ID работы: 7381471

Вампир в Средиземье

Гет
R
В процессе
197
автор
Lord Bubl бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 44 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая - Путешествие во тьму

Настройки текста
Примечания:
Страх не покидал меня с тех самых пор, как мы, оказавшись на перевале Карадраса, попали в снежную ловушку. Погода доселе гостеприимная к путникам, взбунтовалась против нас, стоило лишь ступить на путь, ведущий через перевал. Вначале стало ветрено, серые тяжелые тучи затянули небосвод над нами. Теплокровные кутались в плащи, чтобы сберечь драгоценное тепло тела. Хоббитов согнали в центр, обступив со всех сторон, укрывая от ветра, который мог их попросту сдуть на острые скалы в пропасти. С самого начала мне не нравилась идея путешествия через горы. Я знала, насколько они бывают, неприветливы в обычных, не магических условиях. Чего стоили смерти от переохлаждения, когда отважный альпинист собирался покорить новую вершину. Но Фродо указал на этот путь, а старый волшебник бледнел при упоминании Мории. Путь через Врата Рохана оказался закрыт из-за чуткого бдения врагов, некого Сарумана. Еще один путь пролегал слишком близко к жилищу мятежного белого мага, Изенгарда. Оставался лишь путь через перевал и копии Мории. Начался снегопад. Отряду становилось все тяжелее и тяжелее перебираться через снежные завалы и лишь на одном упрямстве мы смогли достигнуть привала. Уютная теплая пещера сокрыла нас на ночь. Я оставалась сторожить сон своих спутников, присев у входа в пещеру, молчаливо наблюдая за снегопадом, который не думал заканчиваться. Это путешествие мне не нравилось. Главной причиной этому было то, что Фродо должен рисковать собой. Сначала, доставить кольцо в Ривенделл, на совет, где за неимением более храброго мужа, ему вновь пришлось взять эту ношу на себя. Злое колечко ежедневно высасывало из него силы. Это я чувствовала. Так же хорошо, как и то, насколько Фродо было плохо. Словно на шею повесили мешок и на каждый шаг подбрасывали гальку, усложняя путь моему милому полурослику. Ох, Фродо, если бы я могла, то давно бы избавила тебя от этой ноши, перебила бы всех орков, кто повстречается на моем пути. Убила бы назгулов, мятежного белого мага и всех остальных, кто только бы посмел мне помешать. Но я не могу этого сделать. Чертово колечко, словно дьявольский змей искуситель, проникающий в самую душу, в те остатки, что у меня остались, поедая кусочком за кусочком, пробуждая все самое темное, что было во мне. Если я не могу его нести, то, по крайней мере, мне никто не запретит идти подле тебя и расчищать тебе путь. — Мария, — голос Леголаса заставил меня вздрогнуть и обернуться, — я составлю тебе компанию, если ты не против. Я кивнула, двигаясь в сторону, освобождая место для эльфа. — Не спиться? — спрашиваю. — Я уже вздремнул. — Уже? Неужели я так долго думала о своем, что не заметила, как полночи прошло. — Мне всего пара часов требуется. — Леголас усмехнулся, накидывая на светловолосую голову капюшон. — Все забываю вашу чудную физиологию. Мало спите, мало едите, зато живете тысячелетия. — Такими нас создали. Я кутаюсь в плащ чисто из-з скуки. — Маску ты не снимаешь даже ночью и в такую погоду? — Нет, с ней сподручней. Вдруг потеряю. Второй такой у меня нет. А поджариться на солнце во славу Дьявола я не хочу. И молчание, затянувшееся на целый час. Я думала о снеге и о том, как предстояло нам идти с наступлением рассвета. А о чем думал эльф — неизвестно. — Невеста, — начала я, привлекая внимание задумчивого эльфа, — ты ведь с ней приехал в Ривенделл. — Да, с ней, — печально улыбается Леголас. — Ты… Ты не рад что она не пошла с нами? — Я был бы спокойней, пойди она с нами, но у Тесс другие заботы и опасности. — Тэссенгар, верно? — Да, — эльф чуть нахмурился, — но откуда ты ее знаешь? Я усмехнулась. — Познакомились, когда-то в прошлом. Лет двести назад, может больше. Время стало слишком скоротечным, когда перестаешь за ним следить. Леголас согласно кивнул, и мы снова погрузились в тишину, нарушаемою только посапыванием хоббитов, тихим храпом гнома и свистом ветра за пределами пещеры. Я несколько раз вставала, чтобы подкинуть дров в огонь, дабы не дать замерзнуть спящим компаньонам. Леголас между тем следил за входом, вглядываясь в блуждающие тени снегопада.

«Оно грядет, Леголас. Слишком близко, что бы игнорировать. Я должна связаться с сестрами, не знаю как, но должна».
— Снегопад стихает, — заметил эльф, вставая на ноги, — Рассвет близко. — Это хорошие новости. Я выглядываю наружу, где сыпались одинокие снежинки, а небо становилось светлее и безоблачней. — Господи, пусть этот переход будет легким.

***

Но Господь не слышал мои мольбы. Проклятый переход через горы едва не стал могилой для всех. Вначале, мы едва не потеряли кольцо с Фродо, по неосторожности споткнувшийся и покатившейся по краю ущелья. Трагедии повезло избежать благодаря Боромиру. Он остановил летевшего хоббита, а затем нашел слетевшее с его шее кольцо, оставшееся в сугробе. Но человек не спешил отдавать его. Тяжелым взглядом Боромир смотрел на проклятое кольцо. Его лицо было напряженно, а рука крепко сжимала цепочку державшее украшение. — Боромир! — мой голос достиг его ушей и он посмотрел на меня. Прошла целая вечность, прежде чем сын наместника смог справиться с влиянием кольца. Он усмехнулся, оттаяв, сбросив наваждение, повесил цепочку на шею Фродо. — Не потеряй. Мы двинулись дальше. Только теперь мне пришлось внимательней следить за военачальником Гондара. Мое доверие — шаткая вещь, особенно если кто-то пытается покуситься на Фродо. Боромиру я не доверяла, он не дал мне повода думать обратное, однако нутром я понимала, что он сможет и впредь противостоять натиску кольца. Хотя бы потому, что имел амулет ведьмы-матери. В действенности этой вещицы отчего-то у меня сомнений не было, хоть сути самого украшения я не знала. Буря началась после обеда, когда наш отряд практически достиг пика перевала. Ветер завыл, срывая снежные шапки вершин, смешиваясь с снегом, рвущимся с тяжелых пасмурных небес. Отряд пытался бороться со стихией, пробираясь все дальше. Гэндальф вел на своем волшебном упрямстве, убеждая остальных, что они смогут преодолеть это препятствие. Я была иного мнения, когда под натиском бури, блеснула молния, ударяя в каменную стену горы, сбрасывая на братство камни и снег. Собой я укрыла хоббитов, спрятав их своей спиной от неминуемой гибели. Камни падали мне на спину, не причиняя должной боли, но попади они на головы полуросликов, то пришлось бы уносить с горы четыре бездыханных изуродованных тела. — Нужно поворачивать! — прокричала я. — Гэндальф! Буря только усиливается! — вторил мне Арагорн. — Мы сможем пройти! Волшебник продолжал стоять на своем, однако понимал, что заблуждался. Множество способов было погибнуть здесь, на перевале. — Не глупи! Хоббиты не выдержат бури, которая только усиливается! — мне пришлось надрывать голос, что бы быть услышанной. В конце концов, старику пришлось уступить. Вид забитых и уставших хоббитов на это повлиял или же зерно истины, проклюнувшееся в его голове — неизвестно. Факт был в том, что мы покинули гору, спускаясь каменным путем, обходя Карадрас. Отряд вздохнул с облегчением, когда буря осталась позади. Гэндальф же становился все мрачнее. Я его прекрасно понимала, ощущая беспокойство, которое не думало отступать и лишь нарастало, но иного выбора не было.

***

Мория оказалась худшим, путем, который мы могли избрать. Это не потому, что весь путь до ее врат, нас преследовали волки. С хищниками мы бы смогли управиться, а вот с нарастающим во мне напряжением — вряд ли. Я была голодна, чувствовала себя, будь то перед прыжком, готовая отразить любое нападение. Меня буквально разрывало от непонятного нетерпения, словно стояла перед пропастью, готовая перепрыгнуть ее, что бы оказаться на другой стороне. Мое состояние заметил Фродо и всячески старался помочь, хоть мало понимал как именно. На привалах он рассказывал мне истории о том, как мы встретимся в Шире с Амелией, Ричардом и Лиззи, которую еще никто из нас не видел. — Мы справимся ради них, — я прижала к себе Бэггинса, крепко обнимая. У самих врат Мории пришлось сделать долгую стоянку. Старый волшебник не мог вспомнить нужное слово, открывающий дальнейший путь. Гимли все рассказывал о том величии гномов, что ждало нас за стенами, о гостеприимстве. Мне слабо в это верилось, особенно глядя на реакцию Гэндальфа при каждом упоминании древнего гномьего города. Он что-то знал и не хотел говорить об этом остальным. Я стояла в стороне от остальных, принюхиваясь и всматриваясь в ночной лес, окружавшее гнилое озеро, куда хоббиты надумали кидать камни. Мне здесь не нравилось и хотелось поскорее убраться как можно дальше. Вдалеке вновь взвыли волки, на этот раз агрессивней и отчаянней. С запада они приближались к нам. — Мисси? Арагорн остановился рядом, пытаясь так же что-то рассмотреть в темноте, но глаз смертного не позволял сделать это так, как могла я. — Нужно, что бы старик поскорее вспомнил, как открыть врата. Волки слишком оголодали, их много. — Насколько далеко? — При их скорости — не больше часа. Мы единственная добыча в этих краях. Я накинула капюшон на голову, не поворачиваясь к Арагорну сказала: — Я буду неподалеку. Ему осталось только кивнуть, не останавливая меня. Он прекрасно понимал, что далеко я не уйду, разведаю ситуацию в округе и буду с братством по первому их зову.

***

Гэндальф вспомнил с подачи Фродо. Ах, мой умненький хоббит, постарался, потому, как сидеть на холодных камнях около входа в Морию осточертело абсолютно всем. Но об этом мне расскажут позже. Сейчас, я продолжала ходить в округе, замечая, что та совершенно безжизненна. Периодически я натыкалась на истлевшие скелеты гномов и орков, на оставленное ржавое оружие и доспехи. Судя по тому количеству костей — здесь было сражение и не одно. Давнешность скелетов говорила о разных временных отрезках. — Мисси! Голос Фродо вывел меня из задумчивого разглядывания фрагмента доспеха. Я оглянулась, собираясь идти к компании, как раздались крики. С братством я была за считанные секунды и перед моим взором встала картина сражения с болотным чудовищем, с десятком щупалец, который норовил съесть всех хоббитов и не только. Монстр был голоден. Расправиться с ним не составило особого труда, но после мы оказались в ловушке Мории, где выяснилось, что гномы нас встречать не собираются.

***

Я сидела в стороне. Сутки перехода сквозь тьму древних копий никому не шли на пользу. Особенно тяжело было эльфу, но тот стойко не показывал своего состояния. Я ощущала, как быстро бьется его сердце, гоняя кровь по жилам, словно у больного лихорадкой. Долго он не протянет под толщей горной породы и нам требовалось как можно скорее выбираться. Хоббиты вели себя смирно и проблем не возникало. Гимли вовсе чувствовал себя как рыба в воде, несмотря на близость орков и гоблинов в Мории. В пути и на привалах я держалась в стороне, прислушивалась к запахам и звукам шахт, стараясь абстрагироваться от голода. За время пути от Карадраса до Мории нам не попалось ни одного приличного животного, с помощью которого я бы могла утолить свою жажду. Я не опасалась, что внезапно сорвусь, нет. На то тут был Гэндальф, что бы остудить мой пыл, да и сила воли. Это не Глорфиндель, тут я могла сдерживать себя. Третьего дня мы вышли в огромный зал королевства гномов. Это было не описать словами. Дух захватывало от грандиозности архитектуры гномов. Резные колоны поражали своими размерами, словно их делали великаны. Пока нам удавалось избежать встречи с местным, так сказать, населением, однако долго удача сопутствовать нам не могла. Едва услышав боевые барабаны орков, каждый воин встрепенулся, обнажая оружие. Перегрин, так неудачно толкнувший ведро в бездонный колодец, вовсе вжался в угол, стараясь не встречаться взглядом с Гэндальфом. — Нужно от сюда быстро выбираться. Эта помещение не имеет путей для отхода, мы попросту тут погибнем. Я обнажила клинки, не давая закрыть двери. — Что ты предлагаешь?! — Боромир попытался меня оттолкнуть, но не вышло. — Вам стоит выбираться отсюда, искать выход, а я отвлеку их на себя. — Мария, сейчас не время геройствовать! — Гэндальф воскликнул неожиданно. Шум разведывательного отряда орков приближался. — Не время спорить. Я быстра и справлюсь с орками. У вас есть время, потом, я догоню вас. Фродо хотел возразить, но не дал Арагорн. — Ты точно справишься? — Не сомневайся во мне. Странник сдержанно кивнул, затем скомандовал отряду отходить. Мне удалось перехватить Сэма за руку, пока тот не ушел с остальными. — Присмотри за ним. Ты единственный, кто сможет. Садовник Бэггинсов растерянно посмотрел на меня, но кивнул, сжав мою ладонь, а затем поспешил за остальными. Я смотрела, как они уходят, спеша поскорее скрыться из великого чертога гномов, а меня не покидало ощущение, что больше не увижу никого из них. Орки были рядом. Их смрадный запах вызывал во мне только злость, и это подстегивало меня на трансформацию. Я ринулась в бой, сметая нескольких передовых разведчиков, стремительно орудуя оружием, рыча и шипя, как настоящий зверь, поймавший в свою ловушку неразумных путников. С первым отрядом было покончено. Не остановил меня даже тролль, но слышала приближение остальных. Словно тараканы, они вылезали из всех щелей, заполняя чертог, осыпая меня стрелами и проклятьями. От первого я уворачивалась, а второе попросту пропускала мимо ушей. Мерзкие твари дохли, едва приближаясь ко мне. С моей скоростью и ловкостью им не сравниться, но их было больше в тысячи раз, и запросто могли задавить меня числом. Но этого не произошло. Гул раздался из самых глубин Мории, будто вздох самой горы, от чего колоны опасно затряслись, вводя в ужас не только черных тварей, но и меня саму. Вновь затрясло. Орки и гоблины отступали, возвращаясь обратно, от куда выползли, в панике, давя собственных собратьев, лишь бы убраться поскорее. Я обошла колону, что бы в следующий момент увидеть свет огня вдалеке, приобретавший очертание фигуры, которая напоминала мне лишь одно: — Дьявол. Не думала, что когда-то увижу подобное воплощение адского огня. Он приближался, все ближе и ближе, а я не смела пошевелиться, застыв в священном ужасе, как настоящая христианка, перекрестившись три раза и возведя молитву Господу Богу. Но дьявол не думал идти в мою сторону, свернув среди колон именно туда, куда направилось братство. Внутри все похолодело и оцепенение спало в миг, едва мою голову посетила мысль о том, что нечистый может дотянуться до Фродо. Как только огненный монстр скрылся, орки и гоблины стали возвращаться. Верно, нарушители еще не убиты, домой еще рано идти.

***

Я бежала по арочной галереи, ликвидируя лучников, которые осыпали стрелами бегущую компанию. Моя скорость была мне на руку, но не достаточно. Братству пока удалось улизнуть от дьявола, а мне пока удавалось прикрыть их отход к выходу, который они нашли, раз так целеустремленно бежали по лестнице. Стены дрожали от ударов огненного монстра, который все никак не мог пробиться сюда. Время на спасение еще было. Молот тролля зацепил меня, вбивая в стену, точно как назойливую муху. Из моего рта вырвался болезненный вскрик, и я осела на пол, пребывая в некотором оглушении. Порождения Моргота точно почуяли мою слабость и навалили скопом, желая изрубить меня на мелкие кусочки, что бы затем растащить на сувениры по своим норам. Но мне на выручку пришел Леголас, точнее его зоркий глаз. Прикрывая своих товарищей, он сделал пару выстрелов в мою сторону, точно поразив нескольких орков, дав мне возможность перейти в наступление и убить оставшихся, а так же тролля. Последний был скинут в магматическую бездну. Братство перешло в следующий зал и не прошло и минуты, как дьявол разрушил стену, вваливаясь к лестницам, расправив огненные крылья. Никогда не думала, что нечто подобное может настолько напугать меня, до трясущихся коленок и желания свернуться калачиком в ближайшем углу, что бы попросту не видеть и не слышать столь ужасные звуки, что он извергал своей пастью, пытаясь прорваться в следующий зал. Но я не могла отступить, поддаться своим страхам. У меня был Фродо и сейчас он в опасности. Пробираясь дальше по галерее, я избавлялась от орков и понимала, что безнадежно опаздываю. Дьявол прорвался в следующий зал, уничтожив преграду. Орков было слишком много. Я могла не успеть. Когда я оказалась в зале с мостом, мне пришлось стиснуть зубы, что бы не зарычать. Старый волшебник держал оборону, пока другие пытались уйти от стрел гоблинов, которые все лезли и лезли. Дьявол размахивал огненным хлыстом, ударяя по куполу волшебника. Ему не удавалось преодолеть эту преграду, но он быстро сообразил ударять по камням, разрушая основание стены впереди, осыпая братство, пытаясь завалить один единственный путь к свободе. Гэндальф вновь ударил посохом, вынуждая монстра попятиться назад, но никак не отступить. Я видела, что волшебник быстро терял свои силы в борьбе с таким противником. Кем бы ни был этот дьявол, я не могла дать ему убить Фродо и остальных. Разбежавшись, я оттолкнулась от каменной колоны, вытягиваясь назад, не думая уже о том, что, скорее всего, умру от соприкосновения с этим огнем. Лезвия воткнулись в голову монстра. Мой крик смешался с его рыком. Огненный демон, размахивая конечностями и хлыстом, заваливался на бок, разрушая мост своим телом. Он умирал от нанесенной раны, но не собирался просто так отступать. Хлыст метнулся вверх в последний раз, забирая с собой еще и волшебника, утягивая за собой во тьму не только меня, но и его. Огонь демона пожирал мое тело. Руки ослабли, разжимая рукояти клинков и я, горящим факелом летела во тьму Мории, жалея лишь об одном, что не смогу быть с Фродо рядом.

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.