***
Чёрный кот вальяжно улёгся на диване у камина, прикрыв узкие серые глаза, казалось, что он задремал, но настороженно растопыренные острые ушки с кисточками, которые едва заметно дрожали, выдавали его. — И всё-таки вы, Старки, странные, — усмехнулся Клиган, глядя, как Джоанна с нежностью погладила густую чёрную в белую полоску шерсть прежде, чем села за стол рядом с братом. — Ваш отец в Винтерфелле позволил бегать стае лютоволчат, а теперь ты взяла из леса для своих детей сумеречного кота. Почему бы не подарить детям обычных котят? — он хмуро посмотрел на Сансу. — Ты уверена, что Ланнистеры позволят этой дикой кошке разгуливать по замку? — Я уже не уверена, что когда-нибудь попаду в Утёс, — со вздохом призналась Санса, рассыпая на столе камешки для мозаики. — С чего это вдруг? — Арья на мгновение отвернулась от доски, на которой были расставлены фигурки для игры в кайвассу. — Мне уже надоели эти бесконечные споры о правах наследников Баратеонов на трон, — с лёгким раздражением проговорила Санса. — Почему лорды не хотят, чтобы Ричард стал королём? — она кивнула детям, и они стали раскладывать разноцветные камешки по цветам. — Ведь очевидно, что других кандидатур нет. — Ну почему? — возразил Герольд Дейн, двигая фигуры на доске. — Штормовые лорды уверены, что старший сын Роберта имеет на трон больше прав, чем сын Ренли. Да и Ланнистеры скорее поддержат его, чем Ричарда, особенно, если он и вправду законный наследник Баратеона и Серсеи, — он покосился на Арью, которая сосредоточенно смотрела на доску. — Так это правда? — недоверчиво спросил Харвин, наблюдавший за их игрой. — Кроме повитухи, которая подтвердила факт подмены младенцев, лорд Эстермонт нашёл старую Мойру, хозяйку «Усталого Путника», — Сэм Тарли поднял голову от старого пожелтевшего фолианта с обугленными краями. — Она рассказала, что, когда «мать» Джендри была жива, в её пивную часто приходила светловолосая женщина, очень похожая на дочь лорда Ланнистера, она подолгу играла с мальчиком и даже пела ему… И Тобхо Мотт подтвердил, что рыцарь в красном плаще и простом шлеме, под которым он скрывал своё лицо, заплатил ему довольно щедро, чтобы тот взял Джендри к себе в подмастерья, хотя мальчику едва исполнилось шесть, а таких маленьких детей кузнец обычно не брал. Но он уже тогда был очень похож на своего отца, и Тобхо предположил, что Роберт приказал позаботиться о своём бастарде. — Разве это доказывает, что он — законный сын Серсеи и Роберта? — с сомнением проговорил Харвин. — У Роберта в Королевской Гавани были и другие бастарды, но он не позаботился ни об одном из них, — возразил Сэм. — Да и рыцарь в красном плаще… С чего бы вдруг Ланнистеру беспокоиться о ребёнке Роберта? — Выходит, Серсея и её братец выбросили сына короля на улицу, точно ненужного котёнка, — презрительно фыркнула Арья. — По-твоему было бы лучше, если бы Джейме позволил сестре убить его? — возразила Санса. — Как это убить? — не поверила Арья. — Убить родного сына? Разве такое возможно? — К сожалению, иногда случается, — вздохнул Сэм. — Тяжёлые роды или нежеланный ребёнок провоцируют убийство младенца или даже самоубийство самой женщины. — Значит, Джендри и в самом деле законный наследник Баратеонов, — задумчиво произнесла Винафрид, на мгновение подняв голову от вышивки и с любопытством взглянув на Арью, — и он должен стать новым королём. — Думаете, этот кузнец из Блошиного конца сможет получить поддержку остальных лордов Вестероса? — с сомнением проговорил Харвин. — Сейчас идёт борьба не за корону, — ухмыльнулся Гаррольд, скидывая с доски слона Арьи, — а за власть. Если королём станет Ричард, то править будет его регент или муж Маргери, а если Джендри, то его десница или даже его жена, — он хитро посмотрел на сердитое лицо Арьи. — Каждый из лордов Штормовых земель надеется, что Джендри возьмёт себе в жены именно его дочь, да и лорды из других земель Вестероса, у которых есть незамужние дочери подходящего возраста, лелеют эту мечту… и готовы поддержать короля своими мечами. — Едва ли он сможет жениться на каждой из них, — усмехнулся Харвин. — Теперь, когда лорд Баратеон и его вассалы категорически возражают против брака с Маргери, Хайтауэр хочет, чтобы он женился на его дочери Анабель… — Арья неуверенно двинула своего всадника, желая прикрыть им короля. — Дочь лорда Хайтауэра тоже здесь? — с любопытством спросила Санса. — На пиру она сидела рядом с моей сестрой, — признался Сэм Тарли, делая какие-то пометки на пергаменте. — Блондинка, похожая на своего отца, с глазами, как у телёнка, — слон Дейна скинул всадника Арьи и оказался в опасной близости от короля. — Слишком скучная, — добавил он, исподлобья взглянув на Арью, — едва ли она способна на интриги, как её кузина Маргери. — А мне кажется, что Джендри не слишком рвётся занять трон, особенно если для этого ему нужно жениться на Маргери… или на девице Хайтауэр, — Сэм закрыл книгу и завернул её в холщовую тряпицу. — Ланнистеры и в самом деле легко смогут посадить на трон не Джендри, а Ланселя или Тириона, — согласился с ним Дейн. — Сейчас, благодаря союзу Ланселя и вдовы Эдмара Талли, их поддерживают Речные лорды, а Тирион после смерти Дейнерис присвоил себе Драконий камень и земли Черноводного залива. Фактически Ланнистеры правят половиной земель Вестероса. Думаю, уже скоро карлик будет сидеть на троне и помыкать всеми нами. — А что же королева Маргери? — спросила Винафрид, снова подняв голову от вышивки. Санса протянула дочери синий камушек. — Маргери попытается заключить союз с Ланнистерами, — Дейн скинул последнего всадника Арьи и потеснил остатки её армии за горы. — Думаете, она согласится выйти за Тириона? — недоверчиво спросила Винафрид. — Нет, — дорниец исподлобья взглянул на Сансу, — она хочет получить поддержку Белого Льва и сама сесть на трон. — Для Маргери будет лучше, если она выйдет замуж за одного из лордов Простора, и люди забудут, что она была королевой, — сердито проворчала молчавшая до сих пор септа Селена. — Едва ли они скоро забудут Ядовитую Розу, — усмехнулась Арья, сделав очередной ход. — Твоего короля растоптал мой слон, — насмешливо проговорил Дейн, откинувшись на спинку стула. — Но у меня ещё остался дракон! — возмутилась Арья. — Твой дракон уже не сможет помочь мертвому королю, — он указал на оставшиеся на доске фигуры. — Ты снова обманул меня! — возмущённо воскликнула Арья, выхватывая из ножен свой меч. Но Дейн, словно только этого и ждал. Он ловко увернулся от тонкого клинка. — В прошлый раз ты сказал, что я слишком рано выпустила дракона, и он угодил под обстрел твоего требушета, — она снова взмахнула оружием. — А в этот раз твой дракон так и не успел вылететь из гнезда, — ухмыльнулся Герольд, снова увернувшись от клинка. — Арья! — сердито крикнула Санса, — прекрати немедленно! Хочешь убить этого дорнийца, идите на улицу! — Мама, тетя Арья не хочет никого убивать, — вступился за неё Герион, — это всего лишь любовные игры… — Что? — Санса с удивлением посмотрела на сына. — Что ты сказал? Откуда ты знаешь такие слова? — рассмеялась она. — Сандор, — мальчик покосился на Клигана, сердито наблюдавшего за дорнийцем, который продолжал со смехом уклоняться от меча младшей сестры, не доставая своего оружия, — он всегда так говорит, когда тетя Арья и Тёмная Звезда ссорятся. — Сандор? — Санса вопросительно посмотрела на воина. — А как ещё я мог объяснить твоим детям, почему эти двое постоянно пытаются убить друг друга, но оба всё ещё живы? — Так это у вас любовные игры? — Санса перевела насмешливый взгляд на сестру, которая вдруг стала красной, словно свёкла. — Вот ещё, — рассердилась Арья. — Мы всего лишь играем в кайвассу, — она исподлобья взглянула на дорнийца. — Мы с тобой ещё не закончили, — сердито добавила она. — Конечно, не закончили, — насмешливо согласился Дейн. — Завтра мы попробуем сыграть снова. Может быть, твоя армия продержится чуть дольше. — Да я тебя… — Арья снова взмахнула мечом. — Прекрати немедленно! — прикрикнула на неё Санса. — А то что? Накажешь меня? — фыркнула Арья. — Я прикажу этому дорнийцу отнять у тебя твою любимую игрушку. — С чего это вдруг он станет исполнять твои приказы? — Он клялся служить мне, а с тобой он лишь играет в кайвассу, — передразнила сестру Санса. Арья сердито взглянула на Дейна. — Ты уверен, что сумеешь одолеть меня? — с вызовом спросила она. — Хочешь проверить? — лицо дорнийца вдруг стало серьезным, взгляд лиловых глаз потемнел. — А ты уверена, что сможешь убить его только для того, чтобы доказать, что он не захочет причинить тебе вреда? — Санса не хотела, чтобы сестра спровоцировала её отдать такой приказ. — Мы ещё встретимся, — сердито буркнула Арья, неохотно убирая меч в ножны. — Лорды Долины устраивают пир в честь нового Верховного Хранителя, — в комнату торопливо вошёл Уолдер Рыжий. — Они приглашают вас, леди Санса, и ваших людей, — добавил он. — Передайте лорду Ланнистеру, что я не пойду, — равнодушно ответила Санса. — Почему? — удивился юноша. — Говорят, они привезли из Долины козий сыр, копчёную летучую рыбу и отличное вино. — Вы же знаете, что я не люблю вино, — усмехнулась Санса. — Я с детьми поужинаю здесь, — добавила она. — В прошлый раз они слишком утомились, ожидая, когда им принесут сладкий пирог. — Мы вовсе не утомились, — надула губы Джоанна, — правда, Рион? — Угу, — Герион пристроил красный камешек в лунку. — Мы останемся, — настойчиво повторила Санса. — У нас есть и другие дела, — она строго посмотрела на дочь. — Нужно накормить Вхагар, и ты хотела причесать его. — Конечно, — вздохнула девочка, — мы не можем думать только о своих удовольствиях, — она покосилась на септу, — необходимо заботиться о тех, кто нуждается в нашей заботе. — После ужина я почитаю вам книжку, а потом вы сможете поиграть с Вхагар. Едва Санса произнесла имя котёнка, как его ушки вздрогнули и узкие глаза приоткрылись. — В таком случае и нам тоже следует остаться, — решил Торген Лиддль. — Не стоит, — поспешно возразила Санса, — я не хочу лишать вас возможности отведать копчёную летучую рыбу и отличное вино. Пусть останутся двое или трое солдат для охраны, — предложила она, — а остальные отправляются на праздник. — Значит, сегодня леди Сансу будем охранять я, Харвин и Подрик… — отдал приказ Торген. — И я, — добавил Клиган, — я тоже в прошлый раз слишком утомился от визга скрипок и девиц из Простора, — он пристально посмотрел на Джоанну, которая благодарно ему улыбнулась. — И Клиган, — согласился Торген. — Хочешь, я тоже останусь? — предложила Арья. — Идите, идите, — нетерпеливо стала выпроваживать её Санса. Люди потянулись в сторону двери. — А ты разве не пойдёшь? — Санса удивленно посмотрела на Винафрид, которая вместе с септой занималась вышивкой. — Я останусь, — девушка даже не подняла голову от своей работы. — Хочу закончить вышивку и почитать «Семиконечную Звезду» вместе с септой Селеной. Санса удивилась такому странному на её взгляд решению, но не стала задавать вопросов. Возможно, у Винафрид есть причина остаться, но она не хочет говорить о ней в присутствии мужчин.***
Санса приказала накрыть ужин в горнице рядом со своей комнатой. Среди преданных ей людей она чувствовала себя более уютно. Она почти с облегчением думала, что сегодня ей не придётся сидеть ни с Ланнистерами, ни с лордами Трезубца, любезничать с Хардингом и Хайтауэром, но в душе она понимала, что пуще всего боится снова увидеть Джейме рядом с Маргери. Лора принесла из кухни супницу с густым супом из крабов и тыквы, рулет с козьим сыром и ветчиной, копчёную рыбу, баранину, тушёную с морковью и брусникой, и куриные котлеты для детей. За столом было непривычно тихо. Клиган, Подрик, Харвин и Торген ели молча, Винафрид задумчиво ковыряла баранину, септа Селена строго глядела на детей, которые пытались накормить котёнка, дремавшего на стуле между ними. — Позвольте мне присоединиться к вам? — в комнату вошёл Оберин Мартелл, в шёлковом халате цвета дорнийских песков, на поясе звякнули золотые монеты. — Разве вы не пошли на праздник? — удивилась Санса. — Боюсь, что леди Джоанна и лорд Герион будут скучать, — Оберин поставил на стол кувшин с вином и сел на свободный стул рядом с Винафрид. Он кивнул Подрику, который с готовностью взял на себя обязанности чашника и принялся разливать вино в чаши. Джоанна довольно улыбнулась и протянула котёнку половинку котлеты. — Как же вы назвали своего питомца? — усмехнулся Мартелл, наблюдая, как котёнок облизал пальцы девочки. — Герион назвал его Вхагар, как дракона принцессы Висеньи, — Джоанна покосилась на брата. — А почему вы не назвали его Балерион, как дракона Эйгона Завоевателя, или Мераксес в честь дракона его сестры Рейнис? — удивился Мартелл. — В древней Валирии Балерион был богом войны, а Мераксес — богиней смерти, — возразил Герион. — А Вхагар? — с интересом спросил принц. — Вхагар была богиней ночи, — ответила за брата Джоанна. — Но Вхагар была самкой, — Мартелл сделал глоток из своей чаши, чтобы скрыть улыбку. — Мы ещё не знаем, наш котёнок — кот или кошка, — Санса кивнула служанке, которая принесла кувшин с отваром изюма и наполнила чаши детей. — Сэм говорит, что драконы переменчивы, как пламя, и могут быть и самкой и самцом, — Герион отодвинул пустую тарелку и сделал глоток из чаши. — Откуда вы так много знаете про драконов? — Оберин снова наполнил свою чашу вином и плеснул немного в кубок Сансы. — Тирион нашёл в библиотеке Драконьего Камня «Мифы древней Валирии» и одолжил мне, — призналась Санса, — я читаю её детям перед сном. — Эту книгу они слушают с большим удовольствием, чем «Семиконечную Звезду», — проворчала септа. — Не ожидал, что эта книга существует на самом деле. Думал, что она такой же миф… — рассмеялся Оберин. — Я бы и сам с удовольствием послушал её. — Она на валирийском, — важно добавил Герион. — Даже так? — удивился Мартелл. Санса сделала глоток из своей чаши. — Как вы можете пить эту кислятину? — скривилась она. — Возможно, для тебя это вино слишком крепкое, — неохотно согласился с ней принц, покосившись на мужчин сидевших за столом, которые явно не разделяли мнение Сансы. — Тебе нужно отправиться в Дорн, чтобы попробовать белое сладкое с запахом миндаля… или розовое с нотками граната… Наше вино не сравниться ни с каким другим… — Думаете, что меня можно соблазнить вином? — рассмеялась Санса. — В Дорне уже наступила весна, — принц посмотрел на детей, которые с любопытством слушали его. — Солнце ещё не обжигает, как летом, но уже по-настоящему тепло, в Солнечном Копье зацвели апельсиновые и гранатовые деревья, а в фонтанах и прудах купаются дети. — Какие дети? — Джоанна нетерпеливо заёрзала на стуле. Санса вздохнула. Она знала, что её близнецам не хватает общения. Они привыкли, что в Винтерфелле их постоянно окружали девочки и мальчики разных возрастов. Роберта была словно ещё одним близнецом Джоанны; Тайлер, Люси, внуки Альфины и Нед Амбер всегда участвовали в их играх. Но теперь все они остались: кто в Винтерфелле, кто в Близнецах, а кто в Риверране. В Харренхолле не было детей подходящего возраста, кроме сына Маргери, но с ним они не сумели подружиться. Может быть, Санса отчасти сама была в этом виновата… — А ваши дочери тоже теперь в Водных Садах? — спросила она. — Я не видел их уже больше пяти лет, — с грустью признался принц. — Должно быть, они уже совсем взрослые. Дорее тринадцать, а Лорезе одиннадцать, они слишком взрослые, чтобы оставаться в Водных Садах. Тристан написал мне, что обручил Дорею с племянником Хармена Уллера и отправил обеих девочек в Адов Холм. Надеюсь, они не повторят ошибок своей матери… Лора поставила перед детьми поднос, на котором лежали несколько кусков пирога, щедро политых ежевичным сиропом. — Лорд Тирион прислал для маленьких львят, — улыбнулась она. — Здесь на всех хватит, — Джоанна подвинула поднос ближе к Клигану. — Сандор, угощайся, а то вино горькое. — А ты откуда знаешь? — хитро улыбнулся Мартелл. — Сандор позволил нам попробовать, — простодушно призналась девочка. — Когда это он поил вас вином? — Санса сердито посмотрела на Клигана. — На пиру, — вместо сестры ответил Герион. — Когда ты, мама, танцевала с Хардингом. — Тебя он тоже напоил? — Они выпили совсем немного, не больше двух глотков, — ухмыльнулся Клиган. — Разве лорд Старк не наливал вам вина во время праздников в Винтерфелле? Тем более оно им не понравилось, — он взял кусок пирога. — Пирог с ежевикой куда вкуснее. Правда, Аннита? — он подмигнул девочке и засунул весь кусок себе в рот. — Конечно, вкуснее, — согласилась с ним Джоанна, слизывая темный сироп с края пирога. — Дайте-ка мне попробовать, — Мартелл со смехом схватил небольшой кусочек и сунул в рот. — Гораздо вкуснее… — Наш черничный со сливками ничуть не хуже, — ревниво возразила Винафрид, тоже отведав угощения. — Наш даже лучше, — поддержал её Харвин, — но этот тоже неплох. Все сидевшие за столом рассмеялась. Лора принялась убирать грязную посуду. — Хочешь, я научу тебя играть в кайвассу, — взгляд Мартелла зацепился за доску, оставленную Арьей и Герольдом. — Едва ли у меня получится, — с сомнением возразила Санса. — Почему? Мирцелла быстро освоила эту игру, она почти всегда обыгрывала Тристана. — Вероятно, он поддавался ей, чтобы сделать приятно, — Санса вытерла руки детей влажным полотенцем. — Дорнийцы никогда не поддаются, — принц сел перед доской и стал собирать фигуры, — наши женщины считают это оскорблением. — Но ведь Мирцелла не была дорнийкой. — Научи меня, — Герион подошёл к доске. — Ты слишком мал, — попыталась отговорить его Санса. — Напротив, — поддержал мальчика Мартелл, — самое время. — И меня, — подбежала к ним Джоанна. — Ну что же, — хитрая улыбка мелькнула в глазах дорнийца, — я научу вас. Он передвинул ещё два стула к доске, на которых уселись дети. Сансе поневоле пришлось занять место напротив дорнийца. Харвин и Подрик встали сзади детей, а Клиган и Торген заняли пост у дверей.***
В зале Тысячи Каминов снова ярко пылали факелы, голоса гостей сливались в общее жужжание. Гаррольд Хардинг в новом бархатном дублете, расшитом серебром, восседал на высоком месте среди своих знаменосцев, приветствуя всякого, кто присоединился к праздничному пиру, и одаривая их дочерей и сестёр приятной улыбкой. Его знаменосцы теснились вокруг, словно коршуны. Впрочем за высоким столом нашлось место и для Бейлора Хайтауэра, Кивана Ланнистера, Родрика Харлоу, Бриндена Талли и даже для Робина, который пристроился на самом краю рядом с Бринденом, в дублете из серебристой парчи с кружевами на воротнике и рукавах и пересмешником на вороте. За столом у самого помоста расположились рыцари Долины, которым не хватило места рядом с Хардингом, между Албаром Ройсом и Арнольдом Арреном сидели их сестры, полная и румяная, как её отец и старший брат, Миранда в ярко-голубом шёлке, с лунными камнями на пышной груди, и совершенно не похожая на Арнольда щуплая и бледная Гвинесса в платье из бирюзовой парчи с оборками из серебристого кружева, скрывавшими её плоскую грудь. Обе девушки кокетливо поглядывали в сторону Гарольда, пытаясь привлечь его внимание. Лорды Простора и Штормовых земель расположились за одним столом. Маргери Тирелл внимательно слушала лорда Эстермонта и кивала головой, дочь Бейлора Хайтауэра Анабель робко подглядывала на Джендри нежным взглядом лесной лани. Сестра Сэмвела Тарли, сидевшая рядом с ней, беспокойно оглядывалась на двери. И лишь когда в зал вошёл её брат, она улыбнулась. Солдаты Речных земель сидели вперемежку с Ланнистерами и капитанами Железных островов, громко вспоминая последнюю битву у стен Близнецов и стычку с дотракийцами в Волчьей Лощине. Джейме предпочёл занять место среди своих людей, он с удивлением слушал Крейкхолла, который смеялся над шутками Карила Вэнса, словно они забыли другие битвы, когда их армии были непримиримыми врагами. Капитаны Железных островов тоже предпочитали вспоминать только свои походы к берегам Эссоса, говорить о нападениях на побережье Вестероса или бесславном провале восстания Бейлона Гейджоя никто не хотел. Последними явились северяне, оставшиеся служить Сансе, и её сестра, не хватало лишь, самой Сансы, Клигана, Лиддля, септы, леди Мандерли и Оберина Мартелла. Едва гости осушили первые чаши с вином за нового Верховного лорда Долины, как Робин Бейлиш вскочил со своего места и провозгласил тост за Хранителя Речных земель, он выжидающе посмотрел на Бриндена, надеясь, что он поддержит его, но тот лишь нахмурился. — Если Верховный лорд Трезубца захочет, чтобы его вассалы чествовали своего сюзерена, он устроит для них собственный пир. После первой перемены Гаррольд покинул высокий стол и пересел к своим вассалам у помоста, он внимательно слушал рассуждения Арнольда Аррена и с удовольствием поддержал тост своих друзей Бена Колдуотера и Харлана Хантера. Но и здесь он надолго не задержался. Гаррольд переходил от одного стола к другому, подсаживаясь то к рыцарям Простора и Штормовых земель, то к лордам Трезубца и Запада, то к капитанам Железных островов. — А где же леди Санса? — он опустился на лавку напротив Джейме. — Надеюсь, она здорова? — Леди осталась в своих покоях, — ответил за Ланнистера Герольд Дейн. — Сказала, что такие праздники слишком утомительны для детей, — он наполнил свою чашу вином и ударил по чаше Гаррольда. — Лорд Хардинг или, может быть, лорд Аррен? Теперь вам необходимо привести в свой дом леди, которая подарит вам законных наследников, — ухмыльнулся он. — Лорды Долины хотят, чтобы я взял имя матери или имя жены, которая будет из дома Аррен, — признался Хардинг. — Ведь Аррены веками правили этими землями. Но я думаю, что имени матери будет достаточно… — он улыбнулся Гвинессе, которая не сводила с него глаз, и снова вернулся за высокий стол. — А где же принц Мартелл? — Джейме снова наполнил чашу Дейна. — Не знаю, — пожал плечами дорниец. — Я сегодня его не видел. Звуки скрипки и лютни заставили умолкнуть голоса в чертоге. Хардинг с улыбкой поднялся из-за стола и протянул руку Гвинессе Аррен. Томный взгляд Маргери устремился в сторону Джейме, но он поспешно отвёл глаза, и тогда она вышла в общий круг вместе с Гюнтером Хайтауэром. Джейме осушил кубок с вином и покинул чертог. Тёплый весенний вечер наполнял воздух ароматами весны и праздника, из приоткрытой двери чертога слышались звуки музыки и смеха, но Джейме поспешил уйти подальше от всеобщего веселья. В богороще было как всегда тихо, ветер шуршал молодыми листьями, на нижней ветке старого дерева одиноко нахохлился ворон. Джейме вдохнул запахи ночного леса полной грудью. Он чувствовал необъяснимое раздражение. Эти бесконечные заседания в медвежьей яме всё больше отдаляли его возвращение в Утёс. Эти намеки Маргери и внезапная отстранённость Сансы. Почему она избегает его? Неужели она и в самом деле обручена? Но как она может быть такой лицемерной? Ложиться в постель с ним и собираться замуж за другого… Или она договорилась с кем-то во время праздника? Джейме с тоской посмотрел на луну, стыдливо спрятавшуюся за Башню Страха. Он должен увидеть Сансу прямо сейчас. Пора с этим покончить. Он не будет ждать, когда у него за спиной начнут смеяться… Джейме неуверенной походкой подошёл к покоям Сансы. Из-за двери слышались голоса, но он не смог разобрать слов. Вдруг дверь открылась и из комнаты вышел принц Мартелл, его взгляд лишь на мгновение задержался на Джейме, легкая досада промелькнула в его глазах, он едва заметно кивнул и прошёл мимо, не сказав ни слова. Джейме вошёл в открытую дверь. Сразу четверо солдат во главе с Торгеном выхватили из ножен свои мечи. Джейме окинул стражу хмурым взглядом. — Я хочу увидеть Сансу, — потребовал он. — С какой стати? — Клиган попытался перегородить ему дорогу. — Она — моя жена, — нахмурился Ланнистер. — И давно ты стал её мужем? — усмехнулся Клиган. — Что-то я не помню, чтобы мы пили на вашей свадьбе. Джейме толкнул Клигана плечом и распахнул дверь в комнату. В спальне горела только одна свеча, но Джейме хватило света, чтобы разглядеть чёрного кота, лежавшего на постели между детьми. Санса, дремавшая в кресле у камина, открыла глаза. — Джейме, — растерянно прошептала она, поднимаясь из кресла, — что-то случилось? — Ты мне скажи… — он прикрыл дверь и подошёл к ней. — Почему сегодня ты не пришла на пир? — Джейме пристально посмотрел на неё. Она всё ещё была одета, словно ждала кого-то, волосы, заплетенные в простую косу, слегка растрепались, под глазами пролегли тени бессонных ночей. — Не думала, что ты заметишь наше отсутствие, — сердитым шёпотом произнесла Санса. — В прошлый раз ты даже не подошёл к своим детям, — упрекнула она его. — А ты сама, — язвительно возразил он. — Я не припомню, чтобы ты скучала. Веселилась, танцевала и Хардингом, и с Хайтауэром, и с Мартеллом. — Почему я должна была скучать? — с легкой досадой прошептала Санса. — Мне было весело, и детям тоже. — Сегодня тебе тоже было весело? — ядовито спросил Джейме. — Полагаю, вас развлекал Мартелл… — Детям действительно интереснее с ним, чем с тобой, — с раздражением ответила она. — Оберин учит их играть в кайвассу… — Как он ещё развлекал тебя? — Никак, — Санса не хотела продолжать этот бессмысленный разговор. — Я читала детям «Мифы Древней Валирии», потом он ушёл… — Он уже пригласил тебя в Дорн в качестве гостьи?.. — Джейме с отвращением услышал свой ядовитый голос. — Он и в самом деле пригласил меня вместе с детьми погостить в Водные Сады, — Санса с удивлением взглянула на него. — И когда ты едешь? Он хотел спросить, обручена ли она, но боялся услышать ответ. — Полагаю, мне следует вернуться на Север, — холодно ответила она — Неужели Оберин не сумел уговорить тебя? — усмехнулся он. — Или ты уговорила его поехать с тобой развлекать наших детей… — Разве я должна отчитываться перед тобой? — рассердилась Санса. — Ты — всего лишь мой любовник, — вырвалось у неё. — А Мартелл? Он тоже твой любовник? Звонкая пощёчина заставила его замолчать. — Не смей так разговаривать со мной! — вспылила она. — Я не стану терпеть твои грязные оскорбления. Следи лучше за своей Маргери, а то она наденет корону на другого… — При чём здесь Маргери? — удивился он, покосившись на кровать, в темноте, словно две льдинки, сверкнули глаза котёнка. — Мама, — раздался вдруг сонный голос Гериона, — это у вас с папой любовные игры? — Прости, милый, — Санса растерянно оглянулась на сына. — Уходи… — она снова понизила голос до шепота, — ты мешаешь спать детям. Она подошла к двери и открыла её. — Сандор, проводи лорда Ланнистера, — обратилась она к Клигану, который, кажется, слышал их разговор. Джейме ненавистью взглянул на воина, ему вдруг захотелось убить этого верного пса, который служил теперь не ему. — Я думаю, он и сам найдёт дорогу… — раздался скрипучий голос Клигана. — Но если вы прикажете… — ухмыльнулся он. Клиган и в самом деле не поленился дойти вместе с Джейме до его комнаты. — Сегодня больше не приходи, если не хочешь, чтобы северяне спустили тебя с лестницы, — он ушёл, не дожидаясь ответа. Джейме наполнил кубок вином и опустился в кресло. Почему Санса избегает его и в то же время так приблизила к себе дорнийского змея? Ведь ещё несколько дней назад, до пира, устроенного Хайтауэром, всё было хорошо. Он вспомнил, как она была прекрасна в платье из алой парчи с золотым кружевом, как её обнимал молодой красавчик Хардинг, когда кружил среди других пар, как Гюнтер Хайтауэр держал её за талию, как светились её глаза, когда она танцевала с Роландом Уэйнвудом, как принц Мартелл пялился на её грудь, как она улыбалась, когда этот громила Коннингтон с ручищами, похожими на две кувалды, что-то нашёптывал ей на ухо… и у каждого из них были две руки, а не жалкий обрубок… Джейме осушил кубок одним глотком и снова наполнил его. Вино приятно обожгло горло и побежало по внутренностям, словно жидкий огонь… — Не знал, что ты пьёшь здесь в одиночестве, — раздался укоризненный голос Тириона. — А с кем я должен пить? — с раздражением ответил Джейме. Тирион сел в кресло напротив и наполнил кубок для себя. Он погонял вино во рту прежде, чем проглотить. — Недурственно, очень даже недурственно… — удовлетворённо произнёс он. — Кажется, это арборское золотое? Где ты взял такое вино? — Лорд Хайтауэр прислал бочонок для лордов Запада и Трезубца, — ухмыльнулся Джейме. — Сладкое, как поцелуй женщины, — мечтательно произнёс Тирион. — Терпкое, как поцелуй женщины, которая тебя не любит, — с горечью добавил Джейме. Тирион с удивлением посмотрел на брата и снова сделал глоток. — Ты собираешься жениться? — вдруг спросил он. — Жениться? На ком? — Джейме с недоумением взглянул на брата. — На Сансе, конечно. Ты с ней спишь, сплетни об этом оскорбляют её. Чего ты ждёшь? Когда у неё начнёт расти живот? — Но разве она не обручена?.. — неуверенно возразил Джейме. — С чего ты вдруг решил? — Маргери Тирелл сказала мне об этом, — неохотно признался Джейме. — А я слышал, как Маргери уверяла, что ты согласился стать её мужем и регентом Ричарда, — разные глаза Тириона сердито уставились на Джейме. — Это правда? Ты в самом деле собираешься заключить брак с Маргери ради возможности усесться на трон или что там от него осталось? — Она намекала мне на это во время пира, — признался Джейме. — Но ты ведь не думаешь, что я мог согласиться? — Главное, не что думаю я, а что думают другие, — сердито проговорил Тирион. — Ты должен сделать Сансе предложение и устроить праздник для неё. И поторопись, пока она ещё хочет этого. — Ты уверен, что она этого хочет? — Дурак… — Тирион с раздражением поставил на стол пустой кубок и покинул комнату, прихватив с собой остатки вина.***
Чёрный кот почти бесшумно прыгнул с дивана на пол, схватив мышонка, который неосмотрительно решился пробежать по комнате. Санса взвизгнула, когда увидела, что мышонок выскользнул из когтей кота, но далеко ему убежать не удалось, чёрная тень настигла его одним прыжком, прижав мягкой лапой к полу. — Мышь, — Санса виновато посмотрела на сестру. Она знала, что Арья никогда не боялась ни пауков, ни лягушек, ни мышей. — Я тоже не люблю этих серых гостей, — Арья подмигнула близнецам, наблюдавшим за игрой кота, свесившись с края дивана. Вхагар снова запрыгнул на диван, оставив на полу лишь серую голову с чёрными глазками, он растянулся между детьми, позволив Джоанне чесать себя гребнем. Сигнал горна снова призывал людей в медвежью яму. — Когда же это кончится? — со вздохом проговорила Санса. — Я думаю, нескоро, — Арья поправила короткий клинок на боку. — А ты не пойдёшь? — она подошла к сестре, которая с задумчивым видом смотрела в окно. — Зачем? — пожала плечами Санса. — Мой голос всё равно ничего не решает. — Разве тебе не интересно узнать, кто победит в этой борьбе тщеславия? — усмехнулась Арья. — Думаю, найдётся достаточно доброжелателей, которые захотят рассказать обо всём с красочными подробностями, — возразила Санса. — Впрочем, ты можешь пойти и посмотреть на это представление, — пожала она плечами, — а мы с детьми лучше потратим это время на прогулку в лесу. Воздух там не пропитан ядом лжи и лицемерия. — И долго ты собираешься прятаться? — прищурилась Арья. — Может быть, нам уехать? — неуверенно спросила Санса, покосившись на Винафрид. — Куда? — удивленно спросила младшая сестра. — В Риверран… или лучше в Винтерфелл… — Санса опустила глаза, боясь, что сестра догадается о её переживаниях. — А как же твой Ланнистер? — усмехнулась Арья. — Разве он мой? — Санса снова посмотрела в окно. Из башни, словно два ручейка, синий и красный, выходили воины в синих и красных плащах. Ручейки то смешивались, то снова разделялись. Вблизи медвежьей ямы они пересеклись с голубым и чёрным потоками и на мгновение слились в одну пёструю реку, но снова разделились и каждый занял свои ступени в яме, словно в мозаике Джоанны и Гериона. — Собираешься отдать отца своих детей Маргери? — фыркнула сестра. — Что значит отдать? — возразила Санса. — Разве не очевидно, что между женщиной и короной мужчина выберет корону? — А ты будешь просто наблюдать? Санса сердито посмотрела на сестру, ей вовсе не хотелось обсуждать свои отношения с Джейме при детях. Кот ловко увернулся от Джоанны, которая попыталась завязать на его шее красный бант, спрыгнул с дивана и убежал в спальню. Дети устремились за ним. — А ты что предлагаешь, — Санса покачала головой, прислушиваясь к детской возне, — убить его или её? — Предпочитаешь спрятаться? — не отставала сестра. — Нет, — Санса прикрыла дверь спальни, чтобы дети не слышали её разговора с сестрой, — просто не хочу участвовать в этих грязных играх. Мне достаточно уроков, которые я получила в Королевской Гавани. — Каких уроков? — В борьбе за власть все средства хороши. Тот, кто хочет сидеть на вершине, должен уничтожить остальных претендентов. Ланнистеры, Баратеоны, Тиреллы… чтобы достичь власти и удержать её, шли по колено в крови своих соперников. Они уничтожали целые семьи вместе с детьми. Я не хочу, чтобы мои дети стали новыми жертвами этой борьбы за трон. — Думаешь, сможешь защитить своих детей, если позволишь Маргери занять трон? Её семья уже уничтожила двух королей. Что помешает ей уничтожить тебя и твоих детей, чтобы снова занять трон? — Но разве мои дети мешают ей занять трон? — возразила Санса. — Ей нужны Ланнистеры. Сейчас это самые сильные союзники. Кого поддержат они, тот и станет королём. — Они поддерживают Джендри, — напомнила ей Санса, — но почему-то он до сих пор не стал королём. — Потому что Хардинг надеется тоже стать королём, женившись на Маргери. Но если бы твой Ланнистер согласился жениться на ней и поддержать её кандидатуру… — Разве я мешаю ему? Пусть женится! — При всех его недостатках, Цареубийца никогда не оставит своих детей, — Арья покосилась на дверь, из-за которой послышался недовольный голос септы. — Подозреваю, что он дорожит ими гораздо больше, чем дорожил детьми Серсеи. А может быть, их судьба заставила его понять, что детей следует беречь и защищать, — Арья посмотрела в окно. — Если Маргери сможет избавиться от тебя и детей, то потом она сможет и утешить его… — Думаешь, Джейме примет её утешение, если Маргери причинит вред его детям? — Заметь, никто не может обвинить её ни в смерти Джоффри, ни в смерти Томмена, — напомнила сестра. — Всякий раз грязную работу за неё делали другие. — Значит, мне следует просто вернуться на Север. — По дороге на Север всякое может случиться, — нахмурилась Арья. — Ты сама будешь виновата в несчастье, и Джейме первый обвинит тебя. — Хочешь сказать, что Маргери уже что-то задумала? — испуганно прошептала Санса. — Не знаю, что она задумала, но ты ей мешаешь. — И что ты предлагаешь? — Предлагаю принять участие в этой игре не как копьеносец или арбалетчик , которые могут защитить короля лишь ценой собственной жизни, но как дракон или слон, которые при грамотной игре могут уничтожить чужую армию, да и чужого короля. — Думаешь, у меня получится? — покачала головой Санса. — Тебе придётся.***
Арья и Санса появились на краю медвежьей ямы, когда уже все расселись. Старшая сестра в платье из красной парчи и безрукавке из серебристой лисы, вместо украшений на её шее висело лишь кольцо из чёрного обсидиана; младшая в куртке из кожи львоящера и простой накидке с воротником из волчьего меха, рука в перчатке сжимала обсидиановую рукоятку меча, выкованного Джендри в кузнице Винтерфелла. Они не стали спускаться вниз, а заняли верхнюю ступеньку на свободном месте, где в первый день сидели северяне. Люди, пришедшие вместе с ними, расселись ниже и вокруг них. — А мы подумали, что вы покинули нас, леди Санса, — не сдержал удивления Бейлор Хайтауэр. — Вы ошиблись, — холодно ответила Санса. — Итак… — Тирион посмотрел на неё словно спрашивал разрешения начать собрание, — кто желает высказаться? — Я, — неожиданно встал Джейме. Он заметил, как зарумянилась Маргери, на лице которой победно засияли глаза, и как побледнела Санса, голубые глаза которой вдруг приобрели стальной оттенок. — Я хочу сказать, что мне надоело слушать о правах Ричарда на трон, — с легким раздражением проговорил Джейме. — Если лорды Простора желают, чтобы он стал их королём, пусть поступят, как северяне и дорнийцы. Пусть сын Маргери станет королём Простора. — Но Ричарду по праву принадлежат Штормовые и Королевские земли, — возмущённо возразила Маргери, покосившись на дядю. — Штормовые лорды, кажется, ясно выразились, что наследником Роберта и своим королём считают Джендри Баратеона, — возразил лорд Эстермонт. — Леди Маргери, — вдруг проговорил Бронн, покосившись на Тириона, — я готов помочь вам присоединить Черноводный земли к Простору, если вы согласитесь стать моей женой. — Да как ты смеешь, грязный наёмник! — возмущённо закричал Гюнтер Хайтауэр. — Моя кузина — королева! — Она была королевой, пока не убила короля, — усмехнулся Бронн. — Королевские земли принадлежат ей по праву! — продолжал настаивать Хайтауэр. — С чего бы это? — возразил Тирион. — Королевские земли всегда принадлежали Таргариенам, а Маргери, кажется, не была женой Таргариена, — добавил он. — Можно подумать, этот наёмник — наследник Таргариенов… — зашумели лорды Простора. — Нам всем интересно, почему лорд Тирион присвоил себе Драконий Камень и позволил своему наёмнику хозяйничать в столице? — выкрикнул со своего места Десмонд Редвин. — Не думаю, что должен отчитываться перед вами, — презрительно ответил Бронн. — Столицу следует освободить от этого жалкого отребья и остатков дикарей королевы Дейнерис, — возмущённо потребовал Гюнтер. — Хотите начать новую войну? Попробуйте, — усмехнулся Бронн. — Может быть, справитесь и с крысами, которые распространяют чуму, а заодно уберёте оставшиеся обгорелые трупы. — Неужели их до сих пор не убрали? — поморщился Коннингтон. — Убрали, — признался Бронн, — поэтому город теперь мой, — с вызовом добавил он. — И попробуйте его отнять! В яме поднялся шум, лорды Простора и Штормового предела вместе возмущались наглостью наёмника. — Давайте вопрос о правах на Черноводные земли мы пока оставим, — прервал их спор Варис, — и вернёмся к тому, ради которого мы здесь собрались. — Мы больше не хотим обсуждать кандидатуру Маргери и Ричарда, — повторил Киван Ланнистер слова Джейме. — Мы все знаем, чего на самом деле хотят Ланнистеры, — ядовито усмехнулся септон Лотос. — Все хорошо помнят, к чему привели амбиции вашего дома… на троне уже были два Ланнистера. Ваш сын начал войну пяти королей, а сестра и вовсе взорвала Великую септу Бейлора. — В таком случае давайте вспомним амбиции Тиреллов, которые убили двух королей, — напомнил Тирион, покосившись на брата. — И Таргариенов, один из которых сжигал подозрительных подданных, а другая и вовсе сожгла целый город… — Милорды, — всплеснул руками Варис, — так мы никогда не придём к соглашению. Вспоминая старые обиды, мы можем лишь снова разжечь прежнюю вражду. — Хорошо… — Бейлор оглянулся на Маргери, — чтобы забыть прежнюю вражду, лорд Джейме Ланнистер должен жениться на леди Маргери Тирелл… — он едва заметно нахмурился. — Вы не поняли, — сердито возразил Джейме. — Я не собираюсь жениться, ни на Маргери, ни на какой другой женщине. С чего вы вообще решили, что я хочу стать королём?.. — Но почему вы отказываетесь? — недоверчиво пролепетал септон Лотос, покосившись на Маргери. — Этот союз устроил бы все стороны. Он объединил бы два самых сильных дома Вестероса… — Разве дом Тиреллов самый сильный? — возразил Тирион. — Леди Маргери поддерживает дом Хайтауэров… — напомнил ему септон Лотос. — Думаю, лорд Хайтауэр поддерживает её, чтобы избавиться от неё, — усмехнулся Бронн. — Ему не важно станет она женой Баратеона или Ланнистера, лишь бы самому стать Верховным Маршалом Простора. — Да как ты смеешь говорить такое про моего отца! — возмущённо закричал Гюнтер. В медвежьей яме снова поднялся крик. — Лорд Хайтауэр, — вдруг раздался голос молчавшего до сих пор Брана, — вы получили ответ из Цитадели? Бейлор неуверенно посмотрел на своих людей. — Я знаю, что мейстер Гормон посылал в Цитадель запрос, и знаю, что ворон с ответом вернулся сегодня утром, — Бран выжидающе смотрел на смутившегося Хайтауэра. — Ворон из Цитадели и в самом деле прилетел сегодня, — вместо Хайтауэра признался мейстер Гормон. — Мейстеры Цитадели нашли записи, подтверждающие, что между наследником трона Рейгаром Таргариеном и леди Лианной Старк был заключён тайный брак, и запись о рождении у Лианны сына Джейхериса… — три цепи звякнули на мощной шее мейстера Гормона. — Они также сообщают, что уже послали копии этих записей самому Джону Старку, — добавил он, покосившись на Маргери. — Что это значит, дядя?! — гневно вскричала Маргери. — Зачем ты уговариваешь Ланнистера жениться на мне, если королём должен стать Джон? Ещё мгновение назад победно сиявшие глаза женщины наполнились слезами. — Ты сама хочешь выйти замуж за Ланнистера, — возразил Бейлор. — Ты уверял меня, что это единственный способ стать королевой… — она прикусила губу, поняв, что в гневе сказала много лишнего. — Я так думал, пока не пришли известия из Цитадели, — признался Бейлор, — но теперь, вероятно, королём должен стать Джон… Джейхерис Таргариен. — Значит, поэтому ты отказался от попыток женить Джейме Ланнистера на Анабель? — злая гримаса исказила нежное лицо женщины. — Ты надеешься отдать её за Джона… — Маргери, ты должна понимать, что Джон едва ли согласится на брак с женщиной, которая уже похоронила трёх королей, — примирительно проговорил Бейлор. — Дядя! Как ты можешь, быть таким жестоким! — слёзы отчаяния брызнули из её глаз. — В их смерти нет моей вины… — она закрыла лицо платком. — Джон не согласится стать королём, — возразила Арья, покосившись на Сансу. — Ему не нужны ни трон, ни ваши склоки из-за него, ни ваши дочери… — Вы не можете знать, чего хочет ваш брат, леди Арья, — мягко возразил Варис. — Он — Таргариен. Трон и корона принадлежат ему по праву. И он должен понимать, что является единственным законным наследником Железного трона. Все прочие претенденты в той или иной степени самозванцы и не имеют прав на власть, а значит, любой другой король не сможет стать гарантом мира в Вестеросе.***
Чёрный ворон тяжело опустился на подоконник и стукнул клювом в закрытое окно. — Бран! — громко каркнул он, блеснув чёрным глазом. Санса вздрогнула, на пергамент упала лишняя капля белого сургуча, Санса придавила его оттиском с лютоволком и подняла взгляд на ворона. — Леди Санса, ворон принёс письмо, — в комнату вошёл Сэм Тарли. — Что пишет Джон? — Арья подошла к сестре, пытаясь заглянуть ей через плечо. — Это не от Джона, — возразила Санса, взглянув на печать с оттиском в виде ведра. — Это из Винтерфелла. Взгляд скользнул по стене из острых, как пики, букв. — Виман Вулл пишет, что Джон ещё не вернулся на Север. — Почему он до сих пор не вернулся? — встревожилась Арья. — Корабли Мандерли попали в шторм у берегов Сладкой Сестры, и им пришлось задержаться на острове, — Санса свернула письмо в трубочку. — Значит, Джон ещё не получил письмо из Цитадели, — Арья села в кресло, схватила из вазы несколько ягод винограда и бросила в рот. — Рано или поздно он его получит, — проговорила Санса. — Сэмвел, — она протянула Сэму Тарли письмо, которое только что запечатала, — отправьте старого ворона, с седыми перьями, он найдёт Джона, где бы он ни был. Мужчина коротко кивнул ей и покинул комнату. — Что ты придумала, чтобы снова заманить Джона на юг? — Арья с любопытством посмотрела на дверь, закрывшуюся за Тарли. — С чего ты решила, что я что-то придумала? — Санса закрыла шкатулку с письменными принадлежностями и встала. — Скажи, что я ошиблась, и ты просто написала ему, что лорды Вестероса призывают его в Королевскую Гавань, чтобы возложить на его голову корону и преклонить колено, — ехидно проговорила Арья. — Я написала, что мейстеры Цитадели нашли свидетельства, подтверждающие, что он последний Таргариен, и что он является наследником Королевских земель и Драконьего Камня… — А ты хитрая… — усмехнулась Арья. — Думаешь, он приедет, чтобы вступить в права наследования? — Нет, — с сомнением покачала головой Санса. — Но я надеюсь, что он назначит кого-нибудь кастеляном замка, и мы по крайней мере сможем избежать новой войны за эти спорные земли. — А где твои дети? — Арья бросила в рот ещё несколько ягод. — Гуляют с Джейме, — призналась Санса. — Ты доверяешь ему? — Арья подошла к окну и посмотрела в сторону богорощи. — С ними пошли септа Селена, Бриенна, Подрик, Сандор, Джосмин и Эдрик Дейн, — вздохнула Санса. — Даже если кто-то осмелится напасть на них, эти люди сумеют защитить моих детей. — Твой Ланнистер и в самом деле отличный фехтовальщик, — вдруг призналась Арья. — Даже лучше Бриенны. И то, что он сражается левой рукой, создаёт определенное неудобство его противнику. — Ты с ним упражнялась? — удивилась Санса. — Всего пару раз. Должна же я была проверить, кто станет защищать моих племянников, когда я уеду. Я напала на него внезапно, и он перехватил мой меч своим протезом, — Арья отвернулась от окна и сложила руки на груди. — Это было так… непривычно, мне даже стало не по себе. — Ты всё-таки не передумала? — Нет, сестра, я не передумаю. Дверь громко хлопнула, спугнув с подоконника птицу. — Мама, мама! — в комнату забежала заплаканная Джоанна. — Он убежал. — Кто убежал? — Санса испуганно посмотрела на насупленного сына. — Вхагар убежал, — в глазах сына тоже блеснули слёзы. — Мы взяли его с собой погулять, а он убежал. — Но он же дикий кот, он не может жить постоянно в комнатах, — попыталась успокоить детей Санса. — Возможно, он найдёт свою маму-кошку и братьев… — Он вернётся, — уверенно проговорила Арья. — Правда? — слёзы на глазах Джоанны доверчиво засияли. — Может быть, не сегодня и не завтра… — Леди Джоанна и лорд Герион, — строго проговорила септа, — вы снова убежали от меня, — от быстрой ходьбы её бледное лицо покрылось красными пятнами, из-под серой накидки выскочила прядь седых волос. — Что подумает ваш батюшка?.. — Он сам предложил нам бежать наперегонки, — пожала плечами Джоанна. — Ну, хорошо, — немного смягчилась септа. — А теперь мы пойдём умоемся, а потом я почитаю вам… — Почитай нам про Крылатого Рыцаря, — попросил Герион, — лорд Робин дал нам новую книжку, — сообщил он Арье. — Он обещал, что придёт, чтобы почитать её вместе с нами, — добавила Джоанна. — Зачем ты обещаешь им то, на что не стоит надеяться? — упрекнула Санса сестру, когда дети вместе с септой вышли из комнаты. — Почему не стоит? Я всегда надеялась, что снова найду Нимерию и нашла… — Ты знаешь, где она? — Санса удивленно взглянула на сестру. — Она вернулась на Север, — со вздохом призналась Арья, — и увела свою стаю за Стену. — Откуда ты это знаешь? — недоверчиво спросила Санса. — Я же тебе говорила, иногда мне снятся волчьи сны… — тихо пробормотала Арья, отвернувшись к окну. — Сны, в которых ты бежишь по лесу и чувствуешь запахи, шорохи, видишь вокруг себя обитателей леса и даже охотишься? — неуверенно переспросила Санса. — Ты тоже видишь такие сны? — Арья повернула к ней удивлённое лицо. — Видела два или три раза… — призналась Санса, — давно… когда Леди была жива, — её голос вдруг дрогнул. — Тогда я думала, что это обычные сны… Даже теперь, годы спустя, она не могла думать о смерти своего друга без осознания собственной вины. — Ты всё ещё винишь меня в её смерти? — виновато спросила Арья. — Нет, — махнула головой Санса, — себя, свою глупость, своё предательство… ведь тогда я предала тебя… и за это предательство заплатила моя Леди, — вздохнула она. — Это я должна просить у тебя прощения. — Ладно, сестра, мы были детьми, ты была невестой короля, — с легкой насмешкой напомнила она. — Твой долг был защищать его честь. — Которой у него не было… — с презрением добавила Санса. — Отец говорил, что ты поступила правильно, — вспомнила Арья, — хоть и бесчестно. — Отец так сказал? — не поверила Санса. — Да, он хотел, чтобы мы помирились… — По крайней мере, мы исполнили это его желание… — вздохнула Санса.