***
Два дракона низко пролетели над Винтерфеллом, едва не задев его высокие башни своими мощными крыльями. Жители Снежного городка высыпали на улицу, выглядывали из окон, а самые любопытные залезли на крыши, чтобы лучше рассмотреть этих ящериц, явившихся на Север из сказок старых нянек. На стенах Винтерфелла тоже собрались почти все обитатели замка. Тень от огромных чудовищ накрыла замок, словно чёрная туча наползла на тусклое зимнее солнце. Санса стояла на стене, обращённой к Королевскому тракту, и наблюдала за армией, приближавшейся к замку. Впереди верхом на светлых лошадях двигались Джон и женщина с белыми, как снег, волосами. За ними она разглядела Тириона и ещё одного всадника, похожего на северянина. Следом в крытой повозке, вероятно, ехала какая-то важная женщина, за ней — всадники в шкурах, их смуглые с медным оттенком лица не походили ни на одного из тех, кого Санса видела в своей жизни, их длинные волосы и усы были заплетены в косички, в которых звенели бубенчики. Все они сидели верхом на низкорослых крепких лошадях, на поясе каждого висел ужасный кривой аракх без ножен. Последними шли пехотинцы в чёрных кожаных шлемах, вооружённые длинными копьями. Армия растянулась на несколько лиг. Джон и его спутница уже выезжали из Снежного городка, а последние солдаты ещё даже не вошли в него. — Как тебе такая армия? — восхищённый голос сестры заставил Сансу отвести взгляд от Джона и его спутницы. — Надеюсь, они привезли с собой еду, — Санса не разделяла восторгов сестры. — Зачем Джон притащил их? Нам скоро будет нечем кормить северян и вольный народ, а он привёл в замок драконов. Кстати, ты не знаешь, что едят драконы? — Разве ты не понимаешь?.. — Арья не могла оторвать восторженного взгляда от серых туч, среди которых мелькали две тёмные тени. — Никто не устоит перед драконами, даже Король Ночи. — Я понимаю… никто не устоит перед драконами, — повторила Санса слова сестры, — Северу придётся встать на колени. — Ты сама говорила, что нам нужны союзники, — возразила Арья. — Признайся, драконы — лучший союзник, о котором можно только мечтать, — Арья с особой интонацией протянула слово «драконы», словно оно было для неё новым, и она пыталась запомнить его. — Это Дейнерис Таргариен, — Санса укоризненно посмотрела на сестру, — дочь Безумного короля. Она хочет вернуть себе Железный трон, и Север должен первым преклонить колено. — Думаешь, Джон для этого позвал её, чтобы Север преклонил колено? — Я думаю, это было её условием. Она поможет Джону, а Джон отдаст ей Север. — Может быть, ты ошибаешься, может быть, она хочет помочь. — Никто не станет нам помогать, не получив хоть что-то взамен. — Пойдём, — Арья с сожалением отвела взгляд от Бараньих Лбов, за которыми скрылись драконы, — Мы должны встретить Джона, как короля. — Нет, — холодно возразила Санса. — Будет достаточно, если его встретит любимая сестра. Иди и поприветствуй его, как короля, а я пока прикажу слугам приготовить для гостей короля комнаты в гостевом доме и закуски. — Она не понравилась тебе? — Арья перевела восторженный взгляд на Дейнерис, которая уже приближалась к воротам замка и подняла руку, чтобы помахать людям, собравшимся на стенах. — Нет, не понравилась, — Санса тоже пристально глядела на Дейнерис. — Джон может заключить любой союз, который считает выгодным для Севера и для него, но я больше не хочу ни перед кем становиться на колени. Джон останется единственным королём, которого я смогу принять. Звук охотничьего рога возвестил о прибытии Короля Севера, и ворота замка распахнулись. Санса спустилась со стены и вошла в кухню. Старая повариха в синем фартуке с белыми горошками и таком же платке пристально наблюдала за двумя помощницами, молодыми женщинами из одичалых, которые резали лук и морковку для похлёбки, варившейся в двух котлах. — Венда, в Винтерфелл прибыла армия около трёх тысяч солдат, — обратилась Санса к старой поварихе. — Мы сможем их накормить в ужин? — В ужин, но не раньше, миледи, — она помешала густой суп в одном из котлов большой деревянной поварёшкой. — Прикажите достать из погреба свиной окорок или вяленую оленину. — Давайте приготовим тюленя, которого привёз этот… толстый лорд, — вдруг предложила одна из помощниц. Весёлое лицо женщины было покрыто темными конопушками, из-под рыжей челки хитро глядели серые глаза. — Его мясо воняет рыбой, — презрительно фыркнула Кира, которая у окна на столе резала хлеб, — ты, Ирма, ещё предложи накормить короля Джона и его гостей чайками. — Чаек тоже можно есть, — не сдавалась одичалая. — Вы у себя там за Стеной, наверное, и лягушек ели, — скривилась Кира. — Лягушек и в Сероводье едят, — вступилась за одичалую Венда. — А что вы думаете об улитках? — Санса решила прервать их спор, пока он не превратился в ссору. — Что?.. — все с недоумением оглянулись на неё. — На свадьбе короля Джоффри подавали суп из улиток, — Санса хитро улыбнулась. — Вы шутите? — Кира недоверчиво посмотрела на Сансу. — Ничуть… — И что? — одичалые женщины переглянулись. — Они вам понравились? — с любопытством спросила конопатая. — Я их не ела, — Санса рассмеялась. — Не сомневаюсь, миледи, — проворчала Венда, снова заглянув в котёл с похлёбкой, — на свадьбе короля, надо думать, было достаточно угощения, чтобы есть ещё всякую гадость. Она вздохнула и с беспокойством заглянула в короб с пирогами, приготовленными к ужину. Санса понимала тревогу кухарки: в Винтерфелле никогда прежде не собиралось столько людей. Из замков приходили не только лорды с солдатами, но и челядь, одичалые мужчины и женщины с детьми поставили свои шатры из медвежьих шкур на окраине Волчьего леса, жители отдаленных деревень и хуторов тоже переселились в Снежный городок. И все они надеялись, что Винтерфелл сумеет прокормить их. Санса отчего-то вдруг вспоминала свадьбу Джоффри. В то время как жители столицы едва могли прокормить своих детей, а многие откровенно голодали, в стенах Красного замка королева Серсея устроила этот праздник кулинарных излишеств. Семьдесят семь блюд… из которых она сама едва ли попробовала три. Впрочем, семья Маргери тоже не возражала против этого неуместного расточительства… — Леди Санса, — прервала её размышления одичалая с конопушками, — позвольте нам с Моргиной приготовить тюленя. Если в него добавить сушёные травы и репу, он будет не хуже любого другого мяса. — Тормунд всегда говорит, что тюлень — это два блюдо в одном, — улыбнулась Моргина, у женщины было простое обветренное лицо и такие же светлые глаза, как у Ирмы. — Мясо и рыба. А если в него добавить немного крепкого вина или эля, то и вовсе три в одном. — Ну что же, давайте попробуем, — согласилась Санса. — И не надо кривиться, Кира. В вольных городах едят и змей, и осьминогов, и жуков… Едва ли они вкуснее тюленя. — Уж лучше я буду жить на холодном Севере, чем стану есть эту дрянь, — проворчала Кира. — Пойдёмте в погреб, — позвала Санса одичалых женщин, — я дам вам вина и репы с тыквой для вашего изысканного угощения… — Лучше бы мы сварили пельмени из медвежатины, — буркнула им вслед Кира. Внутренний двор замка наполнился шумом вновь прибывшей армии и криками чужой речи. Санса торопливо скрылась в богороще, прошла по темной тропинке, ведущей к сердце-дереву. Последние снегопады укрыли опавшие листья и пожухлую траву высокими сугробами, лишь вокруг озера снег таял, да и само озеро было похоже на чёрное зеркало. Вид старого белоствольного чардрева с яркими листьями наполнил её сердце надеждой. Бран сидел в деревянном кресле, укрытый волчьими шкурами, и пристально вглядывался в древний лик, словно видел в нём что-то, кроме криво вырезанного лица и застывшего красного сока, покрытого инеем. Санса устало присела на камень у кромки воды и тоже посмотрела на древний лик. В детстве она боялась его, но теперь она знала, что он не может ни оскорбить, ни ударить. Санса видела в своей жизни достаточно ужасных, злых и даже уродливых лиц, но по-настоящему жестокими были не они, а те, кто казался добрым и красивым. Она погрузилась в свои тревожные мысли. — Ты видела её? — прервал её мысли Бран. — Да, — призналась Санса. — Она тебе не понравилась… — Бран не спрашивал. — С некоторых пор я стала предвзято относится к королям, — вздохнула она. — Теперь настало время, когда стало неважно, кто твой союзник, — Бран снова отвернул свой холодный взгляд к чардреву. — Нам предстоит заключить много союзов с теми, кого мы считаем врагами и предателями. Иначе нам не победить. Ты уже смогла заключить некоторые из них, но будут и другие, — задумчиво добавил он. — Ты умеешь смотреть вперёд и не думать о мести. Хруст под чужими сапогами прервал их разговор. Санса и Бран оглянулись, к ним спешили Джон и Арья, Джон счастливо улыбался, глядя на Брана. — Здравствуй, Санса, — он кивнул сестре. — Я уж испугался, что с тобой что-то случилось. Мы ожидали, что ты будешь встречать нас. — Во время войны нет времени для церемоний, — неожиданно вступился за неё Бран. — Сэм сказал мне, — Джон сжал руку брату. — Я хотел задушить его, когда узнал, что он утаил от меня, что видел тебя в Твердыне Ночи и позволил уйти за Стену, — Джон улыбнулся и оглянулся на Арью. — Я так рад, что ты жив… — Я тоже рад, что ты жив, — Бран не отпускал руку Джона. — Что ещё сказал тебе Сэм? — спросил он, пристально посмотрев на брата, от чего тот вдруг смутился. — Он рассказал какую-то нелепую историю будто бы я — сын Рейгара Таргариена и Лианны Старк, — признался Джон. — Это правда, — возразил Бран. — Ты, Джон— законный сын Лианны Старк и Рейгара Таргариена. — Тёти Лианны? — растерянно прошептала Санса и посмотрела на сестру. — Но это… это невозможно! — возразила Арья. — Он похитил её и изнасиловал… Санса и Арья переглянулись и недоверчиво посмотрели на Брана. — Я видел, как Рейгар Таргариен и наша тетя Лианна произносили брачные клятвы у чардрева, — бесстрастно проговорил Бран, ничуть не смущаясь взглядов своих сестёр и брата. — И как Лианна умоляла нашего отца сохранить тайну твоего рождения. — Что значит «видел»? — не понял Джон. — У Брана теперь видения… — Санса не знала, как объяснить то, что она и сама не вполне понимала. — Ты, Джон, был в Суровом Доме и сражался с Иным, которого сумел убить клинком из валирийской стали. Ты с отрядом добровольцев ходил за Стену, чтобы принести доказательства, что Белые Ходоки существуют и армия мертвецов существует. Ты чуть не погиб… Дядя Бенджен спас тебя. — Но как? — Я теперь Трёхглазый ворон. Я вижу многое, и я видел нашего отца в Башне Радости у постели умирающей Лианны Старк. — Но почему наш отец никогда не говорил об этом? — удивилась Арья. — Чтобы никто не догадался об истинном происхождении нашего брата, — Санса почему-то верила в эту историю. — Но зачем он это сделал? — снова спросила Арья. — Потому что Джон был законным наследником Железного трона, — проговорила Санса. — Роберт Баратеон нашёл бы способ избавиться от сына Рейгара Таргариена. — От младенца? Он же любил тетю Лианну? — Это не значит, что он уступил бы Железный трон её сыну-Таргариену. — Не стоит пока никому говорить об этом, — Джон переводил умоляющий взгляд с Брана на сестёр. — Сейчас, когда мы ожидаем появления армии Короля Ночи у ворот Винтерфелла, мне не хочется вступать в борьбу за Железный трон. По правде говоря, он мне не нужен. Я бы предпочёл остаться лордом Винтерфелла или просто мастером над оружием в замке, который по праву принадлежит тебе, Бран. — Нет, Винтерфелл принадлежит тебе, Джон. Люди выбрали тебя. Ты — король Севера, хоть и согласился преклонить колено перед дочерью Таргариена. — Ты преклонил колено? — Арья не могла поверить словам брата. — Драконы в обмен на корону Севера, — виновато оправдывался Джон, — мне показалось, это справедливой платой. И к тому же королева Серсея тоже требовала, чтобы я преклонил колено. — Ты ей отказал? — злорадно усмехнулась Арья. — Теперь она знает, что осталась одна, никто больше не поддержит её. Когда драконы нападут на Королевскую Гавань… — Нам тоже придётся сражаться с её армией, — прервала её Санса. — Нашим людям, которым удастся выжить в войне с Иными, придётся умереть за Железный трон. Санса вошла в кузнецу. Джендри Уотерс стучал по наковальне, не поднимая головы, льняная рубашка потемнела под мышками, темные волосы слиплись на лбу. Горка готовых кинжалов из обсидиана лежала на деревянной столешнице. — Вы что-то хотели? — он положил инструмент и налил из кувшина воды. — Моя сестра собирается сражаться с армией Короля Ночи, — неуверенно проговорила Санса. — Пригляди за ней. — Думаю, у леди Арьи будет достаточно защитников, — с горечью возразил мужчина. — И все они получше меня… — Ты мог бы… — Санса достала из кармана свежевальный нож Рамси. — Это валирийская сталь?.. — Джендри с восторгом глядел на нож в руках Сансы. — Я понимаю, что здесь слишком мало стали для настоящего меча, но ты бы мог перековать его для Арьи и сделать для неё такой же небольшой меч, как у неё сейчас. — Она просила, чтобы я сделал для неё меч из обсидиана, — признался Джендри. — Мне будет спокойнее, если я буду знать, что она защищается валирийской сталью. — Тобхо Мотт ковал пару раз кинжалы из валирийской стали, и я помогал ему, — признался Джендри. — И сделай другую рукоятку, — попросила Санса, — эта напоминает о его прошлом хозяине, который убил нашего брата Рикона. — Хорошо, миледи, — Джендри взял из её рук нож Рамси. — Надеюсь, мы ещё встретимся, — Санса вздохнула и вышла из кузницы.***
В большом чертоге собрались лорды-знаменосцы Севера. Служанки принесли закуски и эль, чтобы они смогли перекусить во время совещания. Санса стояла у окна и наблюдала за дотракийцами, которые отвели на задний двор кобылу и зарезали. Алая кровь наполняла их кружки из белой кости, и они пили её, точно это было вино. Санса поспешно отвернулась. «Чёрные крылья — чёрные вести», — так любила повторять старая Нэн, но теперь в Винтерфелле с нетерпением ожидали каждого ворона, прилетавшего в замок. Почти все, кому написала Санса, прислали ответ. — Из Дорна по Морской дороге идёт три тысячи лучников, тысяча всадников и столько же копьеносцев, — Вилис Мандерли протянул Джону письмо, которое пришло от леди Блэкмонт. — Из Лунных гор по Высокой дороге — три тысячи мечей. Это письмо пришло из Кровавых Врат. — Хайтауэры из Староместа ответили, что в Просторе больше нет армии, — раздражённо проворчал Хозер Амбер. — Речные лорды собрали тысячу воинов, которые ожидают в Близнецах, — неприязненно добавил он. Люди с надеждой смотрели на карту, разложенную на столе. — Им следует поторопиться, — проговорила Лианна Мормонт, — если они надеются добраться до Стены прежде, чем снегопады окончательно засыпят Королевский тракт. — Нет, — вдруг возразил Бран, — они должны остаться в Близнецах. — Зачем? — удивился Морган Гринхуд. — Разве мы не для того их позвали, чтобы они помогли нам защитить Север от вторжения Короля Ночи и его армии? — Нам следует сосредоточить свои силы на Стене, — согласился с ним Амбер. — Возможно, Король Ночи сумеет найти в ней уязвимое место. Скорее всего, в районе Клыков Мороза, — он посмотрел на Джона. — Мы должны помешать ему перейти горы. — Он придёт в Винтерфелл, — снова проговорил Бран. — С чего ты решил? — Хозер Амбер испуганно смотрел на карту. — Тогда… может быть, следует призвать армии юга в Винтерфелл? — Вилис Мандерли переглянулся с Морганом Гринхудом и Амбером. — Они не успеют, — снова возразил Бран. — Что значит «не успеют»? — вопрос Амбера повис в воздухе. За окном послышался крик ворона. Вдруг обе двери распахнулись, и в чертог вошла невысокая девушка, похожая на ребёнка. Она была тоненькой, словно стебелёк, тёмные густые кудряшки вокруг её головы напоминали одуванчик, только пушинки этого одуванчика были не белыми, а чёрными. — Дейнерис из дома Таргариен, — объявила она довольно сильным голосом с лёгким акцентом, — Бурерожденная, Первая этого имени, Королева Андалов и Первых людей, законная наследница Железного трона… Она уверенно перечисляла странные титулы, ни разу не запнувшись. Едва она умолкла, как в чертог вошла Дейнерис в длинной куртке из чёрной варёной кожи, поверх которой был надет лёгкий панцирь из чёрных пластин, на её груди был изображён герб Таргариенов — трёхглавый дракон, украшенный рубинами. Её сопровождали нескольких дотракийцев в шкурах, воины с копьями в кожаных шлемах, рыцарь в доспехах и тёмно-зелёном плаще, на котором был изображён герб Мормонтов, Варис в шерстяной накидке с воротником из куницы и Тирион Ланнистер в тёплом плаще из меха сумеречного кота и знаком десницы короля на груди. Люди с любопытством и недоумением глядели на королеву и её свиту. Санса отвернулась, желая скрыть свою неприязнь, которая её удивляла. Дейнерис не сделала ей ничего плохого. Однако она чувствовала необъяснимое раздражение. — Тирион, — негромко проговорила Дейнерис, — ты, конечно, говорил мне, что северяне — суровые люди, но я не ожидала, что они окажутся такими невоспитанными. Разве так подданные должны встречать свою королеву? Люди в чертоге с недоумением переглянулись. — Наш король — Джон Старк, — послышался звонкий голос Лианны Мормонт. — Джон разве вам не сказал? — фиалковые глаза Дейнерис с недоумением смотрели на короля Севера. — Он преклонил колено, перед законной королевой Вестероса. В чертоге послышался недовольный ропот. — Чтобы победить Короля Ночи, нам нужны союзники, — Джон виновато опустил голову, — вы сами об этом говорили. Санса вдруг увидела в нём не сурового воина, который побывал за Стеной, сражался за Винтерфелл и встретился лицом к лицу с Королём Ночи, а мальчика, которого ненавидела и презирала её мать, мальчика, который был виноват лишь в том, что её отец привёл в дом сироту. — Так вы пришли, чтобы помочь? — глаза Сансы столкнулись с глазами Дейнерис. — Скажите, чего вы ожидаете от нас? Как мы должны были вас встретить, чтобы вы не называли нас суровыми и невоспитанными? Дейнерис метнула свой взгляд на Тириона. — Полагаю, вы — Санса Ланнистер, жена Цареубийцы? — уколола она Сансу. — Лорд Тирион рассказывал о вас. Вы довольно долго жили при дворе, стояли у подножия Железного трона и должны лучше других знать правила королевского этикета. — Я и в самом деле стояла у подножия Железного трона и видела королей, сидевших на нём, и все они вызывали у меня отвращение, — Санса едва могла сдержать своё раздражение. — Они были не настоящими королями, — возразила Дейнерис. — Роберт был узурпатором, незаконно захватившим власть, а Джоффри и вовсе — бастардом вашего мужа, — презрительно добавила она. — Я полагаю, себя вы считаете законной наследницей Железного трона? — Санса исподлобья взглянула на Джона и прикусила губу, пытаясь удержать внутри себя желание сказать правду об истинном наследнике Железного трона. — Лорд Тирион, — она отвернулась к Ланнистеру, — меня всегда восхищали ваши знания истории Вестероса. Скажите, сколько лет Вестеросом правил дом Таргариенов? — Почти триста, — Тирион с удивлением посмотрел на неё. — А сколько лет дом Старков правит Севером? — Кажется, восемь тысяч, — неуверенно ответил он, — или около того… — А сколько правили Ланнистеры на Западе, Мартеллы в Дорне и Аррены в Долине до того, как Таргариены создали свою империю, чтобы потешить своё самолюбие? Тирион растерянно молчал. — Выходит… дом Таргариенов узурпировал власть или может быть, поработил остальные дома Вестероса. Кажется, вы гордитесь тем, что освободили рабов в заливе Работорговцев? — Санса снова взглянула на Дейнерис. — Может быть, настало время освободить земли Вестероса от власти Железного трона? — Ваш король сам пришёл ко мне, и сам попросил помощи. Ему нужна моя армия и мои драконы. Видимо, он не надеется, что справится с армией, которая угрожает Северу из-за Стены, в одиночку. Мы заключили договор, и он признал меня королевой. Думаю, я вправе ожидать, что его подданные последуют его примеру. — Так вы ожидаете, что мы встанем на колени и станем целовать ваши ноги за то, что вы согласились помочь нам? — Санса насмешливо посмотрела на Тириона, который явно чувствовал себя неуютно. В солярий заглянул мейстер Волкан. — Письма, ваше величество, — он протянул Джону два клочка пергамента. — Король Ночи разрушил Стену у Восточного Дозора, — прочитал он. — Оставшиеся в живых отступили к Последнему Очагу. — Разрушил Стену? — Разве это возможно? — Стена стояла тысячу лет… В чертоге снова поднялся шум. — Он оживил дракона, который погиб за Стеной, — негромко проговорил Бран. За окном мелькнула чёрная тень. — В Последний Очаг следует послать подкрепление! — вскричал Амбер. — Мой брат не сможет устоять один против всей армии Иных. — Отправьте ворона в Последний Очаг, — проговорил Джон, — ваши люди должны покинуть замок, как можно быстрее. — Покинуть замок? — И отправьте воронов и в остальные замки и на Стену, — добавил Джон. — Теперь, когда Стена больше не сдерживает его, Король Ночи будет продвигаться на юг очень быстро. — Но мы ещё не готовы… — раздался испуганный шёпот. — Едва ли к этому можно быть готовым, — Джон смотрел на карту. — Следует отправить женщин и детей на юг. Когда Король Ночи придёт, они станут для него первой жертвой. Он легко сможет всех их превратить в своих воинов. — Но… но это не так просто, — возразила Санса, — теперь, когда снегопады случаются почти каждый день, а морозы сковали Белый Нож, для женщин и детей слишком холодно. — Они могут уйти в Белую Гавань, — предложил Виллис Мандерли, — а там мы отправим их на кораблях до Сварливых Сестёр. — Ты, Санса, должна тоже уйти, — снова проговорил Джон. — С тобой пойдут леди Лианна Мормонт, Алис Карстарк, Нед Амбер и младший брат лорда Рисвелла, Марик. — Ты отправляешь нас, потому что я девочка? — сердито возразила Лианна. — Я тоже умею сражаться. — Очень хорошо, что вы, леди Лианна, умеете сражаться, потому что я не могу послать вместе со своей сестрой воинов. Они нужны мне здесь. А вы сможете защитить её. Лианна нахмурилась, но не посмела спорить с королём — Вы отправитесь в Близнецы, — продолжил Джон. — В Близнецы? — возмущённо спросил Виман Вулл. — В этот мерзкий замок, где предатели пролили кровь короля Робба Старка? — Теперь там правит Первин Фрей, который остался предан Роббу, и его брат Оливер, — возразила Санса. — Они собрали армию и готовы присоединиться к нашей войне. — Мы отправим на Перешеек и в Близнецы не больше полусотни людей. Ваши люди должны организовать засаду на дороге через Перешеек, — Джон кивнул Моргану Гринхуду. — А ты, Санса, должна подготовить Близнецы к встрече с войском Короля Ночи. — Разве мы не сможем остановить их здесь на Севере? — удивилась Дейнерис. — Винтерфелл сможет выдержать осаду в течении нескольких месяцев и даже года, но кто-то должен задержать армию Белых Ходоков на Перешейке и не пустить в Речные земли… если они смогут… победить, — едва слышно произнёс Джон. — Победить? Люди в чертоге переглянулись, едва сдерживая свой страх. Санса почувствовала, как мороз пробежал по коже. — Мы не позволим им победить, — сердито возразила Арья. — Мы должны быть готовы, если нам придётся отступить, — Джон перевёл взгляд на Дейнерис. — Война с Королём Ночи не будет легкой, каждый наш упавший воин станет солдатом его армии, армии, которая не знает усталости, страха, голода и жажды. Нам придётся сражаться с родными и друзьями, мы должны будем убивать своих женщин и детей, — слова Джона наполняли сердца людей страхом. — Может быть, тогда нам всем следует отступить? — неуверенно спросил Варис. — Нет, каждая битва даст нам возможность сразиться с Королём Ночи. И если нам удастся убить его, то мы сумеем уничтожить и его армию. Чем больше его солдат мы убьём в Винтерфелле, тем меньше их уйдёт на юг. Если нам не удастся убить Короля Ночи, мы сможем по крайней мере убить одного или нескольких Белых Ходоков, которые обладают почти такой же силой, как и Король Ночи, и это тоже сделает его и его армию слабее. И всё-таки армии, которые идут с юга, должны подготовиться к встрече с Белыми Ходоками. Ты, Санса, встретишь их в Близнецах. — Я? — Разве не следует послать туда опытного воина? — удивился Тирион. — Армии, которые идут с юга, откликнулись на призыв Сансы, — возразил Джон. — Значит, она должна быть там, чтобы объединить их. — Ты, наверное, шутишь? — Санса растерянно обвела глазами присутствующих. — Я… ничего в этом не понимаю. Это следует доверить кому-нибудь из твоих командиров. — Тебе не нужно будет вести армию за собой, — попытался её успокоить Джон, — ты просто должна заставить их действовать вместе. — Но я… никогда не делала ничего подобного… Может быть, будет лучше, если для этого в Близнецы отправится кто-то из мужчин? — Робин Ригер знает Речные земли и их людей лучше всех, — предложил Морган Гринхуд. — Но кроме речных лордов в Близнецы идёт армия Дорна и армия Долины, а они откликнулись именно на письма Сансы, — продолжал настаивать Джон. — Если её там не будет, они могут не захотеть сражаться рядом друг с другом. — Ну хорошо, — неохотно согласилась Санса. — Вам следует покинуть Винтерфелл уже завтра, — Джон кивнул Моргану Гринхуду, Лианне Мормонт и Робину Ригеру. — Женщины и дети, да и мужчины, которые не могут сражаться, должны уже сейчас отправиться в Белую Гавань, — напомнил лорд Мандерли. Заставить людей покинуть тёплые дома оказалось нелегко. Санса просила брать в дорогу только еду и тёплые вещи. Одичалые женщины почти сразу разобрали свои палатки из шкур, подхватили детей и устремились по Королевскому тракту на юг, но жители Севера стали складывать на сани всё подряд: посуду, одежду и даже сундуки. В конце концов Санса приказала солдатам скидывать их пожитки прямо в снег, оставлять только детей и еду. Женщины плакали в голос, мужчины угрюмо ворчали, дети испуганно жались друг к дружке. Людей почти насильно выгоняли на дорогу. Королевский тракт заполнили всадники и пешие, старые клячи тянули сани, на которых сидели дети, укутанные в меха. Женщины крепко держали в руках корзины с едой и курами, мычали коровы, лаяли собаки. В сумерках всё ещё было шумно и беспокойно, точно люди никогда не смогут покинуть Север. Санса стояла на галерее и с тоской смотрела на стены замка и его башни. В прошлый раз, когда она покидала его, она не испытывала ничего, кроме радости и предвкушения счастья. Теперь она понимала, что, возможно, видит эти серые камни в последний раз. — Что ты тут делаешь? — услышала она голос сестры. — Почему леди Винтерфелла не сидит за высоким столом среди важных гостей? — Теперь ты — леди Винтерфелла, — возразила Санса, стараясь не раздражаться от насмешливого тона сестры. — Пришла твоя очередь сидеть за высоким столом между Хозером Амбером и Виманом Мандерли, которые вечно спорят, чья репа слаще, постарайся, чтобы одичалые не слишком громко хвастались, как совершали набеги на деревни вблизи Дара, и скольких женщин они украли за Стену, и смотри, чтобы никто не заметил, как ты зеваешь. Будь любезна и с королём, и с его новыми союзниками. — С чего это? Я никогда не хотела быть леди. — Но тебе придётся. Джон теперь король, а в Винтерфелле всегда должен быть Старк… — А ты? — А я после войны уеду в Утёс Кастерли. — Зачем тебе это? — Я хочу жить рядом со своим сыном, — Санса вздохнула. — Я так по нему скучаю, — голос её дрогнул и на глазах выступили предательские слёзы. — Ты могла бы привезти его в Винтерфелл, а не отдавать Ланнистерам. — Он и есть Ланнистер. — А если Ланнистеры не захотят признать твоего сына наследником Утёса? — А если они не захотят… — Санса заколебалась, она была уверена, что её сын — законный наследник Утёса Кастерли, но если вдруг кто-то станет в этом сомневаться… — я увезу его в Браавос, — решила она. — В Браавос? Почему именно туда? — удивилась Арья. — Одрик Тумиссис предложил мне выйти за него замуж, — призналась Санса. — И ты согласилась? — Я сказала, что дам ответ через два года. — Хочешь сказать, что готова выйти замуж за совершенно чужого человека? — Ради ребёнка? — Санса пожала плечами. — Чтобы защитить его от интриг, от бесконечной борьбы за власть, от королей и их игры престолов… Да, я готова уехать хоть за Узкое, хоть за Нефритовое море… — Но ты его совсем не знаешь. — Если я чему-то и научилась в Королевской Гавани, — с горечью вздохнула Санса, — то разбираться в людях и их поступках. У этих простых моряков было больше чести, чем у некоторых рыцарей Королевской Гвардии. Они могли изнасиловать нас и выбросить за борт, они могли ограбить и даже увезти в Эссос и продать в рабство. Одрик не похож ни на садиста, ни на извращенца, и он готов взять меня вместе с ребёнком. — Но ведь тебе придётся с ним… спать, — с отвращением проговорила сестра. — Спать с мужчиной теплее, чем одной, — усмехнулась Санса. — Не делай вид, что не поняла меня, — нахмурилась Арья. — Спать голой и все такое… — И что? — Это же мерзко. — Не говори того, о чем ты не знаешь. — И знать не хочу, — сердито огрызнулась Арья. — Когда ты выйдешь замуж, то будешь смеяться над своей глупостью. — Наверное, ты сильно смеялась, когда тебя отдали за Цареубийцу, — язвительно напомнила ей сестра. — Знаешь, я была приятно удивлена. — И что же тебя удивило? Что он смог трахнуть тебя, несмотря на то, что любил свою сестру, или что он путал тебя с ней? Санса вздрогнула от грубых слов сестры и нахмурилась. — Я была удивлена, что смогла получить удовольствие в постели с врагом, — она заметила, как Арья скривилась от её слов. — Прежде чем судить о вкусе вина, его стоит попробовать… Она увидела Джендри, который вышел из кузницы и улыбался, глядя в их сторону. Арья тоже ему улыбнулась и помахала рукой, но, заметив насмешливый взгляд Сансы, сердито отвернулась.***
Наконец после утомительного дня Санса вошла в комнату Брана. Он почти никогда не ужинал вместе с остальными в большом чертоге. Санса принесла ему овощное рагу и кусок тюленя, которого приготовили одичалые женщины. Брат смотрел на огонь в камине, словно не замечал её. — Ты тоже умеешь видеть в огне? — спросила она его, присаживаясь на стул. — Эти видения не такие ясные, как те, что я вижу, глядя в лик чардрева, — Бран наконец отвернулся от огня. Он подкатил своё кресло к столу и взял ложку. — Они ушли? — он ел без аппетита, впрочем, Сансе иногда казалось, что он всё делает без желания, словно все земные дела отвлекают его от чего-то более важного. — Несколько женщин из вольного народа остались, чтобы сражаться и помогать на кухне старой Венде. Она не захотела уходить, — Санса вздохнула, — да у неё на это и сил нет. — Одичалые женщины и мужчины — лучшие союзники, которые могут быть у Джона, — он положил ложку на стол и взглянул на неё. — Они сражаются не ради власти и золота, они сражаются ради жизни. — Бран, — Санса виновато посмотрела на брата, — прежде чем я уйду, я должна поговорить с тобой. Бран кивнул. — Я давно собиралась это сделать, но мне так стыдно… — Санса замялась, она давно хотела поговорить с братом об этом, но не решалась. — Я должна просить у тебя прошения за Джейме… моего мужа… Я знаю, что это он виновен в том, что случилось с тобой, — Санса попыталась справиться со своим голосом, но он всё-таки предательски вздрогнул. — Нет. — Ты вправе ненавидеть его и меня. — Нет, Санса. Я не ненавижу ни его, ни тебя. Санса почувствовала, как в горле словно застрял какой-то ком, и она всхлипнула. — Может быть, ты не помнишь, но это он столкнул тебя… а я его простила. — Санса, там, за Стеной я встретил Трёхглазого ворона… — Но ты говорил, что это ты Трёхглазый ворон… — Он обучал меня, научил видеть прошлое и то, что недоступно простому глазу. Он сказал мне, что ждал меня с самого моего рождения… он знал, что я должен был упасть и стать калекой. — Должен был стать калекой? Но если бы Джейме не столкнул тебя… — Я бы всё равно упал. Он ведь чуть не помешал мне, — в холодных глазах брата появилось странное выражение, словно он пытался что-то вспомнить. — Я услышал их и наклонился, чтобы посмотреть, я почти упал, но Ланнистер поймал меня и затащил в комнату через окно. Я помню их разговор. Серсея повторяла, что я видел их, она была напугана, и тогда он выбросил меня в окно. — Выбросил? — Санса закрыла лицо и разрыдалась. — Он исполнил то, что должно было случится со мной. — Но это подло… — Теон предал нашего брата Робба и пытался убить меня и Рикона, но ты отпустила его. Твой муж защищал свою сестру и её детей, он защищал тебя от собственной сестры и её сына-короля, он собирался устроить тебе побег из Королевской Гавани, он искал тебя после того, как ты пропала в Речных землях… — Он хотел моего ребёнка… — возразила Санса. — Он нуждается в тебе, в твоём прощении. — Теперь уже нет… он погиб во время пожара в Близнецах. — Нет, он не погиб, он был там, он приехал, когда пожар уже полыхал, он участвовал в его тушении, он искал тебя. Когда ты встретишься с Оливером Фреем, он расскажет тебе подробнее. — Он жив? — Санса в смятении поднялась из-за стола. — Где он? — Он в Королевской Гавани. Противоречивые чувства нахлынули на неё. Ей захотелось написать ему, и она боялась. Что она скажет ему? Как объяснит, почему убежала? И как сообщит о ребёнке, которого потеряла? Бриенна могла сказать ему про Гериона… Будет ли он рад, что его сын жив? А вдруг он не захочет его признать? — Скажи, а будущее ты тоже видишь? — Нет, он не успел закончить мое обучение, — Бран отвернулся и снова посмотрел на огонь. Санса поняла, что он не хочет пугать её. Будущее, которое их ожидало, было ужасным, едва ли у них хватит духу знать о нём. — Скажи, какую цену мы должны будем заплатить Дейнерис Таргариен за то, что она привела на Север свою армию и драконов? — спросила Санса. — Никакая цена не будет достаточной для неё, — ответил Бран. — Значит ли это, что Джон совершил ошибку, когда позвал её? — Нет, — возразил он. — Нам понадобится любая помощь. Но, чтобы победить Короля Ночи, её армии будет недостаточно. — Это ты сказал Джону, чтобы я ушла? — Король Ночи… Ему нужен не только Винтерфелл и Север, ему нужен весь мир… и ты, Санса. Он выбрал тебя, чтобы ты стала его королевой. — Так это правда? — Санса почувствовала, как страх снова сжимает её сердце. — Мелисандра тоже говорила об этом… — призналась она. — Но я думала, что она это придумала, чтобы убедить Джона принести жертву своему Владыке Света, — Санса виновато взглянула на брата. — Может быть, и в самом деле ему стоило убить меня? — Тогда ему следовало убить и меня, и Арью, и себя… — Почему? — удивилась Санса. — Король Ночи станет охотиться за всеми Старками, даже за твоими детьми. — Зачем? — Пока жив хоть один Старк, у людей есть надежда. — Но почему именно Старки? — Потому что Старки построили Стену, в Старках течёт кровь древних королей Севера, которые однажды уже победили его. — Тогда, может быть, следует уйти на юг не мне, а тебе и Арье? Вы больше Старки, чем я. — Король Ночи уже пытался убить меня, он давно охотится за мной. Я останусь, чтобы он не пошёл за тобой. Иначе он пройдёт мимо Винтерфелла и устремится прямо на юг. Так мы заставим его вступить в битву и дадим возможность отступить женщинам и детям и подготовиться остальным. — Значит, вы погибнете? — с ужасом прошептала Санса. — Не обязательно. Эта битва будет только первой, но не последней. — Но это опасно, ты не должен жертвовать собой. — Почему? Разве ты не согласилась пожертвовать собой ради Рикона? — Но у меня ничего не получилось, — Санса опустила виноватый взгляд. Она всё ещё не могла избавиться от чувства вины, которое не оставляло её. Ночью, лёжа в своей постели, она часто думала, могла ли она спасти брата. Возможно, стоило ей сразу отправиться в Винтерфелл, а не собирать армию. Смогли бы они с Арьей устроить побег Рикону? — А если бы получилось? — прервал её размышления Бран. — Разве Джон должен жертвовать собой ради людей, которые убили его в Чёрном замке, или северяне должны гибнуть ради южан, которые не желают верить в реальность надвигающейся опасности? — Хочешь сказать, что северяне здесь должны умереть, чтобы южане успели подготовиться? Это несправедливо! — Поэтому я хочу, чтобы с тобой отправились леди Лианна Мормонт, Алис Карстарк, Нед Амбер и Марик Рисвел. Каждый северный дом должен отправить на юг хотя бы одного своего сына или дочь… — Они догадаются… — с ужасом прошептала Санса. — Я думаю, что они уже знают, что почти все погибнут. — Пока мы будем сражаться за Винтерфелл, ты сумеешь скрыться за Перешейком и подготовиться к новому сражению. — Но я не хочу прятаться, в то время как другие станут умирать здесь. Пусть Арья тоже пойдёт с нами. — Ты не умеешь сражаться, зато ты умеешь убеждать, — возразил Бран. — Джон прав, ты должна отправиться в Близнецы и заставить армии южан сражаться вместе. Ты должна помочь Джону победить в этой войне. Когда люди узнают правду об его происхождении, ему потребуется ваша поддержка, твоя и Арьи. — У Джона теперь и без нас есть поддержка и союзники, — усмехнулась Санса. — Едва ли Дейнерис обрадуется, когда узнает, что Джон имеет больше прав на Железный трон, чем она. — Но ты же слышал, Джон не хочет быть королём. — Он хочет быть лордом Винтерфелла, а теперь ему кажется, что он и на это не имеет право. — А кто же тогда имеет на это право? — удивилась Санса. — Ты, Арья, я, наша мать… Санса поспешно отвернулась, она не хотела говорить брату, что их матушка погибла в Близнецах во время пожара. — И всё-таки Джон — король Севера, — возразила она. — Робб оставил завещание, и люди уважают его, доверяют ему, идут за ним. — Да, но теперь, когда он преклонил колено перед Дейнерис, они не так уверены в правильности своего выбора, а когда они узнают, что он Таргариен, то и вовсе могут усомниться в нём. — Они поклялись… — возмутилась Санса. — Они клялись королю Севера Джону Старку, а не Таргариену. Если вы с сестрой поддержите его… — Конечно, мы его поддержим… Возможно, после войны он уже не будет нуждаться в нашей поддержке… Ты сам сказал, что Король Ночи выбрал меня… Надеюсь, у него хватит духу… Санса порывисто обняла брата. Может быть, они больше не увидятся. Ей показалось, что он ей улыбнулся. Она выбежала из комнаты, чтобы не разрыдаться.***
Яркие звёзды, словно бриллианты, блестели на чёрном бархате ночного неба. Санса обняла Брана, Арью и Джона. Сестра протянула ей короткий кинжал из чёрного блестящего камня. — Это на всякий случай, — вздохнула она. — Но я не умею пользоваться оружием. — Коли острым концом, — Джон и Арья переглянулись и рассмеялись. — Спасибо, — Санса вскочила в седло. — Я прошу вас только об одном — останьтесь живы. Если Король Ночи придёт за мной, кто-то из вас должен остановить его, убить меня и защитить Гериона. Санса и три десятка всадников покинули Винтерфелл в час волка. Звенящая тишина окружила их. Ветра не было. Морозный воздух клубился дыханием лошадей и всадников. Под копытами хрустел жёсткий снег. Жители, покинувшие Винтерфелл и Снежный городок накануне, хорошо протоптали дорогу. Лошади легко несли своих всадников на юг.