ID работы: 7375723

Dreams and Darkness Collide

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
1215
переводчик
Tan2222 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
355 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1215 Нравится 253 Отзывы 747 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
От переводчика: большое спасибо всем за отзывы! Эта глава немного задержалась, но я наконец смогла привести её в порядок. Предупреждения: несколько смертей, кровь, довольно мрачная глава. История отклонилась от того, что я планировала для неё изначально. Для меня стало некоторым вызовом написать это, но надеюсь, что вам понравится. — Я хочу, чтобы ты знал кое-что, Гарри. Его ресницы затрепетали, когда он услышал голос матери. Она говорила с ним сквозь стену, непрочный барьер, предназначенный, чтобы разделить их, но свободно пропускать звуки пыток. Его голова раскалывалась, и всё же её голос обострил его чувства. — Я была частью того… во что не должна была ввязываться, — дрожащим голосом произнесла Лили. — Я слишком поздно поняла, что мои действия были аморальны. Её вина была его виной. Её раскаяние было мощным и причиняло ему боль. Лицо Гарри скривилось от силы её эмоций, и он осознал, что никогда не получит освобождения от того, что постоянно чувствует. Чужих чувств было слишком много для него, и это не прекращалось, он ощущал зашкаливающие эмоции родителей и похитителей, и он знал, что утратил нечто важное. Он чувствовал это. Он никогда не вернёт себе здравый рассудок. — Главное, что ты поняла это в конце. За его словами последовала тишина. Вначале он подумал, что мама отключилась, но её голос зазвучал снова. — В мире столько людей, которые страдают. Столько людей, которые беспомощны, — голос её надломился, словно она готова была заплакать. — Когда ты выберешься отсюда, я хочу, чтобы ты был тем человеком, которым мы тебя растили. Ты можешь изменить мир, сынок. Ты можешь помочь тем, кто беспомощен, и научить их справляться с этим. Твоя душа так чиста. Зеленые глаза закрылись, и улыбка искривила его губы. Его мать верила, что в людях есть свет, даже после всего произошедшего. Но как он может исполнить просьбу матери, если он презирает всё человечество?

…Мечты…

Гарри о многом хотел предупредить Асторию. Не выпускай Брауна из поля зрения, держись спиной к стене, не вступай в конфронтацию, и, главное, не пытайся аппарировать из особняка. Защита была нестабильна. Она то подчинялись владельцу, то уступала манипуляциям Гарри. Оказавшись внутри особняка, Гарри вырубил охрану зельем, вызывающим амнезию. Это дало ему немного времени, чтобы поиграть с чарами. У него не было возможности обрубить влияние Брауна на них, поэтому он просто добавил поверх свой слой, не позволяющий аппарировать наружу никому. Он подозревал, что Браун решит сбежать, если дело обернётся в пользу Гарри, и не собирался позволять ему это. К сожалению, это также означало и то, что они с Асторией не смогут аппарировать, если Браун начнёт брать верх. На самом деле, Гарри совсем не удивился, что у Брауна нашёлся козырь в рукаве. Гарри был бы разочарован, если бы смог предугадать всё. Тем не менее... с подобным Гарри ещё не сталкивался. Существовали ритуалы, позволяющие обеспечить себе постоянную защиту. Тёмные ритуалы. Но Гарри никогда раньше не видел их в действии. Мужчина, появившийся из тени Брауна, не был ни вампиром, ни демоном, ни оборотнем. Он был слишком медлителен для них. Ферзь Брауна мог быть гибридом, скорее всего, он был частично демоном, это бы объяснило перемещение через тень. От него не исходило никаких эмоций, что не позволяло Гарри использовать эмпатию. Демонов было почти невозможно убить. Если отмести прочь поглощение душ и заключение контрактов, то демон, особенно полукровка, ценился в первую очередь за свою силу и бессмертие. Впрочем, если Гарри сможет ранить его достаточно серьёзно, то демону придётся убраться к себе в Преисподнюю, чтобы зализать раны. Стоило ферзю Брауна приблизиться, как меч его ярко засиял. Гарри качнулся на пятках, отпрыгивая прочь, когда с лезвия сорвался сгусток магии. Черт подери. Дать своему ферзю разом и магическое, и маггловское оружие. У Гарри такого не было, и он немедленно ощутил зависть. Гарри вскочил на кофейный столик, но тот почти сразу взорвался, и Гарри едва успел перепрыгнуть на диван. Несмотря на то, что щепки летели во все стороны, Гарри спрятал палочку в ножны и достал нож. Он прокрутил его в ладони и магически удлинил, превратив в неразрушимый посох. Прыгнув высоко в воздух, Гарри замахнулся, как раз в тот момент, когда ферзь Брауна взмахнул мечом. Их оружие столкнулось. Заблокировав удар меча, Гарри кувырнулся через голову демона. Стоило ему оказаться на полу, как он поднырнул под следующий удар и воткнул конец посоха ферзю Брауна между ребер. Демон хватанул ртом воздух, и Гарри пнул его в коленную чашечку. Тот отскочил, и Гарри размахнулся посохом, целясь демону в висок. Посох с силой врезался в чужую голову, заставив демона изумлённо моргнуть. Тогда Гарри взялся за оба конца посоха и ударил им вверх, ровно под челюсть демона. Ясно слышимый хруст разнёсся по комнате, и глаза демона широко распахнулись, прежде чем в них зажёгся гнев. Меч демона засиял, и Гарри зашипел, когда электрический ток прошил его тело. Его затрясло, а его волосы встали торчком. Потребовалось большое усилие, чтобы разжать сомкнувшиеся на посохе пальцы, но стоило это сделать, как электрический ток пропал. Гарри отскочил прочь, и меч демона свистнул в воздухе, но зацепил только край одежды. — Берегись! Предупреждение Астории прозвучало секундой позже, чем он заметил разгорающийся на кончике палочки Брауна изумрудный огонёк. Гарри кувыркнулся назад, избегая убивающего проклятия и меча разом. Он легко приземлился на ноги и быстро обдумал ситуацию. Он был не защищён. Если он будет держаться ближе к демону, Браун не решится использовать больше убивающих проклятий. Но Гарри окажется слишком близко к мечу. Ему нужно было обезоружить демона. Танцуя и уворачиваясь, Гарри избегал яростных взмахов меча и уклонялся от магических атак Брауна и демона. Гарри был в своей стихии. Он был достаточно ловок, чтобы перемещаться беспрепятственно. Отсутствие оружия позволяло ему выполнять куда больше маневров, чем он мог бы осуществить вооружённым. И всё же было жизненно необходимо добраться до оружия. Его временная палочка была темпераментной и имела несговорчивый характер. Было бы глупо пытаться использовать её против телохранителя Брауна. К сожалению, его посох оставался на другой стороне комнаты и не было никакой возможности вернуть его себе. — Гарри! В очередной раз приземлившись на диван, он увидел, что Браун покидает комнату, волоча Асторию за волосы. Даже если Браун полагал, что демон уничтожит Гарри, он явно решил, что настало время уносить ноги. Грязный политик решил оставить Асторию себе и срывать на ней злость на Риддла, Малфоя и Гринграсса. Это было виной Гарри. Браун отправится куда-нибудь в безопасное место и изнасилует её. Использует её. И будет делать это снова и снова. Нет, пожалуйста, остановитесь! Пожалуйста! Зеленые глаза широко распахнулись, когда он услышал крики матери, ощутил её эмоции. Он увидел её, окружённую группой мужчин, ощутил их руки на её теле, на нём самом. Почувствовал полную безнадёжность и отсутствие контроля. Мне так жаль, что тебе приходится ощущать это, Гарри. Лезвие меча взрезало его плечо и Гарри повалился на пол. Он зашипел, чувствуя, как магия подхватила его и швырнула через комнату. Он врезался спиной в одно из окон и стекло потрескалось от удара. Раздался шум осыпающихся осколков, прерываемый только тяжёлым дыханием Гарри. Невидимая сила прижимала его к окну. Демон не мог этого знать, но сердце Гарри забилось быстрее, а глаза потемнели. Его пальцы неконтролируемо затряслись от адреналинового всплеска. Каждая секунда, которую он тратил на это создание, отдаляла его от Брауна, утаскивающего Асторию прочь. — Браун хочет оставить тебя в живых, — проинформировал его демон. — Тем не менее я не вижу особых причин… Беспалочковая магия Гарри потрескивала вокруг него. Гарри преодолел удерживающую его незримую силу и ударил демона носком ботинка в лицо. Используя палочку, спрятанную в рукаве, Гарри оттолкнулся от стены и быстро наложил на ноги демона заклятие прилипания, не позволяя тому двигаться свободно. Гарри уворачивался от атак демона, нанося ответные удары, когда видел для этого возможность, и терпеливо ждал, зная, что демон легко преодолеет приклеивающее заклинание. И стоило ему об этом подумать, как демон разрушил непрочное заклятие Гарри. Если бы Гарри не был готов к агрессивному выпаду, он бы уже валялся на земле с распоротой грудью. К счастью, он был готов. Скорость реакции позволила ему шагнуть в сторону и повернуться на каблуках, оказавшись сбоку от демона и перехватив его запястье. Меч продолжил свой путь к полу, но вместо того, чтобы ранить Гарри, он отклонился от первоначальной траектории и вошёл в живот демона, повинуясь движению направившей его руки. Тёплая кровь оросила перчатку Гарри, и он взглянул в тёмные глаза демона. Если бы у него был ещё и собственный нож, другой рукой Гарри бы перерезал ферзю Брауна глотку. Он жестоко улыбнулся, увидев шок в глазах демона. — Что ты такое? — прошипел тот. Гарри достал палочку. — Твой убийца, если ты не уберёшься отсюда сейчас же. Демон опустил ресницы, бросив на Гарри пристальный взгляд, и прижал руку к кровоточащему животу. Верхняя губа его поползла вверх. — Ты не представляешь, во что ввязываешься, мальчишка. Браун и я — всего лишь дымовая завеса. Не сказав больше ни слова, демон истаял в воздухе. Убедившись, что тень Брауна действительно пропала, Гарри повернулся на каблуках и прошёлся по комнате. Он подобрал упавший посох и прокрутил его в ладони, превращая в кинжал. Потом Гарри пристально оглядел комнату, и, крадучись, двинулся по коридору, прислушиваясь и принюхиваясь, пытаясь найти любую зацепку, которая приведёт его к жертве. Несколько фигур попали в его поле зрения, и Гарри вздохнул. Действие зелья, вызывающего амнезию, подходило к концу. Полный хаос. — Чёрт, — прошипел Гарри. Он крепче сжал пальцы на ноже. Он не просто так попросил Асторию использовать своё настоящее имя. Чары Брауна не пропустили бы иллюзий или оборотного зелья. Гарри был слишком уверен в своём плане по уничтожению воспоминаний охранников и не придумал запасного. Он предполагал, что они будут без сознания достаточно долго, чтобы Астория успела вернуться в Британию. Власти легко взломают Обливиэйт, если он решит стереть их воспоминания. Слишком много лишних концов. Слишком много ошибок. Слишком много поспешных суждений. Гарри выругался снова, огибая беспамятного стражника, грудь его тяжело вздымалась. Он должен был найти Асторию.

…И тьма…

Астория пыталась заставить свои колени перестать дрожать, но это было бесполезно. По её телу струился пот, и она была ужасно испугана. Удерживающий её мужчина был монстром, мерзким и злым. Она никогда не сталкивалась с кем-то настолько ужасным, чтобы его присутствие заставляло её трястись. Неожиданно охранник, стоящий в противоположном конце комнаты, упал на колени. Глаза её широко распахнулись, когда лицо мужчины стало пепельным, по штанам расплылась лужа мочи, а глаза словно попытались вылезти из орбит. Этот волшебник казался таким же испуганным, как Астория, только чувствовал он это гораздо ярче. Он весь трясся и кричал. Астория в отвращении отвела взгляд, пытаясь понять, что вызвало подобный ужас. Она не увидела ничего, что могло бы напугать охранника. А потом она осознала настоящее могущество Гарри Поттера. Астория уже восхитилась кошачьей грацией его движений, когда он дрался с телохранителем Брауна. Она никогда не видела никого, кто двигался бы так же, как Поттер. Так непохоже на закостеневших волшебников и их манеру магической дуэли. Он полагался на своё тело и преуспел в его развитии. Но это… Это было иной стороной серийного убийцы. Это была чистая, дикая мощь, нечто, что Астория никогда в нём не видела, но, несомненно, видел в нём Тёмный Лорд. Она неожиданно поняла, почему человек перед ней так очаровал Тёмного Лорда. Несмотря на ранение в плечо, движения Поттера были хищными и грациозными, когда он проскользнул в комнату. Его ладонь указывала на стражника на полу, словно бы он был виновен в его состоянии. Судя по тому, как усилилась хватка Брауна, тот пришёл к тем же выводам. Поттер каким-то образом был ответственен за необъяснимый ужас того волшебника. С губ мужчины закапала слюна, когда он задергался на полу. Когда ботинки Поттера оказались рядом с руками охранника, тот неожиданно перестал дрожать. Глаза его оставались широко раскрытыми, но невидящими и пустыми. Он медленно поднял палочку, направил её на своё горло и произнёс убивающее проклятие. Ноги перестали держать Асторию, и она осела вниз, тщетно пытаясь вдохнуть. Это было похоже на невербальное Империо, только более хаотичное. Холодные зелёные глаза обратились в их сторону и Астория постаралась напомнить себе, что Поттер на её стороне. — Удивительно видеть, что у такого человека, как ты, неожиданно появился сильный окклюментивный щит, — забавляясь, прошептал Поттер. — Что-то я не чуял его раньше. Браун оттащил Асторию дальше назад, к двери. Она закрыла глаза, когда его палочка сильнее уткнулась ей в горло. Она была испугана, особенно из-за недавнего самоубийства охранника, но она всё ещё могла контролировать себя. Поттер не знал, что ожидало его в этих тенях, а Астория не знала, выживет или нет, но знала, что у Брауна есть ещё один туз в рукаве. Тот, который сыграет на морали Кустоса. — Риддл дергает тебя за ниточки, — проинформировал его Браун. — Ты не имеешь ни малейшего представления, в какие игры он играет. Поттер приподнял бровь. — Ты спрашивал, какое место я занимаю в коллекции Риддла, — он прокрутил нож в пальцах и лезвие зловеще сверкнуло. — Я предпочитаю думать, что играю в свою собственную игру по своим правилам. И вы, заместитель Министра, моя цель. Риддл к этому не относится. — К сожалению для тебя, я не собираюсь играть по твоим правилам, — Браун хмыкнул и из тени начали появляться смутные фигуры. — Есть нечто особенно приятное в том, чтобы заманить хищника в его же ловушку, особенно на своём поле. Каким-то образом Поттер уже знал об их присутствии. Она заметила, что пока они говорили, он замер и бросил пару взглядов в темноту. Каким-то образом Поттер знал, что они там. И всё же, когда они полностью вышли из тени, Поттер вздрогнул, словно бы это полностью выбило его из колеи. Астория не могла его в этом обвинять. Она уже успела увидеть их, когда Браун притащил её вниз, в потайную комнату. Это зрелище усилило её ужас и ненависть к человеку, который сейчас прикрывался ей, как щитом. Их было одиннадцать. Юные, примерно возраста Астории, а некоторые и моложе. Их лица были безразличными и измождёнными, когда они вышли на свет. Пустые глаза смотрели прямо, и каждая прижимала к своему горлу нож. Многие из них были светловолосыми, большинство — женщинами, двое — беременными. Все они были облачены в ночные рубашки, все были ухожены и накрашены, как фарфоровые куклы. Астория, не скрываясь, оплакивала их судьбы. Лицо Поттера приняло нейтральное выражение, совсем не похожее на недавнюю зловещую насмешливость. — Ты не посмеешь, — произнёс он. — Ты преклоняешься перед теми, кто обладает чистой кровью. — А ещё я ценю свою жизнь превыше других, — Браун распахнул дверь за своей спиной, позволяя холодному воздуху ворваться внутрь. — Понимаешь, не просто моя жизнь стоит на кону. Если ты убьёшь меня, то уничтожишь то небольшое сопротивление Риддлу, которое существует. Всё куда сложнее, чем кажется на первый взгляд. Ты влез во всё это вслепую. Ноздри Поттера затрепетали, когда он услышал оскорбление, и он поднял кинжал и руки, говоря, что сдаётся. — Единственная моя вина в том, что я не понял, насколько ты испорчен на самом деле. — Толкни кинжал по полу в мою сторону, — Браун махнул подросткам рукой. — Они убьют себя, если я буду думать об этом слишком много. Это твой выбор. Убей меня и убей этих чистокровных детишек, или позволь мне уйти, и они выживут. Астория попыталась подавить стон, но не смогла. Она видела смятение в глазах Поттера, и это заставило её сердце болеть. — Ты убьёшь их в любом случае, — пробормотал Поттер. — Они — важная улика. Ты никогда не позволишь им разгуливать на свободе и пачкать твоё имя. Браун дёрнулся за её спиной и тон его стал нетерпеливым. В его руках были все карты, в конце концов. — Ты хочешь испытать удачу? — он был монстром, и он насмехался над Поттером. — Точно так же, как я могу убить их сегодня, я могу стереть им память. Но я полагаю, что ты собираешься рискнуть. Зеленые глаза внимательно осмотрели группу чистокровных подростков, перед тем, как Поттер бросил взгляд на Асторию. Любой другой волшебник из окружения Тёмного Лорда не колебался бы. Они бы немедленно убили Брауна, и, возможно, и Асторию тоже, чтобы добраться до него. Даже если жертвенные ягнята были чистокровными, они не были целью. Только цель имела значение. Поттер удивил её, наклонившись и толкнув по полу в их сторону нож и палочку. Оружие остановилось у ног Астории — явное свидетельство доброты Поттера. Он хотел спасти этих детей, она знала, как и то, что он желал помочь всем, кто оказался в беде. Он мог бы с лёгкостью убить Брауна, но, если бы он это сделал, все эти невинные жизни оборвались бы. И её жизнь тоже. Большинство тёмных волшебников бы это не волновало. Браун вынудил Асторию опуститься на колени, и наклонился следом. Под пристальным взглядом Поттера, он подобрал кинжал и палочку. — Хороший мальчик. Правильный выбор, — он, наверное, совершенно просмотрел безжалостный взгляд Поттера. Астория не понимала, как он мог. Это было пугающе. — Ты доказал, что ты не пешка Риддла, а самостоятельный человек. Ты можешь получить её обратно. Асторию толкнули, и она повалилась вперёд, неловко упершись руками в пол. Поттер схватил её за плечи и потянул к себе. Она вжалась в него, как дура, уткнув лицо в изгиб его плеча и впитывая его силу. Всё её тело тряслось, и всё же его защита немного успокоила её. Словно издалека, она слышала, как Браун вышел из комнаты. Здесь, должно быть, было полно тоннелей, ведущих наружу, за границу чар. Она думала, снаружи ли сейчас её отец. Может быть, Тёмный Лорд отправил нескольких последователей им на помощь, когда дела обернулись плохо? Она пожалела Поттера. Тот мог бы убить Брауна, но на его пути оказалась она. Руки Поттера разжались, и Астория заставила себя встать прямо. Она увидела, как Поттер подошёл к одной из девушек, отодвинул нож от её горла и отобрал его. Астория уставилась на него. Она продолжила в шоке стоять, когда Поттер выкинул нож и подошёл к следующей жертве. Он полностью проигнорировал побег Брауна, чтобы спасти эти заблудшие души. — Астория! — нетерпеливо окликнул её Поттер. — Помоги мне. Забери ножи. Кровь брызнула на лицо Поттера, когда девушка прямо перед ним перерезала себе горло. Остальные последовали её примеру и одновременно осели на пол. Единственная девушка без ножа почти сбила Асторию с ног, пытаясь дотянуться до отброшенного в сторону оружия. С неестественной силой девушка ударила Асторию локтем в лицо и бросилась за ножом, перерезав собственное горло, едва получила такую возможность. Астория в ужасе уставилась на кровь на своих ладонях. Такую яркую. Такую тёплую. Её руки безумно затряслись, когда она отпустила ночную рубашку девушки. Та упала на землю, словно тряпичная кукла, лишь раз попытавшись втянуть в себя воздух перед тем, как свет покинул её глаза. Астория не могла дышать. Выдохи выходили рваными и натужными, а тело её горело. Кровь разливалась по полу, и лужа уже достигла осевшей на пол Астории. А потом она заорала. Закричала. Нечто ужасное сорвалось с её губ, и она вцепилась в своё лицо. Какое-то очень тёмное, совершенно незнакомое ей чувство переполнило её тело и чувство это погрузило её в кромешный ужас. Сквозь пальцы Астория уставилась на подростков. Они лежали вповалку, как брошенные куклы. Их лица были напряженными даже в смерти. Холодный воздух проникал в подвал снаружи, выстужая комнату, пропитанную запахом крови. Поттер неподвижно застыл над телами. Астория продолжила плакать, но наблюдала за ним сквозь слёзы. Единственный среди жертв парень умер не сразу. Его пальцы комкали рубашку от боли и шока, а губы были крепко стиснуты. Гарри взглянул на него, прежде, чем опуститься на колени прямо в кровь. Он приложил два пальца к его виску. Лицо парня моментально разгладилось, и на нём появилась надежда. Слабые и хрупкие пальцы обернулись вокруг запястья Поттера, удерживая его на месте. Астория зарыдала сильнее и уткнулась лицом в ладони, не желая видеть больше. Через какое-то время на её голову опустилась рука. Ужас и отчаяние, пожиравшие её, медленно исчезли. Глаза Астории широко распахнулись, когда она перестала всхлипывать. Надежда и краткий и яркий всплеск безмятежности зажглись где-то в её животе и распространились выше. Она знала, что ей должно быть плохо, но не могла найти в себе ни слез, ни страха. Когда Астория подняла голову, Поттера нигде не было видно, но она всё ещё ощущала вес его ладони на своей голове. Она знала, что это было глупо, но всё равно должна была убедиться в её отсутствии, а потому дотронулась до макушки. Там ничего не было, как она и ожидала. Тем не менее оптимизм никуда не исчез, печальное и скорбное спокойствие всё ещё было с ней. Несколькими минутами спустя её отец и его коллеги нашли её сидящей над трупами.

...Столкнулись…

Дурак. Это всё была его вина. Гарри продирался сквозь лес, вцепившись в голову. Его безумно трясло. Он повалился на землю, когда скорбь и безумие охватили его. Зная, что он здесь один, он позволил себе проявить слабость. Эти дети… Когда он разговаривал с Брауном в подвале, он ощутил только лёгкую ненормальность. Он ожидал, что в тени окажется ещё один демон-полукровка. К его удивлению, это оказалась коллекция чистокровных детишек. Гарри знал об их существовании, но не был готов увидеть их спрятанными в особняке. Все они испытывали одинаковые эмоции. Бездумное послушание и ложная верность. Это было похоже на паутину, объединявшую их между собой в единую фарфоровую армию. Но стоило им вспороть себе глотки, как паутина распалась, и их эмоции обрушились на него. Они были испуганы, не уверены, они запутались и были в ужасе, им было больно, и, что больше всего опечалило Гарри, некоторые из них ощутили облегчение, что ад, в котором они жили, закончился. Он слишком хорошо знал это чувство. Он никогда не хотел ощутить его снова, но сегодня почувствовал с поразительной яркостью. Он ссутулился и прижал ладони к глазам. Его окружали деревья, шёл снег, и он снова был в своём личном аду. — Нет. Гарри открыл глаза и поднялся на ноги. Настало время совершить прорыв. Он упёрся ладонью в дерево и заставил себя успокоиться. С неохотой он использовал дыхательное упражнение, которое показал ему Риддл для очистки сознания. Мысли о Риддле ничуть не помогали. Тёмный Лорд будет недоволен. Он видел это жалкое фиаско глазами Астории. Потом Гарри задумался о том, что говорили Браун и его демон. Пожалуй, они были правы в том, что Гарри пребывал в неведении относительно намерений Риддла и того, во что они были вовлечены. Получив задание, Гарри не особенно беспокоился о его политической подоплеке. Всё, что его беспокоило, это аморальные действия Брауна. Для Гарри этого было достаточно. И здесь ничего не изменилось. Но Браун отличался от остальных его целей. Браун был крупнее. Возможно, настало время взглянуть на политические мотивы Риддла. Тем не менее пока Гарри не зашёл слишком далеко, ему следовало помнить, что Риддл всё ещё должен отыскать тех, кто пытал его родителей. Прошло уже много времени с тех пор, как они получили последнюю зацепку. Нужно было ускорить эту часть их взаимоотношений, пока Гарри не начал сжигать мосты. Одно можно было сказать точно. Гарри должен был закончить то, что начал ради тех детей. Он не мог даже задуматься о том, чтобы отдохнуть или лечь спать, пока не оборвёт жизнь этого ублюдка. У него не было ни палочки, ни ножа, только неукротимое стремление добиться своего и отточенные навыки охотника. Было ошибкой использовать Асторию. Он заботился о её безопасности больше, чем о задаче, и в результате его инстинкты хищника дали сбой. Теперь же его ничто не сдерживало. О своём здоровье и безопасности Гарри не беспокоился. У него была только одна цель, одна жажда вела его вперёд. На середине шага его тело трансформировалось в анимагическую форму, и Гарри побежал сквозь лес к городу.

…Мечты…

Джинни замерла, когда в дверь кто-то постучал. Она поставила на пол сумку с продуктами и подошла к двери, чтобы узнать, кто пришёл. Рон, Гермиона и Сириус знали, что она уехала к Гарри после того, как он не появился на квиддичной тренировке вечером пятницы. Это было два дня назад. Она не подумала, что к Гарри может кто-то прийти. Джинни открыла дверь, уставившись на незнакомого волшебника. Он был высоким и худым, и держал подмышкой маленькую коробку. Он был довольно молод, возможно, приближался к своим сорока, кожа его была бледной, волосы темными, а черты лица аристократичными. Что действительно привлекло её внимание, так это яркие алые глаза. Джинни замерла, ощутив себя неловко. Она не хотела открывать дверь шире, чем нужно, гость показался ей подозрительным. — Чем я могу вам помочь? — вежливо спросила она, хотя сердце её бешено билось в груди. Она никогда ещё не ощущала подобной угрозы. Что странно, этот человек не сделал ничего, чтобы вызвать такую реакцию. Он взглянул на неё так, словно не ожидал, что дверь может открыть кто-то, кроме Гарри. Джинни смотрела на гостя, зачарованная тем, как его зрачки неожиданно превратились в тонкие щели. Гость внимательно оглядел её, и Джинни ощутила себя незначительной и мешающей букашкой под этим молчаливым, но подавляющим осмотром. Она прикрыла дверь немного сильнее, больше всего на свете желая захлопнуть её. — Я бы хотел поговорить с Гарри, — мягко произнёс гость после паузы. Волоски на затылке Джинни встали дыбом. Этот человек выглядел знакомым, но она никак не могла вспомнить, кто это. — Его сейчас нет, — она прочистила горло и вздернула подбородок. — Я могу что-нибудь передать ему, если вы хотите, — её взгляд упал на небольшую деревянную коробку. Сбоку на ней виднелись руны и это интриговало. Гость неожиданно улыбнулся, пускай это и не выглядело дружелюбно. — Увы, но это я хотел бы отдать ему лично, — он продолжил неотрывно смотреть на неё. — Джиневра Уизли, верно? Нынешняя любовница Гарри. Я полагаю нас… забыли представить. Я много о вас слышал. — А вы?.. — Знакомый Гарри, — просто ответил гость, и взглянул внутрь поверх её головы. — Почему бы нам не продолжить внутри? Джинни не хотела впускать его, но неожиданно поняла, что широко и приглашающе распахивает дверь. Нечто приглушило её инстинкты и заставило переступить через здравый смысл. Она быстро моргнула, пытаясь побороть это ощущение. Гость прошёл мимо неё в квартиру, губы Джинни дрогнули, и она закрыла за ним дверь. Она не могла не гадать, кто это, и как он связан с Гарри. Он точно не выглядел как человек, с которым Гарри захотел бы общаться, особенно учитывая общую помпезность. Возможно, это было по работе, или… — Джиневра, — окликнул её гость, — вы выглядите взволнованной. Отойдите от двери. Я налью вам выпить. Джинни подошла к гостю, с любопытством разглядывая его. Несмотря на его высокомерие, в нём было на что посмотреть. Могущество и властность окутывали его, словно вторая кожа, намекая на то, что, возможно, его надменность обоснована. Это бы точно объяснило гордый разворот плеч и высоко поднятый подбородок. Он перемещался по квартире так, словно уже бывал здесь. Это успокоило её. Он действительно знал Гарри, как минимум они были знакомы достаточно, чтобы он знал, где Гарри хранит огневиски. — Когда Гарри вернётся? — лениво спросил гость. Джинни нахмурилась. Вся ситуация казалась ей нереалистичной. — Он… я не знаю. Багровые глаза взглянули на неё, и гость придвинул к ней стакан огневиски. — Когда вы последний раз его видели? Какая-то часть её знала, что всё это неправильно. Нечестно приглашать кого-то внутрь и позволять наливать выпивку. Незнакомцы не должны задавать вопросы и ожидать ответа. И всё же Джинни обнаружила, что отвечает честно, словно не раздумывая. — Он пропустил квиддичную тренировку вечером пятницы. С тех пор мы его не видели. Мужчина замер, словно бы это признание удивило его. — Действительно? — его замешательство не продлилось долго. Он подхватил свой стакан и прошёл в гостиную. Положив коробку на чайный столик, гость махнул рукой в сторону одного из кресел и уселся сам. — Мне нужно будет уточнить его местоположение. Я полагал, что он вернулся сюда. К своему изумлению, Джинни обнаружила, что она садится рядом. И, как бы ей ни хотелось, она не могла отвести взгляда от пленительных глаз гостя. После долгого молчания тот произнёс: — Какое простое сознание. Джинни почувствовала, как её щёки обжёг румянец. — Скажи мне, — начал гость, — почему исчезновение Гарри беспокоит тебя? Она облизнула губы и стиснула пальцы на коленях. Несмотря на то, что инстинкты велели ей спасаться, её разум пребывал в оцепенении. — Иногда ему нужна дистанция. Мы это уважаем. Это случалось уже много раз, сейчас Гарри пропадает не так уж часто, — Джинни наморщила брови, чувствуя, как тяжелеет язык. — Я… я не понимаю, что со мной происходит. Всё будто бы во сне, где я ничего не контролирую. Что вы со мной сделали? — она словно была пленницей в собственном теле. Гость качнул стаканом с выпивкой, привлекая её внимание. — Это магия, на которую ты никогда не будешь способна. Должен сказать, я восхищаюсь твоей верностью и преданностью Гарри, и я в восторге от природной защиты твоего разума, — он тонко улыбнулся. — Твой магический потенциал выше среднего. Довольно заметно. Сильная воля, целеустремлённость, но очень много гриффиндорского. Не понимаю, почему он держит тебя поблизости. Она замерла на краешке дивана, потерянная и изумлённая. — Ты уезжаешь в Португалию? — Я решила не ехать. Багровые глаза прищурились, а движение стакана прекратилось. — О? И почему же? — губы его дрогнули в подобии улыбки. — Ты хочешь семью, как это мило. Но ты знаешь о нежелании Гарри заводить детей, а потому намереваешься быть терпеливой и держать дистанцию, пока он не будет готов. По щеке её скатилась слеза, когда ощущение уязвимости сменилось унижением. Этот человек узнал и увидел всё, и ему даже пальцем для этого не потребовалось шевельнуть. Она чувствовала себя голой и выставленной напоказ, как никогда. Мужчина наклонился ближе и стёр её слёзы в издевательской пародии на заботу. — Тебе не о чем плакать, дорогая. Я не причиню тебе вреда. Он не простит мне, если я это сделаю, — в его глазах на секунду загорелся огонёк. — Но это не значит, что я не могу немного поиграть. Он никогда не узнает об этом, просто потому, что ты не вспомнишь произошедшего. Её спина закаменела, когда он взял её за подбородок, заставляя удерживать контакт взглядов. — Дай-ка мне взглянуть на то, что вас связывает. Примечание автора: Кот из дома….
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.