакомьтесь - Ингелисе Кошта-Фортунату, ваш напарник. Ваша задача на сегодня - наблюдение за салоном “Туран”. Констебль Кошта-Фортунату введёт вас в курс дела”. “Да, сэр”, - отозвались констебли почти одновременно. Ниёми, немного рассеянно улыбнувшись в ответ, вернулся к ожидающей его Йорк. “Вас прикрепили к сержанту Эку, но его ещё нет на рабочем месте. Нужно подождать”. “Да, сэр”, - тихо отозвалась Йорк. Ниёми внимательно посмотрел на неё. Он спросил: “Вас что-то тревожит?”. Йорк поморщилась: “Это так заметно, сэр?” “Боюсь, что да”. “Думаю, вы знаете, сэр, что может меня тревожить. Это всё дело №15617А”. “Что вас беспокоит?” Йорк быстро осмотрелась, вокруг них не было никого, кто бы вслушивался в их беседу. И только потом начала говорить:“Оно… странное. И девушка… она была замешана в какие-то тёмные делишки. Всё в этом деле запутанное. Казалось бы: здесь замешаны “Рабы Нергала”, но нет - это не “алрык альмаут”. И вряд ли она знала что-то о культе, чтобы представлять угрозу, ну, в смысле, чтобы смертепоклонники хотели её убить. И почему заброшенный шиггурат? Почему вообще Урук? Она жила и работала в районе Сузиана. До места, где её нашли, от её дома почти сто пятьдесят шемов*! Чем больше я думаю об этом, тем больше вопросов у меня возникает”. Ниёми не ответил ничего, лишь сочувственно покивал. “Сэр, скажите правду: вы думаете, этот “Совет надзора” сможет найти убийцу?” “Я не знаю”, - честно ответил сержант. Йорк понурилась, уставясь в пол. “К добру или нет, но дело отдали “Совету надзора Даялу”. Это не просто служители шиггуратов или мужи и девы обителей, в “Совет надзора” приходят те, кто разбирается в культовой и оккультной деятельности. Может, они как раз и могут разгадать такое странное дело и найти убийцу”, - сказал Ниёми. Йорк в ответ лишь покачала головой. К ним, огибая столы, спешил гарпия в сержантской форме. “Сержант Ниёми, получил приказ суперинтенданта о назначении констебля на работу со мной”, - со странным выговором сказал гарпия, подойдя к столу сержанта. “Это констебль Кери Йорк, она будет работать с вами. А это сержант Ксантос Линос Эк, констебль. Вы поступаете в его распоряжение, так как сержанту нужна помощь в расследовании важного для нашего участка дела”. Йорк встала на ноги и протянула ладонь гарпии: “Сэр, приятно познакомиться”. Сержант Эк окинул её пронзительным взглядом, пожал протянутую руку и ответил: “Это взаимно, констебль”. “Желаю удачи”, - пожелал им обоим Ниёми. В его кармане запиликал телефон. “Вынужден вас покинуть”, - сказал он, стремительно удаляясь, чтобы ответить на вызов. “Констебль, вы недавно работаете в нашем участке?” - первым нарушил молчание сержант. “Я недавно работаю в полиции, сэр”. “Что ж, скажу вам по секрету - для работы по этому делу вас рекомендовал суперинтендант Бустаманте”. Йорк несмело улыбнулась: “Я польщена слышать это, сэр”. “Что ж, мы с вами займёмся запутанным и сложным делом. Что вы знаете о корпоративных финансовых махинациях и незаконном трейдинге?” *** Сержант Ниёми торопился в кабинет суперинтенданта. Увидев его, Илейна Мастерс округлила глаза и таинственным шёпотом сообщила: “Все-все вас уже ждут!” “Всеми-всеми” оказались суперинтендант Бустаманте и вчерашние представители “Совета надзора” - Маурер, Верстратен и де Вос. “Совет надзора Даялу” попросил содействия нашего участка по делу №16517А”, - сразу сообщил вошедшему суперинтендант. “Содействия?” - переспросил Ниёми. “Для взаимодействия с местной полицией, для лучшей координации, для экономии времени, в конце-концов! нам нужен сотрудник полиции”, - с лёгкой улыбкой сказала де Вос. “И лучшей кандидатурой будет тот, кто уже в курсе дела, сержант”, - это добавила Верстратен. “А почему не инспектор Буччи?” - только и мог спросить Ниёми. “Это моя рекомендация”, - на этот вопрос ответил суперинтендант. “Вы готовы продолжить расследование этого дела?” - напрямую спросила де Вос. Её голос звучал чарующе, будто она была сиреной, заманивающей жертву. “Если я могу быть вам полезен…” - развёл руками сержант. “На время работы по делу №16517А с “Советом надзора Даялу” ваши полномочия расширены - я распорядился, и Колс предоставил вам доступ уровня “инспектор”, - сказал Бустаманте. “Как же и почему “Совет надзора” имеет такое влияние на Бустаманте? Или они обрели такой вес во всём Кадингире, что могут вмешиваться в дела полиции?” - подумал Ниёми, но ничего не сказал вслух. Он только кивнул суперинтенданту, стараясь скрыть недоумение на лице.
Примечания:
4 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник