В постели с врагом

R
В процессе
749
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 092 страницы, 526 450 слов, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
749 Нравится 680 Отзывы 260 В сборник

Флаги.

Настройки

***

      Флаги Старков, Мормонтов, Ридов, Флинтов, Вуллов, Норри и Лиддлов развевались над армией Джона и его союзников, которая выстроилась на краю поля. Летом на нём росла дикая рожь, но теперь оно было покрыто снегом. Кто-то поджег кресты, на которых были распяты ободранные трупы, и от них поднимался чёрный дым и запах горящей плоти. Сзади Джона стояли воины, пришедшие из Северных гор. Мормонты, Риды и их вассалы — Фенны, Гринхуды и Блэкмайры — расположились справа, слева — одичалые под командованием Тормунда и остатки армии Станниса. В лесу спрятались речные рыцари во главе с Робином Ригером. Санса обняла сестру, а потом Джона. — Всё будет хорошо, — пыталась она успокоить не столько их, сколько себя. Она чувствовала, как чёрный ужас сжимает её сердце при мысли, что она окажется во власти Рамси Болтона. — Леди Санса, позвольте мне пойти с вами, — обратилась к ней Бриенна. — Нет, Бриенна, — возразила Санса. — Это опасно. Я надеюсь, что они станут относиться ко мне, как к дочери лорда Старка. Но тебя они едва ли пощадят… — она обняла её. — Ты должна позаботиться… — едва слышно добавила она, — если со мной что-то случится. — Пусть с тобой пойдёт Харвин и кто-нибудь из людей Рида, — предложил Джон. — А если Рамси прикажет их казнить? — возразила Санса. — Если ты пойдёшь одна, это вызовет у Рамси подозрение, — настаивал Джон. — И к тому же кто-то должен помочь Рикону добраться до нашей стоянки. — Я пойду, — предложила Арья, — я заберу Рикона. А у Сансы должна быть небольшая охрана. Люди, которые смогут ей помочь и защитить. — Едва ли даже сотня людей сможет защитить меня от всей армии Рамси, — возразила Санса. — И всё же это лучше, чем если ты пойдёшь одна, — поддержал сестру Джон. — А если Рамси казнит их, как предателей? — Санса виновато посмотрела на людей вокруг. — Они будут его заложниками. Зачем ему их казнить? — Хорошо, — неохотно согласилась Санса, — но пусть это будут добровольцы. Вперёд вышли сразу больше двух десятков солдат. — Харвин, Ваймен и Виман Вулл… — выбрал Джон, — Виллис, ты должен остаться, чтобы командовать своими людьми. Мужчина неохотно вернулся в строй. — Утор Норри, Томас Харклей, Артос Флинт, — продолжал выбирать Джон. — Рик Лиддл и Морган Гринхуд тоже пойдут с вами. Вы должны забрать Рикона и вернуться вместе с Арьей. — Потом вы должны сразу отправиться в Сероводье, — Санса взглянула на брата, который ей согласно кивнул, — вместе с людьми Хоуленда Рида. У нашего брата должна быть хорошая охрана, чтобы защитить его.       Звук рога возвестил о начале обмена. Санса и Арья забрались в седла, Санса в последний раз оглянулась на Джона и двинулась вперёд. Арья сжала её руку, пытаясь придать ей уверенности. Сзади ехали воины, которых выбрал Джон.       Лошади медленно шли по полю, покрытому снежной коркой, боясь споткнуться о мёртвые тела, брошенные здесь после битвы армии Станниса и Болтона. Позёмка поднимала снежную пыль и бросала её в лицо всадникам, в лесу завывал ветер, словно стая голодных волков.       Наконец Санса увидела брата. Издалека он казался таким же маленьким, каким был, когда она покинула Винтерфелл, и слёзы выступили на её глазах. Санса ударила кобылку пятками и понеслась вперёд, её спутники не отставали от неё. — Рикон… — шептали её губы. Сейчас она обнимет его, прижмёт к себе и получит доказательство, что он жив… Сзади мальчика она рассмотрела какого-то старика, который едва поспевал за шустрым ребёнком, он заметно хромал, но не пытался окликнуть или остановить его.       Они встретились, Санса быстро спешилась и обняла мальчика. — Рикон… родной… — всхлипнула она. — Санса… это ты? Рикон уже стал довольно большим. Такой была Арья, когда покинула Винтерфелл. — Леди Санса, — услышала она хриплый голос, — вы должны бежать вместе с братом. Санса удивлённо взглянула на старика, который пришёл вместе с Риконом и неожиданно разглядела в нём черты воспитанника отца, мальчика, который был другом её братьев, и который предал их дом. — Не тебе указывать, что мне делать, — холодно возразила она. — Ты сможешь ехать верхом? — спросила она у брата. — Я никогда… — замялся он. — Посадите его к Арье, — приказала она своим людям. Харвин и Виман Вулл спешились и помогли Рикону взобраться на лошадь. Он обнял Арью за талию, и трое всадников двинулись в обратный путь. Они не услышали звуки стрел, летевших в их сторону, им лишь показалось, что шум ветра стал сильнее, и вдруг она увидела, как её брат дёрнулся и сполз с лошади. — Нет!!! — закричала Санса. Арья соскочила на землю и растерянно посмотрела на сестру. Санса подбежала и упала на колени. Стрела, торчавшая из груди Рикона, переломилась, из раны текла алая кровь. Несколько стрел кучно упали вокруг неё, её лошадка заржала и понеслась в сторону армии Болтона, одна из стрел попала в ногу Лиддла, другая в его лошадь, которая унесла всадника прочь, лошадь Вимана Вулла упала и кричала от боли, сам воин лежал на снегу, он был ранен в спину, его брат — в бедро. Харвин отчаянно оглядывался, не зная, что предпринять. Морган Гринхуд со страхом смотрел на новый град стрел, летевший в их сторону. — Нам нужно бежать, — проговорил он, — они убьют всех. Но Санса не могла бросить брата, который был ещё жив. Его обиженные глаза умоляюще смотрели на неё. Она оторвала от нижней юбки кусок ткани и попыталась заткнуть рану, но стрела мешала ей. Руки её покрылись кровью и дрожали, глаза застилали слёзы. — Тихо, тихо, — шептала она. — Мы не можем оставить его здесь, — Санса с мольбой посмотрела на Моргана и Арью. — Конечно, садитесь в седло, я подам вам его, — он поднял мальчика на руки. — Нет, я не смогу его удержать, — возразила Арья. Сзади послышался какой-то крик. Санса оглянулась и увидела безумные глаза Болтона. — Что он ещё хочет? — Он хочет, чтобы вы с Арьей пошли к нему, — проговорил Теон, опустив виноватый взгляд. — Мы договаривались, на обмен, а не на убийство, — гневно возразила Санса. — Иди и передай ему, что нам был нужен живой брат. — Если я вернусь без вас, он убьёт меня. — Лучше бы он сразу убил тебя, а не Рикона! — вскричала Арья. Санса сняла плащ и кивнула сестре. Мужчины аккуратно переложили Рикона.       Рамси всё ещё смотрел на них, когда сотня всадников вдруг ринулась в их сторону. — Мы должны отнести его в безопасное место, — приказала Санса, хватаясь за край плаща. Арья, Морган и Томас присоединились к ней и понесли Рикона по полю в сторону лагеря Джона.       Санса с надеждой смотрела на всадников, которые мчались к ней навстречу, это был Джон и несколько солдат из его армии, но они были слишком далеко от них. Теперь она поняла свою ошибку: они ехали верхом, а Рикон шёл пешком. Утор Норри, Артос Флинт и Харвин выхватили мечи, Ваймен выдернул из бедра стрелу и поспешно перевязывал кровоточащую рану, зажав её левой рукой, куском ткани, которую оторвал от нижней рубахи, то и дело поглядывая на приближающихся всадников. Теон вытащил меч из ножен Вимана и встал рядом с мужчинами, загородившими отступающих Сансу и Арью. Конница летела в их сторону, как неумолимый ураган, готовый снести всякого, кто окажется на его пути. Санса в страхе оглянулась, приготовившись к смерти.       Несколько мужчин все-таки смогли устоять против этого урагана. К ним подоспел Джон с сотней воинов, следом уже спешила вторая волна его армии, из леса выходил отряд Робина Ригера, прятавшийся в засаде. И всё же у них было слишком мало людей. Вокруг царил ужас, слышался лязг стали, ржание лошадей, крики и проклятия людей. Новый град стрел обрушился на сражавшихся воинов, не щадя ни своих, ни чужих. Санса видела, как одна из стрел попала в голень Теону, другая пронзила всадника, который сбил Харвина. Бриенна и Подрик спешили им навстречу, чтобы помочь. Наконец они оказались на краю поля и вошли в палатку, где положили раненого брата. Санса вытащила из его груди сломанное древко стрелы, и кровь хлынула с новой силой. — Прости меня, прости, — Санса не могла сдержать рыдания. — Ты все-таки вернулась… — Рикон слабо улыбнулся, на его губах выступила кровь.

***

      Арья с ужасом наблюдала за сражением. Призрак у её ног сердито рычал и скалил зубы, иногда нетерпеливо вскакивал, но Арья сдерживала его. Ей и самой хотелось присоединиться к воинам, но Бриенна ей не позволила. Впрочем, она понимала, что будет растоптана этой жестокой толпой. Вся немногочисленная армия Джона была окружена, и Арья отчётливо осознавала, что вскоре она будет безжалостно уничтожена. В лицах солдат была ярость и отчаяние, но никто из них не пытался сдаться. Бриенна и Лианна Мормонт тоже были вынуждены бессильно наблюдать за гибелью людей на поле битвы. Казалось, что исход её был однозначен.       На противоположном краю поля верхом на гнедом жеребце за побоищем наблюдал Рамси, окружённый сотней своих людей. Это были свежие силы, готовые вступить в бой, если Джону каким-то чудом удастся сломить превосходящего его противника. — Нам придётся скрываться, — тихо прошептала Лианна. — Медвежий остров может оказаться недостаточно надёжным, — она виновато посмотрела на Арью. — Наша крепость построена из железноствола, но едва ли она устоит, если вся армия Рамси явится к её стенам.       Неожиданно раздался гул рога, и из-за холма показалась всадники, над которыми развевалось знамя Старков — бегущий по снежному полю серый лютоволк, и знамя Мандерли — водяной с зелёной бородой и хвостом, с чёрным трезубцем в руках. Около тысячи воинов ударили в спину армии Болтона, обрушив на них свою ненависть.       Арья взглянула на Рамси, ожидая, что он бросится с остальными солдатами в гущу боя, но мерзавец повернул лошадь и направил её в сторону замка. Нельзя, чтобы он успел укрыться внутри. Винтерфелл может выдержать осаду, даже с гарнизоном в двадцать человек. Арья пришпорила лошадь, впереди мчался Призрак, сзади скакали Лианна, Бриенна и Подрик, которые тоже поняли маневр Рамси. Из леса, словно чёрная тень, выскочила огромная лютоволчица. Испуганные лошади шарахнулись в сторону, встали на дыбы, сбросив несколько всадников, но Рамси и его люди всё же продолжили бешеную скачку. Арья понимала, что расстояние, разделявшее её и бастарда, было слишком велико, и они не успеют проникнуть в замок прежде, чем он закроет ворота. И всё-таки Болтон почему-то медлил. Может быть, это ловушка? Арья видела, как Нимерия и Призрак скользнули внутрь и устремилась следом.       Во дворе шёл бой. Хозер Амбер и несколько воинов не позволяли закрыть ворота замка. Бриенна, Подрик и Лианна присоединились к ним. Призрак уже порвал нескольких солдат, безошибочно определяя тех, кто был на стороне предателей. Арья устремилась за убегавшим Рамси, но Нимерия настигла его первой. Она вцепилась в руку бастарда, сжимавшую меч, и перекусила её. — Убейте эту тварь, — Рамси зажал рукой рану, из которой текла кровь. — Разве ты не знал, что лютоволки наши союзники? — усмехнулась Арья. — Разорви его, Нимерия! — скомандовала она. Волчицу не нужно было просить дважды. Вопли и хруст костей заглушили все прочие звуки. Вскоре всё было кончено. Арья с ненавистью оглянулась вокруг. — Кто-то ещё желает? Люди бросили оружие на землю и с ужасом смотрели на волчицу, испачканную в крови, и её хозяйку.       В открытые ворота уже входила армия Джона и его союзников. На носилках несли неподвижное тело Рикона.

***

      Санса сидела у постели брата всю ночь. Её платье и руки всё ещё были в крови и в грязи, но она не могла оставить его, чтобы умыться и переодеться. В комнату вошли Джон, Арья и Мелисандра. — Он умер, — Санса с надеждой посмотрела на красную женщину. — Спасите его. Пусть ваш Владыка Света вернёт нашего брата… — она разрыдалась. — Его нельзя спасти, — холодно проговорила Мелисандра. — Ваш брат был ребёнком. Он не знает, что такое любовь женщины. Он не откликнется на поцелуй… Она посмотрела в огонь и вышла из комнаты.       Кто-то освободил руку мальчика из пальцев Сансы. Её отнесли в одну из комнат Винтерфелла, но Санса не могла вспомнить, что это за комната. Бриенна сняла с неё грязное платье и вытерла руки и лицо мокрым полотенцем, укрыла её шкурами и погасила свечу. Санса провалилась в черноту без сновидений.       Её разбудил шорох шагов. Санса открыла глаза. Сестра стояла около камина и задумчиво смотрела на огонь. — Это я виновата, — тихо проговорила Санса. — Мне следовало сразу согласиться и пойти в замок с Рамси. Я смогла бы помочь Рикону сбежать через тайный ход. — Нет, — Арья оглянулась. — Рикон им был не нужен, они не собирались оставлять его в живых, — гневно возразила она. — Почему ты так думаешь? — Хозер Амбер рассказал, что лорд Гловер считал Робба виновным в том, что железнорожденные захватили Темнолесье и увели его жену и детей на Железные острова, а Карстарки так и не простили Робба за то, что он казнил их отца. Рамси обещал отдать тебя одному из них в жёны, а меня должны были отдать за Роджера Рисвелла, но прежде Рамси хотел воспользоваться правом первой ночи. Ты сделала всё, что могла, наш брат был обречён. Вечером в большом чертоге Джон собирается судить этих предателей, — с ненавистью добавила она. — Он хочет, чтобы леди Винтерфелла присутствовала на общем совете и сказала своё слово. — Леди Винтерфелла? Кто это? — удивлённо спросила Санса. — Это — ты. Так теперь тебя все называют. Лорд Мандерли сказал, что нашего посланника перехватили шпионы Болтона. Он получил письмо от Хоуленда Рида, в котором тот сообщил, что его люди уже покинули Перешеек, чтобы присоединиться к армии сестёр Старк. — Значит, они могли не прийти? — с ужасом спросила Санса. — Да, но лорд Мандерли уверяет, что если бы мы сразу обратились к нему, он бы поддержал нас своей армией, даже если бы нас не поддержал больше никто из других домов Севера, потому что ты освободила его из плена в Харренхолле. Выходит, что это я виновата в гибели людей. Мне следовало согласиться с тобой и обратиться к Мандерли, когда мы прибыли в Белую Гавань. Ещё немного, и мы бы все погибли.       В большом чертоге собрались лорды и знаменосцы Старков. Неприязненные взгляды были обращены на стол, за которым сидел Хозер Амбер, его племянник Нэд и рыженькая Алис Карстарк, Рикард Рисвелл и его брат Русе, который был не старше убитого Рикона. — Это все? — удивлённо спросила Санса. — Все, — кивнул Джон. — Арнольф Карстарк, Робетт Гловер, Родрик Рисвелл и его старший сын погибли. — Мы должны казнить этих предателей, — сердито предложила Арья. — Их имена будут навеки вычеркнуты из памяти северян. Их земли и замки перейдут к тем, кто остался предан Старкам, даже несмотря на угрозу уничтожения их дома. — Подожди, Арья, — Джон покосился на Сансу. — Хозер Амбер помог нам захватить замок. Он не позволил остаткам армии Рамси закрыть ворота. — Он видел, что Рамси проиграл битву… — Но если бы они смогли укрыться за стенами замка, нам бы не удалось освободить его. — Хорошо, — неохотно согласилась Арья. — Но Карстарки и Рисвеллы предали нас, как и Гловеры. Их люди сражались против нас с мечом, за это они должны понести наказание. — И дети? — тихо спросила Санса. — Они смотрели, как Рамси убивает нашего брата. Если вы не можете, я сама казню их. — Нет, мы не станем казнить детей, — возразила Санса. — Пусть они принесут присягу в верности дому Старков, как это было заведено в былые времена, и дети останутся в Винтерфелле заложниками. — Они предали нас, — Арья с негодованием посмотрела на сестру, — убили нашего брата, который был тоже ребёнком… Это будет справедливым наказанием. — Ты хочешь быть такой же жестокой, как они? Чем же тогда ты лучше Болтона? Ты хочешь, чтобы тебя ненавидели и боялись так же, как Джоффри, который не умел прощать? — Не смей сравнивать меня с Джоффри! — вскричала Арья. — Тогда веди себя как Старк. Сёстры замолчали. — Полагаю, теперь мы должны решить, кто возглавит дом Старков, — прервал напряжённую тишину Вилис Мандерли. — Если бы Рикон Старк выжил, этот вопрос решился бы сам собой, — Морган Гринхуд неуверенно посмотрел на других лордов, находившихся в чертоге, — но, к сожалению, он умер от ран. Мужчина получил в сражении несколько ран, его плечо было перевязано, и он морщился от боли, но Санса была рада, что он всё же выжил. — Леди Санса, вы, как старшая дочь лорда Старка, имеете конечно больше прав, но как жена лорда Ланнистера… — Виман Вулл тоже выжил. — Септа расторгла их брак, — поспешила заступиться за сестру Арья. — Несмотря на наши разногласия, я считаю, что Санса достойна стать леди Винтерфелла. Лианна Мормонт встала из-за стола. — У меня есть завещание Робба Старка. — Завещание? — люди в чертоге удивлённо зашумели. — Почему же вы о нём молчали? — Когда Рикон был жив, в нём не было необходимости, — проговорила она, доставая из-под плаща пергамент, запечатанный чёрным сургучом. Санса взяла в руки конверт. — Это печать Старков и… — она вопросительно взглянула на Лианну, которая ей кивнула, — и печать Мормонтов. Здесь печати Амберов, Мандерли, Талли, Маллистеров… Милорды, вы подтверждаете, подлинность этих печатей? — Санса подошла к каждому, кто мог подтвердить или опровергнуть печать своего дома. — Да, миледи… Лорд Мандерли и лорд Амбер тоже подтвердили печати своего дома. Санса сломала печати, глаза её скользили по пергаменту. — Что там? — нетерпеливо спросила Арья. — Робб назначил своим преемником Джона, — неуверенно проговорила Санса. — Но он не мог… ведь Джон вступил в Ночной Дозор, — люди в чертоге удивлённо переглядывались. — За его освобождение он обещает Ночному Дозору тысячу воинов… — растерянно добавила Арья, вырвавшая пергамент из рук сестры. — Где мы возьмём столько людей? — в чертоге недовольно зашумели. — На Севере и так почти не осталось мужчин. — Пять сотен прислал в Дозор мой муж — Джейме Ланнистер, — напомнила им Санса. — Но из них почти четыре сотни пришли к стенам Винтерфелла и участвовали в сражении, и часть из них погибла, — возразил кто-то из присутствующих. — Погибли не все, — негромко проговорил Робин Ригер, — больше половины выжили, и только треть из них были ранены. — Значит, почти три сотни, — подвела итог Арья. — Но где вы возьмёте ещё семь? — В темницах Винтерфелла сидят те, кто дожидается наказания за своё предательство, — проговорила Санса. — Думаю, они согласятся надеть чёрное вместо того, чтобы потерять голову. — Значит, вы, леди Санса, согласны, чтобы наследником Винтерфелла стал бастард вашего отца? — удивлённо спросил Хозер Амбер. — Вы преклонили колено перед бастардом Русе Болтона и сражались за него. Почему бы вам не назвать своим королём сына лорда Старка и не признать его Старком? Насколько мне известно, его матерью была не жена мельника и не шлюха из кабака, — она покосилась на удивлённое лицо брата. — Матерью Джона была высокородная леди из Дорна, которую наш отец любил в те времена, когда Кейтилин Талли была обручена с Брандоном Старком. В его жилах течёт благородная кровь. — Я тоже слышала эту историю, — подтвердила Арья. — От… — Не стоит называть её имя, — перебила Санса сестру. — Женщина умерла. — Вы знаете, кто моя мать? — глаза Джона загорелись любопытным блеском. — Обе? Откуда? — Мы после поговорим об этом, — Санса едва кивнула брату. — Да здравствует Джон Старк — король Севера! — провозгласила Лианна Мормонт. — Да здравствует король Севера! — поддержали её все, кто был в чертоге. — Да здравствует принцесса Севера! — шепнула на ухо Арье Санса. — Я не принцесса, — по привычке огрызнулась она и хмуро посмотрела на сестру.       Санса и Арья вдвоём обмыли тело своего брата и одели в чистую одежду. Его завернули в волчью шкуру Лохматика и опустили в каменную могилу в фамильной крипте Старков.       Джон и Арья стояли с каменными лицами, но Санса не могла сдержать слёзы. Так больно было думать, что он был жив, но они не смогли спасти его…       В большом чертоге подняли первую чашу за лорда Рикона Старка, вторую — за короля Робба Старка и третью — за его преемника короля Джона Старка. Лорды по очереди подходили к Джону, преклоняли колено и клялись в вечной верности дому Старков.

***

      Джон и Арья всегда были дружны, в детстве у них были общие игры и общие секреты. Но и теперь Санса видела, что они быстро сблизились. Вот и сегодня, едва она вошла в солярий отца, как Джон резко замолчал, а Арья прикусила губу и поспешно отвернулась к окну. Кроме них в комнате у очага стояла Мелисандра. Женщина смотрела на огонь и шептала молитвы на валирийском. — Что-то случилось? — спросил Джон. — Прости, я не хотела вам мешать, — с лёгким раздражением проговорила Санса. — Я пришла сказать, что всех раненых собрали и разместили в замке. — Она посмотрела на Арью, которая словно ожидала, когда она уйдёт. — И ещё… Нужно собрать убитых. Всех… и сжечь их. Нехорошо, если их станут рвать дикие звери. — Волкам тоже нужно что-то есть, — возразила Арья. — Мертвые должны обрести покой, даже если они наши враги, — Санса даже не взглянула на сестру, ожидая, что скажет брат. — Хорошо, — кивнул Джон. — Ты должен сказать ей, — вдруг проговорила Красная женщина. — Что сказать? — Санса оглянулась на неё. — Король Ночи идёт за тобой, — голос Мелисандры звучал, как приговор. — Твоему брату следует сжечь тебя. — Я не стану сжигать её, — Санса поняла, что они ведут этот спор уже не первый раз, — она спасла меня, была готова пожертвовать собой ради всех нас и помогла привлечь союзников, которые примкнули к нам, чтобы освободить Винтерфелл. — Король Ночи обратит её и сделает своей королевой. Я видела это в огне… он уже близко. — Скажи, если я сожгу её, Король Ночи повернёт свою армию назад? Он уйдёт туда, откуда пришёл? — с раздражением спросил Джон. — Нет, он не вернётся. Он идёт, чтобы завоевать весь мир. — Значит, мы должны защитить весь мир и мою сестру. — Ты не сможешь защитить её, — упрямо проговорила Мелисандра, — и ты тоже… — обжигающий взглядом женщины и упрямый — Арьи схлестнулись. Неожиданно дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошёл Давос Сиворт, в руках у него была обгорелая детская игрушка. Он гневно взглянул на Мелисандру. — Что ты с ней сделала? — голос сурового мужчины неожиданно дрогнул. Женщина растерянно взглянула на игрушку. — Селиса сама так решила. — Я спрашиваю не про жену Станниса, — Давос бросил игрушку в Мелисандру. — Я говорю про Ширен. Она была ребёнком, доброй девочкой, которая никому не сделала зла. — Я ошиблась, — Мелисандра покосилась на Джона. — Я видела сражение, и флаги Старков на стенах Винтерфелла. Я видела флаги Болтонов, сброшенные и растоптанные… — Так, значит, ты ошиблась? Ты всё время твердила, что Станнис — возрождённый Азор Ахай, ты сжигала его сторонников, ты принесла своему Владыке в жертву его жену и дочь. И теперь, когда его армия уничтожена, а он сам погиб, ты ничего не можешь сказать, кроме: «Я ошиблась»? — Давос выхватил меч. — Я убью тебя, колдунья. Мелисандра даже не вздрогнула. — Не сегодня… — она отвела от себя острый клинок и отступила. Мелисандра протянула руку и коснулась чёрного кольца из обсидиана, висевшего на груди Сансы. — Не сегодня, — пристальный взгляд красных глаз скользнул по надписи на блестящем камне. — Я ещё нужна твоему королю, — она вздохнула и отпустила кольцо. — Ты ведь знаешь об этом, Джон Сноу?.. — Уходи, — Джон отвёл виноватый взгляд, — уходи и не возвращайся. Если ты посмеешь вернуться, я сам казню тебя. — Ничего ты не знаешь, Джон Сноу, — усмехнулась Мелисандра. Санса заметила, как Джон вдруг вздрогнул от этих слов и стиснул зубы, словно боялся выдать какую-то тайну. Мелисандра выскользнула из комнаты, оставив Джона и его сестёр. — Нельзя отпускать её, — Арья с недоумением смотрела на брата. — Она расскажет людям, и кто-нибудь непременно попытается убить Сансу. — Никто ей не поверит, — возразил Джон, он исподлобья посмотрел на Давоса. — Мелисандра многое видит в огне, но не умеет читать свои видения. Она видела поверженные флаги Болтонов и наше сражение, но разве эти видения привели Станниса к победе? — Что она видела? — испуганно спросила Санса. — Я не знаю, — Джон по-прежнему не смотрел на неё. — Почему она сказала, что Король Ночи обратит меня? — Санса посмотрела на сестру, но та тоже отвела взгляд. — Что вы скрываете от меня?! — с раздражением вскричала она. — Вероятно, если Король Ночи сумеет преодолеть Стену, тебе следует отправиться на Юг, — неуверенно предложил Джон. — На Юг? Ты шутишь? — Санса не сдержала горькой усмешки. — Предлагаешь мне вернуться в Королевскую Гавань? Тогда, может быть, и вправду милосерднее сжечь меня? — Никто не предлагает тебе вернуться в столицу, — возразила Арья. — Ты могла бы вернуться в Ласточкино Гнездо или вообще отправиться в Дорн. — Нет, — возразил Джон, — мы не можем отправить её в Дорн. С нею пришлось бы отпустить не меньше сотни людей, а у нас каждый меч на счету. Значит, вот о чём они шептались… Они решают, куда бы её отправить, чтобы она не мешала им сражаться. — Ты же сказал, что Король Ночи не сможет преодолеть Стену, — как можно равнодушнее проговорила Санса. — Так о чём тогда волноваться? Если он вдруг обратит меня, ты сможешь убить меня своим валирийским мечом. Может быть, к лучшему, что мы знаем его планы? — она попыталась улыбнуться. — Тебе следует оказаться около меня, может быть, ты убьёшь его прежде, чем он успеет обратить меня… — В самом деле, — Джон вздохнул, — пока Король Ночи за Стеной, нам не о чем волноваться. — Думаю, что следует и в самом деле убрать мёртвые тела с поля. Санса поняла, что Джон не хочет продолжать этот тяжёлый разговор.

***

      После возвращения в Винтерфелле было много работы. Нужно было прежде всего уничтожить все следы, напоминавшие о Болтонах. Их знамёна с ободранным человеком люди сорвали, едва стихла битва. На стенах и в чертогах уже господствовал лютоволк Старков. Во дворе были свалены дубовые щиты, которые Санса хотела сжечь, она не желала даже разрубить их на дрова, но Джон приказал выкрасить их в чёрный цвет и отправить в Ночной Дозор, так же как и шерстяные накидки войска Рамси.       Санса посетила комнату родителей. Здесь, казалось, всё ещё витал дух жестокого бастарда. На смятых простынях, на деревянной кровати, на полу виднелись следы крови и похоти, словно это была не спальня, а пыточная. Она нашла своё платье из темно-вишневой шерсти, на котором были срезаны все золотые пуговицы, ткань была порвана и превратилась в груду тряпья. Санса приказала изрубить кровать топором и сжечь вместе с платьем, постелью и розовыми бархатными шторами, которые висели на окнах.       Кроме уборки ей приходилось помогать мейстеру Волкану. После сражения в замке было много раненых. — Зачем ты ухаживаешь за пленниками? — сердито спросила Арья, встретив её на лестнице, ведущей в подвал. — Нам нужны люди, чтобы отправить их в Дозор. — Джон сказал, что в плен сдались более тысячи солдат армии Рамси. Мы можем их отправить в Дозор, а эти пусть сдохнут.  — Но Джон сказал, что скоро нам понадобится много людей, гораздо больше одной тысячи, — упрямо проговорила Санса, — возможно, нам всем придётся вступить в Ночной Дозор.       Все эти заботы отвлекали её от мыслей о потерях, к вечеру она так уставала, что засыпала, едва голова касалась подушки.       В замок приходили люди из округи, которые бежали от Рамси, от Станниса, теперь они бежали от зимы, которая становилась все злее.       Арья тоже нашла себе занятие: она уговорила Бриенну учить её фехтованию, и теперь почти каждый день после обеда упражнялась в богороще, где их никто не видел.       Через несколько дней комнату родителей освободили, плотник сделал новую кровать, не слишком изящную, но на ней не было крови, и свежие доски пахли сосной. На окна повесили льняные шторы, в дальней комнате отыскали старый комод и небольшое зеркало. — Теперь ты можешь жить здесь, — предложила Арья. — Я думала, здесь будет жить Джон, — удивилась Санса. — А мне удобно и в моей прежней комнате. — Не ври, — усмехнулась сестра. — Там разбито окно, камин дымит, и ты кашляешь. Хочешь заболеть? — Каменщик обещал починить камин и заложить окно, — возразила Санса. — Сначала он должен исправить печь в кухнях. — Но Джон — лорд Винтерфелла, он должен занять эту комнату, а я найду себе другую. — Перестань, — не выдержала Арья. — Тебе всегда нравилась эта комната, а Джон прекрасно расположился в комнате отца рядом с солярием. — Ну хорошо, — неуверенно согласилась Санса. Она подошла к большому гобелену, висевшему на стене, и сунула за него руку. Она долго гладила шершавые камни и уже думала, что не сможет найти нужный, когда наконец нащупала то, что искала. Она помнила, что, когда отец показывал тайный проход ей и Роббу, нужный камень был на уровне её лица, просто теперь она стала выше. Она надавила на слегка выступавший камень, и стена, вздрогнув, медленно поплыла в сторону. Из темного проема на них дохнул холод.  — Хочешь прогуляться в Волчьем лесу? — усмехнулась Санса — Только вместе с тобой, — пробурчала Арья, пропуская сестру вперёд.

***

      Санса вышла на крытый переход и засмотрелась на упражнения мужчин. В движениях Джона было столько от отца, что у неё невольно замерло сердце. — Леди Санса, — около неё неожиданно возник один из рыцарей в плаще с горящим сердцем. — Вы более других заботитесь о порядке в замке. — Это всегда было заботой нашей матери, и я, как старшая женщина, теперь считаю это своей обязанностью. — Полагаю, ваш брат тоже должен проявить о вас заботу. — Джон очень заботливый брат, — удивлённо проговорила Санса, не понимая, к чему он завёл этот разговор. — Ему следует отдать вам замок Болтонов и выдать вас замуж, — мужчина самодовольно улыбнулся. — Зачем? — вырвалось у Сансы. — Ну как же… — мужчина замялся, — чтобы прекратить всякие разговоры, — неопределённо добавил он. — Какие разговоры? — нахмурилась Санса. — Ну… вы были женой Ланнистера. Конечно, септа расторгла ваш брак, но вы все равно больше не можете носить имя своего отца. Если бы вы взяли имя другого мужчины… — И какое имя, по-вашему, мне подойдёт? — прищурилась Санса. — Как вам имя Грандисон? — высокопарно произнёс мужчина. — По-моему, ничуть не лучше Ланнистера, — ухмыльнулась Санса. — Всё-таки Старк мне больше нравится. — Конечно, вы меня не знаете, но я готов взять вас под свою защиту… — Спасибо, сир Грандисон, но я полагаю, что в своём доме я не нуждаюсь в защите.

***

      В солярии отца собрались лорды и рыцари-союзники Джона, чтобы обсудить подготовку к войне с Белыми ходоками. Санса принесла им имбирный чай и пироги с маком. — Из Королевской Гавани пришло письмо от королевы Серсеи с требованием, чтобы северяне прислали своих сыновей и дочерей в столицу, — Джон с раздражением бросил пергамент на стол. Мейстер Волкан протянул ему ещё одно письмо. Джон пробежал его глазами и криво улыбнулся. — Теперь она требует, чтобы мы отправили ей армию для войны с дочерью Эйриса Таргариена. — Дочь Таргариена жива? — раздались удивлённые возгласы вокруг. — Всё-таки эти слухи оказались верны? Мейстер Волкан протянул ему ещё одно письмо. Джон пробежал его глазами и криво улыбнулся. — Дочь Таргариена тоже прислала письмо с требованием признать её законной королевой Вестероса и явиться на Драконий камень, чтобы преклонить колено и присоединиться к её армии в походе на Королевскую Гавань. — Дейнерис на Драконьем Камне? — Арья взяла в руки письмо, которое лежало среди прочих и перечитала его. — Таргариены… Ланнистеры… Баратеоны… каждый из них достаточно пролил крови северян, — Санса упрямо посмотрела на брата, — и не вправе требовать от нас преданности. — Нам не нужны ни Ланнистеры, ни Таргариены! — воскликнул лорд Мандерли. — У нас есть король. — У нас есть король… — зашумели остальные. — Пусть сами придут и узнают, что Север помнит… — гневно проговорила Лианна Мормонт. — Я думаю, что сейчас нам нужно думать не о мести и не о войне с югом, — Джон кивнул Сансе, которая подала ему чашу с напитком, — а о том, как собрать как можно больше сил, чтобы противостоять надвигающейся угрозе из-за Стены. Я собираюсь послать письма всем великим домам Вестероса, чтобы призвать их в Винтерфелл. Война с Королём Ночи требует, чтобы мы забыли свои прежние обиды и сплотились против общей угрозы. — Ты об этих мертвецах? — Это в самом деле правда? — К сожалению, это правда, — подтвердил опасения северян Джон. — За Стеной собирается армия, которую не видели в этих краях тысячу лет. Их может уничтожить только огонь, валирийская сталь и драконье стекло. — Драконье стекло? — Да, к сожалению, обычная сталь Белым Ходокам не страшна, а вот кинжал из обсидиана может их уничтожить. — На Драконье Камне этого минерала более чем достаточно, — вдруг проговорил мейстер Волкан. — Значит, нам придётся отправиться на Драконий Камень, — вздохнул Джон. — Таргариен уже захватила половину Вестероса, — удивлённо произнесла Арья, просматривая ещё одно письмо. — Да, — кивнул Джон, — лорд Тирион Ланнистер, её десница, сообщил, что они уже заключили союз с Тиреллами и Мартеллами, захватили Штормовые земли и разгромили армию Ланнистеров в Просторе. — Штормовые земли? — испуганно переспросила Бриенна Тарт и посмотрела на побледневшую Сансу. — Да, — Джон кивнул головой, — остров Тарт и Закатный замок тоже захвачен, как и Бронзовые Врата, Грифонов Насест и Штормовой Предел. Лорд Ланнистер сообщил, что большинство лордов Штормовых земель преклонили колено перед законной королевой Вестероса, а тех, кто отказался это сделать, она сожгла. Рука Сансы дрогнула, и она уронила чашку, которую налила для сестры.
Примечания:
749 Нравится 680 Отзывы 260 В сборник
Отзывы (7)