ID работы: 7375723

Dreams and Darkness Collide

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
1215
переводчик
Tan2222 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
355 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1215 Нравится 253 Отзывы 747 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
От переводчика: всем спасибо за комментарии! Я рада, что не одинока в моей любви к этому фику) — Аврор Шеклболт. Кингсли обернулся, не ожидая увидеть Министра Риддла стоящим в дверях своего кабинета. Он попытался убрать со своего лица виноватое выражение, чтобы Министр не заподозрил его в обмане. Кингсли многим сейчас не доверял, и меньше всех — Риддлу. Казалось подозрительным, что интерес Министра к делу Кустоса уменьшается. — Министр Риддл, — поздоровался Кингсли, позволив себе показать подобающее количество удивления. Он прочистил горло и уселся за стол, предлагая Министру устроиться напротив. — Я не ожидал увидеть вас так поздно. Действительно, час был поздним. Все, кроме авроров ночной смены, уже ушли домой. Свет был приглушён и, пускай он был тёплым, кабинет всё равно выглядел жутковато. Кингсли любил тишину. Ему нравилось, когда никто не отвлекает его от работы. Сейчас, когда у него было настолько важное дело, работать в поздние часы было для него естественно. Министр стоял в дверном проёме, элегантно держа руку в кармане. — Могу сказать то же самое о вас, аврор. Насколько я помню, дома вас ждёт жена. Подозреваю, что подобные переработки не могут хорошо сказываться на браке, — тонкая змеиная улыбка скользнула по губам Риддла. — Или, может быть, из-за этого вы выбираете остаться здесь, вместо того, чтобы отправиться домой? Кингсли опустил руку, приглашавшую Министра сесть, зная, что тот заглянул не для того, чтобы просто поболтать. Пора было заканчивать с любезностями. — Мне нужно работать над делом, — равнодушно ответил Кингсли, куда больше, чем ему хотелось бы, задетый комментарием Риддла. Его брак и правда висел на волоске, Риддл умел докапываться до личного. — Кустос, — произнёс Министр, — Да, он всё ещё на свободе, но это не то, из-за чего я здесь. Кингсли откинулся на стуле и бестрепетно уставился на Риддла. — Тогда что вас… — Появление дементоров на квиддичном поле было санкционировано Министерством, — Риддл сделал паузу, прежде чем продолжить. — Единственный способ освободить дементоров — это убрать сдерживающий барьер в комнате казни по официальному разрешению Министерства. На этих комнатах стоят следящие чары, Кингсли. Кингсли приподнял брови. Несмотря на то, что в его желудке потяжелело, он сохранял над собой контроль. — И? — спросил он после длительной паузы. — Кто освободил дементоров? — Кингсли неожиданно подался вперёд, — И зачем? Квиддичная игра была зрелищной, он должен был это признать. Несмотря на необходимость разбираться с возникшим скандалом, он наслаждался матчем-реваншем между Гриффиндором и Слизерином. Кроме того, Поттер совершенно потрясающе поймал снитч, а его реакция на дементоров заслуживала особого внимания. Как и сами дементоры. Один вид дементоров на поле напомнил Кингсли о найденном письме. Анонимный отправитель дал ему подсказку относительно реакции эмпата на дементоров. Что было иронично, из всех возможных мест появления те выбрали квиддичный матч. Кинсли не мог проигнорировать эту иронию. — Зачем — я не знаю, Кингсли, — признал Риддл после долгой паузы. — Но личность того, кто выпустил дементоров, легко узнать благодаря следящим чарам, — темнокожий мужчина напрягся. — Представьте мой сюрприз, когда я узнал, что дементоров выпустил высокопоставленный аврор. Кингсли резко выпрямился, и весь его вид выражал полнейшее удивление. — Кто? Это не мог быть один из его людей. — Вы. Кингсли резко выдохнул и недоумённо моргнул. Звуки его дыхания показались ему особенно громкими в тишине, воцарившейся в кабинете, пока он обдумывал утверждение Риддла. — Это невозможно, — наконец, возмутился он. — Вы врёте, — сердце его забилось чаще. Он этого не помнил. Риддл уставился прямо на Кингсли, и тот неожиданно почувствовал, что не может вдохнуть. — Такая детская реакция, Кингсли, — губы Министра изогнулись в жестокой усмешке. — К сожалению, я не вру, и мне совсем не нравится обвинять одного из моих самых доверенных авроров. Но вы, как и я, знаете, что наши следящие чары невозможно обмануть. Он знал это. Конечно же, он знал. Кингсли сдвинулся на стуле и уронил ладони на столешницу. Волоски на его теле встали дыбом, когда он до конца осознал ситуацию. — Я не выпускал дементоров, — он вздёрнул подбородок и спокойно уставился на Министра. — Какую выгоду, по-вашему мнению, это должно было мне принести? Он выдержал долгий испытующий взгляд Риддла. — Какую выгоду? Вы что-то скрываете, аврор Шеклболт, — лицо Министра стало ничего не выражающим. — Но, я полагаю, что вы не выпускали дементоров по своему желанию. Это может остаться между нами. Пока, — он оглядел кабинет Кингсли перед тем, как снова взглянуть на аврора. — Подумайте об этом. И помните о постоянной бдительности. Риддл отвернулся, и Кингсли нахмурился. — И кто теперь что-то скрывает? — лающе спросил Кингсли, поднимаясь со стула. Оперевшись руками о стол, он наклонился вперёд, используя свой рост в качестве преимущества. — Вы ожидаете, что я поверю, что вы замнёте это дело? Это серьёзное обвинение. Или вы точно знаете, кто меня подставил, или придерживаете этот инцидент для будущего шантажа. Он похолодел, когда Министр медленно повернул голову, больше всего в этот момент напоминая выжидающего хищника. — У вас нет ничего, что было бы мне нужно, мистер Шеклболт, поэтому шантаж здесь точно не при чём, не так ли? — Тогда кто это? — потребовал ответа Кингсли. Он облизнул губы, осознавая, что Риддл знает, кто виноват на самом деле. — Я не помню, чтобы освобождал дементоров. Кто бы это ни был, он должен быть крайне опасен и могущественен… — Вам не о чем волноваться. Перед глазами у Кингсли побагровело, когда Риддл решил закончить на этом разговор. — Я уведомил Визенгамот, — его признание заставило Министра снова остановиться. — Я проинформировал его членов, что у меня есть новая информация по делу Кустоса. Им уже известны все собранные мной улики и все мои наблюдения. Кроме того, я уведомил нескольких доверенных людей, имена которых не стану разглашать. Риддл снова повернулся. На этот раз на его лице читался вежливый интерес. — Отличная работа. Кингсли сжал руки в кулаки. Министр был невыносим, когда дело доходило до попытки оценить его реакцию. Или Риддл не распознал угрозы, или он был совершенно непричастен к преступлениям Кустоса. Дело могло быть в чём угодно, и Кингсли никак не мог сделать выводов из выражения лица Министра. Он восстановил самообладание и уселся обратно. — Прошу простить мои плохие манеры, Министр. Он хотел, чтобы Риддл знал, что другим известно о происходящем в аврорате, чтобы тому не пришло в голову стереть Кингсли память. Это была попытка защититься, он рассчитывал, что она удержит Министра от какого-нибудь коварного хода. Только вот Риддл вел себя так, словно бы это была прекрасная идея. Чёртовы слизеринцы! Ему пришлось напомнить себе, что сам он не учился на Слизерине, и не специализировался на играх ума. Он не был хитёр и не умел манипулировать. Пускай у Кингсли были подозрения на счёт Риддла, у него не было доказательств. Лучшим вариантом было продолжать расследование по делу Кустоса, а потом просто соединить вместе все части головоломки. Его специальностью был поиск улик и наблюдение. — Но вы должны понять мои… опасения. Вы настаиваете, что личность того, кто заставил меня выпустить дементоров, должна остаться в секрете, — Кингсли твёрдо взглянул на Министра, говоря чистую правду. — Существование человека, обладающего могуществом, позволяющим ему использовать моё тело без моего ведома, кажется мне невозможным. — Я не имею понятия, кто есть кто в этом безумии, аврор Шеклболт, — Риддл печально покачал головой. — Постарайтесь быть начеку, — его взгляд упал на пергаменты на столе Кингсли. — Появились какие-то ещё зацепки по делу Кустоса? Кингсли замер. — На самом деле, да, — он улыбнулся. — Множество. И все ведут к одному конкретному молодому человеку, — он всё ещё улыбался, и улыбался искренне, потому что Риддл неотрывно за ним наблюдал. — Я сообщил… — Визенгамоту, я полагаю? И прочим вашим доверенным лицам? — Да. Министр не отводил взгляда. — Уверен, на этот раз вы нашли настоящую зацепку. Хорошая работа. Кингсли сдулся от этого неожиданного ответа. Он смотрел, как Риддл уходит, не собираясь продолжать разговор и спрашивать о зацепке Кингсли. Этот человек был действительно непредсказуем. Ему стоит держать Риддла поблизости, когда он вызовет Гарри Поттера на допрос. Убедившись, что на этот раз действительно остался в одиночестве, Кингсли выдвинул ящик стола и достал бутылку бурбона. Плеснув себе добрую порцию, он неторопливо смаковал выпивку, обдумывая информацию из лежащей перед ним папки. Вильям Страттон. Психотерапевт оказался не психотерапевтом, какое клише. По правде говоря, не существовало вообще никакой информации о Вильяме Страттоне, кроме поддельной лицензии психотерапевта и имени. Алиби Поттера в деле убийства Грея неожиданно исчезло. Кингсли сидел, покачивая стакан в пальцах. Поттер был неплохим парнем, действительно неплохим. Джеймс и Лили были талантливыми и уважаемыми волшебниками. Они хорошо воспитали своего сына. Тем не менее, хорошенько обдумав Поттера в качестве подозреваемого, Кингсли пришёл к выводу, что всё, наконец, совпало. Кустос видел брешь в судебной системе. Соглашался с ним Кингсли или нет, это не отменяло того факта, что Ремуса Люпина, того, который был ответственен за смерть родителей Поттера, освободили из зала суда. Что-то ужасное произошло с семьёй Поттера, что-то жуткое. Кингсли не знал, что именно, и не было никаких записей о деталях. Гарри проиграл дело против Люпина. Если парень попал в такую трагическую ситуацию и убийца ушёл безнаказанным, это могло дать ему достаточный повод стать Кустосом. Он захотел бы помочь другим, оказавшимся в подобной ситуации. Кустос появился уже после смерти Лили и Джеймса. Кроме этого совпадения, Кустос и Гермиона Грейнджер были связаны. Она была главным обвинителем в делах жертв Кустоса. И Грейнджер подтверила, что делилась подробностями своих дел с друзьями, а именно, с Поттером. Кустос был среднего роста для мужчины, или немного ниже. Поттер был именно такого. Кингсли также отметил потрясающие рефлексы Гарри Поттера на квиддичном поле. Для того, кто давно не практиковался, они были невероятно быстрыми. Кустос также знал маггловскую самооборону, и, судя по синякам некоторых жертв, кое-какие аврорские приёмы. У Поттера были Сириус Блэк и Рон Уизли, чтобы учить его. Кроме того, Кингсли обнаружил Дадли Дурсля, маггловского кузена Поттера. Маггл был боксёром и инструктором карате. Если бы Кингсли расспросил его, то наверняка услышал бы историю о воссоединении кузенов после смерти Лили и Джеймса. В самом начале Риддл интересовался Поттером и только. Кингсли отлично запомнил это. Эти двое были похожи на пихающихся детей, и даже Кингсли втянули в свою вражду. Он вспомнил, как сопровождал Блэка и Поттера в кабинет Министра, обвиняя того в угрозах Грейнджер и преследовании Поттера. Более того, Август Грей! Вся та ситуация была слишком подходящей. Поттер заведовал квиддичным лагерем, и убийство произошло именно там. Он вернулся от своего психоаналитика как раз вовремя, чтобы обнаружить прячущегося на трибунах Августа. Маленького ребёнка, пережившего сексуальное насилие и выглядевшего необычно привязанным к Поттеру — совершенному незнакомцу, в вечер нападения. Более того, Эшли Локк описывала, что чувствовала себя в безопасности рядом с Кустосом, в плену, после пыток. Он вспомнил, что Риддл дёрнулся, когда услышал это описание. Уже тогда Министр понял, что Кустос — эмпат. Кингсли тяжело вздохнул и сделал большой глоток. Если всё это было правдой, это значило не только то, что всё, наконец, сошлось. Это нервировало. Поттер… Поттер. Он потряс головой и потёр переносицу. Поттер был змеёй в львиной шкуре. Он проделал невероятную работу, чтобы скрыть, кто он и не выдать ни одного признака серийного убийцы. Он не был самоуверен, как минимум, на публике. Он не имел никакой власти днём. Он был очаровательным парнем с взлохмаченной шевелюрой. Он даже хромал. Но это же всё было ему удобно, не так ли? — Чёртов Поттер! Он был антигероем. Мстителем. Он спасал людей и всё же, он убивал. Он принадлежал к худшему сорту преступников, потому что бросал вызов моральным принципам. Публика любила его. Дьявол, даже Кингсли в ряде случаев ему симпатизировал. У Поттера была верная идея, но он выбрал неправильные методы. И пускай он нашёл свой пусть в сердца многих, он был преступником. Задачей Кингсли было разбираться с преступниками. Отправлять их на Поцелуй или за решётку. Было сложно представить Поттера лишённым души или гниющим в камере. Не просто потому, что он выглядел симпатичным, нет, Кингсли чувствовал, что если он сделает это, он предаст Джеймса. Если Кингсли был прав, и Поттер был Кустосом, нужно было действовать аккуратно. Поттер был очень похож на Риддла, оба были хитрыми и коварными ублюдками. В них этого было больше, чем казалось. Кроме того, Кингсли понятия не имел, насколько Министр был вовлечён в дела Поттера. Работали ли они вместе? Были ли они союзниками? Врагами? Кроме того, в дело вступил и третий игрок. Некто, кто хотел, чтобы Поттер был пойман. Некто, кто использовал личность Кингсли и даже его тело, не вызвав ни малейшего подозрения. Это нервировало. Это был хаос. Полный хаос. Ему нужно было продолжать информировать своих доверенных людей о деле. Если с ним что-то случится, они продолжат дело там, где он закончил. Но как велика может быть вся картина? Насколько запутана? Кингсли покрутил бокал в пальцах и сделал новый глоток. Ему нужно было поднажать. Как бы он ни симпатизировал Кустосу, он знал, что его методы неправильны. Серийный убийца может изменить тактику в мгновение ока и у них тут же начнутся куда более серьёзные проблемы, чем убитые преступники. Кингсли давал присягу защищать жителей Британии, даже если ему придется защищать их от сына своего друга. Сейчас, в конце дня, сожаления и сомнения поднимали свои уродливые головы. Именно поэтому Кингсли держал в ящике стола бурбон. Стоило ему сделать ещё один глоток, как лист пергамента спланировал на его стол. Кингсли медленно отставил бокал и наклонился, чувствуя, как бешено колотится сердце. Он выхватил палочку и держал её наготове, на случай если пергамент самоуничтожится или покажет себя опасным. Он увидел уже знакомые голубые чернила. Поздравляю с сегодняшним успехом, аврор Шеклболт. Освобождение дементоров определённо обеспечило вам интересные наблюдения и стало испытанием для Гарри Поттера. Почему бы нам не попробовать что-нибудь поинтереснее? Ремус Люпин ушёл безнаказанным после двойного убийства и живёт в большой стае оборотней. Он защищён, но не от закона. Что может быть лучше, чтобы вскрыть маску Гарри Поттера, чем потревожить его старые раны? Вызовите Люпина и Поттера на допросы в одно время, позвольте им встретиться. Впрочем, предупреждаю, постарайтесь обеспечить Люпину безопасность. Последнее, что вам нужно, это смерть оборотня в Министерстве. Кингсли откинулся на спинку стула и невидяще уставился на пергамент.

…Мечты…

— И куда это ты собрался? Гарри остановился посереди тёмного коридора и улыбнулся. Это была осторожная, ироничная улыбка, призванная замаскировать его нетерпение. Он повернулся, увидев рыжеволосую девушку, идущую ему навстречу. — Наружу, — ответил Гарри сдержанно, пытаясь смягчить тон ради неё. Джинни помрачнела. — Тебе нужно отдохнуть. Он погладил следы уколов кончиками пальцев. Ему вкололи бодроперцовое зелье и несколько успокоительных, пока он был без сознания. Гарри проспал много часов, не имея возможности действовать. Ему это не нравилось. Ему не нравилась стерильность больницы. Она напоминала ему о прошлом, о тех воспоминаниях, которые ему нужно было держать под контролем. Она заставляла его чувствовать себя слабым. — Отдыхать? От чего? — Гарри наклонил голову и взглянул на Джинни. — От дементоров? Она подарила ему тот самый взгляд. — Ты очень серьёзно отреагировал… — Я пережил множество ужасных вещей, Джинни. Конечно я негативно реагирую на дементоров. — Они даже не были к тебе близко! Это заставило Гарри сделать паузу. — Они были совсем рядом, — мягко не согласился он, теряя терпение и чувствуя, что подошёл к грани. Джинни выдохнула, словно утратив силы. — Нет, не были, — прошептала она. — Они обогнули тебя достаточно далеко, и даже не думали к тебе возвращаться. Ты кричал и извивался, Гарри, — взгляд её смягчился. — Мы волнуемся о тебе, и мы понимаем, почему это случилось. Но это значит, что ты ещё не восстановился полностью… Это было неожиданной новостью. Ему казалось, дементоры были близко. Он чувствовал их холод, их присутствие, их грязь… Гарри сгорбился и отвёл взгляд, скрывая уязвимость. С его разумом было что-то не так. Он чувствовал себя не так. Было не так просто вспомнить это состояние, но его накачали успокоительным до такой степени, что он ощущал, каким должен быть подходящий ответ. — Я не думаю, что когда-нибудь восстановлюсь. Это не то, что просто забыть, Джин. — Это то, о чём я хотела с тобой поговорить, — она тревожно дернула плечом, и Гарри снова обратил на неё внимание. — Ты изменился. На какой-то момент мне показалось, что ты стал прежним собой, но было слишком эгоистично с моей стороны так думать, — она грустно и мрачно улыбнулась. — Я так хотела, чтобы ты стал прежним. Гарри замер. Он полагал, что достаточно хорошо притворялся прежним Гарри Поттером для друзей. Это было единственной причиной, по которой он пытался строить из себя того, кем не является — он хотел, чтобы они были довольны и счастливы. Как оказалось, Джинни и Гермиона видели его насквозь. — Но я поняла, что это нечестно не только по отношению к тебе, но и по отношению ко мне, — она вздёрнула подбородок. — Я всегда буду любить тебя, Гарри, но я решила, что не могу больше ждать. Я заслуживаю кого-то, кто будет также счастлив в отношениях, как и я. Он уставился на неё с каменным выражением лица, довольный её словами, но удивлённый странной и чуждой уверенностью, исходящей от неё. Джинни всегда была уверенной, пылкой и упрямой. Тем не менее сейчас с ней было что-то не так, словно в её эмоциях поселилось эхо. Словно бы кто-то принуждал её. Гарри поморщился. Он не понимал. — А ты, Гарри, заслуживаешь кого-то, кто хорошо с тобой поладит. Кто сможет принять этого нового тебя. Это не были слова Джинни. Они были похожи на… Риддл. Гарри прищурился, невольно довольный собственным открытием. Риддл запачкал руки. Этот могущественный и влиятельный волшебник пал столь низко, что играет Джинни, такой незначительной фигурой на доске. Гарри почему-то чувствовал себя безмерно польщённым ревностью и собстенничеством Тома Риддла, зашедшего так далеко, чтобы внушить Джинни слова об отношениях. Какая-то часть его гадала, не сделал ли Риддл с Джинни что-то ещё, но Гарри тут же отбросил эту мысль прочь. Целью Риддла было заставить Джинни порвать с Гарри, а не выводить Гарри из себя. Гарри хотел насладиться этим фактом подольше, и потому решил обдумать его позднее. Риддл проявил слабость. Одержимость, ревность и собственничество станут его погибелью, когда Гарри решит выступить против. — Гарри? Он быстро наклонился и поцеловал Джинни в щёку. — Прости, но мне придётся согласиться с твоими словами, Джинни. Ты права. Во всём, — он отстранился и улыбнулся ей. — Мы оба думали, что сможем вернуть прошлое, нечто, чего больше нет. Но сколько бы мы ни пытались, это всё равно останется ложью. Отбросив мысли о Риддле в сторону, Гарри позволил тёплому огоньку привязанности зажечься в своей груди. Он всегда будет заботиться о Джинни и теперь для него закрыт. Несмотря на то, что это было горько, это было именно то, что должно было произойти. Гарри взял её за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — Спасибо. Казалось, этот ответ принёс ей облегчение. — Иди, пока мама не увидела, что ты не в постели. Он усмехнулся и пошёл прочь по коридору, зная, что она смотрит на него сейчас. Это было к лучшему. Теперь он мог играть с Риддлом, не чувствуя вины, а Джинни действительно заслуживала лучшего. Гарри расстался бы с ней в любом случае, но почему-то оказалось более правильным, что Джинни сделала это первая, с помощью или без помощи Риддла. Это было её решение, её счастье, и Гарри желал только, чтобы она осталась довольна.

...И тьма…

Гарри знал, что ему ещё многое нужно сделать до того, как ситуация накалится. Всё шло не так. В воздухе повисла тяжесть, предвещающая приближающиеся перемены. Кроме того, было немного странно договориться с Гермионой и Джинни в один и тот же день. И всё же Гарри знал, что это когда-нибудь случится. Кто-то опознает в нём Кустоса. Появление дементоров не было случайностью. Вне зависимости от того, как оно преподносилось, это было бы слишком иронично. Необычная реакция Гарри на приближение дементоров была говорящей для внимательного наблюдателя. В дополнение ко всему, шевеление в аврорате подтверждало, что Кингсли вышел на след. Всё случится скоро, Гарри знал. Но нужно было ещё кое-что успеть. Самым важным из дел, с которыми нужно было разобраться перед ожидаемой поимкой, было получить своё с Риддла. Согласно их сделке, Тёмный Лорд должен был помочь Гарри отыскать тех, кто виновен в смерти его родителей. Риддл сообщил, что они отправятся к Джарвису утром, но Гарри хотел сделать это прямо сейчас. Облачённый в своё обычное охотничье одеяние, Гарри мягко скользил сквозь тени по особняку Министра. По большей части тот пустовал, и лишь изредка Гарри встречались не подозревающие о госте волшебники. Они гордились своей принадлежностью к «избранным» волшебникам, но Гарри мог бы перебить их всех, до того, как они поняли бы, что происходит. Именно поэтому Гарри насмехался над ними. Надменные всегда оказывались наиболее несведущими. Он вошёл в кабинет Риддла абсолютно беззвучно. Свет был приглушен, и в кабинете царила давящая тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в камине. Взгляд Гарри остановился на затылке Тёмного Лорда, сидящего в кресле и закинувшего ногу на ногу. Пустой бокал опасно наклонился в его пальцах. Риддл сидел к Гарри спиной, но был совершенно очевидно в курсе его присутствия. Зеркало на противоположной стене отражало фигуру Гарри со всей ясностью. Он остановился, встретившись в отражении взглядом с Тёмным Лордом. Глаза Риддла были особенно яркими этим вечером, концентрированно-красными и куда более обманчивыми, чем обычно. На лице его читалось скучающее ожидание. — Я восхищён твоей скрытностью, — мягко произнёс он. — Она прекрасна и совершенно неподражаема. — И всё же её недостаточно, чтобы застать тебя врасплох. Риддл тонко улыбнулся. — Не думай, что мои защитные чары пропустили тебя внутрь по доброте душевной, — он отвел глаза от Гарри и бросил взгляд на свой пустой бокал. — Я не ожидал увидеть тебя сегодня, и всё же рад встрече, — он поднялся на ноги. Тёмный Лорд повернулся и окинул Гарри взглядом, словно выискивая изъяны и слабости. Потом Риддл медленно поставил бокал и подошёл. Глаза его сияли всё так же ярко, когда он остановился ровно перед Гарри. Гарри помрачнел, когда Лорд сократил дистанцию окончательно и поцеловал его. Холодная рука обхватила его щёку, углубляя поцелуй, но до того, как Гарри успел толком ответить, Риддл отстранился. Ледяные пальцы скользнули по челюсти Гарри, и это было единственным предупреждением, перед тем, как Тёмный Лорд погрузился в его разум. Большой Зал, сердце сознания Гарри, успел возникнуть раньше, чем Гарри принялся бешено выстраивать барьеры. Риддл принял форму чёрного тумана, и Гарри перенёс его на заполненное людьми квиддичное поле во время школьной игры. Тёмный Лорд огибал игроков, легко проходя насквозь хаос, который должен был защитить разум Гарри. Риддл пролетел над трибунами, рывком миновал бросившегося в его сторону гигантского кальмара и влетел в замок. Коридоры смещались в надежде запутать его, но разбитое стекло всё ещё укрывало полы, а переходы были тёмными и нечёткими. Крики и болезненные вздохи заполнили замок, когда Гарри загнал Риддла в подземелья. Портреты должны были преграждать проходы, но были практически бесполезны — Тёмный Лорд пролетал прямо сквозь них. Разбитые и фрагментарные воспоминания болтались по коридорам, и когда Риддл задевал их, Гарри ощущал уколы боли и смятение в эмоциях. Его защита распалась, и Тёмный Лорд вытолкнул Гарри в Большой зал. — Защита стала куда лучше со времени нашего первого занятия, — снисходительно похвалил Риддл. За преподавательским столом директор салютовал ему кубком. — И всё же ещё над многим надо поработать. У Регбо не возникнет больших проблем, если он решит сделать тебя своей персональной куклой. Гарри пытался отдышаться и успокоить бешено колотящееся сердце. — Потрясающе. Риддла небрежность Гарри явно не развлекла. Большой зал медленно выцвел, и они снова оказались в кабинете Тёмного Лорда. Тот отвернулся от Гарри и взмахнул рукой в сторону камина. Пламя ярко вспыхнуло, согревая холодную комнату. — Мне не показалось, что присутствие дементоров причинило непоправимый вред, — Риддл приподнял бровь и взглянул на Гарри. — Тебе нужно помедитировать сегодня вечером. — У меня другие планы. — Не может быть ничего важнее, чем усилить твой разум. Ты уже испробовал на своей шкуре, что делает с эмпатом присутствие дементоров. Гарри сжал зубы. — Тогда давай надеяться, что меня отправят на Поцелуй вместо того, чтобы бросить гнить в Азкабане. Это заставило Риддла ненадолго замолчать. В багровых глазах появилась скука, когда он неодобрительно взглянул на Гарри. — Весьма забавно, что ты полагаешь, что я позволю тебе уйти так просто. А теперь, — он махнул рукой в сторону стула напротив, — сядь. Расскажи мне, что за планы у тебя на эту ночь, что они важнее, чем исцелить и усилить твой разум. Гарри обошёл кресла, предпочтя встать за одним из них. — Этой ночью мы отправимся к Роланду Джарвису, — он опустил руки на подголовник, когда Тёмный Лорд промолчал. — Мне нужны ответы сейчас, Риддл. Ты обещал мне их в обмен на жизнь Брауна. — Зачем так торопиться? Сейчас всего лишь полночь. Гарри прищурился. — Во-первых, ты Тёмный Лорд. Тебе не нужно ждать полудня, чтобы постучать в чью-то дверь. А во-вторых, есть такая потрясающая штука как часовые пояса. Он в Америке… — Поттер, — спокойно, пусть и с лёгким предупреждением оборвал его Риддл. — Что вызвало такое нетерпение? — он повторил вопрос, явно не очарованный сарказмом Гарри. Глубоко вздохнув, Гарри отвёл глаза от бесстрастного лица Риддла и взглянул в огонь. Он обдумал, что ему говорить, а что оставить при себе. Несмотря на то, что их взаимоотношения с Тёмным Лордом стали крепче, он всё ещё не знал, насколько может доверять ему. — Я уже говорил тебе, что не рассчитываю всегда оставаться на свободе, — Гарри повернулся обратно к Риддлу. — Надеюсь, я скорее сдохну, чем стану пленником Азкабана. Мне нужно разобраться с прошлым. Мне нужно знать, кто пытал и убил моих родителей. Алые глаза стали ярче. — Ты знаешь о подозрениях Кингсли. — Как, очевидно, и ты? — с осторожностью уточнил Гарри. — И ты беспокоишься, что он найдёт достаточно улик, чтобы успешно осудить тебя? — Риддл, казалось, забавлялся, не обращая внимания на вопрос Гарри. — Ты его переоцениваешь. — Я предпочитаю быть реалистом. Что-то похожее на фырканье прозвучало со стороны Тёмного Лорда, хотя тот был слишком утончённым для такого звука. Риддл поднялся на ноги и подошёл к камину. — Я был у Кингсли сегодня вечером. Он был невообразимо счастлив по поводу сегодняшних открытий, — пламя освещало его бледную кожу, — Это он выпустил дементоров на игре. На какой-то момент Гарри показалось, что он неправильно расслышал. — Кингсли Шеклболт? — выплюнул он. Это было нелепо и смешно. — Человек, который никогда не пересекал границы между добром и злом? Крайне сомневаюсь. — Ты и должен, — Риддл протянул ладони к огню. Пламя облизывало его пальцы, но не причиняло никакого вреда. Как и большинство людей, пламя было послушно командам Тёмного Лорда и бессильно перед ним. — Он был всего лишь куклой. — Регбо, — замер Гарри, — Регбо — это… — Повелитель разума, точно так же, как ты — повелитель эмоций. Он хочет, чтобы люди знали, кто ты. Он полагает, что, если за тобой будут охотиться служители закона, ты станешь беззащитен. Я, с другой стороны, думаю, что это усилит тебя. Тебе не придётся жить на две жизни и разрываться между двумя масками. — Регбо, — снова повторил Гарри, возвращая беседу к предыдущей теме. Они никогда не обсуждали это после убийства Брауна. — Это то, что мы должны обсудить. Ты знаешь его и знаешь о нём. Этот человек может контролировать людей по щелчку пальцев. Группы людей, — он припомнил, что Риддл как-то раз назвал Регбо угрозой. — Почему я его интересую? Страттон. Он предупреждал Гарри держаться подальше от Регбо. Он сказал Гарри, что Риддл — единственный, кто способен справиться с ним. Мысль о том, что есть кто-то, к кому Гарри не сможет даже прикоснуться, горчила на губах. — Я тоже задаюсь этим вопросом, — ответил Риддл. Гарри придержал язык и внимательно взглянул Тёмному Лорду в лицо. На какую-то секунду он восхитился видом. Оранжевые языки пламени заставляли алые глаза казаться больше и оттеняли острые, аристократические черты лица. Что бы этот человек не делал, его окружала соблазнительная тьма. Гарри продолжил наблюдать, гадая, почему ему хочется хотя бы на секунду забыть обо всём и исследовать руками и языком тело Риддла. — Кроме того, я хочу спросить, почему ты не сказал мне, что Страттон не настоящий психотерапевт, — ладонь Тёмного Лорда погрузилась в пламя и оно вспыхнуло голубым. — Кто он тебе? — Тебе не идёт ревность. Хотя она и приятна. Гарри не знал, каким образом Риддл обнаружил обман Страттона. Но что он осознал, так это то, что Риддл был не всезнающ. Большую часть времени его невозможно было прочитать, но Гарри понял, что тот действительно не знал причин интереса Регбо. Более того, даже зная, что Страттон не настоящий психотерапевт, Риддл не имел представления о масштабах обмана. Но откуда бы ему? Об этом знали только Гарри и Страттон. Тёмный Лорд неожиданно сжал кулак и пламя исчезло. — Ты хочешь ответов от Джарвиса, — он повернулся и подошёл к Гарри. — Я могу дать тебе это. Гарри замер, позволяя Тёмному Лорду крепко схватить себя за плечо. Резким рывком их вытолкнуло сквозь время и пространство, и Риддл никак не собирался смягчать долгую совместную аппарацию. Дистанция была большой, но, когда они миновали континенты и приземлились, Тёмный Лорд едва ли выглядел затронутым аппарацией. Гарри качнулся, по-идиотски споткнувшись, но тут же вернул себе равновесие. — Вежливо постучим в двери? — саркастически поинтересовался Риддл, припоминая Гарри его недавние слова. — Или же вломимся внутрь, потому что я Тёмный Лорд? — Если бы меня здесь не было, что бы ты сделал? Кажется, Тёмного Лорда что-то крайне развлекало. — Возможно, нам стоит вначале постучать, а потом снова проанализировать ситуацию. Риддл прошёл мимо Гарри и двинулся по вымощенной камнем дорожке. Длинная трава росла между камнями и у сломанного деревянного забора. Дом выглядел старым и нуждающимся в основательном ремонте. Большую часть крыши покрывал ярко-зелёный мох, а оконные стёкла были грязными и треснувшими. Воздух наполнял запах жареного мяса. Учитывая, что это был единственный дом в округе, Гарри полагал, что Джарвис сейчас здесь. Рядом со старым, недавно покрашенным сараем, стояла открытая банка с краской и лежали потрёпанные инструменты. Всё выглядело банальным и маггловским. Паркер Квиллз, старый невыразимец, с которым Гарри беседовал до того, говорил, что Роланд Джарвис — жалкий старый дурак. Судя по состоянию его жилища, это была завышенная оценка. Риддл постучал, отчего вся дверь затряслась. Он смотрелся особенно чуждо на шатком крыльце, такой гордый и властный. — Возможно, учитывая последние события, будет разумно установить связь с оружием, которое я отдал тебе. Гарри пристально взглянул на Тёмного Лорда. С тех пор, как Гарри получил палочку, у него не было времени, чтобы установить связь, но он придержал язык. В предложении Риддла было нечто большее. Тёмный Лорд тоже ощущал повисший в воздухе запах перемен? Несмотря на критику Кингсли, Риддл чувствовал подвох? Или всё дело было в Регбо? В доме никто не отреагировал, и Тёмный Лорд достал палочку. — Подожди, — велел ему Гарри, заметив дым. Он спустился с крыльца и отправился в обход дома. Риддл тут же оказался рядом, заметно выступая вперёд. Губы Гарри изогнулись в отвращении. Он был вполне способен позаботиться о себе. Ему не нужна была удушающая забота Тёмного Лорда. Когда они завернули за угол, Гарри замедлил шаг до прогулочного. Старик возился с костром, определяя температуру дикой индейки, запекающейся на огне. Стоило им показаться, как он отвлекся от своего занятия и взглянул на них. Лицо его искривилось от отвращения. — Волшебники! — выкрикнул он. — Я совершенно не хочу с вами разговаривать. — Очаровательно, — негромко ответил Риддл. — Не все могут быть также дружелюбны, как вы, Министр, — Гарри поднял руку, демонстрируя Джарвису, что безоружен. — Роланд Джарвис? У нас к вам всего пара вопросов, — он остановился с другой стороны костра, наслаждаясь мрачным лицом старика, пока тот внимательно разглядывал Риддла. Потом бледно-серые глаза Роланда Джарвиса обратились к Гарри и замерли на несколько секунд. — Поттер, — хрюкнул он, и сел, тут же показавшись очень усталым. — Ты выглядишь совсем как твои родители. Слышал о них. Жаль, — он поднял руку и взмахнул в сторону леса. — Я больше не имею со всем этим дела. Поэтому предпочитаю окружать себя деревьями, а не людьми. Гарри подошёл к Джарвису, рассматривая его встрёпанные седые волосы и представляя безумного учёного. — Вы были сотрудником американского Отдела Тайн вместе с моей матерью. Мне нужно знать, что с ней случилось. Джарвис взглянул на него уголком глаза, совершенно несчастный. — Да, я работал на американский Отдел Тайн. Принял твою мать на работу. Но последним её местом работы был вовсе не Отдел Тайн какой бы то ни было страны. — Это… — Шокирует? — перебил его Джарвис и бледно улыбнулся. — Существовала секретная группа волшебников, собранная из невыразимцев, обладающих высокими интеллектуальными и магическими способностями. Что важнее, в неё вошли те, кто обладал сомнительными моральными качествами и готовностью преступать этику. Ваша мать была добровольцем, как и её друг-волк. — Ремус Люпин, — мрачно произнёс Гарри. Он знал, что они работали вместе, не знал только, что настолько близко. — Он самый, — скривился Джарвис. — Они игрались с тем, с чем не должны были. Мне очень жаль слышать, что с ними случилась беда, но это их талант совершать невозможное привёл их к смерти. Гарри повернулся и взглянул на Риддла через плечо, отмечая, что тот держит дистанцию. Тёмный Лорд приподнял бровь, заметив внимание Гарри, но промолчал. В конце концов, это было дело Гарри и расследование Гарри. — Они? — спросил Гарри, возвращаясь к разговору. Он был удивлён тем, что невыразимец оказался почти неиспорчен. Ничто в нём не указывало на вину, и он был честен в своих ответах. Но Джарвис словно нёс какую-то тяжкую ношу. Невыразимец зарылся рукой в волосы. — Да, парень, они. Все члены этой группы были убиты. Зарезаны, как бараны! — он подхватил палку и ткнул в огонь. — Все эти люди были когда-то моими сотрудниками. Я учил большинство из них. Заботился о них. От Джарвиса тянуло скорьбью и горечью. Гарри поморщился, ощутив вкус таких знакомых эмоций. — Ты знал, чем они занимались? Кто их возглавлял? Любая зацепка подойдёт. Джарвис прекратил тыкать в костёр и медленно поднял на Гарри взгляд. Потом он посмотрел на молчаливо наблюдающего Риддла. — Вам не стоит совать в это нос. — Я пережил это, — мрачно прошептал Гарри. — И у меня больше, чем у кого угодно другого, прав совать в это нос. Старый невыразимец отбросил палку и поднялся на ноги. — Я ничего не знаю. Это была секретная группа, — он вытер ладони о футболку, оставляя грязные следы на белой ткани. — Я знаю, что от этого нужно держаться подальше, — он взглянул на упрямое выражение на лице Гарри и вздохнул. — Единственное, что я знаю, так это то, что группу финансировал британец со странным именем. — Регбо? — уточнил Гарри, неожиданно чувствуя надежду. Это бы многое объяснило… — Нет. Гарри усмехнулся. — Имя этого волшебника было Волдеморт. Полагаю, это он собрал эту группу. Имя звучало странно. — Волдеморт? Он резко обернулся к Риддлу, удивлённый ледяным безразличием на его лице. Если кто-то и знал британского волшебника с деньгами, так это Тёмный Лорд. Тем не менее «Волдеморт» звучало таким же прозвищем, как и «Кустос». Риддл скрестил руки на груди и покачал головой. — Звучит незнакомо. Гарри запомнил это имя получше, повторяя его про себя, пока оно не угнездилось в подсознании. Волдеморт. Люпин. У него было два имени. Два очень разных и запоминающихся имени. У них должны быть ответы на его вопросы. Один из них ответственнен за произошедшее напрямую. Насчёт второго ему ещё предстоит узнать. — Это всё, что я знаю, парень, — подытожил Джарвис под пронизывающим взглядом Гарри. — Я вернусь, если узнаю, что ты соврал мне. Он отвернулся, думая, посмеет ли Риддл убить Джарвиса также, как тот убил Паркера Квиллза. Тёмный Лорд достал палочку, но просто ждал Гарри, чтобы аппарировать прочь. Перед тем, как схватиться за руку Риддла, Гарри обернулся, поморщившись от глубокой печали, отражавшейся на лице старика. Некоторые люди неспособны сбежать от призраков. Неважно, сколько прошло времени или сколько они пытались исцелиться, некоторые просто переживают трагедию сильнее, чем другие. Им никогда не исцелить эти раны. Они будут бороться с демонами прошлого до тех пор, пока смерть, наконец, не завершит их хрупкие пустые жизни. Гарри остро осознал, что никогда больше не хочет быть похожим на одного из них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.