ID работы: 7375026

Последний дух Запада

Джен
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
23 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава первая. III

Настройки текста

III

      Он бредил. Ему казалось, будто он опять в башне. Эрик, весь в черном, стоял посреди зала и громко провозглашал. Лагал кричал всем: «Бегите! Вы умрёте!» Но его никто не слышал. Он решил заткнуть оратора и метнул в него подушку, которая, пролетев совсем немного, шлёпнулась о невидимую стену. Сцена переменилась, и вот уже белая вспышка заполонила всё вокруг. Лакрис зажмурился и увидел комнату: он в постели под белым одеялом, бревенчатые стены, комод с зеркалом, высокий шкаф с узорчатыми краями, окно затянутое кружевной шторой. Открыл глаза — сплошная тьма… Вдруг он понял, что он не открывал глаза, а закрывал. На этот раз он точно открыл глаза и оказался в той же каморке. Воздух пах чем-то сладким и притягательным. Он повернул голову набок, увидел тумбочку с глиняной миской и тлеющей травой в ней: вот, откуда запах. Наверное, какое-то лекарство. Проверил рану — ключица ещё ныла, но уже не так сильно, и пули не было. Похоже, кто-то обработал поврежденную часть тела. Поднял левую руку, которой защищался — та ещё страдала от россыпи незримых иголок, зато хотя бы двигалась.       Скрипучая дверь в комнату отворилась и появилась нагайна. Зеленокожая, в платке и в белом фартуке со стопкой одежды в руках. Она бочком посмотрела на Лакриса и утвердительно сказала:       — Видно, грим очнулсся. Как вашше ссамочувсствие? — она заползла внутрь.       — Я вам благодарен. Чувствую себя прекрасно и восхищаюсь вашим врачебным талантом, — оживлённо улыбнулся человек.       — Ох, сспасибо сскажите доктору, я вссего лишшь хоззяйка дома, что решшила приютить больного, — улыбнулась в ответ нагайна.       — И это тоже достойно благодарности. Как Ваше имя, прегрима*?       — Зовите меня Лизофф.       — Рад Вашему гостеприимству, Лизоф. Я Лагал Лакрис, — он наклонил голову.       — Очень приятно. Зачем же вы, грим Лакрисс, выкинули подушшку? — она обратила внимание на подушку на полу.       — Простите, был в бреду, — виновато промолвил он.       — Что ж, я принессла вам чисстую одежду, а то вашша, просстите, никуда не годитсся.       — Премного благодарен, — с искренней признательностью кивнул Лагал.       — Как переоденетессь, выходите на кухню.       — Спасибо, прегрима Лизоф.       — Да не зовите меня так. Просто Лизофф, — смущенная нагайна исчезла за дверью.       Лагал посмотрел на одежду, оставленную хозяйкой на кровати. В стопке были рубаха, разноцветное пончо и старые брюки, судя по всему, несколько раз починённые заплатами. Обновив внешний вид, Лакрис вышел из комнаты и сразу оказался на кухне. Дом явно был не большой: кухня да две комнаты. На кухне главной и самой заметной «достопримечательностью» был круглый трёхногий стол, а за ним красовался буфет, наполненный посудой. На столе тем временем уже дымилось блюдо со свежеприготовленным русаком. Жареные бёдрышки, украшенные листьями сварги, блестели от жира, что стекал на тарелку жёлтыми струйками. На двух других таких же тарелках остывали щедро намасленный початок кукурузы на одной и кусок сочного мяса на другой.       — Ссадитессь, не сстессняйтессь. Кукурузу дал доктор, ссказал, что вам нужно подкрепитьсся овощщами и мяссом. Ссама-то я овощщи не ем, знаете ли, — пояснила Лизоф. Лагал было двинулся к столу, как хозяйка напомнила: — Умывальник на дворе, при входе.       — Ох, простите меня, не привык, — спохватился Лакрис и тотчас направился к двери.       На улице уже вечерело. Прошедший дождь окропил землю водой, а воздух наполнил влажностью и прохладой. Бачок умывальника и правда висел у двери, Лагал ополоснул руки и брызнул воды на лицо. Давно он не пользовался умывальником — гигиеной его обеспечивали речки, озёра, а в Снежных лесах Фригуса он растирал снег на тёплом лице. Скрипнула дверь, и на улицу выскользнула Лизоф. Нагайна остановилась у изгороди, отмечающей границу деревни, и стала всматриваться куда-то вдаль, сложив руки на груди. Не желая мешать, чел прошёл в дом и опустился за стол. Кодекс вежливости не позволял приступать к трапезе без хозяйки, и он терпеливо ждал. Она очень скоро вернулась и так же села за стол.       — Кушшайте, кушшайте, Лагал Лакрисс, — подбадривала нагайна гостя, — да расскажите, откуда идёте и кто васс так покалечил?       — Шёл я с самого Фригуса, но родом отсюда, — начал Лагал.       — Фригусса? — удивилась змея, — Как же вы попали в эту глушшь?       — История долгая, но в итоге я вернулся на Запад. Вот на дороге, за холмом, напали на меня двое бандитов, — улизнул от ответа Лагал.       — И как же вы с ними обошшлись? Где эти злые разбойники? — волнительно спросила Лизоф.       — Сказать-не скажу, но один — так точно… — секунду он подбирал нужные слова, — заплатил за своё бесчестие.       — Ох, не знаю, радоватьсся или что мне делать?       — Оставьте на совесть судьбы. И так я преодолел много миль, до Кодиматриса, но путь держу в столицу. Следовательно, мне нужно в Копигорн к Железным путям, — поведал Лагал. — Я, кстати, не был здесь два месяца, что-нибудь изменилось за это время?       Лизоф мрачно вздохнула:       — Грим Лакрис, не всё хорошшо в людсском госсударстве. Император Сстивинг всё ещщё оберегает насс, его длань дарит нам еду и удобсства, но их с каждым днём всё меньшше. Страшшные твари посселилиссь в Кодиматрисе с тех пор, как произошшли те ужассные ссобытия в Башшне Братсства. Сстрана была в трауре, — её голос немного дрожал при этих словах. — Вссе горевали, а потом пришшли эти чудовищща и сстали сстращщать насс, мирных кресстьян. Ссегодня гидрозверь пробралсся в деревню, разнёсс много домов. Его-то и ссжигали. Благо, отряд егерей его убил, но жертвы тоже были — завтра хороним. Кто же знал, что без духов такая напассть придёт? — теперь казалось, что она вот-вот зарыдает. — А мой ссын ушшёл поссле этого и вссё ещщё не вернулся! Где он? Где мой Эндрю?       Мороз колючим валиком прокатился по коже Лагала, а кусок мягкого мяса застрял в горле, грим закашлялся. Как только приступ прошёл, он воззрился на змею и переспросил:       — Простите, как его звали?       — Эндрю. Опять он водит дружбу сс этим хулиганом-Ларри! Что сс моим ссыном не так? Это вссё возраст такой, ссложный!       — Уверен, он найдётся, — это была чистая правда, — живым и невредимым, — а тут он соврал.       Окончив ужин, хозяйка уложила человека спать в комнате сына. Убранство её Лакрис не рассматривал, он полностью ушёл в себя. Лизоф пожелала крепкого сна и сказала, что завтра их навестит врач. Но заснуть Лагалу было не суждено. Всю ночь над ним стоял юноша Эндрю с револьвером «Варго» в вытянутой руке. …
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.