***
Я села на кровати, сгоняя остатки сна, и долго смотрела перед собой. Растерянность, ошеломленность, страх и крохотный свет надежды. Таковы были последствия сна, в который вогнал меня Глорфиндель, надеясь, принесли мне отдых, но принес еще больше проблем. Тэссеэнгар, «Красная Шапочка» лесного королевства эльфов, послала видения, когда-то давным-давно, и которые, я вспомнила только сейчас. Свет или тьма. Понятно было только одно, что со смертью Фродо, я уничтожу этот мир, сотру все, что могло напоминать о моем любимом полурослике. За окном стояла ночь, звездная, прохладная, наполненная звуками бегущих рек и шумом водопада, пением редких птиц. Я покинула комнаты, найдя для себя чистое платье из голубого шелка, надеясь, что прогулка принесет облегчение. Ступая безлюдными коридорами, смотря исключительно себе под ноги, я не имела цели, куда конкретно прийти. Важно было ходить, просто ходить и думать о чем-то постороннем. О музыке, например. Жаль, что вещи свои я оставила в Норе, а так бы музыка была бы кстати. Хейви метал сейчас бы пришелся как нельзя, кстати, а потом, можно было перейти к классике. На земле у меня была целая звуковая система, которую не особо жаловали остальные. Слушать музыку любила я исключительно громко. Внезапно, я остановилась, понимая, куда я вышла. Сад, а рядом та самая терраса. Сейчас природа примеряла золотые краски, а во сне была весна, цветущая и прекрасная. Далекая весна, которой может никогда не быть. Теперь, медленно ступая босыми ногами по холодной земле, с трепетом подходила к ступеням, держа руку у самого сердца. Я желала вновь ощутить стук мертвого органа, почувствовать живой. Ведь такое обычное желание. Ступив на каменный пол террасы, я обернулась, занимая точно такое же место, как в светлом сне. Перед глазами проносились те секундные мгновения, что я видела мальчишек, что бегали вокруг вишни, в надежде достать отца, в чем я не сомневалась. Лицо мужчины, прекрасное лицо ее солнца. — Выглядишь задумчивой, — Глорфиндель в самом деле вышел из-за деревьев, заставив меня растеряться. — Что тревожит тебя? Я следила, как он подходит и становиться рядом, плечо к плечу с той разницей в росте, что у нас была. — Сны, видения из прошлого, что предрекли мне будущие. Тогда я их забыла, в тот раз, как уснула. Теперь же, вспомнила и от этого мне не легче. — Поделишься? Глянув на эльфа, печально улыбнулась, старательно желая убрать руку от собственного сердца. — Мне показали выбор, между светом и тьмой. В одной была жизнь и весна, в другой же — смерть, агония этого мира, которую принесу я. — Почему ты ее принесешь? — Фродо умрет по вине Элессара. Свое страдание и горе, я обращу на мир, заставив каждого испытать это, а главное Элессара. Он будет единственным живым, единственным, кто будет помнить и знать, что это его вина. — Страшны твои речи. А первое видение? Видение света? — Это самое место, где мы стоим вдвоем, сейчас. Светлая, прекрасная весна, — глаза заслезились, — я слышала смех, детский, счастливый смех. Двое мальчишек, близнецы, там, у вишни. Их отец с ними играл в догонялки, а я смотрела и… — рука на груди сжалась в кулак, — мое сердце, оно билось. Живое, теплое, настоящее. По щеке скатилась красная слеза, оставляя за собой дорожку. — Самый прекрасный сон из всех, что я когда-либо видела, в прошлой жизни и этой. Большего мне и не нужно было. Фродо, солнце и сердце. — Быстро смахнув с лица кровь, я замолчала, чувствуя, как накатывает стыд. Я практически призналась, если бы только он понял. — Твое светлое видение действительно прекрасно. Жизнь, благословение Валар, здесь. У эльфов давно не рождаются дети. Мы увядаем в Средеземье и настанет день, когда мы покинем его, уплывая на кораблях в Валинор. — Что там? Глорфиндель долго не отвечал, смотря вперед, на сад. — Наши друзья, все, кто покинул нас, там. Я глянула на эльфа, понимая, что он мне сказал. Проще говоря, они уходят за море умирать, так как умирают только эльфы. — Там ваш Рай. — Возможно. Солнце говоришь? — он внезапно улыбнулся, широко, поворачиваясь ко мне. — Что же, я запомню. Запомню этот сон и буду надеяться увидеть его в будущем, когда придет та самая весна. Фродо, — обняв одной рукой, он притянул меня к себе, всматриваясь в черты моего лица, — твое солнце, — его губы накрывают мои в горячем поцелуе, — твое сердце. Стоит только набраться терпения.***
— Я вижу, — я прищурилась, размышляя, что бы мне загадать. Я, Фродо, Сэм, Мэри и Пипин сидели во дворе, в тени дерева, бездельничая. Мой взгляд упал на вазу, одну единственную, на подоконнике в одном из видных нам окон. — Я вижу то, чего вы не видите. — Траву? — Пипин усмехнулся, перестав щипать упомянутое, пока не увидели эльфы. — Нет. — Стражника? — подал голос Сэм. — Нет. — Хм, — Мэри положил голову на моих коленях удобней, — кошку? — Нет. — Глорфинделя? — хитро усмехнулся Фродо. От меня он мигом получил толчок под ребра, что вынудило его отползти подальше. Прошло несколько дней с тех пор, как Фродо окончательно окреп и смог нормально ходить и передвигаться. — Нет. — Цветок? — Пипин указал на розовый куст. — Нет. — Лошадь! — Нет. — Да нет же! Всадники едут. Хоббиты как один вскочили с травы, любопытно выглядывая прибывших, я же оставалась сидеть на мягкой травке, накинув на себя капюшон, поглядывая на въезжающих. Люди. Гномы. А еще гонец, из Бри. Его я узнала. Молодой пройдоха Бирки, часто разносил письма от Шира до Бри. А сейчас добрался до самого Ривендела. К нему-то я пошла, прихватив с собой Фродо. Он не сильно сопротивлялся. Скорее бледнел, боясь послания, что мог принести гонец. — Бирки, славного дня тебе, — я поприветствовала пройдоху, пожав его потную ладонь. — Мария, тут посылка для вас и письмо для мистера Бэггинса. Жена, миссис Бэггинс, шлет вам пламенный привет и желает вам… — он криво усмехнулся, — поскорее прочитать письмо. Засим откланяюсь. Удивительно, что Бирки так быстро уехал, отдав в руки Марии увесистый ящик, а Фродо не менее увесистое письмо. — Меня, кажется, удар сейчас хватит. Мисси, я боюсь его читать. — Ха! Смотался без весточки из дома, так будь мил, получи послание от Амелии. Я отправилась к лестнице, что бы у себя в покоях разобрать посылку, но не дойдя до первой ступени, была безжалостно остановлена двумя парами рук. — А говорил, что заметит. — Видимо, ошибся. — Элладан, Элрохир. Мне позволили оставить посылку на полу, что бы крепко обнять и быть обнятой эльфами. — Я рада вас видеть. — Как и мы, Мисси. — Как ты тут, без нас? — Скучала. Где вас так долго носило? Элладан пожал плечами, а Элрохир усмехнулся. — Где носило, теперь нас там нет. Теперь мы здесь и готовы замучать тебя вопросами. — Тогда пойдемте, мучить будете в моих покоях.***
— Ричард? Так значит, у Фродо сын! Нужно его поздравить. — Не стоит, — я укоризненно глянула на Элладана, продолжая раскладывать собственные вещи, присланные заботливой Амелией. На самом дне деревянной коробки, я нашла конверт. Сев на край кровати, распечатала. На пергаменте была написано всего два слова, заставившие меня улыбнуться так счастливо, что эльфы не устояли и подсели ко мне, заглядывая. «Девочка. Лиззи». — Теперь, у Фродо еще и дочь. — Я едва не расплакалась. Амелия назвала дочь в честь моей сестры. Елизавета, моя дорогая Лиззи. — Теперь точно надо позд… Фразу он не договорил. Входные двери внезапно распахнулись, впуская не менее счастливого, но более ошалелого хоббита, за которым неслись остальные полурослики. — Дочь! У меня дочь! — Он подбежал ко мне и крепко обнял, упершись головой в живот, пытаясь успокоить быстро бьющиеся сердце. — Это надо отметить! — Верно-верно, — поддержал идею Элрохир. — Хоббиты, пойдемте. У нас великая миссия! Добыть еду и выпивку из кухни и кладовых! — не менее героично говорил эльф, встав и повел за собой своих мини-воинов прямиком на выход. Элладан отправился следом, закрыв за собой двери. Я гладила Фродо по волосам, пропуская сквозь пальцы мягкие кудри, просто ждала, пока он заговорит первым. — Мисси, а ведь меня не было рядом. Я должен быть рядом, но меня не было. Он отпрянул от меня, всматриваясь в мое лицо. — Не стоит юлить, Фродо. Ты знал, что роды скоро и все равно ушел. — Но Гендальф… — Не стоит. Я понимаю тебя, но не стоит обвинять себя в том, что уже совершенно. Тебя не было, но был Ричард. Они справились и справился ты со своей задачей. Теперь осталось дождаться Совета и мы отправимся обратно, в Шир. — Да, ты говоришь верно. Верно. Фродо сел на край кровати и опустил голову. — Лиззи. Она назвала дочку Лиззи. — Я знаю. Амелия мне тоже написала письмо. Всего два слова, что бы понять. — Мне она написала листов десять, о том, что она мне сделает, когда я вернусь. — Сильна угроза жизни? — Это не угроза, это обещания, — он усмехнулся, откидываясь назад. — Бильбо уже знает. Я ему сказал и он безмерно рад, что стал дедушкой во второй раз. Понадеялся встретить третьего внука. — Хах, — я усмехнулась, падая рядом. — Мария, у меня, — ясные глаза Фродо повернулись ко мне, — нехорошее предчувствие. Я нахмурилась в ответ. — Будь-то я стою над пропастью, а на меня несется огромная волна, как гора. Что-то грядет. — Фродо, я буду рядом, несмотря ни на что. Мы встретим эту волну вместе. Моя ладонь накрыла его маленькую и сжала. Фродо вымученно улыбнулся, а затем мы лежали, ожидая, когда придут бравые войны.***
— Прибыл Леголас, принц Лехолесья со своей невестой. Еще несколько послов из Мирквуда и Лотлориена. Я отвлеклась от вина и посмотрела на Эрла. — Еще гномы из Синих Гор, из Эребора, Железных Холмов. — Ты забыл упомянуть Посланником из Дейла и Эсгарота, а еще военачальник Боромир из Гондора. — добавил Элладан, доливая себе в кубок вина, пока брат закусывал виноградом. Хоббиты так же делились новостями, рассказывая про этих самых гостей, уничтожая корзину с пирожками. — Сегодня вечером будет прием, для гостей, а завтра сам Совет. — Прием? С танцами? — Пипин усмехнулся, посмотрев на Элладана. — А еще едой, напитками и милыми, — он подмигнул мне, — дамами. Я опустила взгляд, но смущения не почувствовала, только усмехнулась, делая глоток вина. — Мисси, у тебя есть платье? — Есть, но в нем я не пойду. — Почему? — Элрохир подвинулся вперед. — Как сказать. Оно не совсем для приема. Я его не для это шила, а Амелия прислала именно его. — Покажи. Я вздохнула и кивнула на кровать, где оно лежало, светлым ворохом на покрывале. — Не-нет. Надень. Мы тебе скажем, подходит оно или нет. — Эл довольно откинулся на спинку кресла. — Верно парни? Парни закивали, от малого до велика. Мне пришлось подчиниться, оставить на столе вино, подойти к кровати, взять скрученное платье и удалиться в ванную комнату. Переодевалась я нарочно долго и еще дольше надевала платье на голое тело. Справившись с застежками, посмотрела на себя в зеркало, чуть сглотнув. Платье я шила с Амелией и оно оказалось прекрасным. Поправила волосы, что бы темные пряди спадали по плечам на грудь, скрывая оголенные плечи. Затем я вышла, смотря в пол, поправляя воздушные юбки. — О, Элберет Гинтониэль… Я замерла испуганным сусликом, поднимая голову и видя, как на меня уставились близнецы и хоббиты. — Я… — дальше дар речи покинул меня, и я попятилась к двери ванной. — Стой! — Элладан воскликнул резко и неожиданно. — Стой, дай посмотреть. Плечи оголены, но ничего. Нехватает венка. — Похоронного? — Дура. Из цветов или ветвей, что бы красиво было. Элладан подошел ближе, с видом знатока, рассматривал меня, точнее мой вид, точнее платье. — Я принесу к вечеру все необходимое, — Эл остановился передо мной, склоняясь к лицу, поправляя прядь волос. — Ты прекрасна в этом платье, оно делает твой вид таким невинным, непорочным. Мой кивок получился неуверенным, и только получив одобрение от Фродо, скрылась в ванной, что бы переодеться обратно.***